📘 单词:imbue
音标: /ɪmˈbjuː/ 🔊 发音类似:“im-比尤” 重音在第二个音节 bjuː 。
📖 词性:动词(verb)
意思:
灌输;使充满(情感、思想、品质) 指把某种思想、品质、情感或精神“注入”某人或某物中。 💡例句:
Her teacher’s enthusiasm imbued her with a love of learning. 她的老师的热情使她对学习充满了兴趣。The novel is imbued with a sense of nostalgia. 这部小说充满了怀旧的情感。The coach tried to imbue the team with a spirit of determination. 教练试图把坚定的精神灌输给全队。🧠 用法提示:
通常接 with :imbue somebody/something with something 比较正式,多用于文学、演讲或写作中。 ✅ 小结:
imbue = 灌输 / 使充满(思想、情感、品质)常用搭配:imbue someone with confidence / patriotism / inspiration
🧩 单词:collective
📣 发音 :
英式:/kəˈlek.tɪv/ 美式:/kəˈlek.tɪv/ 🔊 读作:kuh-LEK-tiv (重音在第二个音节 -lek- ) 🧠 词性
形容词(adjective) 名词(noun) 💡 词义解析
🔹 形容词:
集体的;共同的;团体的 👥 → 指由多人组成,强调“共同参与或共享”。 例:a collective effort(集体努力)集体拥有的;公有的 → 强调财产或资源属于整个团体而非个人。🔹 名词:
集体;团体 → 通常指由一群人组成的组织或合作团体。 例:an artists’ collective(艺术家联合体)💬 例句
The company encourages collective decision-making. 公司鼓励集体决策。They worked together in a collective effort to clean the park. 他们共同努力清理公园。This farm is a collective owned by all its workers. 这片农场是工人们集体拥有的。The artists formed a collective to promote contemporary art. 艺术家们组成了一个联合体来推广当代艺术。🧩 词源小知识
来自拉丁语 collectivus ,意为“集合的,收集的” 词根 col- = “一起”,legere = “收集、采集” → collective = “集合而成的” 🆚 近义词对比
单词 含义 区别 collective 集体的,团体的 强调“整个团体” communal 公共的,共用的 偏向“共享资源” joint 共同的,联合的 强调“由两方或多方合作” corporate 公司的,团体的 强调法人或公司性质
✅ 记忆技巧 👉 “collective” = “collect + ive” → 把个人集合起来 → 集体的/团体的
🔹单词
refinement 音标:/rɪˈfaɪn.mənt/ 发音:👉 听读音 音似:“里-费恩-门特 ”
🔹词性
名词 (noun)
🔹词义
refinement 主要有两层含义:
改进;优化;提炼 the process of making something better or more pure.
优雅;精致;文雅 quality of being cultured, polite, and elegant.
🔹例句
The new software version shows many refinements over the previous one. 新版本的软件在许多方面都进行了改进。She has great refinement in her manners and speech. 她的举止和言谈非常优雅。The refinement of sugar removes impurities. 糖的精炼去除了杂质。🔹相关词
单词 词性 含义 refine (v.) 动词 改进,提炼 refined (adj.) 形容词 精致的,高雅的,精炼的 refinement process 名词短语 精炼过程,改进过程
🔹记忆小贴士
refine → refinement 可以联想:refinement = refined 的名词形式 ,即“精炼、改进或优雅的状态”。 技术改进 → 优化 举止精致 → 文雅
🧩 单词:allegorical
📣 发音 :
英式:/ˌæl.ɪˈɡɒr.ɪ.kəl/ 美式:/ˌæl.əˈɡɔːr.ɪ.kəl/ 🔊 读作:al-uh-GOR-i-kul (重音在第三个音节 -gor- ) 🧠 词性
形容词(adjective)
💡 词义解析
寓言的;象征性的;含有寓意的 🎭 → 指作品、故事、绘画等通过象征手法表达深层意义(如道德、宗教或政治思想)。 通常与 allegory(寓言;象征) 对应。💬 例句
The novel is an allegorical tale about freedom and oppression. 这部小说是一则关于自由与压迫的寓言故事。The painting has an allegorical meaning related to the cycle of life. 这幅画含有关于生命循环的象征意义。Many of Aesop’s fables are allegorical in nature. 伊索寓言中的许多故事本质上都是寓意性的。The film uses animals in an allegorical way to criticize human society. 这部电影用动物寓意的方式来批判人类社会。🧩 词源小知识
来自希腊语 allēgoria (意为“用比喻说话”) 词根:allo- = “other”(其他的)-agorein = “to speak”(说话) ➡️ allegory = “说一件事,但意指另一件事” → “寓言” allegorical = “寓言式的,象征性的”
🧩 同根词
单词 词性 含义 allegory 名词 寓言;象征 allegorically 副词 寓言式地;象征性地
🆚 近义词对比
单词 含义 区别 symbolic 象征的 可泛指任何象征意义 metaphorical 比喻的 通过比喻表达思想 allegorical 寓言的 通过完整故事传达象征意义
✅ 记忆技巧: 👉 “allegorical” = “all + story + meaning” → 讲一个故事,但真正想表达“别的意思”。
🟩 单词:proverb
📣 发音 :/ˈprɒ.vɜːb/(英) /ˈprɑː.vɝːb/(美) 音似:「普罗-沃布」 重音在第一个音节 pro- 。
🧭 词性与意思
proverb (名词)
👉 谚语;格言;俗语
A short, well-known saying that expresses a general truth or piece of advice. 表达普遍真理或人生经验的简短语句。
✅ 例句
There is a Chinese proverb that says, “A journey of a thousand miles begins with a single step.” 有句中国谚语说:“千里之行,始于足下。”The English language is full of proverbs that reflect traditional wisdom. 英语中充满了反映传统智慧的谚语。“Honesty is the best policy” is a famous English proverb. “诚实为上策”是一句著名的英语谚语。💡 补充说明
pro- (前、向前) + verb (词、话语) 👉 原意是 “古人传下来的话语”,后来演变为“谚语”。与 saying , maxim , aphorism 意思相近,但 proverb 最常指 “流传广泛的民间谚语”。 🧠 记忆小技巧
pro (公开) + verb (说) → “公开说出的话” → 谚语 类似:“大家都这么说的那句话”。
🪶 常见搭配
搭配 含义 ancient proverb 古老的谚语 Chinese proverb 中国谚语 biblical proverb 《圣经》中的箴言 wise proverb 智慧的格言 famous proverb 著名谚语
🔹单词
idiom 音标:/ˈɪd.i.əm/ 发音:👉 点击听读音 音似:“一弟恩 ”
🔹词性
名词 (noun)
🔹词义
idiom 指“习语;成语;惯用语;表达方式 ”。
📘 含义细分:
(语言中的)习语、成语 : 指一个短语的整体意义不同于各个单词的字面意义。 例:“break the ice” (打破僵局)就不是字面意思“打碎冰”,而是一个 idiom 。(某群体或语言的)表达风格、特色 : 例如:the idiom of modern art (现代艺术的风格)。🔹英文定义
an expression whose meaning is different from the meanings of its individual words.
🔹例句
“It’s raining cats and dogs” is an English idiom meaning it’s raining heavily. “正在下猫和狗”是一个英语习语,意思是“雨下得很大”。He often uses idioms in his speech to sound more natural. 他说话时常用习语,让语言听起来更自然。Every language has its own idioms. 每种语言都有自己的习语。🔹相关短语
短语 含义 English idiom 英语习语 common idioms 常见习语 idiomatic expression 惯用表达
✅ 记忆小贴士
可以联想:“idiom” 听起来像 “一点母语风格” → 习语反映语言的文化与风格 。
📘 单词:catchphrase
音标: /ˈkætʃfreɪz/ 🔊 发音类似:“凯奇-弗瑞兹”
📖 词性:名词(noun)
意思: 👉 流行语;口头禅;标语
指某个人、节目、品牌或团体经常使用、容易让人记住的一句话。 这种短语通常朗朗上口、简短有力、重复出现 ,能让人立刻联想到特定的人或事物。
💡例句:
“Just do it” is Nike’s famous catchphrase. “Just do it”(放手去做)是耐克的著名标语。The comedian’s catchphrase made the audience laugh every time. 这位喜剧演员的口头禅每次都能让观众大笑。Politicians often use catchy catchphrases during campaigns. 政客在竞选期间经常使用朗朗上口的口号。🧠 构词理解:
catch (抓住)+ phrase (短语) → “能抓住人心的短语” → 朗朗上口的口号 / 流行语 💬 常见搭配:
搭配 含义 popular catchphrase 流行语 famous catchphrase 著名口头禅 political catchphrase 政治口号 advertising catchphrase 广告标语
✅ 总结:
catchphrase = 流行语 / 口头禅 / 标语特点:短小、有趣、容易记住 多用于广告、影视、人物口头禅、政治宣传等场合
🧩 单词:buzzword
📣 发音 :
英式:/ˈbʌz.wɜːd/ 美式:/ˈbʌz.wɝːd/ 🔊 读作:BUZ-wurd (重音在第一个音节 buzz ) 🧠 词性
名词(noun)
💡 词义解析
流行词;时髦词汇;热门术语 💬 → 指在某一时期内特别流行、常被媒体或专业人士频繁使用的词语。 这些词往往听起来“高大上”,但有时内容空洞。💬 例句
“AI” has become the latest buzzword in the tech industry. “人工智能(AI)”已成为科技界最新的流行词。The politician’s speech was full of meaningless buzzwords. 那位政客的演讲充满了空洞的时髦词汇。Sustainability is not just a buzzword; it’s a real goal. “可持续发展”不只是一个流行词,而是真实的目标。Every year new business buzzwords appear in management books. 每年管理类书籍中都会出现新的商业流行语。🧩 词源小知识
buzz = 嗡嗡声、热议word = 词 ➡️ 合起来就是“大家热议的词” → “流行语”🆚 近义词对比
单词 含义 语气 buzzword 时髦词汇,流行语 常用于商业、科技 jargon 行业术语 多为专业领域使用 catchphrase 口号、标语 强调宣传或广告 slang 俚语 非正式、口语化
✅ 记忆技巧 👉 “buzz” = 热议、嗡嗡响 → buzzword = 被大家“嗡嗡”讨论的词 = 流行词。
🧩 单词:impostor (也可拼作 imposter ,两者意思相同)
📣 发音 :
英式:/ɪmˈpɒs.tər/ 美式:/ɪmˈpɑː.stɚ/ 🔊 读作:im-POS-ter (重音在第二个音节 pos ) 🧠 词性
名词(noun)
💡 词义解析
冒充者;骗子;假冒者 🕵️♂️ → 指假装成别人(通常是重要或有权力的人)以欺骗他人的人。(心理学)自我怀疑者(引申义) → 在短语 impostor syndrome(冒名顶替综合症) 中,指“觉得自己不配成功”的心理状态。💬 例句
The police finally caught the impostor pretending to be a doctor. 警方终于抓住了那个冒充医生的骗子。He felt like an impostor even after winning the award. 即使获奖后,他仍觉得自己像个冒牌货。The man turned out to be an impostor who had stolen someone else’s identity. 结果那个人是个冒牌货,偷用了别人的身份。Many successful people secretly struggle with impostor syndrome. 许多成功人士暗中饱受“冒名顶替综合症”的困扰。🧩 词源小知识
来自拉丁语 imponere (意为“强加、假冒”) 前缀 im- (进入) + ponere (放置) → “假装放上去” → 冒充者 同根词包括: impose (强加)imposition (强制;征收)🆚 近义词对比
单词 含义 语气 impostor 冒充他人身份的人 常用于身份欺骗 fraud 骗子,诈骗行为 偏重经济/行为上的欺骗 fake 假货,伪造品,也可指人 口语 con artist 聪明狡猾的骗子 非正式,带戏剧感
✅ 记忆技巧 👉 “impostor” 听起来像 “impose(强加)”——假装成别人,把自己强加进去的人 。
🧩 单词:onetime (有时也写作 one-time )
📣 发音 :[ˈwʌn.taɪm] 🔊 英式 /ˈwʌn.taɪm/ 美式 /ˈwʌn.taɪm/ 读作:wun-time (重音在第一个音节 one )
🧠 词性
形容词(adjective)
💡 词义解析
过去的;以前的;曾经的 → 表示“曾经担任某角色的人”或“过去的身份”。 相当于 former 。
🔹例如:a one-time champion = 曾经的冠军
一次性的;仅一次的 → 表示“只发生一次”的事件、费用或机会。 相当于 one-off 。💬 例句
He’s a one-time movie star who now lives a quiet life. 他是个昔日电影明星,现在过着平静的生活。The company offered a one-time bonus to all employees. 公司向所有员工发放了一次性奖金。She was a one-time employee of that firm. 她曾是那家公司的员工。This is a one-time payment, not a monthly fee. 这是一次性付款,不是月费。🧩 词源小知识
one (一次)+ time (时间) → 表示“一次的”或“过去的某个时间的”。根据语境,既可表示“曾经的 (former)”,也可表示“一次性的 (one-off)”。 🆚 延伸对比
单词 含义 举例 onetime / one-time 曾经的 / 一次性的 a one-time payment former 以前的(正式) a former president one-off 一次性的(英式常用) a one-off event
🧩 单词:prescription
📣 发音 :[prɪˈskrɪp.ʃən] 🔊 英式 /prɪˈskrɪp.ʃən/ 美式 /prɪˈskrɪp.ʃən/ 读作:pri-SKRIP-shun (重音在第二个音节 -skrip- )
🧠 词性
名词(noun)
💡 词义解析
处方;药方 💊 → 医生开给病人的药物或治疗方案。 例:a prescription for antibiotics(抗生素处方)规定;指示 📋 → 正式规定或指导行为的条款。 例:The law includes clear prescriptions for environmental protection.惯例;老办法(正式用法,较少见) → 指一种长期遵循的规定或方法。💬 例句
The doctor gave me a prescription for painkillers. 医生给我开了一张止痛药处方。You need a prescription to get this medicine from the pharmacy. 你需要医生开具的处方才能在药店买到这种药。The new regulation lays down strict prescriptions for workplace safety. 新法规对工作场所安全做出了严格规定。Long-term prescriptions for handling disputes may need updating. 处理纠纷的长期惯例可能需要更新。🧩 词源小知识
来自动词 prescribe (开处方,规定) + 名词后缀 -tion prescribe = “预先写下、规定” 同根词:prescribe (动词:开处方、规定)prescriptive (形容词:规定性的、指示性的)
🔊 发音
英式发音:/ˈstɒk.ɪŋ/ 美式发音:/ˈstɑː.kɪŋ/ 👉 重音在第一个音节 stock- ,读作“斯托-king”。 📘 词性与意思
stocking 是名词,意思主要有两个方面:
长袜,及膝袜或连裤袜 指覆盖脚和腿的紧身袜,通常比普通袜子更长。 例子:She wore black silk stockings . (她穿着黑色丝质长袜。) 圣诞袜 圣诞节挂在壁炉上用来装礼物的袜子。 例子:The children hung up their stockings on Christmas Eve. (孩子们在平安夜挂起了圣诞袜。) 🧩 常见搭配
搭配 含义 silk/wool/cotton stockings 丝/毛/棉长袜 Christmas stocking 圣诞袜 hold up one's stockings 把长袜拉上去(穿袜子用)
💡 记忆小技巧
stocking → sock + ing → 比普通袜子更长 → 长袜或连裤袜圣诞节时挂的袜子也叫 stocking ,因为“装东西用的袜子”,记忆自然。
📘 单词:tie
音标: /taɪ/ 🔊 发音类似:“泰”
1️⃣ 词性 & 意思
(1)动词(verb)
意思:
例句:
She tied her shoes before running. 她跑步前把鞋带系好。 The two teams tied 2-2 in the match. 两队在比赛中打成 2 比 2 平局。 (2)名词(noun)
意思:
例句:
He wore a red tie to the party. 他穿了一条红色领带去参加聚会。 The game ended in a tie . 比赛以平局结束。 (3)形容词/短语用法**
tie up → 系牢,捆住;占用(时间或资源)Example: Please tie up the boat before leaving. 离开前请把船系好。 tie in with → 与…相关联/一致Example: The results tie in with previous studies. 这些结果与之前的研究一致。 🧠 小结
词性 意思 例子 动词 系,绑;打平局 tie your shoes;tie the game 名词 领带;平局 wear a tie;a 1-1 tie 短语 tie up / tie in tie up the boat;tie in with the plan
📘 意思
stay clear of = 避免接近,避开
强调刻意远离某人或某物 ,通常是为了安全或避免麻烦。 属于口语和书面英语都常用的短语动词(phrasal verb)。 🔑 结构
stay clear of + 名词 / 动名词 例如:stay clear of trouble stay clear of dangerous areas 📝 例句
You should stay clear of that part of town at night. 你晚上最好避开那个城区。She stayed clear of politics in her speech. 她在演讲中避免涉及政治。Stay clear of the wet paint! 别碰到湿漆!💡 近义表达
短语 含义 avoid 避开(最常用,一般正式或口语都可) keep away from 远离、避开(口语偏常用) steer clear of 避开(和 stay clear of 意思几乎相同,更口语)
小技巧记忆 : stay clear of / steer clear of → 想象“保持清楚的距离”,就是远离不好的事物或危险。
🔊 发音
英式发音:/ˈwʌr.i.səm/ 美式发音:/ˈwɜːr.i.səm/ 👉 重音在第一个音节 wor- 。 发音类似“沃-里-萨姆”。 📘 词性与意思
worrisome 是 形容词 (adj.) 。 意思是:
令人担忧的,让人烦恼的 表示某件事或情况让人感到不安或担心。
注意 :它是 informal/口语用法较多 ,比正式的 “alarming” 或 “concerning” 更轻松。
📝 例句
The rise in unemployment is worrisome. 失业率上升令人担忧。Her constant lateness is becoming worrisome. 她总是迟到,这越来越让人烦恼。It’s worrisome that he hasn’t called yet. 他还没打电话,真让人担心。🧩 相关词
单词 词性 含义 worry 动词/名词 担心,烦恼 worrisome 形容词 令人担忧的 worrisomely 副词 令人担忧地
💡 记忆小技巧
worrisome = worry + some → “有一些让人担心的东西” → 令人担忧的
🟩 单词:gerontologist
📣 发音 :/ˌdʒer.ənˈtɒl.ə.dʒɪst/(英) /ˌdʒer.ənˈtɑː.lə.dʒɪst/(美) 音似:「杰伦-托洛吉斯特」 重音在第三个音节 -tol- 。
🧭 词性与意思
gerontologist (名词)
老年学专家 / 老年病学专家 A specialist who studies the aging process, elderly people’s health, or social issues related to aging.
可以是 从事老年学研究的科学家 或 提供老年医学/护理的专业人员 。 ✅ 例句
The gerontologist advised the family on how to care for their elderly parents. 老年学专家为这家人提供了照顾年迈父母的建议。She became a gerontologist after completing her studies in gerontology. 她在完成老年学研究后成为了一名老年学专家。Gerontologists study physical, psychological, and social aspects of aging. 老年学专家研究衰老的生理、心理和社会方面。💡 补充说明
来自 gerontology(老年学) + -ist(从事某种职业或研究的人) 与 geriatrics 区别:gerontologist → 更偏科学研究和整体老年问题(社会、心理、医学)geriatrician → 临床医生,专门治疗老年病 常见形容词:gerontological (老年学的) 🧠 记忆小技巧
gerontology → gerontologist “学科 → 专家”模式gero-(老年) + -logy(学科) → gerontology(老年学) → gerontologist(老年学专家)
🪶 常见搭配
搭配 含义 gerontologist consultation 老年学专家咨询 clinical gerontologist 临床老年学专家 gerontologist research 老年学研究 geriatrics vs gerontology 临床老年医学 vs 老年学研究对比
🟩 单词:gerontology
📣 发音 :/ˌdʒer.ənˈtɒl.ə.dʒi/(英) /ˌdʒer.ənˈtɑː.lə.dʒi/(美) 音似:「杰伦-托洛吉」 重音在第三个音节 -tol- 。
🧭 词性与意思
gerontology (名词)
老年学 — the scientific study of aging and the problems of elderly people关注衰老过程、老年心理、生理和社会问题 的学科 ✅ 例句
She is studying gerontology to understand the aging process better. 她正在学习老年学,以更好地理解衰老过程。Gerontology covers topics such as healthcare, psychology, and social support for the elderly. 老年学涵盖老年人的医疗、心理和社会支持等主题。The university offers a master's degree in gerontology. 这所大学提供老年学硕士学位。💡 补充说明
来自拉丁语 gero (老年人) + -ology (学科) 与 geriatrics(老年医学) 区别:gerontology → 科学研究衰老与老年问题(理论、社会、心理、生理等)geriatrics → 医学治疗老年病(实践、临床) 衍生词:gerontologist (老年学家 / 老年病专家)gerontological (形容词,老年学的) 🧠 记忆小技巧
geron-(老年人) + -tology(学科) → gerontology = 老年学 记住:gerontology = science of aging ,geriatrics = medical treatment of elderly
🪶 常见搭配
搭配 含义 study of gerontology 老年学研究 gerontology department 老年学系/科 gerontology research 老年学研究 gerontologist 老年学专家/医生 gerontological care 老年学护理/服务
🟩 单词:geriatrics
📣 发音 :/ˌdʒer.iˈæt.rɪks/ 音似:「杰瑞-艾特里克斯」 重音在第三个音节 -æt- 。
🧭 词性与意思
geriatrics (名词)
老年医学 — the branch of medicine or social science dealing with the health and care of elderly people老年病学 — specifically指老年人的疾病研究和治疗✅ 例句
She decided to specialize in geriatrics after medical school. 她医学院毕业后决定专攻老年医学。The hospital has a department of geriatrics to care for elderly patients. 医院设有老年医学科,为老年患者提供护理。Geriatrics focuses on promoting health and preventing disease in older adults. 老年医学注重促进老年人的健康并预防疾病。💡 补充说明
来自词根 ger- / geront- (老年) + -ics (学科) 同源词:gerontology (老年学,研究老年过程和衰老规律)gerontologist (老年学专家) geriatrics 更偏重 医学治疗和护理 ,而 gerontology 偏重 科学研究 🧠 记忆小技巧
geri-(老年) + -atrics(医学学科) → geriatrics = 老年医学 可以联想成 “geriatric ward = 老年病病房”。
🪶 常见搭配
搭配 含义 geriatrics department 老年医学科 geriatrics specialist 老年医学专家 geriatrics care 老年护理 geriatric patient 老年患者(geriatric 形容词)
📘 单词:pelvic
音标: /ˈpɛlvɪk/ 🔊 发音类似:“佩尔-维克”
📖 词性:形容词(adjective)
意思: 👉 骨盆的;与骨盆有关的
常用于医学、解剖学语境,描述骨盆区域或与骨盆相关的结构、疼痛或手术。
💡例句:
She experienced pelvic pain during pregnancy. 她在怀孕期间感到骨盆疼痛。The doctor performed a pelvic exam. 医生做了一个骨盆检查。Pelvic fractures are common in car accidents. 骨盆骨折在车祸中很常见。🧠 衍生词/搭配:
单词/短语 词性 含义 pelvis 名词 骨盆 pelvic cavity 名词 骨盆腔 pelvic floor 名词 骨盆底(肌肉群) pelvic pain 名词 骨盆痛
✅ 总结:
pelvic = 与骨盆相关的(形容词)与 pelvis(骨盆) 直接相关,用于医学或生理描述。
🔊 发音
英式发音:/ɪˈlæs.tɪk/ 美式发音:/ɪˈlæs.tɪk/ 👉 重音在第二个音节 -las- 。 发音类似“伊-拉斯-틱”。 📘 词性与意思
elastic 可以作 形容词 或 名词 ,意思随词性不同而变化:
形容词 (adj.) 有弹性的,可伸缩的 比喻义:灵活的、可适应的例子: This material is very elastic . (这种材料很有弹性。) Prices are elastic in response to supply and demand. (价格会根据供求变化而灵活调整。) 名词 (n.) 松紧带,橡皮筋例子: The skirt has a comfortable elastic at the waist. (这条裙子腰部有舒适的松紧带。) Use an elastic to tie your hair. (用橡皮筋扎头发。) 🧩 相关搭配
搭配 含义 elastic band 松紧带 elastic limit 弹性极限(物理学术语) highly elastic 高度有弹性(材料或经济学用法)
💡 小技巧记忆
elastic → “拉伸(拉拉拉)”→ 有弹性 → 可以伸缩 → 松紧带、弹性材料形容词强调“伸缩性/灵活性”,名词指“松紧带/橡皮筋”。
🔹短语
watch out for
🔹词性
动词短语 (phrasal verb)
🔹词义
watch out for = 小心;注意;提防
to be careful about something or someone; to look for possible danger or problems.
📌 重点:强调留意潜在危险或问题 。
🔹例句
Watch out for the wet floor—it’s slippery. 小心地板湿滑。Drivers should watch out for pedestrians at the crosswalk. 司机在斑马线上要注意行人。You need to watch out for scams when shopping online. 网上购物时要警惕诈骗。Watch out for his tricky questions—they can be misleading. 小心他那些刁钻的问题——可能会误导你。🔹同义表达
短语 含义 使用场景 be careful of/about 小心,注意 日常提醒 look out for 留意,提防 非正式口语 beware of 当心,警惕 强调危险或威胁
📍注意:
watch out for 更口语化,日常使用非常多。beware of 偏书面或警告牌上的正式用法。
🔹单词
apnea 音标:/ˈæp.ni.ə/ 发音:👉 听读音 音似:“阿普尼娅 ”
🔹词性
名词 (noun)
🔹词义
apnea = 暂时性呼吸暂停
a temporary stop in breathing, especially during sleep.
医学上常见的类型:
sleep apnea → 睡眠呼吸暂停症apneic episode → 呼吸暂停发作📌 重点:不是持续停止,而是短暂的暂停 。
🔹例句
He was diagnosed with sleep apnea and needs a CPAP machine. 他被诊断出患有睡眠呼吸暂停症,需要使用呼吸机。Apnea can be dangerous if it occurs frequently during sleep. 如果在睡眠中频繁发生呼吸暂停,可能会很危险。The diver held his breath in a state of voluntary apnea. 潜水员处于自愿屏气状态。🔹相关词
单词 词性 含义 apneic adj. 呼吸暂停的 sleep apnea n. 睡眠呼吸暂停症 CPAP (Continuous Positive Airway Pressure) n. 连续气道正压呼吸器(治疗睡眠呼吸暂停)
🔹记忆小贴士
🔹 记住 apnea = a + pnea(呼吸)
a- = “无” / pnea = “呼吸” → “无呼吸 / 呼吸暂停”
🟩 单词:fault
📣 发音 :/fɔːlt/(英) /fɔːlt/ 或 /fɑːlt/(美) 音似:「福尔特」 👉 发音要领:尾音 /lt/ 要轻轻发出,不要吞掉。
🧭 词性与意思
fault 可以作 名词 或 动词 。
🔹 名词:
过错;责任;缺点 — a mistake or responsibility for a problem毛病;缺陷 — a weakness or imperfection in someone or something地质断层 — a crack in the Earth's crust🔹 动词(不太常用):
挑剔;指责 — to find fault with someone or something✅ 例句
It’s not my fault that the train was late. 火车晚点不是我的错。Every car has some faults, but this one is quite reliable. 每辆车都有一些缺陷,但这辆车相当可靠。The earthquake occurred along a major fault. 地震发生在一条主要断层上。He is always faulting others instead of solving problems. 他总是挑剔别人,而不去解决问题。💡 补充说明
blame vs fault :blame 强调 “责怪某人” ,侧重行为和道德责任fault 强调 “过失、缺陷” ,既可以指责任,也可以指物体的缺点常用表达:at fault = 有过错find fault with = 挑剔 🪶 常见搭配
搭配 含义 be at fault 犯错;有责任 human fault 人为错误 design fault 设计缺陷 fault line 断层线 no one to blame, no one at fault 无人可责
blame /bleɪm/ 音似:「布雷姆」 👉 发音要领:
/bl/ 连读时舌头轻触上齿背; /eɪ/ 发“诶”的长音; /m/ 收尾时双唇闭合。 📘 词性与意思
blame 可以作 动词 或 名词 。
🔹 动词:责备;把……归咎于
to say or think that someone or something is responsible for something bad
🔹 名词:责备;过失;责任
responsibility for something bad that has happened
💡 常见搭配
搭配 含义 blame sb for sth 因某事责备某人 be to blame (for sth) 对某事负有责任 put the blame on sb 把责任推给某人
🧩 例句
Don’t blame me for being late — the traffic was terrible. 别怪我迟到——路上太堵了。He always blames others instead of admitting his own mistakes. 他总是责怪别人,而不承认自己的错误。Who is to blame for the accident? 这起事故该怪谁?She took the blame for the failure of the project. 她承担了项目失败的责任。💬 衍生词
单词 词性 意思 blameless adj. 无可责备的;清白的 blameworthy adj. 应受责备的 blaming n./adj. 责备(的)
📘 单词:urinary
音标: /ˈjʊrəneri/(美式) 或 /ˈjʊərɪnəri/(英式) 🔊 发音类似:“优-ra-内-ri”
📖 词性:形容词(adjective)
意思: 👉 尿的;泌尿的;与尿液或泌尿系统有关的
通常用于医学、解剖学语境,比如“泌尿系统”“尿道感染”等。
💡例句:
The doctor specializes in urinary diseases. 这位医生专门治疗泌尿系统疾病。He was diagnosed with a urinary tract infection. 他被诊断出患有泌尿道感染。The urinary system includes the kidneys, bladder, and urethra. 泌尿系统包括肾脏、膀胱和尿道。🧠 衍生与对比:
单词 词性 含义 举例 urine 名词 尿液 The color of your urine is clear. urinate 动词 小便 The patient cannot urinate normally. urinary 形容词 泌尿的;与尿有关的 A urinary infection is very common.
✅ 总结:
urinary 描述“与尿有关的事物”,多用于医学场合;常见搭配有:urinary tract → 泌尿道urinary bladder → 膀胱urinary system → 泌尿系统
🔊 发音
英式发音:/juˈrɒlədʒi/ 美式发音:/jʊˈrɑːlədʒi/ 👉 重音在第二个音节 -rol- 。 读作类似“悠-罗-lo-ji”, 听起来像「悠罗逻辑」。 📘 词性与意思
urology 是名词(不可数)。 意思是:
泌尿学;泌尿科(医学分支)
指的是研究和治疗 泌尿系统(尿路) 以及 男性生殖系统 疾病的医学领域。
🧠 词源结构
前缀 ur- / uro- → 与“尿(urine)”有关 后缀 -logy → 表示“……学、……的研究” 👉 所以 urology 字面意思就是 “尿液的学问”,即“泌尿学”。 🩺 常见搭配
搭配 含义 department of urology 泌尿科部门 urology clinic 泌尿科诊所 urology specialist / urologist 泌尿科医生
📝 例句
He decided to specialize in urology after medical school. 他在医学院毕业后决定专攻泌尿学。The hospital has an excellent department of urology. 这家医院的泌尿科非常出色。Urology deals with diseases of the urinary tract and the male reproductive organs. 泌尿学研究泌尿道和男性生殖器官的疾病。🧩 相关词
单词 词性 含义 urologist 名词 泌尿科医生 urinary 形容词 尿的,泌尿的(如 urinary tract 尿道) urine 名词 尿液
后来;之后;以后;afterward(美式) / afterwards(英式常用)
🔹单词
afterward (美式) / afterwards (英式常用) 音标:/ˈæf.tɚ.wɚd/(美) /ˈɑːf.tə.wəd/(英) 发音:👉 听读音 音似:“艾夫特沃德 ”
🔹词性
副词 (adverb)
🔹词义
afterward = 后来;之后;以后
at a later time; after something happened
📘 指“在某事之后”,常用于叙述事件顺序。 (相当于 later / subsequently / then / afterwards)
🔹例句
We went to dinner, and afterward we saw a movie. 我们去吃了晚饭,然后看了场电影。He apologized afterward for what he said. 他事后为自己的言语道歉。They lived happily ever afterward. 此后他们一直幸福地生活着。🔹同义词对比
单词 含义 语气/用法 afterward(s) 之后,后来 最常用,叙述事件顺序 later 后来 泛指较晚的时间,可修饰具体时段 then 然后 连接紧接着的动作 subsequently 随后(较正式) 常用于书面语、学术语境
📍例:
We talked, then went home.(紧接着) We talked and met again later .(之后某时) We talked, and afterward I felt better.(在那件事之后) 🔹常见搭配
soon afterward → 不久之后shortly afterward → 过了一会儿ever afterward → 从此以后(文学表达)
🟩 单词:nocturia
📣 发音 :/nɒkˈtjʊə.ri.ə/(英) /ˌnɑːkˈtʊr.i.ə/(美) 音似:「诺克丘瑞啊」 重音在第二个音节 -tu- 。
🧭 词性与意思:
名词(n.)
nocturia 指的是:
💧夜尿症;夜间频尿 — 一种人在夜间必须醒来排尿一次或多次的医学状况。
📘 医学定义 :
The condition of waking up during the night one or more times to urinate.
✅ 例句:
The patient complained of frequent nocturia and difficulty sleeping. 患者抱怨夜尿频繁并且难以入睡。Nocturia can be caused by aging, diabetes, or prostate problems. 夜尿症可能由衰老、糖尿病或前列腺问题引起。Reducing fluid intake before bedtime may help control nocturia. 睡前减少饮水量可能有助于控制夜尿症。🧬 构词分析:
noct- = night(夜晚)-uria = urination(排尿) ➡️ nocturia = 夜间排尿(症) 💡 记忆技巧:
noct (夜晚) + uria (尿) → 想成 “夜里要尿” 😅 —— 就是夜尿症。
🩺 同类医学词汇对比:
单词 含义 polyuria 多尿症(尿量异常增加) dysuria 排尿困难或疼痛 anuria 无尿(几乎不排尿) nocturia 夜尿症(夜间频繁起夜排尿)
🧩 单词:formally
📣 发音 :[ˈfɔːməli](英式) / [ˈfɔːrməli](美式) 🔊 英式:FAW-muh-lee 美式:FOR-muh-lee
📘 词性
副词(adverb)
💡 词义解析
正式地;依正式手续地 → 按照官方、礼仪、规定或正式程序的方式。礼貌地;庄重地 → 表示举止或言语上保持礼节。形式上地;表面上地 → 指名义上、形式上存在,但实际可能不同。💬 例句
He was formally dressed for the wedding. 他为婚礼穿着正式。The agreement was formally signed by both parties. 协议已由双方正式签署。She was formally introduced to the president. 她被正式介绍给总统。Although formally retired, he still advises the company. 虽然名义上退休了,他仍为公司提供建议。🧠 词源
来自形容词 formal (正式的) + 副词后缀 -ly → “formally”
⚠️ 常见混淆
单词 含义 区别 formally 正式地,依礼节地 ✅ 正确单词 formerly 以前,从前 ❌ 意义完全不同,常被混淆 formaly ❌ 错误拼写 应写作 formally
💡 对比例句
✅ Formally , he’s the manager of the team. (名义上,他是这支队的经理。) ✅ Formerly , he was the manager of the team. (以前,他是这支队的经理。)
📘 单词:urine
音标: /ˈjʊrɪn/ 🔊 发音类似:“优-rin”(“优润”)
📖 词性:名词(noun)
意思: 👉 尿液;小便 (即身体排出的液体)
属于正式或医学用词 。 日常生活中,如果不想太直接说 “pee”,就用 “urine” 比较礼貌、正式。
💡例句:
The doctor tested the patient’s urine for infection. 医生检测了病人的尿液是否有感染。The color of your urine can indicate your level of hydration. 尿液的颜色可以反映你的身体是否缺水。Urine samples must be stored properly in the laboratory. 尿液样本必须在实验室中妥善保存。🩺 同根词:
单词 词性 含义 urinate /ˈjʊrɪneɪt/动词 小便、排尿 urinary /ˈjʊrəneri/形容词 尿的;泌尿的(如 urinary tract 泌尿道)
✅ 总结:
urine = 尿液(名词,实物)urinate = 排尿(动词,动作) 🟢 举例区分:He urinated into a cup so the lab could test his urine . 他在杯子里排了尿,以便实验室检测他的尿液。
📘 单词:urinate
音标: /ˈjʊrɪneɪt/ (美式读音:[ˈjʊrəˌneɪt] ) 🔊 发音类似:“优-ri-内特”
📖 词性与意思:
动词(verb) 👉 意思是:小便;排尿
这是一个正式或医学用词 。 在日常口语中,人们更常说 pee 或 go to the bathroom 。 例如:
医学、医院、正式报告中说 urinate ; 日常生活中说 pee 或 take a leak (非正式)。 💡例句:
The doctor asked if he had any pain when he urinated. 医生问他小便时是否有疼痛。Cats usually urinate in their litter boxes. 猫通常在它们的猫砂盆里小便。He got up several times during the night to urinate. 他夜里起来好几次小便。🩺 同根词:
urine /ˈjʊrɪn/ → 尿液urinary /ˈjʊrəneri/ → 尿的;泌尿的(如 urinary system:泌尿系统)
🔊 发音
英式发音:/piː/ 美式发音:/piː/ 👉 发音和字母 “P” 完全一样。 读作“披~”。 📘 词性与意思
pee 可以作 动词 或 名词 ,是一个**非正式(口语)**用词。 意思都与“小便 ”有关。
词性 含义 动词 (v.) 小便(= urinate,口语说法) 名词 (n.) 小便;尿液
💬 属于 informal (非正式)或 childish (孩子常说)的词,成年人正式场合应使用 urinate (正式)或 go to the bathroom / restroom (委婉)。
📝 例句
I really need to pee! 我真的很想上厕所!The little boy went out to pee behind the tree. 那个小男孩到树后去小便了。There’s dog pee on the floor. 地上有狗尿。⚠️ 语气提示
“pee” 是 非常口语化 、轻松 的表达。 在正式场合(比如医院报告、工作会议)应使用:urinate (正式)go to the toilet / restroom (委婉) 🧩 相关词
pee-pee (儿童语) → 小便、小弟弟
常用于对小孩说话,比如: “Do you need to go pee-pee?”(你要尿尿吗?)
🔊 发音
英式发音:/ˈkɒŋkwest/ 美式发音:/ˈkɑːŋkwest/ 👉 重音在第一个音节 con- 。 发音近似于“康奎斯特”。 📘 词性与意思
conquest 是名词。 主要意思如下:
征服、攻取 (通过武力获得控制权) → 指一个国家、地区或民族被另一个势力打败并占领。克服、战胜 (非军事意义,比如困难或情感) → 也可以指“征服困难”或“赢得某人的心”。💡 常见搭配
the conquest of a country — 对一个国家的征服military conquest — 军事征服the conquest of fear — 战胜恐惧romantic conquests — 感情上的“俘获”(指赢得他人芳心)📝 例句
The Norman conquest of England took place in 1066. 诺曼人对英格兰的征服发生在1066年。The army celebrated its conquest of the capital. 军队庆祝他们对首都的征服。Her latest conquest is learning to speak Japanese fluently. 她最近的“征服”是流利地学会了日语。He boasted about his romantic conquests. 他吹嘘自己在感情上的“战绩”。🧭 词源提示
来自拉丁语 conquirere → “to seek, to win” 相关动词:conquer(征服)
conquest 是 conquer 的名词形式。
🧩 单词:cultivation
📣 发音 :[ˌkʌltɪˈveɪʃən](音似:卡尔提-维申 ) 🔊 英式 /ˌkʌltɪˈveɪʃən/ 美式 /ˌkʌltəˈveɪʃən/
📘 词性
名词(noun)
💡 词义解析
耕种;栽培;种植 🌾 → 指在土地上种植作物或培育植物的行为。 例:rice cultivation(水稻种植)培养;发展(技能、兴趣等) 🌱 → 指通过学习或努力让某种能力或品质成长。 例:the cultivation of patience(耐心的培养)修养;教养;文化素养 🎓 → 指一个人受教育后的优雅气质或文化修养。 例:a woman of great cultivation(有高尚修养的女士)💬 例句
The cultivation of crops requires fertile soil and regular watering. 种植农作物需要肥沃的土壤和定期浇水。He devoted years to the cultivation of his artistic talent. 他花了多年时间培养自己的艺术才能。Tea cultivation is an important industry in this region. 茶叶种植是该地区的重要产业。Her manners showed a high level of cultural cultivation. 她的举止展现了很高的文化修养。🧠 词源小知识
来自动词 cultivate(耕种,培养) + 名词后缀 -ion 。 👉 “cultivation” 就是 “cultivate 的动作或结果”。
词根: cult- (意为“耕种、培养”) 同根词:
culture (文化)agriculture (农业)cultivate (耕种、培养)cultured (有教养的)
civilization /ˌsɪvələˈzeɪʃən/(美式) 🔹 拆解发音:
ˌsɪv- → “西夫”,轻读ələ- → “额勒”ˈzeɪ → 重音在这里,读“zei”(像“贼”)ʃən → “申”💬 整体读作:西夫勒-贼申
📘 词性
名词 (noun)
💡 含义
civilization 的意思是:
“文明;文明社会;文化发展阶段”
可指:
人类社会发展的高级阶段(有组织、文化、科技) ,某个具体的文明(如古埃及文明) ,文明行为或礼貌举止。 📖 例句
① 指人类文明整体
Modern civilization depends on technology. 现代文明依赖于科技。The invention of writing marked the beginning of civilization. 文字的发明标志着文明的开始。② 指具体的古代文明
Ancient Egyptian civilization developed along the Nile River. 古埃及文明沿尼罗河发展。Chinese civilization has a history of more than 5,000 years. 中华文明有五千多年的历史。③ 指文明行为
Please show some civilization and stop shouting. 请表现出点文明,不要再大喊大叫了。🧠 同根词
单词 词性 含义 civilize 动词 使文明化,使开化 civilized 形容词 文明的,有教养的 civil 形容词 公民的,文明的,有礼貌的
📘 例句:
Travel can civilize the mind. (旅行能让人变得开明)They live in a highly civilized society. (他们生活在高度文明的社会中)✅ 小结
项目 内容 发音 /ˌsɪvələˈzeɪʃən/ 词性 名词 含义 文明;文明社会;文化发展阶段 常见搭配 ancient civilization / modern civilization / human civilization 例句 Modern civilization depends on technology.
🧩 单词:nourish
发音: /ˈnɜːrɪʃ/ 或 /ˈnʌrɪʃ/ 🔊 美式读音近似 “NER-ish ”,英式略长一点“NUR-ish ”。
📘 词性:
动词(verb)
💡 含义:
滋养,养育 —— 提供营养或养分,让某物成长或维持生命。培养(情感、想法等) —— 支持、促进某种思想、信念或感情的发展。🧠 词源提示:
来自拉丁语 nutrire (意为“喂养”),和 nutrition (营养)同源。
🪴 例句解析:
Parents need to nourish their children with healthy food. 父母需要用健康的食物来滋养孩子。 👉 这里指“供给营养,让孩子健康成长”。Reading good books can nourish your mind. 阅读好书可以滋养你的心灵。 👉 比喻意义:书籍让思想更充实、成长。He still nourished hopes of becoming a writer. 他仍然怀抱着成为作家的希望。 👉 “nourish hopes” = “心中孕育希望”。🌱 同义词对比:
单词 含义侧重 feed 直接提供食物,强调“喂养” nourish 提供营养或精神养分,强调“滋养、培养” foster 培养、鼓励成长(多用于情感或才能)
mediation /ˌmiːdiˈeɪʃən/ 🔹重音在第三个音节:-a- (/eɪ/) 慢速读作:mee-dee-AY-shun (米-迪-诶-申)
📘 词义
mediation 是名词,意思是:
调解;调停;斡旋;中介作用 the process of helping two sides in a disagreement to reach an agreement
它来自动词 mediate(调解、居中调停) 。
🪞常见中文对应
含义 说明 示例 🕊️ 纠纷调解 通过第三方协调双方达成和解 劳资调解、国际调解 ⚖️ 法律调解 法庭外的纠纷解决方式 离婚调解、商事调解 💬 中间作用 在双方之间起到桥梁或传导作用 “沟通的中介”
🧩 例句
The couple agreed to try mediation instead of going to court. 这对夫妻同意尝试调解,而不是上法庭。The United Nations offered to assist in peace mediation between the two countries. 联合国提出协助两国进行和平调解。Effective mediation requires patience, empathy, and good communication skills. 有效的调解需要耐心、同理心和良好的沟通技巧。Oxygen plays a key mediation role in energy production in our cells. 氧气在我们细胞的能量生成中起到关键的中介作用。🌱 衍生词
mediate (v.) :调解;斡旋She mediated between the two sides. 她在双方之间进行调解。mediator (n.) :调解人;中间人The mediator helped both parties reach an agreement. 调解人帮助双方达成一致。💡 小对比
单词 词性 含义 mediate 动词 调解,充当中间人 mediation 名词 调解的过程或行为 mediator 名词 调解人,调停者
✅ 单词:anticipatory
音标: /ænˈtɪsɪpətɔːri/(美式) /ænˈtɪsɪpətri/(英式)发音: “安提西帕托瑞” 或 “安提西帕特里”
📘 词性与意思:
形容词(adj.)
👉 意思: 预期的;预先的;期待着的 指“提前发生、表现或感受到某种反应或情绪”, 源自动词 anticipate(预期、预料) 。
🧩 例句解析:
There was an anticipatory silence before the announcement. 公告发布前有一阵期待的寂静。 → “anticipatory silence” = 大家在等着某事发生的那种安静。He gave an anticipatory smile when he saw the wrapped gift. 他看到包好的礼物时露出了期待的微笑。 → “anticipatory smile” = 充满期待的微笑。The company made an anticipatory move to secure more supplies. 公司预先采取行动以确保更多的供应。 → “anticipatory move” = 提前的应对措施。Her anticipatory excitement made it hard to sleep the night before the trip. 她因对旅行的期待而难以入睡。 → “anticipatory excitement” = 预先的兴奋感。💡词源与记忆法:
来自动词 anticipate (预期、预料) 后缀 -ory 表示 “具有……性质的” → anticipatory = “带有预期性质的” 🔹 记忆法:
anticipate (预料) → anticipatory (预料中的、提前的)
🧠 同根词:
单词 词性 含义 anticipate 动词 预期;预料;提前采取行动 anticipation 名词 预期;期望 anticipatory 形容词 预期的;提前的
🌿 举例对比:
anticipatory excitement → 预先的兴奋(事情还没发生)anticipated result → 预期的结果(动词过去分词作形容词)✅ 小结:
anticipatory = “提前感受到或采取的” 用于描述“期待”“预备”或“提前发生”的情绪与行动。
🗣️ 发音
anhedonia /ˌæn.hɪˈdoʊ.ni.ə/ (美式)anhedonia /ˌæn.hɪˈdəʊ.ni.ə/ (英式) 🔹重音在第三个音节:-do- 慢速读作:an-hi-DO-nee-uh (安-希-多-尼-啊)
📘 词义
anhedonia 是一个名词,意思是:
快感缺乏;乐趣丧失 the inability to feel pleasure or enjoy normally pleasurable activities
它来自希腊语前缀 an- (没有) + hedone (快乐 pleasure) 👉 合起来就是 “没有快乐感”。
🧠 使用领域
该词多用于 心理学 / 精神医学 ,尤其描述抑郁症或其他心理障碍中的症状。
🪞常见中文对应
🧩 例句
Anhedonia is one of the main symptoms of depression. 快感缺乏是抑郁症的主要症状之一。She no longer enjoys music or food — clear signs of anhedonia. 她不再享受音乐或食物——这是快感缺乏的明显迹象。Therapy can help patients gradually overcome anhedonia and rediscover pleasure. 心理治疗可以帮助患者逐渐克服快感缺乏,重新感受快乐。🌱 衍生词
anhedonic (adj.) :快感缺乏的an anhedonic state 一种无快感的状态💡 小补充 : “anhedonia” 与 “apathy(冷漠)” 不同:
anhedonia → 感觉不到快乐(情感反应缺失)apathy → 不在意、不关心(缺乏动机或兴趣)
单词 tectonic 是一个非常有“地质感”的词,常出现在地理、地震、地球科学相关语境中,也可以比喻“结构性的变化”。我们来系统讲解👇
🗣️ 发音
tectonic /tekˈtɒnɪk/(英式)tectonic /tekˈtɑːnɪk/(美式)
发音类似:特克-托尼克
[tek-TON-ik] 重音在第二个音节 -ton- 。
📘 词性与意思
形容词 (adj.)
🌍 【地质】构造的;地壳构造的 → 与地球地壳板块(tectonic plates)的运动、结构有关。 常见于 “tectonic plates / tectonic movements / tectonic forces”。 🔄 结构性的;重大变动的(比喻义) → 比喻“深层次的、根本的结构变化”,可用于政治、社会、经济等领域。 💡 词源
来自希腊语 tektonikos (建筑的;结构的), 根 tekton 意为“建造者”(和“architecture” 同根)。 所以 tectonic 原义是“结构性的”,后来被用于描述“地壳结构”。
🧩 例句
The earthquake was caused by tectonic plate movement. 这次地震是由地壳板块运动引起的。Tectonic forces have shaped the mountains over millions of years. 地壳构造力量在数百万年中塑造了这些山脉。The discovery represented a tectonic shift in physics. 这项发现代表着物理学领域的一次结构性变革。We are witnessing a tectonic change in global politics. 我们正目睹全球政治的一次深层变动。🧠 常见搭配
搭配 含义 tectonic plates 构造板块(地壳板块) tectonic movement 地壳运动 tectonic forces 构造力;地壳力量 tectonic shift / change 结构性变化(比喻用法)
📚 延伸词汇
单词 含义 plate tectonics 板块构造学(地质学理论) tectonism 地壳构造作用 tectonically (副词)地壳结构上;构造上
✅ 总结
tectonic = 1️⃣ (地质)地壳构造的 2️⃣ (比喻)结构性、根本性的变化
📌 常见短语:
tectonic plates → 地壳板块tectonic shift → 深层变革(政治、文化、科学领域常用)
✅ 单词 :obscure 📣 发音 :[əbˈskjʊr](美式) / [əbˈskjʊə(r)](英式) 🔊 可读作:呃布斯喀尔 (重音在 skjʊr )
🧩 一、词性与词义
obscure 既可以是 形容词 、也可以是 动词 。
1️⃣ 形容词(adj.)
模糊的;晦涩的;不出名的;鲜为人知的
表示某事物不清楚、难理解或不为人知。
例句:
The meaning of the poem is obscure. 这首诗的意思很晦涩难懂 。He was an obscure writer before winning the prize. 在获奖前,他是一个默默无闻的 作家。The instructions were so obscure that nobody understood them. 指示太模糊 ,没人看懂。2️⃣ 动词(v.)
使模糊;遮掩;使不明显;使不出名
表示让某物变得难看清、难理解,或让某人不被注意。
例句: 4. Clouds obscured the moon. 乌云遮住了 月亮。
The true meaning was obscured by complex language. 复杂的语言掩盖了真正的含义 。His fame was obscured by younger artists. 他的名气被年轻艺术家掩盖了 。🧠 三、词源与记忆法
来自拉丁语 obscurus → “黑暗的、不明的”。 记忆法: “ob(在…之上) + scure(dark) ” → 被黑暗笼罩 → 模糊、不清楚。 🧩 四、常见搭配
搭配 含义 obscure meaning 模糊的意义 obscure origin 不清楚的起源 obscure writer / artist 默默无闻的作家/艺术家 obscure the facts 掩盖事实
🌟 五、同义词对比
单词 含义 区别 vague 含糊、不具体 语义范围广,更日常 ambiguous 模棱两可的 通常指“有多种可能理解” obscure 难懂、晦涩、隐藏 可指“刻意或自然导致不清楚”
🗣️ 发音
authenticity /ˌɔːθenˈtɪsɪti/ (英式)authenticity /ˌɔːθɛnˈtɪsəti/ (美式) 🔹重音在第三个音节:-tis- 慢速读作:aw-then-TI-si-tee (奥森提斯提)
📘 词义
authenticity 是名词,意思是:
真实性;可靠性;真迹;真诚
它来自形容词 authentic(真实的;可信的) , 表示“不是假的、不是伪造的、是原本的样子”。
🪞常见中文对应
含义 示例 🖼️ 真实性、真迹 The museum confirmed the authenticity of the painting.(博物馆确认了这幅画的真迹。) 💬 真诚、真实感 I like the authenticity of her writing.(我喜欢她写作中的真诚与真实感。) 🏺 原汁原味 The restaurant is famous for the authenticity of its Italian dishes.(这家餐厅以意大利菜的原汁原味著称。)
🧩 例句
Experts questioned the authenticity of the ancient manuscript. 专家对那份古代手稿的真实性提出了质疑。Her speech was powerful because it came from a place of authenticity. 她的演讲之所以有力量,是因为它发自真诚。Travelers today seek experiences with more authenticity rather than luxury. 当今旅行者更追求真实体验,而非奢华享受。The company emphasizes authenticity in all of its brand messages. 该公司在所有品牌宣传中都强调真实可信。🌱 衍生词
authentic (adj.) :真实的;真迹的;真诚的authenticate (v.) :鉴定真伪to authenticate a signature 鉴定签名真伪
✅ 单词:backlash
音标: /ˈbækˌlæʃ/发音: “拜克莱什”
📘 词性与意思:
名词(noun)
👉 主要意思:
(社会或群体的)强烈反对,强烈抵制,强烈反弹 通常指公众、群体或舆论对某件事的激烈负面反应。(机械)反冲;齿轮间隙 (技术用义,次要)🧩 例句解析:
The new policy caused a public backlash. 新政策引起了公众的强烈反对。 → “public backlash” = 社会舆论的反弹。The company faced a huge backlash after the price increase. 公司在涨价后遭到了巨大的反对声浪。The film’s controversial scenes sparked a backlash from audiences. 这部电影的争议性镜头引发了观众的强烈反应。The politician’s comments triggered a backlash on social media. 那位政客的言论在社交媒体上引发了反弹。💡词源与联想:
“back”(向后)+ “lash”(抽打) 👉 字面意思:反过来抽打自己的人 → 引申为 “强烈的反弹或反击” 🧠 同义与近义词:
单词 含义 举例 reaction 一般的反应(可正可负) public reaction backlash 强烈、负面的反应(带反抗意味) social backlash resistance 抵制(更正式、持续) resistance to change outcry 群体抗议、喊冤 a public outcry over corruption
📚 对比记忆:
“backlash” —— 群体愤怒的“反抽”。 “backfire” —— 行动“反噬”自己(动词)。 ✅ The plan backfired and caused a backlash. → 计划适得其反,还引起了强烈反对。
✅ 单词 :desolate 📣 发音 :[ˈdesələt](形容词/名词用法) 或 [ˈdesəleɪt](动词用法) 🔊 可以读作:德瑟勒特 (重音在第一个音节 des- 上)
🧩 一、词性与词义
desolate 可作 形容词 或 动词 :
1️⃣ 形容词(adj.)
荒凉的;凄凉的;孤独的
表示一个地方没有生命、荒无人烟 , 或形容一个人孤单、绝望、心灰意冷 。
🪶 同义词:barren, bleak, deserted, lonely
2️⃣ 动词(v.)
使荒芜;使孤寂;使悲伤
表示“让一个地方变荒凉”或“让某人感到极度悲伤”。
💬 二、例句解析
✅ 形容词用法
The once lively town is now a desolate wasteland. 这个曾经热闹的小镇现在成了一片荒地 。She felt desolate after her best friend moved away. 她最好的朋友搬走后感到非常孤单凄凉 。The desolate landscape stretched for miles. 荒凉的景色 延伸了好几英里。✅ 动词用法
The war desolated the entire region. 战争使整个地区变得荒凉 。His sudden death desolated the family. 他的突然去世让这个家庭陷入悲痛 。🧠 三、词源与记忆法
来自拉丁语 desolatus (意为“被遗弃的”), 由 de- (完全)+ solus (孤单的)组成。 记忆法:“de- + solo” → 完全孤单 → 荒凉孤寂。 🌾 四、形象联想
想象一个地方:
没有树,没有人,风吹着尘土,天空灰暗——那就是 desolate 的感觉。
covet /ˈkʌvɪt/ 👉 重音在第一个音节 COV 发音类似 “卡维特 / 咖维特 ”,听起来像:KUV-it
🧩 词性与词义
covet 是 动词(verb) ,意思是:
觊觎;垂涎;贪求(属于别人的东西)
💡 语气:比 “want” 更强烈, 暗含一种“想得到别人拥有的东西”的贪念或嫉妒心。 带有一点贪婪、不正当欲望 的感觉。
💼 常见用法
英文表达 中文意思 covet something 觊觎某物;渴望得到某物 covet someone’s success 羡慕/嫉妒别人的成功 a much-coveted prize 梦寐以求的奖项 Thou shalt not covet. (圣经)你不可贪恋。
💬 例句
He coveted his neighbor’s new car. 他垂涎邻居的新车。Many students covet a place at Harvard. 许多学生都渴望进入哈佛大学。She won the much-coveted award for best actress. 她赢得了梦寐以求的最佳女演员奖。In the Ten Commandments, people are told not to covet. 《十诫》中告诫人们不可贪恋他人之物。🧠 词源
来自拉丁语 cupere (渴望) → 古法语 coveter → 英语 covet 。 同源词包括:
cupidity (贪心)concupiscence (淫欲) 都带有“强烈欲望”的含义。⚖️ 同义词与语气区别
单词 含义 语气 want 想要 中性 desire 强烈地想要 正常、情感较深 crave 渴望(尤其食物/刺激) 生理或心理强烈需要 covet 垂涎别人拥有的 带贪念、嫉妒意味
🧩 举例对比:
I want a new phone.(我想要一部新手机。) I covet his new phone.(我贪图他那部手机。) 👉 后者带有“别人有,我也想要”的情绪。
💡 小结
项目 内容 词性 动词 发音 /ˈkʌvɪt/ 意思 觊觎,贪求(别人的东西) 语气 带嫉妒或贪欲色彩 常见短语 covet success, covet wealth, much-coveted prize
🧩 单词:bleak
🔊 发音 :/bliːk/(布利克) 👉 重音在唯一的音节上,和单词 speak 押韵。
📘 词性与意思:
形容词 (adjective)
荒凉的,萧瑟的 (形容环境或天气)阴郁的,黯淡的 (形容前景或心情)💡详细释义:
含义类别 中文解释 英文释义 环境、景色 荒凉的、没有生气的 Cold, empty, and not welcoming 前景、情况 黯淡的、没有希望的 Without hope or encouragement 表情、情绪 冷淡的、阴沉的 Cold or emotionless in manner
🧠 记忆小技巧:
Bleak = Black + Weak 想象一个“又黑又冷、毫无生机”的地方,就能记住它是“荒凉、凄凉”的意思。
🪶例句:
🌨️ The landscape was bleak and desolate in winter. 冬天的景色荒凉而凄冷。 💭 The future looks bleak for small businesses. 小企业的前景看起来不太乐观。 😔 He gave me a bleak look when I told him the bad news. 我告诉他坏消息时,他的表情变得阴沉。
🗣️ 发音
other than /ˈʌðər ðən/ 👉 注意:ð 是轻声的“th”音(舌头微伸,气流轻轻通过),类似“泽恩”中的“泽”音。
📘 含义
other than 是一个常用短语,意思取决于语境,可表示:
① 除……之外(= except / apart from)
👉 表示排除 某个对象。
📘 例句:
I don’t know anyone other than you. 除了你,我谁也不认识。She eats nothing other than vegetables. 她除了蔬菜什么都不吃。Other than that mistake, your work is perfect. 除了那个错误外,你的工作非常完美。✅ 同义词:
except / apart from / besides(语气略不同)
② 不同于 / 不是(= different from / not)
👉 表示“与……不同”,不是排除,而是对比 。
📘 例句:
This plan is nothing other than a disaster. 这个计划简直就是一场灾难。(= It is a disaster)She’s interested in nothing other than music. 她除了音乐,对什么都不感兴趣。He looked like nothing other than a fool. 他看起来就像个傻子。🧠 小总结
用法 含义 示例 除……之外 表排除 I have no friends other than you. 不同于 / 不是 表对比 It’s nothing other than a lie.
🗣️ 单词发音
anecdote /ˈænɪkˌdəʊt/(英式) 或 /ˈænɪkˌdoʊt/(美式) 发音类似:“安尼克逗特”。
📘 词义
anecdote 是一个 名词 ,意思是:
轶事;趣闻;(简短的)个人小故事 指某人讲述的、有趣的、往往真实的短故事,用来说明或娱乐。
🧩 例句
He began his speech with a funny anecdote about his childhood. 他以一个关于自己童年的趣闻开始了演讲。The book is full of interesting anecdotes about famous scientists. 这本书里充满了关于著名科学家的有趣轶事。She told us an anecdote that perfectly illustrated her point. 她讲了一个小故事,完美地说明了她的观点。💡 词源小知识
来自希腊语 anekdota (未出版的故事)——原指“未公开的私人故事”。 📖 现在常用于口语和写作中,让叙述更生动。
🔊 一、发音
go by /ɡoʊ baɪ/ 👉 重音在第一个词 go 上,连读时听起来像 “goh-bai”。
🧠 二、基本含义与用法
“go by” 是一个非常常见的 动词短语 ,主要有以下几种意思(根据语境变化):
1️⃣ 经过、路过(表示空间上的“经过”)
相当于 “pass”结构: go by + 地点 / 人
✅ 例句:
I saw him go by the window. 我看到他从窗边走过。 We watched the cars go by on the street. 我们看着车子从街上经过。 2️⃣ 时间流逝(表示时间“过去”)
相当于 “pass” 或 “elapse”
✅ 例句:
As the years go by, technology keeps improving. 随着岁月流逝,科技不断进步。 Time goes by so fast when you’re having fun. 当你玩得开心时,时间过得真快。 3️⃣ 以……为名 / 使用……名字
表示“被称为 / 使用某个名字”结构: go by + 名字
✅ 例句:
He goes by the name of Jack. 他用“Jack”这个名字。 My teacher goes by “Mr. Lee” online. 我的老师在网上用“Mr. Lee”这个名字。 4️⃣ 按照……来判断 / 遵循……
表示“根据……来看 / 依照……”
✅ 例句:
If we go by the results, our plan is working. 如果根据结果来看,我们的计划是有效的。 Don’t go by appearances — they can be deceiving. 别凭外表判断——外表可能会骗人。 💡 三、小结表格
用法类型 中文意思 示例 空间 经过、路过 The bus went by the park. 时间 时间流逝 Months go by quickly. 名称 使用……名字 She goes by the nickname “Lulu.” 判断 依据……判断 Don’t go by what he says.
🟩 单词:ludicrous
📣 发音 :/ˈluː.dɪ.krəs/ 音似:「卢-迪-克拉斯」 重音在第一个音节 LU- 。
🧭 词性与意思
ludicrous (形容词)
荒唐可笑的;滑稽的 — so foolish, unreasonable, or out of place as to be amusing注意:ludicrous 的语气比 absurd 更夸张、更强烈,常带讽刺或嘲笑意味
✅ 例句
It’s ludicrous to think that we can finish the project in one day. 认为我们一天就能完成这个项目,简直荒唐可笑。He looked ludicrous in that oversized hat. 他戴着那个大得离谱的帽子,看起来滑稽可笑。The idea that pigs can fly is completely ludicrous. 猪会飞的想法完全荒唐可笑。💡 补充说明
来自拉丁语 ludicrus (玩笑的,可笑的) 可与 absurd 、ridiculous 对比:absurd → 荒谬、不合理(偏正式、理性)ridiculous → 可笑、滑稽(口语更常用)ludicrous → 极其荒唐可笑,语气最夸张,有讽刺意味 🧠 记忆小技巧
ludicrous → ludic (play, 玩耍) → 荒唐到像在开玩笑 → 滑稽可笑 联想画面:别人做了一个“玩笑般荒唐”的举动
🪶 常见搭配
搭配 含义 ludicrous idea 荒唐可笑的想法 look ludicrous 看起来滑稽可笑 utterly ludicrous 极其荒唐可笑 ludicrous situation 荒诞的局面
🌟 小总结:
absurd → 不合理、荒谬ridiculous → 滑稽、可笑ludicrous → 极度荒唐、夸张滑稽,常带讽刺
🔊 一、发音 torn /ˈtɔːrn/(英式 / 美式相近) 读作类似中文“托恩”,短促而清晰。
📘 二、词性与意思 torn 是 tear 的过去分词 (tear 作动词时发音 /ter/,意思是“撕裂”)。 主要意思有两类:
1️⃣ 字面义:撕裂的,被撕破的
指物体被撕裂或破损。例句: The paper was torn in half. (纸被撕成两半。) He wore a torn shirt to the party. (他穿着一件破洞衬衫去参加聚会。) 2️⃣ 比喻义:犹豫不决,左右为难的
常用表达 be torn between A and B → 在两者之间难以抉择。例句: I’m torn between staying at my current job and accepting the new offer. (我在留在现在的工作和接受新工作之间左右为难。) She felt torn about whether to move to another city. (她对是否搬到另一个城市感到犹豫不决。) 🧩 三、常见搭配 短语 含义 torn apart 撕成碎片;精神上受煎熬 torn between 在两者之间左右为难 torn to pieces 被撕成碎片,形容破坏严重
💡 四、记忆小技巧 字面: torn = tear 的过去分词 → 撕裂 → 破损比喻: torn between = 心被撕开 → 犹豫不决✅ 总结 :
torn = 物理上破损 / 心理上左右为难常用搭配:torn shirt , torn between two choices , torn apart
📘 单词:bruise
音标 :/bruːz/ 🔊 发音提示:“布鲁兹” (与 choose 押韵)
元音 /uː/ 是长音,嘴唇微嘟,读得圆润些。 结尾的 -se 发浊音 /z/。 🧠 词性
可以作:
💡 意思
(名词)瘀伤,青肿 → 皮肤受到撞击后出现的紫色印记。(动词)使…出现瘀伤;挫伤(水果、感情等) → 不仅可以指身体受伤,也可以指“心灵受伤”或“自尊受损”。🗣️ 例句
名词用法:
She had a bruise on her arm after bumping into the table. 她撞到桌子后,胳膊上出现了一个瘀青 。 His face was covered with bruises after the fight. 他打完架后脸上布满了淤青 。 动词用法: 3. Be careful not to bruise the fruit when you carry it. 拿水果时小心点,别把它碰伤 了。
His pride was bruised when he was rejected. 他被拒绝时感到自尊受伤 。 🌿 相关表达
表达 含义 black and blue 青一块紫一块(比喻满身瘀伤) a bruised ego 受挫的自尊心 bruise easily 容易淤青(比如皮肤较薄的人)
✅ 小结
用法 词性 含义 例句 bruise 名词 瘀伤 She got a bruise on her leg. bruise 动词 使…受伤/碰伤 Don’t bruise the apples.
🧩 单词:oddly
📣 发音 :
英式:/ˈɒd.li/ 美式:/ˈɑːd.li/ 🔊 读作:OD-lee (重音在第一个音节 odd ) 🧠 词性
副词(adverb)
💡 词义解析
奇怪地;反常地;出乎意料地 🤔 → 表示某件事让人感到不寻常或意外。 例:oddly enough(奇怪的是)是非常常见的固定表达。(数量上)不整齐地;不规则地 → 在数字或排列上表示“不对称”或“不均匀”。💬 例句
She looked at him oddly, not sure what he meant. 她奇怪地看着他,不确定他是什么意思。Oddly enough, he enjoyed the boring lecture. 奇怪的是,他竟然喜欢那场无聊的讲座。The furniture was oddly arranged around the room. 家具在房间里被奇怪地摆放着。He behaved oddly after hearing the news. 听到这个消息后,他的举止变得反常。🧩 词源小知识
来自形容词 odd (奇怪的、奇数的) 加副词后缀 -ly → 表示“以奇怪的方式” → oddly = 奇怪地、不寻常地 🆚 近义词对比
单词 含义 区别 oddly 奇怪地;反常地 最常用、语气中性 strangely 奇怪地;古怪地 带一点诡异或神秘感 weirdly 怪异地;不正常地 更口语、更强烈 curiously 出奇地;奇妙地 带一点“令人好奇”的语气
✅ 记忆技巧 👉 odd(奇怪的)+ ly(地) → oddly(奇怪地) 常搭配:
oddly enough = “奇怪的是”look oddly at sb. = “奇怪地看着某人”
🟩 单词:absurd
📣 发音 :/əbˈsɜːd/(英) /əbˈsɝːd/(美) 音似:「呃-布瑟德」 重音在第二个音节 -surd 。
🧭 词性与意思
absurd (形容词)
荒谬的;荒唐的;不合理的 → completely ridiculous, unreasonable, or illogical.✅ 例句
It’s absurd to suggest that he could run the company alone. 说他一个人能管理这家公司,简直荒唐。The whole situation was so absurd that everyone started laughing. 整个情况太荒谬了,大家都笑了起来。Wearing a winter coat in summer looks absurd. 夏天穿冬衣看起来很荒唐。💡 补充说明
名词形式:absurdity (荒谬、荒唐) 副词形式:absurdly (荒唐地、荒谬地) 常用于表达“不合逻辑、超出常理的事物”,语气比 ridiculous 更强、更正式一点。 🧠 记忆小技巧
ab-(离开)+ surdus(聋的、迟钝的) → “离开理智的” → 荒谬的
可以联想成:
“太离谱了以至于让人耳聋(听不下去)” → absurd
🪶 常见搭配
搭配 含义 absurd idea 荒唐的想法 absurd situation 荒谬的局面 utterly absurd 极其荒谬 theatre of the absurd 荒诞派戏剧
🧩 对比辨析
单词 含义 语气 absurd 荒谬、不合逻辑(常用于正式语) 稍正式 ridiculous 可笑的、滑稽的 日常、轻蔑语气 ludicrous 极荒唐、可笑(语气更强) 强烈、文学感重
🔹单词
middle 音标:/ˈmɪd.əl/ 发音:👉 听读音 音似:“米德尔 ”
🔹词性
形容词 (adj.) / 名词 (noun)
🔹词义
(名词)中间;中央;中部 the central point, position, or part of something.
例:He was standing in the middle of the room. 他站在房间的中间。 (形容词)中间的;中部的;中等的 being in the central part or position.
例:The middle seat is the most uncomfortable one. 中间的座位最不舒服。 (抽象意义)中间阶段;中期 used to describe a time, stage, or position between two others.
例:She woke up in the middle of the night. 她在半夜醒来了。 🔹常见短语
短语 含义 例句 in the middle of 在……中间;正在做…… He’s in the middle of a meeting.(他正在开会。) middle school 初中 My brother is in middle school.(我弟弟上初中。) middle class 中产阶级 They belong to the middle class.(他们属于中产阶级。) middle-aged 中年的 My father is a middle-aged man.(我父亲是个中年人。)
🔹记忆小贴士
想象一个“中间点”连接两边:middle = mid(中间)+ dle(名词后缀) 。 与 center 相比:middle 更偏“位置上在两端之间”;center 更偏“几何中心或重点”。 ✅ 总结 middle 表示“中间”位置或阶段,可作名词或形容词,使用范围非常广。
📘 一、发音 paycheck /ˈpeɪ.tʃek/ 🔊 读音类似:“佩-切克” 重音在第一个音节 PAY 。
📙 二、词性与意思 词性: 名词(noun)
💡 主要意思:
1️⃣ 工资支票;薪水单 👉 指公司发给员工的支票,用于支付工资。 (传统上美国发工资常用支票形式。)
2️⃣ 工资,薪水(泛指) 👉 现代英语中,“paycheck” 也常用来表示 收入/工资 的意思,不一定真的是支票。 相当于 salary 或 wages 。
📝 三、例句讲解 I get my paycheck every two weeks. 我每两周发一次工资。He spent his entire paycheck on a new phone. 他把整个月工资都花在一部新手机上了。Many people live from paycheck to paycheck. 很多人靠每次发薪勉强维持生活。 👉 这是一个常用习语,意思是:月光族(没有积蓄,靠下次工资过活) 。She was happy to see her first paycheck from her new job. 她看到新工作的第一张工资单时非常高兴。💡 四、词源理解 pay = 支付check = 支票 → paycheck = 支付用的支票 → 引申为 “工资”。🧩 五、相关表达 表达 含义 paycheck to paycheck 靠每次发薪过活(月光族) a big paycheck 高薪 a steady paycheck 稳定的收入 cash your paycheck 兑现工资支票
✅ 六、简记法 paycheck = 工资支票 → 工资 → 收入来源
📘 单词:dove
音标 :/dʌv/ 🔊 发音提示:“达夫” (与 love 押韵)
发音时的元音是短促的 ʌ 音(像 cup 、luck 里的“啊”) 注意不要念成 “豆夫” 哦~ 🧠 词性
名词(noun)
💡 意思
鸽子 🕊️(政治上)主张和平的人,和平派人物 🗣️ 例句
A white dove is often seen as a symbol of peace. 白色的鸽子常被视为和平的象征 。 The doves in the park were eating breadcrumbs. 公园里的鸽子 在吃面包屑。 In politics, she’s considered a dove , always favoring negotiation over conflict. 在政治上,她被认为是个鸽派人物 ,总是主张谈判而非冲突。 🌿 补充用法
词形 含义 dove (动词过去式)是 dive 的一种过去式形式(美式英语中常用)→ “潜水、跳入” 例句: He dove into the water to save the child. 他跳入 水中去救那孩子。
👉 注意:dove 既可以是名词(鸽子),也可以是动词 dive 的过去式,意思完全不同,要看上下文!
✅ 小结
用法 词性 含义 例句 dove 🕊️ 名词 鸽子(象征和平) A dove symbolizes peace. dove(= dived) 动词过去式 跳入,潜水 He dove into the pool.
🧩 单词:valentine
📣 发音 :
英式:/ˈvæl.ən.taɪn/ 美式:/ˈvæl.ən.taɪn/ 🔊 读作:VAL-uhn-tyne (重音在第一个音节 val ) 🧠 词性
名词(noun)
💡 词义解析
(情人节的)情人 💞 → 指情人节(2月14日)当天被赠送情书或礼物的人。 例如: - Will you be my valentine? (你愿意做我的情人吗?)情人节礼物或贺卡 💌 → 特指在情人节送出的卡片、花或礼物。 例如: - She received a beautiful valentine from her boyfriend. 她收到了男友送的一份漂亮的情人节礼物。💬 例句
He sent her a valentine with a red heart on it. 他寄给她一张上面有红心的情人节卡片。Every year, they exchange valentines on February 14th. 他们每年2月14日都会互送情人节礼物。She blushed when he asked her to be his valentine. 当他邀请她做他的情人时,她脸红了。Kids often give paper valentines to their classmates at school. 孩子们常常在学校里给同学送纸质情人节卡片。🧩 词源小知识
来自 St. Valentine(圣瓦伦丁) 的名字。 圣瓦伦丁是一位3世纪的基督教殉道者,被视为“恋人守护神”。 因此 “Valentine’s Day” (情人节)以他命名。 🆚 相关词对比
单词 含义 区别 Valentine 情人 / 情人节礼物 可指人或物 Valentine’s Day 情人节 特指2月14日节日 lover 恋人 普通用语,不限于节日 sweetheart 甜心、爱人 非正式昵称
✅ 记忆技巧 👉 把它拆成 “Valen + time(瓦伦的时刻)”, 就能联想到 “情人节的浪漫时刻 ❤️”。
🟩 单词:manicure
📣 发音 :/ˈmæn.ɪ.kjʊər/(英) /ˈmæn.ɪ.kjʊr/(美) 音似:「曼尼-丘儿」 重音在第一个音节 MAN- 。
🧭 词性与意思
manicure (名词 / 动词)
n. 美甲;修指甲 → a cosmetic treatment for the hands and fingernails, including shaping and polishing.v. 给……修指甲 → to give someone a manicure; to trim and polish nails.✅ 例句
She went to the salon for a manicure. 她去美容院做了美甲。He likes to keep his nails neatly manicured. 他喜欢把自己的指甲修剪得整整齐齐。The spa offers both manicures and pedicures. 这家水疗馆提供美甲和足部护理服务。💡 补充说明
词源来自拉丁语:manus (手) + cura (护理) → “手的护理” 与之对应的脚部护理是: 👉 pedicure (美足 / 修脚) 🧠 记忆小技巧
manicure = mani(手) + cure(护理) → “手的护理”
🪶 常见搭配
搭配 含义 get a manicure 做美甲 give a manicure 给某人修指甲 manicure set 美甲工具套装 manicured nails 修剪整齐的指甲 manicured lawn 修剪整齐的草坪(引申义,表示“整齐修饰过的”)
🌿 扩展对比
单词 含义 词根 manicure 美甲 manus(手) pedicure 修脚 ped(脚)
🔹单词
wrist 音标:/rɪst/ 发音:👉 听读音 音似:“瑞斯特 ”(注意开头是轻微的 r 音,结尾是 -st )
🔹词性
名词 (noun)
🔹词义
wrist = 手腕
the part of your body between your hand and your arm. 👉 就是连接手和手臂的关节部位。
🔹例句
She wore a gold bracelet around her wrist. 她在手腕上戴着一条金手镯。He broke his wrist while playing basketball. 他打篮球时摔断了手腕。The watch felt a little tight on my wrist. 这块手表戴在我手腕上有点紧。He looked at his wristwatch before leaving the office. 他离开办公室前看了看手表。🔹相关词
单词 词性 含义 wristwatch 名词 手表 bracelet 名词 手镯,手链 sprain your wrist 短语 扭伤手腕
🔹记忆小贴士
wrist 可以联想为 “wrap + twist ” → 手表绕在手腕上,手腕也能扭转。💡 “手指 fingers、手掌 palm、手腕 wrist、手臂 arm”,是身体部位顺序记忆法。
📘 一、发音 gig /ɡɪɡ/ 🔊 发音类似中文的「给格」,短促有力。
📙 二、词性与意思 1️⃣ 名词 (noun)
💡 常见意思:
(演出)工作,临时演出 👉 尤指音乐人、喜剧演员或艺术家的表演活动。例如:a rock gig(摇滚演出) 类似中文里的“活儿”或“演出”。 短期工作,临时工作 (现代俚语) 👉 特别指“自由职业、零工”类型的工作。例如:a freelance gig(自由职业的项目) 来源于 gig economy(零工经济) 2️⃣ 动词 (verb) 【非正式】
to gig = 参加演出,干零活 例:He’s been gigging around the city for years. 他在这座城市各处演出好多年了。📝 三、例句 The band has a gig in Tokyo this weekend. 这支乐队本周末在东京有场演出。He found a freelance gig designing websites. 他找到一个设计网站的自由职业项目。After years of small gigs, she finally signed with a big record label. 经过多年的小型演出,她终于与大唱片公司签约了。💡 四、词源趣味 “gig” 原本(18世纪)指的是 马车(小轻便车) 。 后来音乐圈借用来指“短暂的演出跑场”。 现代又延伸为“短期工作、临时任务”。 🧩 五、相关表达 表达 含义 gig economy 零工经济(短期自由职业的经济形态) side gig 副业、兼职 land a gig 拿下一个工作机会 one-off gig 一次性的演出/工作
✅ 简记法:
gig = 临时活 / 表演工作 / 短期任务
📘 一、词性与读音 词性 :形容词(adjective)读音 :/ˌhaɪ ˈsteɪks/ 🔊 high (高)+ stakes (赌注)📙 二、核心意思 high-stakes = 高风险的;利害攸关的;赌注很大的
通常用来形容: 👉 决定结果很重要、风险很高、影响很大的事情。 常用于商业、政治、考试、谈判、比赛等语境。 🧩 三、常见搭配 搭配 含义 a high-stakes game 高风险的博弈 a high-stakes negotiation 高风险谈判 / 政治博弈 a high-stakes exam 高分决定命运的考试 a high-stakes decision 至关重要的决策
📝 四、例句讲解 It was a high-stakes negotiation between the two countries. 这是两国之间一场高风险的谈判。The students were nervous before the high-stakes exam. 学生们在那场决定命运的考试前非常紧张。He thrives in high-stakes situations where the pressure is intense. 他在高风险、高压力的情况下反而表现出色。💡 五、词源理解 stake 本义是“赌注、风险、利害关系”。所以:low-stakes = 低风险的、小打小闹的high-stakes = 高风险的、利害重大的 🧠 六、相近表达对比 表达 含义 语气 high-risk 高风险(客观强调危险性) 中性偏负面 high-stakes 利害攸关(结果重要、赌注大) 更具戏剧性 critical / crucial 关键性的 更正式、更学术
✅ 简记法 :
“high-stakes” = “高赌注、高风险、高后果”
📘 意思与用法
fill in 是一个 固定短语(phrasal verb) ,常用在口语和书面语中,主要有以下几种用法:
1️⃣ 填写(表格、空白)
fill in + 名词(表格/空格/空白) 指把表格、文件或空白处填写完整。例句: Please fill in the form with your personal details. (请填写表格,写上你的个人信息。) Can you fill in the blanks in this exercise? (你能填一下这道练习题的空格吗?) 2️⃣ 暂时代替(某人工作/职位)
fill in for sb 指在某人缺席时代替他完成工作。例句: I had to fill in for my boss while he was on vacation. (他度假时,我得暂时代替老板工作。) Can you fill in at the meeting for me? (你能替我参加会议吗?) 3️⃣ 提供信息、告知细节
fill sb in (on sth) 指向某人提供信息或把情况说明给他。例句: Could you fill me in on what happened yesterday? (你能把昨天发生的事告诉我吗?) The manager filled me in on the latest developments . (经理向我说明了最新情况。) 🧩 记忆小技巧
fill in → “填进去”:表格 → 填写 工作 → 填补空缺 信息 → 填补知识空白 💡 常见搭配
短语 含义 fill in a form / blanks 填写表格/空格 fill in for someone 代替某人 fill sb in on sth 给某人提供信息
📘 意思
full-blown = 完全形成的;成熟的;彻底的
表示某事物已经发展到完整、完全、成熟或严重的状态 。 可用于 疾病、危机、技能、发展等 。 🔑 用法
full-blown + 名词 例如:full-blown crisis(全面危机)、full-blown expert(成熟专家)📝 例句
He developed a full-blown flu after ignoring the early symptoms. 他忽视早期症状后,完全得了流感。The country is now facing a full-blown economic crisis. 该国现在正面临一场全面的经济危机。She has become a full-blown expert in her field. 她已经成为该领域的成熟专家。💡 记忆小技巧
full = 完全的 ,blown = 展开的、充分发展的 → “完全展开的状态” → full-blown = 完全形成的/彻底的 🧩 近义表达
词语 含义 mature 成熟的、完善的 fully developed 完全发展的 raging (用于风暴、疾病等)猛烈的、全面的
📘 意思
tip over = 翻倒;倾覆;使倾倒
指 把某物弄翻或某物自己翻倒 。 通常用于 容器、家具、车辆等物体 。 🔑 结构
📝 例句
Be careful not to tip over the vase. 小心别把花瓶弄翻了。The strong wind tipped over the trash cans. 大风把垃圾桶吹翻了。He accidentally tipped over the chair while trying to move it. 他搬椅子时不小心把它弄翻了。💡 记忆小技巧
tip = 倾斜,over = 翻倒 → tip over 就是“翻倒”。可以想象把东西“从边缘倾斜,最终倒下”的动作。 🧩 相关词
短语 含义 knock over 撞翻(更强调被碰撞导致) fall over 倒下(自己倒下,无人为干预) topple 推翻(常用于建筑、政府、雕像等)
🔹单词
archaeologist 音标:/ˌɑːr.kiˈɒl.ə.dʒɪst/(英) /ˌɑːr.kiˈɑː.lə.dʒɪst/(美) 发音:👉 听读音 音似:“阿尔-基-奥-洛-吉斯特 ”
🔹词性
名词 (noun)
🔹词义
archaeologist = 考古学家
a person who studies human history and prehistory by examining sites, artifacts, and other physical remains.
📌 指专门研究古代遗址、文物和文化遗迹的人。
🔹例句
The archaeologist discovered ancient pottery in the ruins. 考古学家在废墟中发现了古代陶器。Archaeologists study fossils, tools, and ruins to understand past civilizations. 考古学家通过研究化石、工具和遗址了解古代文明。She became an archaeologist because she was fascinated by ancient Egypt. 她成为了一名考古学家,因为她对古埃及充满兴趣。🔹相关词
单词 词性 含义 archaeology (n.) 考古学 archaeological (adj.) 考古学的 excavation (n.) 发掘,挖掘(考古用语)
🔹记忆小贴士
archae- = 古代(ancient)-ologist = 学者,专家联想:archaeologist = 研究古代的人 → 考古学家
🟩 单词:archaeological
📣 发音 :/ˌɑː.kɪ.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl/(英) /ˌɑːr.ki.əˈlɑː.dʒɪ.kəl/(美) 音似:「阿-基-奥-洛-吉-卡尔」 重音在 -lɒdʒ- / -lɑːdʒ- 这一节。
🧭 词性与意思
archaeological (形容词)
考古学的;与考古学相关的 — relating to the study of human history and prehistory through excavation and analysis of artifacts, structures, and other physical remains✅ 例句
The team made an important archaeological discovery in Egypt. 该团队在埃及取得了一项重要的考古发现。Archaeological evidence shows that humans lived in this area thousands of years ago. 考古证据显示,人类数千年前就生活在这一地区。She is writing an archaeological report on the ancient ruins. 她正在撰写关于这片古代遗址的考古报告。💡 补充说明
来自 archaeology(考古学) + 形容词后缀 -ical 与 archaeologist(考古学家) 区别:archaeological → 形容词,用于描述事物(e.g., evidence, site, discovery)archaeologist → 名词,指人(考古学家) 🧠 记忆小技巧
archaeology → archaeological 想象成:“与考古学相关的” → 用在发现、证据、遗址等场景
🪶 常见搭配
搭配 含义 archaeological site 考古遗址 archaeological evidence 考古证据 archaeological dig/excavation 考古发掘 archaeological discovery 考古发现 archaeological research 考古研究
🧩 单词:teamwork
📣 发音 :
英式:/ˈtiːm.wɜːk/ 美式:/ˈtiːm.wɝːk/ 🔊 读作:TEEM-work (重音在第一个音节 team ) 🧠 词性
名词(noun)
💡 词义解析
团队合作;协作 🤝 → 指一群人为了共同目标而协调、互助地工作。 强调合作精神和集体努力的重要性。协作能力(技能) → 在职场或教育中,teamwork 常用来表示一个人的团队协作能力。💬 例句
Good teamwork is essential for the success of any project. 良好的团队合作对任何项目的成功都至关重要。The team won the championship thanks to excellent teamwork. 团队凭借出色的协作赢得了冠军。Our company values teamwork as much as individual performance. 我们公司同样重视团队合作和个人绩效。Teamwork allows us to solve problems more efficiently. 团队合作让我们更高效地解决问题。🧩 词源小知识
team(团队) + work(工作) → 合起来就是“团队一起工作 → 团队合作”。🆚 近义词对比
单词 含义 区别 teamwork 团队合作 强调集体努力 collaboration 合作 更强调共同参与项目或研究 cooperation 配合 广义配合,可用于非正式场景 partnership 合作关系 更正式,强调长期关系或契约
✅ 记忆技巧 👉 team + work → 团队一起工作 → teamwork = 团队合作
📘 单词:Halloween
音标 :/ˌhæləˈwiːn/ 🔊 发音提示:“哈-lə-WEEN”
重音在第二个音节 -ween 美式和英式读音基本相同 🧠 词性
名词(noun)
💡 意思
万圣节前夕 (每年10月31日)是西方节日,源自古代凯尔特的丰收节与纪念亡灵的传统。 当天有装扮、化妆、要糖果等习俗。 可引申指节日相关的装饰、活动或象征物(南瓜灯、鬼怪、糖果等)。 🗣️ 例句
Children love dressing up in costumes on Halloween. 孩子们喜欢在万圣节穿上各种服装。We carved pumpkins for Halloween. 我们为万圣节雕刻了南瓜灯。Halloween is celebrated on the night of October 31st. 万圣节在每年的10月31日晚庆祝。The house was decorated with ghosts and spiders for Halloween. 这所房子为了万圣节布置了鬼怪和蜘蛛装饰。🌿 相关词汇
单词 词性 含义 trick-or-treat 短语 “不给糖就捣蛋”(万圣节活动) Jack-o’-lantern 名词 南瓜灯 costume 名词 服装、化装服 haunted house 名词 鬼屋
✅ 小结
Halloween = 万圣节前夕(10月31日)主要特点:装扮、化妆、南瓜灯 儿童讨糖果活动 装饰以鬼怪、骷髅、蜘蛛等为主题
📘 单词:Easter
音标 :/ˈiːstər/ 🔊 发音提示:“伊-斯特儿”
🧠 词性
名词(noun)
💡 意思
复活节 (基督教节日)纪念耶稣基督复活的节日,一般在每年3月或4月的某个星期日庆祝。 可引申指与复活节相关的活动、装饰或象征物(如复活节彩蛋、兔子)。 🗣️ 例句
We always have a family dinner on Easter. 我们总是在复活节举行家庭聚餐。The children enjoyed hunting for Easter eggs in the garden. 孩子们在花园里寻找复活节彩蛋玩得很开心。Easter Sunday falls on April 21st this year. 今年复活节在4月21日星期日。She wore a new dress for Easter. 她穿上新衣服庆祝复活节。🌿 相关词汇
单词 词性 含义 Easter egg 名词 复活节彩蛋 Easter bunny 名词 复活节兔子(象征) Good Friday 名词 耶稣受难日(复活节前的星期五)
✅ 小结
Easter = 复活节特点:基督教节日 与彩蛋、兔子、家庭聚会相关 每年日期不同,根据春分月圆后的星期日计算 如果你愿意,我可以顺便帮你整理一个 Easter / Christmas / Thanksgiving / Halloween 的主要节日英语词汇对比表,这样容易记住各大节日。
🟩 单词:allergen
📣 发音 :/ˈæl.ə.dʒən/ 音似:「艾勒-真」 重音在第一个音节 AL- 。
🧭 词性与意思
allergen (名词)
过敏原;致敏物质 — a substance that causes an allergic reaction in some people常见的过敏原包括花粉、尘螨、某些食物(如花生、牛奶)、宠物毛发等 ✅ 例句
Peanuts are a common allergen. 花生是一种常见的过敏原。The doctor tested the patient for several possible allergens. 医生给病人做了几种可能过敏原的测试。Keep your home free of allergens like dust and mold. 保持家中无尘螨和霉菌等过敏原。💡 补充说明
来自 allergy(过敏) + 后缀 -gen(产生…的物质) 与 allergy 关系密切:allergy = 过敏现象或疾病allergen = 引起过敏的物质 🧠 记忆小技巧
allergen = allergy + gen → “产生过敏的东西” → 过敏原
🪶 常见搭配
搭配 含义 food allergen 食物过敏原 common allergen 常见过敏原 allergenic substance 致敏物质(形容词形式) allergen exposure 接触过敏原
烧伤;烫伤;【燃烧;烧掉(burn 的第三人称单数/复数形式)】
🧩 单词:burns
📣 发音 :
英式:/bɜːnz/ 美式:/bɝːnz/ 🔊 读作:BUR-nz (重音在第一个音节 burn ) 🧠 词性
名词(noun) 动词(verb,burn 的第三人称单数或复数形式) 💡 词义解析
🔹 名词(多指伤害)
烧伤;烫伤 🔥 → 皮肤或组织因热、火、化学品或电而受伤。灼伤感;烧灼感 → 指疼痛或刺痛感。🔹 动词(burn 的第三人称单数/复数形式)
燃烧;烧掉 激起;刺激 (比喻义) → 如情绪或名誉上的“烧心感”。💬 例句
He suffered severe burns in the kitchen accident. 他在厨房事故中严重烧伤。Apply cream to the burns to soothe the pain. 在烧伤处涂抹药膏以缓解疼痛。The candle burns slowly. 这支蜡烛燃烧得很慢。Her harsh words burned him deeply. 她尖锐的话深深伤害了他。Sunburn is one of the most common burns in summer. 晒伤是夏季最常见的烧伤之一。🧩 词源小知识
来自古英语 bærnan (燃烧、烧掉) 现代英语 burn → “燃烧”,burns = “燃烧/烧伤” 🆚 近义词对比
单词 含义 区别 burn 烧伤、燃烧 普通用法 scald 烫伤(热水、蒸汽) 指液体热源造成的伤 blister 水疱 烧伤或摩擦后皮肤起泡 fire injury 火灾造成的伤害 更正式或综合
✅ 记忆技巧 👉 “burns” 既可以指“烧伤”,也可以是动词形式“燃烧”。
📘 单词:opportunistic
音标 :/ˌɑːpərtuːˈnɪstɪk/ (美式) 🔊 发音提示:“奥-pər-too-NIS-tik”
重音在 -nis- 这个音节 注意中间的 /tuː/ 发长音 “too” 🧠 词性
形容词(adjective)
💡 意思
投机取巧的,机会主义的 指某人利用情况来获取个人利益,而不顾原则或他人利益。 利用机会的(中性或生物学用法) 在医学或生物学中,指病菌、病毒、动物等在有利条件下快速行动或侵袭。 🗣️ 例句
人类行为/道德语境
He’s being opportunistic , taking advantage of the chaos for his own gain. 他在投机取巧,趁混乱为自己谋利。 Some politicians are criticized for their opportunistic behavior. 一些政客因其机会主义行为而受到批评。 生物/医学语境 3. Opportunistic infections often occur in patients with weakened immune systems. 免疫系统虚弱的患者容易发生机会性感染。
Certain bacteria are opportunistic , attacking only when the host is vulnerable. 某些细菌是机会性的,仅在宿主虚弱时才会侵袭。 🌿 相关词汇
单词 词性 含义 opportunist 名词 机会主义者;投机取巧的人 opportunity 名词 机会;良机 opportunism 名词 机会主义(行为或策略)
✅ 小结
opportunistic = 投机取巧的 / 机会主义的用法场景:道德/行为 → 人或组织利用机会获取利益医学/生物 → 病原体利用有利条件发动攻击
🔹单词
contaminate 音标:/kənˈtæm.ɪ.neɪt/ 发音:👉 听读音 音似:“康-坦-米-奈特 ”
🔹词性
动词 (verb)
🔹词义
contaminate = 污染;弄脏;掺入有害物
to make something dirty, impure, or harmful by adding a substance that is dangerous or unclean.
📌 常用于环境、食品、化学品、医学等领域。
🔹例句
The water supply was contaminated by chemicals from the factory. 水源被工厂的化学物质污染了。Do not touch the food with dirty hands—it may become contaminated. 不要用脏手接触食物——可能会被污染。Medical instruments must be sterilized to avoid contamination. 医疗器械必须消毒,以避免污染。The evidence was contaminated, so the trial had to be postponed. 证据被污染,所以审判不得不推迟。🔹相关词
单词 词性 含义 contamination (n.) 污染,污染物 contaminant (n.) 污染物 contaminated (adj.) 被污染的,受污染的
🔹记忆小贴士
🔹 con- = “一起” + taminate (来自拉丁语 tangere ,触碰)
联想:接触到不干净的东西 → 污染
🟩 单词:negligible
📣 发音 :/ˈneɡ.lɪ.dʒə.bəl/ 音似:「内格-利-杰布尔」 重音在第一个音节 NEG- 。
🧭 词性与意思
negligible (形容词)
可忽略的;微不足道的 — so small or unimportant that it can be ignored✅ 例句
The difference in cost is negligible. 费用的差别微不足道。The risk of side effects is negligible with this medicine. 这种药的副作用风险可以忽略不计。Errors in the calculation are negligible and do not affect the result. 计算中的错误微不足道,并不影响结果。💡 补充说明
来自 neglect(忽视) + 形容词后缀 -ible(能够…的) 强调**“可以被忽略的”**,常用于学术、科研、商业或日常生活中描述微小、无关紧要的量或影响 🧠 记忆小技巧
negligible = negligible effect → 可以忽略的效果 想象成:不值得注意的小事
🪶 常见搭配
搭配 含义 negligible amount 微不足道的数量 negligible difference 微小差别 negligible risk 可忽略的风险 practically negligible 几乎可以忽略
🧩 单词:droplet
📣 发音 :
英式:/ˈdrɒp.lət/ 美式:/ˈdrɑːp.lət/ 🔊 读作:DROP-let (重音在第一个音节 drop ) 🧠 词性
名词(noun)
💡 词义解析
小水滴;微滴 💧 → 指极小的液体滴,常用于液体、雾、喷雾等场景。医学/科学用法 → 指含有病原体或物质的微小液滴,如 virus-laden droplets(携带病毒的飞沫) 。💬 例句
A droplet of water fell from the leaf. 一滴水从叶子上落下。The scientist examined the droplets under a microscope. 科学家在显微镜下观察这些微小液滴。Wearing a mask helps prevent the spread of virus-laden droplets. 戴口罩有助于防止携带病毒的飞沫传播。The perfume left tiny droplets on her skin. 香水在她的皮肤上留下了微小的水滴。🧩 词源小知识
来自 drop(滴) + 名词后缀 -let(小) ➡️ droplet = “小滴” 🆚 近义词对比
单词 含义 区别 droplet 微小的液滴 强调极小 drop 水滴 可以大,可以小 bead 珠状小液滴 强调圆形、如珠 dribble 滴落、少量流 更强调动作或缓慢流下
✅ 记忆技巧 👉 drop + let → 小滴 → droplet = 微小水滴
📘 单词:inhale
音标 :/ɪnˈheɪl/ 🔊 发音提示:“in-嘿尔”
重音在第二个音节 -hale 类似 “in-hail” 的发音 🧠 词性
动词(verb)
💡 意思
吸入(空气、烟雾等) (比喻)迅速吸收或投入(信息、知识、气氛等) 🗣️ 例句
字面意义(吸入空气/气体)
She inhaled deeply before diving into the water. 她潜水前深吸了一口气。 Smoking can be harmful because people inhale toxic substances. 吸烟有害健康,因为人会吸入有毒物质。 比喻意义 3. He inhaled the book, finishing it in one night. 他如饥似渴地读完了这本书,一晚就看完了。
Tourists inhale the lively atmosphere of the city. 游客们沉浸在城市的热闹气氛中。 🌿 相关词汇
单词 词性 含义 exhale 动词 呼出(空气、气体) inhale deeply 短语 深吸一口气 inhale smoke/fumes 短语 吸入烟雾/气体
✅ 小结
inhale = 吸入 / 深吸 主要用于呼吸、吸烟 或比喻吸收信息、感受氛围 对应动词:exhale = 呼出
短语:shake off 是一个非常常用的动词短语(phrasal verb)。
🧩 词性
动词短语(phrasal verb)
💡 意思
摆脱,甩掉(不想要的东西或影响) 物理上:甩掉附着的东西 比喻上:摆脱烦恼、疾病、困境、疲惫等 (非正式)恢复精力或健康 🗣️ 例句
物理/比喻用法:
He tried to shake off the dust from his coat. 他试着把外套上的灰尘抖掉 。 She can’t seem to shake off the feeling of sadness. 她似乎无法摆脱 那种悲伤的情绪。 He finally managed to shake off his cold. 他最终设法摆脱了感冒 。 The company is trying to shake off its negative reputation. 公司正试图摆脱 负面声誉。 🌿 常见搭配
搭配 含义 shake off a cold 摆脱感冒 shake off a bad mood 摆脱坏情绪 shake off suspicion 摆脱怀疑 shake off an attack 摆脱攻击/困扰
✅ 总结
shake off = 摆脱 / 摆掉 / 抖掉 可以用在身体、情绪、疾病、坏习惯、困扰 等多种场景 非常口语化,也可以用于正式语境
🔹单词
threshold 音标:/ˈθreʃ.hoʊld/(美式) /ˈθreʃ.həʊld/(英式) 发音:👉 听读音 音似:“斯雷什侯德 ”
🔹词性
名词 (noun)
🔹主要意思
门槛;入口 the strip of wood or stone at the bottom of a doorway. 👉 表示“门口的一道槛”或“进入某地的起点”。
例:He stood on the threshold of the house. 他站在房子的门槛上。 界限;起点;临界点 the point or level at which something begins or changes. 👉 常用来比喻“某事的起点”或“关键的临界值”。
例:She is on the threshold of a new career. 她正处于职业生涯的新起点。 阈值(科学/心理学) the level at which a stimulus is strong enough to produce a response. 👉 如“pain threshold(痛觉阈值)”。
例:Everyone has a different pain threshold. 每个人的痛觉阈值都不同。 🔹常见搭配
搭配 含义 on the threshold of sth 在……的开端,刚要进入…… low/high threshold 低/高的临界点(如耐痛度、触发值) threshold level/value 阈值,界限数值
🔹记忆小贴士
thresh(打谷、敲打)+ hold(握住) → 原意是“门槛(被敲打的木板)”,引申为“临界点、起点”。可以联想中文:“跨过门槛 → 进入新的阶段”。 ✅ 总结: threshold 表示“门槛”引申为“某种变化的起点或界限”,可用于物理、心理或抽象语境中。
transmission /trænzˈmɪʃən/ 或 /trænsˈmɪʃən/ (英美发音略有不同,美式更常读作 /trænzˈmɪʃən/)
📘 词性与意思
transmission 是 名词(noun) ,主要有以下几种常见含义:
传输;传送;传播 (信息、信号、疾病等)变速器;传动装置 (车辆中)💡常见中文释义
传送,传输(如信号、消息、电力) 传播(如疾病) (汽车)变速器 🧩例句解析
The transmission of data over the Internet is faster than ever. → 通过互联网传输数据比以往任何时候都快。(transmission = 数据的传输) Doctors are studying the transmission of the virus. → 医生们正在研究这种病毒的传播方式。(transmission = 疾病传播) The car has a six-speed automatic transmission. → 这辆车配有六速自动变速器。(transmission = 变速器) Radio transmission was interrupted by the storm. → 无线电传输被暴风雨中断了。(transmission = 信号传送) 🔍词源小知识
来自拉丁语 transmittere (意为“发送过去、传送”),由 trans- (跨越)+ mittere (发送)组成。 👉 所以 transmission 本质上就是 “发送出去的行为”。
🧩 单词:intermediary
📣 发音 :
英式:/ˌɪn.təˈmiː.di.ə.ri/ 美式:/ˌɪn.tɚˈmiː.di.er.i/ 🔊 读作:in-ter-MEE-dee-air-ee (重音在 -mee- 这一部分) 🧠 词性
名词(noun) & 形容词(adjective)
💡 词义解析
名词:中间人;调解人;中介机构 🤝 → 指在两方之间起沟通、协调或传递作用的人或机构。 例:an intermediary between the buyer and the seller(买卖双方的中介)形容词:中间的;中介的 🔄 → 表示在两个阶段、两种事物或两方之间起过渡或联系作用的。 例:an intermediary stage(中间阶段)💬 例句
He acted as an intermediary between the two companies. 他充当了两家公司之间的中间人。The United Nations often plays an intermediary role in peace talks. 联合国常在和平谈判中扮演调解人的角色。We need an intermediary agency to handle the negotiations. 我们需要一个中介机构来处理谈判。This app serves as an intermediary platform between drivers and passengers. 这个应用程序充当司机与乘客之间的中介平台。🧩 词源小知识
来自拉丁语前缀 inter- (在……之间) 加上词根 medius (中间的) → intermediary = “在中间的人” → “中介人、调解人” 🆚 近义词对比
单词 含义 区别 intermediary 中间人,调解者 比较正式,可指人或机构 mediator 调解人 强调解决争端、调停冲突 middleman 中间商,中介 多用于商业交易场景 agent 代理人 代表他人行动,有正式授权
✅ 记忆技巧 👉 inter (之间)+ medi (中间)+ ary (人或物) → “在中间的人” → intermediary = “中介人”
单词:twinge
📣 发音 :/twɪndʒ/ 👉 美式读音:[twɪndʒ](听起来像“特温ʤ”) 👉 英式读音:[twɪndʒ](发音几乎一样)
🔊 发音提示:
tw 像 “推(twi)” 的音,-nge 发 /ndʒ/,类似于“浊的j音”,和 change 、fringe 的结尾相同。🧠 词性
名词(noun)
💡 意思
(一阵)刺痛,剧痛 (一阵)情感波动,内疚/遗憾/羞愧等的轻微感觉 📖 英文释义:
A sudden, sharp pain or a brief feeling of emotional discomfort.
🗣️ 例句
She felt a twinge in her back when she lifted the box. 她在抬箱子时,感觉背部一阵刺痛 。 He felt a twinge of guilt when he lied to his friend. 他对朋友撒谎时感到一阵内疚 。 A twinge of sadness passed through her as she looked at the old photos. 她看着旧照片时,心中掠过一丝悲伤 。 I had a twinge in my knee after running too fast. 我跑得太快,膝盖突然一阵疼 。 🌿 小结
用法 含义 示例短语 a twinge of pain 一阵疼痛 She felt a twinge of pain. a twinge of guilt 一阵内疚 He felt a twinge of guilt. a twinge of jealousy 一丝嫉妒 She felt a twinge of jealousy.
🧩 延伸词
twinge (v.) → 很少用作动词,意思是“感到一阵疼痛” 例:My ankle twinged after the long walk. (走了很久后,我的脚踝一阵疼 。)
🟩 单词:fable
📣 发音 :/ˈfeɪ.bəl/ 音似:「费布尔」 重音在第一个音节 fa- 。
🧭 词性与意思
fable (名词)
寓言;寓言故事 a short story that teaches a moral lesson, often with animals as characters
虚构的故事;谎言(较少用) a false story or myth
✅ 例句
Aesop’s fables are known all over the world. 伊索寓言在全世界都广为人知。The fable teaches us that honesty is the best policy. 这则寓言告诉我们诚实为上策。It’s just a fable — that story never really happened. 那只是个虚构的故事——根本没发生过。💡 补充说明
fable 通常是 带有寓意的短故事 ,常出现 会说话的动物 。类似词:tale :故事(不一定有寓意)myth :神话(与神或超自然力量有关)legend :传说(半真半假) 🧠 记忆小技巧
fable → “非真实的 able 故事” 想象成 “fake + able” 的组合,表示“虚构的、有寓意的故事”。
🪶 常见搭配
搭配 含义 Aesop’s fables 伊索寓言 moral of the fable 寓言的道德寓意 ancient fable 古老的寓言 fable characters 寓言角色(如狐狸、乌鸦)
🧩 单词:oppression
📣 发音 :
英式:/əˈpreʃ.ən/ 美式:/əˈpreʃ.ən/ 🔊 读作:uh-PRESH-uhn (重音在第二个音节 -presh- ) 🧠 词性
名词(noun)
💡 词义解析
压迫;压制;欺压 💣 → 指用不公正或残酷的方式限制他人的自由、权利或幸福。 例:political oppression(政治压迫) racial oppression(种族压迫)(心理上的)压抑感;郁闷感 🌫️ → 指精神上的沉重、被压制的感觉。 例:a feeling of oppression(压抑感)💬 例句
The people rose up against years of political oppression. 人们起来反抗多年的政治压迫。Many groups continue to fight against social and racial oppression. 许多群体仍在为反对社会和种族压迫而奋斗。She felt a deep sense of oppression after losing her freedom. 她在失去自由后感到深深的压抑。The novel describes life under foreign oppression. 这部小说描写了外国统治下的压迫生活。🧩 词源小知识
来自拉丁语 opprimere (压下、压制) - op- = against(反对) - primere = to press(压) → oppression = “被压下去” → “压迫、压制” 🆚 近义词对比
单词 含义 区别 oppression 压迫、压制 强调持续性的权力或制度性的压制 repression 镇压、压抑 更强调“强制控制”或“情绪压抑” suppression 抑制、制止 常指“阻止表达或发生” persecution 迫害 通常带有宗教、政治或种族背景
✅ 记忆技巧 👉 “op-(反)+ press(压)→ 被压着 → 压迫 / 压抑”
📣 发音 :/ˈpeɪtriəˌtɪzəm/ 👉 美式读音:[ˈpeɪtriəˌtɪzəm](佩-崔-呃-tiz-姆) 👉 英式读音:[ˈpætriətɪzəm](帕-崔-呃-tiz-姆)
🔊 发音提示:重音在第一个音节 PA- ,结尾的 -ism 发 /ɪzəm/。
🧠 词性
名词(noun)
💡 意思
爱国主义;爱国心;爱国精神
📖 英文释义:
Love for and devotion to one’s country.
也就是指“热爱自己的国家,并为其感到自豪”的情感。
🗣️ 例句
Patriotism is often shown through acts of service and sacrifice. 爱国主义常常通过服务和奉献来体现。The national flag is a symbol of patriotism . 国旗是爱国精神 的象征。 He spoke with great patriotism about his country’s history. 他说起祖国的历史时,充满了爱国情怀 。 Some people express their patriotism by joining the army. 有些人通过参军来表达自己的爱国心 。 🌿 相关词汇
单词 词性 含义 patriot n. 爱国者 patriotic adj. 爱国的 nationalism n. 民族主义(有时带政治意味,偏“民族独立意识”)
📘 区分:
patriotism → 中性或褒义:热爱国家nationalism → 有时带贬义:狭隘的民族主义
🧩 一、表示“本质上、本性上”
用来说明事物的本质、特点或内在属性 。
📘 意思 :在本质上;本性上;其性质是……的。 📖 英文释义 :by nature; in essence; essentially.
📍 例句:
The problem is political in nature , not economic. → 这个问题本质上是政治性的 ,而不是经济性的。 Human beings are social animals in nature . → 人类本性上是群居动物 。 His work is experimental in nature . → 他的作品带有实验性质 。 💡 语法提示: 通常出现在 be + in nature 或 ... is ... in nature 的结构中,用来修饰抽象名词(problem, issue, work, difference, etc.)
🌿 二、表示“在自然界中”
指存在于自然界里 的状态,而非人工的或人造的。
📘 意思 :在自然界中;天然地。 📖 英文释义 :in the natural world; not artificial.
📍 例句:
Diamonds are found in nature . → 在自然界中 可以找到钻石。 Such a phenomenon rarely occurs in nature . → 这种现象在自然界中很少出现。 Many of these substances do not exist in nature . → 这些物质中有很多在自然界中不存在 。 ✨ 小结对比
含义 翻译 示例 本质上、本性上 in essence / by nature The problem is political in nature . 在自然界中 in the natural world Such things exist in nature .
🟩 单词:applaud
📣 发音 :/əˈplɔːd/(英) /əˈplɑːd/(美) 音似:「啊-普劳德」 重音在第二个音节 -plɔːd/-plɑːd 。
🧭 词性与意思
applaud (动词)
鼓掌;喝彩 — to clap hands to show approval or praise赞赏;称赞 — to express strong approval of an action, idea, or achievement✅ 例句
The audience applauded loudly at the end of the performance. 演出结束时,观众热烈鼓掌。We applaud her efforts to help the community. 我们赞赏她为社区所做的努力。The manager applauded the team for completing the project ahead of schedule. 经理为团队提前完成项目表示称赞。💡 补充说明
名词形式:applause (掌声;喝彩) 常用于舞台表演、公共演讲,也可用于比喻“对行为或成绩表示赞赏” 🧠 记忆小技巧
ap-(加强) + plaud(拍) → applaud = 鼓掌喝彩 想象你用手拍手来表达赞赏 👏
🪶 常见搭配
搭配 含义 applaud loudly 大声鼓掌 applaud someone for something 因某事赞赏某人 receive applause 收到掌声 applaud an idea 赞同一个想法
如果你愿意,我可以顺带帮你整理 applaud / praise / cheer / compliment 的区别表,这几个表示“称赞”的词语容易混淆,尤其在正式场合和口语中。
🔊 发音
英式发音:/kənˈstreɪn/ 美式发音:/kənˈstreɪn/ 👉 重音在第二个音节 -strain ,读作“肯-斯特雷恩”。 📘 词性与意思
constrain 是 动词 (verb) ,意思主要有:
强迫,迫使 (某人做某事)指某种力量、规则或情况迫使人做某事。例子: Financial difficulties constrained him to accept the job. 财务困难迫使他接受了这份工作。 限制,约束 (行为、自由、发展等)指限制某人或某事的自由、行为或发展空间。例子: The law constrains companies from polluting the river. 法律限制公司污染河流。 克制,抑制 (情感、欲望等)有时用于表示控制或抑制情绪。例子: She constrained her anger and remained calm. 她抑制住怒气,保持冷静。 🧩 常见搭配
搭配 含义 constrain sb to do sth 迫使某人做某事 constrain development/progress 限制发展/进步 constrain emotions 克制情绪
💡 记忆小技巧
con- + strain → “施加压力” → 引申为:强迫(迫使做某事) 限制(限制自由或行动) 抑制(控制情绪) 📝 更多例句
Lack of resources will constrain the project’s growth. 资源不足将限制项目的发展。He felt constrained by social etiquette. 他感到被社交礼仪束缚住了。Parents should not constrain their children too much. 父母不应过多约束孩子。
📘 单词:character
音标: /ˈkærəktər/(美式) 🔊 发音类似:“凯-rə-克特(儿)” 重音在第一个音节 kær 。
📖 词性与意思:
1️⃣ 名词 — 人物,角色
👉 指故事、电影、戏剧或小说中的人物。例句:
The main character in the movie is a brave young girl. 这部电影的主角是一位勇敢的年轻女孩。 Each character in the book has a unique personality. 书中的每个角色都有独特的个性。 2️⃣ 名词 — 品格,性格
👉 指一个人的道德品质或性情。例句:
She is a woman of strong character . 她是一个意志坚定、品格坚强的女人。 His honest character made him well respected. 他的诚实品格让他备受尊敬。 3️⃣ 名词 — 特征,特色
👉 指事物或地方的独特性质或风格。例句:
The old town has a lot of character . 这座老城镇很有特色。 4️⃣ 名词 — 字符,文字,符号
👉 在语言或计算机中,指一个字、符号或字母。例句:
Your password must contain at least eight characters . 你的密码必须包含至少八个字符。 Chinese characters are beautiful but complex. 汉字很美,但也很复杂。 🧠 派生词:
单词 词性 含义 characteristic 形容词/名词 特有的;特征 characterize 动词 描绘…的特征 in character 短语 符合某人性格 out of character 短语 不符合某人性格
✅ 小结:
含义 中文解释 例句 人物、角色 戏剧或故事中的人 A funny character in the film. 品格、性格 道德或心理特质 He has a noble character . 特点、特色 事物的独特风格 The house has a lot of character . 字符、文字 书写或计算机符号 Type eight characters for your password.
🔊 发音
英式发音:/ˌəʊvəˈʃædəʊ/ 美式发音:/ˌoʊvərˈʃædoʊ/ 👉 重音在第三个音节 -sha- 。 读作“欧-və-沙-do”,类似中文“欧喂儿-沙豆”。 📘 词性与意思
overshadow 是 动词 (verb) ,意思主要有以下几种(常用于比喻义):
使黯然失色;盖过…的风头 → 指某人或某事比另一件事更引人注目,从而让后者“失色”。例子: Her achievements were overshadowed by her brother’s fame. 她的成就被她哥哥的名气掩盖了。 (不快的事情)使蒙上阴影;使沮丧 → 指令人不愉快的事情破坏了本来愉快的气氛。例子: The celebration was overshadowed by news of the accident. 庆祝活动因事故的消息而蒙上阴影。 在…上投下阴影 (字面义,较少用)例子: The tall trees overshadowed the garden. 高大的树木给花园投下了阴影。 🧩 常见搭配
搭配 含义 be overshadowed by 被……掩盖;被……影响 overshadow sb/sth 使某人/某事失色 cast a shadow over sth 与之意思相近(使……蒙上阴影)
💡 记忆小技巧
over + shadow(影子) → “影子盖在……之上” → 引申为: ① 使失色(别人光芒盖过你) ② 使气氛变暗(事情蒙上阴影)📝 更多例句
His success overshadowed that of his colleagues. 他的成功让同事们都黯然失色。The scandal overshadowed the company’s new product launch. 这起丑闻给公司的新产品发布蒙上了阴影。
🧩 单词:terminate
📣 发音 :
英式:/ˈtɜː.mɪ.neɪt/ 美式:/ˈtɜːr.mə.neɪt/ 🔊 读作:TUR-mi-nayt (重音在第一个音节 ter- ) 🧠 词性
动词(verb)
💡 词义解析
结束;终止;使停止 → 表示使某事物结束或停止存在。 相当于 end 或 bring to an end 。解雇;终止雇佣关系 → 正式表达“辞退、解聘”。(正式/技术)到达终点;终止运行 → 常用于交通、线路、合同等语境。💬 例句
The company decided to terminate his contract. 公司决定终止与他的合同。The train terminates at Central Station. 这列火车在中央车站终点。Negotiations were terminated due to lack of progress. 谈判因缺乏进展而中止。She was terminated for repeated misconduct. 她因屡次违规被解雇。This program will automatically terminate after installation. 该程序将在安装后自动结束运行。🧩 词源小知识
来自拉丁语 terminare (意为“限制、结束”) 词根 termin- 表示“界限、终点”,同根词包括:terminal (终点的;终端)determine (决定;确定)exterminate (根除;消灭) 🆚 近义词对比
单词 含义 语气 end 普通用法,表示“结束” 中性 terminate 正式、书面语,常用于合同、雇佣、交通 较正式 cease 停止(行为或状态) 文书、公告语气 conclude 结束并总结 正式、积极语气
✅ 记忆小技巧: 👉 “terminal” 是终点站 → “terminate” 就是“到终点 → 结束”。
📘 单词:contraction
音标: /kənˈtrækʃən/ 🔊 发音分解:“肯-trak-shən”
📖 词性:名词(noun)
主要意思:
收缩,紧缩 指物体或肌肉的收缩,也可指经济、血管等的紧缩。例句: The contraction of the muscles caused her arm to bend. 肌肉收缩导致她的手臂弯曲。 Economic contraction often leads to unemployment. 经济紧缩常导致失业。 分娩时的宫缩(医学) 指孕妇临产时子宫的收缩。例句: She felt strong contractions before giving birth. 她在临产前感到强烈的宫缩。 缩写,缩略形式 在语法上,表示两个词合并成一个词,如 “don’t” = “do not”。例句: “Can’t” is a contraction of “cannot”. “Can’t” 是 “cannot” 的缩写形式。 🧠 相关词汇:
单词 词性 含义 contract 动词/名词 收缩;合同;订立合同 contraction 名词 收缩;宫缩;缩写
✅ 总结:
contraction = 名词核心概念是 “收缩 / 缩短 / 缩写” 可用于物理、医学、经济和语法等不同场景
🔹单词
ankle 音标:/ˈæŋ.kəl/ 发音:👉 听读音 音似:“安克尔 ”
🔹词性
名词 (noun)
🔹词义
ankle = 脚踝
the joint connecting the foot with the leg.
📌 人体解剖部位常用词,指脚与小腿之间的关节。
🔹例句
She twisted her ankle while running. 她跑步时扭伤了脚踝。He wore a bracelet around his ankle. 他脚踝上戴着一条手链。Exercises that strengthen your ankles can prevent injuries. 锻炼脚踝的力量可以预防受伤。🔹相关短语
短语 含义 sprain your ankle 扭伤脚踝 broken ankle 脚踝骨折 ankle joint 脚踝关节 high-ankle socks 高帮袜
✅ 记忆小贴士 想象一下:脚踝是连接腿和脚的“桥梁”,ankle 就是那个“桥”的位置。
🟩 单词:reversible
📣 发音 :/rɪˈvɜː.sə.bəl/(英) / rɪˈvɝː.sə.bəl/(美) 音似:「里-沃尔-斯布尔」 重音在第二个音节 -vɜː- 。
🧭 词性与意思
reversible (形容词)
可逆的;可反转的 — that can be turned the other way around or reversed可挽回的;可恢复的 — able to be changed back to a previous state✅ 例句
This coat is reversible, so you can wear it inside out. 这件外套可以反穿,所以你可以穿反面。Some medical conditions are reversible with proper treatment. 一些疾病在适当治疗下是可逆的。The damage to the environment is not always reversible. 对环境的破坏并非总是可逆的。💡 补充说明
来自 reverse(反转) + 形容词后缀 -ible(可以…的) 常用于衣物、化学反应、医学、环境等场景 🧠 记忆小技巧
reverse → reversible “可反转的 → reversible = 可以回到原状” 类似词:irreversible(不可逆的)
🪶 常见搭配
搭配 含义 reversible jacket/coat 可反穿的夹克/外套 reversible reaction 可逆反应(化学) reversible process 可逆过程(物理、工程) reversible damage 可逆损伤 reversible effects 可逆影响
🧩 单词:fracture
📣 发音 :[ˈfræk.tʃər] 🔊 英式 /ˈfræk.tʃər/ 美式 /ˈfræk.tʃɚ/ 读作:FRACK-chur (重音在第一个音节 frack )
🧠 词性
名词(noun) & 动词(verb)
💡 词义解析
🔹 名词:
骨折;断裂 🦴 → 身体骨头的破裂或裂纹。破裂;断裂;裂缝 → 物体、关系或系统的裂缝或分裂。🔹 动词:
(使)断裂;(使)骨折 → 指物体或骨头发生裂开或破损。💬 例句
He suffered a fracture in his right arm after the fall. 他摔倒后右臂骨折。The earthquake caused fractures in the building’s foundation. 地震导致建筑地基开裂。Doctors had to operate to repair the fractured bone. 医生不得不手术修复断裂的骨头。The scandal created a fracture in the political party. 丑闻导致政党内部出现分裂。🧩 词源小知识
来自拉丁语 fractura (断裂) 词根 fract- = break(打破) 同根词: fraction (分数,碎片)fragile (易碎的)fragment (碎片)
🔊 发音
英式发音:/pəʊz/ 美式发音:/poʊz/ 👉 重音在唯一的音节上,读作“坡兹”,类似中文“坡子”。 📘 词性与意思
pose 可以作 动词 或 名词 ,意思多样,主要有:
1️⃣ 动词 (v.)
摆姿势 (摄影、画画、表演用)例子 :She posed for a portrait. 她为画像摆了个姿势。提出,造成(问题、威胁等) 例子 :The new regulations pose a challenge to small businesses. 新规定给小企业带来了挑战。例子 :This chemical poses a serious health risk. 这种化学物质对健康构成严重威胁。假装,冒充(较少用) 例子 :He posed as a doctor to get into the hospital. 他冒充医生进入医院。2️⃣ 名词 (n.)
姿势 例子 :She held a graceful pose for the photo. 她摆了一个优美的姿势拍照。问题、难题 (正式用法)例子 :The project presents a difficult pose for management. 这个项目给管理层带来了难题。🧩 常见搭配
搭配 含义 pose a question/problem/threat 提出问题/造成威胁 strike a pose 摆姿势(口语摄影或模特用) pose for a photo/portrait 为拍照/画像摆姿势
💡 小技巧记忆
pose(动词) :想象“摆姿势” → 拍照或表演。pose(动词/名词) :引申为“提出、造成” → 就像“摆出问题的样子”。
📘 意思
lend itself to = 适合于…;适用于…;可用于…
表示某事物 天然适合某种用途或情况 。 常用于正式和书面英语。 结构:subject + lends itself to + 名词 / 动名词 📝 例句
This book lends itself to multiple interpretations. 这本书适合有多种解读。The design of this room lends itself to both work and relaxation. 这个房间的设计既适合工作,也适合休息。The material lends itself to easy cleaning. 这种材料适合轻松清洁。💡 近义表达
短语 含义 be suitable for 适合… be conducive to 有助于…,利于…(偏书面) be well-suited to 非常适合…
小技巧记忆 :lend itself to → 想象“自己把用途借给某事”,也就是“它本身适合…用途”。
📘 单词:sleeplessness
音标: /ˈsliːpləsnəs/ 🔊 发音分解:“sleep-ləs-nəs”
📖 词性:名词(noun)
意思: 👉 失眠;无法入睡;睡眠不足
描述缺乏睡眠的状态 ,比单纯说 “not sleeping” 更正式。 多用于医学或心理学语境,也可用于文学表达疲惫或焦虑。 💡例句:
Chronic sleeplessness can lead to serious health problems. 长期失眠可能导致严重的健康问题。He suffered from sleeplessness after the stressful event. 在那次压力事件之后,他一直失眠。Sleeplessness affects both body and mind. 失眠会影响身心健康。🧠 相关词:
单词 词性 含义 sleep 名词/动词 睡眠 / 睡觉 insomnia 名词 失眠(医学术语) sleepless 形容词 失眠的,无眠的
✅ 总结:
sleeplessness = 名词,强调“没有睡眠”的状态常用搭配:chronic sleeplessness(长期失眠) , suffer from sleeplessness(受失眠困扰) 如果你愿意,我可以顺便帮你做一个 sleep / sleepless / sleeplessness / insomnia 的词性和用法对比表,方便记忆。
🔹单词
overtime 音标:/ˈoʊ.vɚ.taɪm/(美) /ˈəʊ.və.taɪm/(英) 发音:👉 听读音 音似:“欧-弗-泰姆 ”
🔹词性
名词 (noun) 副词 (adverb) 🔹词义
1️⃣ 名词 noun
overtime = 加班时间
time worked beyond the usual working hours.
💡例:I earned extra money by working overtime. 我通过加班赚了额外的钱。 2️⃣ 副词 / 形容词 adverb/adj
over time = 随着时间的推移;逐渐地
gradually; as time passes
💡例:Over time, her skills improved significantly. 随着时间的推移,她的技能显著提高。 📌 注意区分:
overtime (一个词) → 加班over time (两个词) → 随着时间🔹例句
The employees worked overtime to finish the project. 员工们加班完成了项目。Overtime pay is usually higher than regular pay. 加班工资通常高于正常工资。Over time, this neighborhood has become very popular. 随着时间的推移,这个社区变得非常受欢迎。He learned to manage stress better over time. 随着时间的推移,他学会了更好地管理压力。🔹常见搭配
短语 含义 work overtime 加班 overtime pay 加班费 gradually over time 逐渐地,随着时间 improve over time 随着时间改善
🧩 单词:prostate
📣 发音 :
英式 /ˈprɒs.teɪt/ 美式 /ˈprɑː.steɪt/ 🔊 读作:PROS-tayt (重音在第一个音节 pros- ) 🧠 词性
名词(noun)
💡 词义解析
前列腺 🧔 → 位于男性膀胱下方、包围尿道的一种腺体,主要功能是分泌部分精液。医学相关 → 常用于讨论男性健康问题,如 prostate cancer(前列腺癌) 或 prostate enlargement(前列腺肥大) 。💬 例句
The doctor recommended a check-up of his prostate. 医生建议检查他的前列腺。Prostate cancer is one of the most common cancers among men. 前列腺癌是男性最常见的癌症之一。An enlarged prostate can cause difficulty in urination. 前列腺肥大会导致排尿困难。Regular screenings can help detect prostate problems early. 定期检查可以帮助早期发现前列腺问题。🧩 词源小知识
来自拉丁语 prostata ,意为“站在前面” 指“位于膀胱前方”的腺体位置 💡 小贴士
不要和 prostrate (俯卧、趴下)混淆,发音相似,但意义完全不同。
🧩 单词:overactive
📣 发音 :
英式:/ˌəʊvərˈæktɪv/ 美式:/ˌoʊvərˈæktɪv/ 🔊 读作:OH-vur-AK-tiv (重音在第三个音节 -ac- ) 🧠 词性
形容词(adjective)
💡 词义解析
过度活跃的;过于兴奋的 → 指人、动物或身体器官的活动超过正常水平。(思想或想象力)过分丰富的,反应过度的 → 形容一个人太敏感或太容易反应。💬 例句
The child was diagnosed with an overactive thyroid. 这个孩子被诊断出甲状腺功能亢进。 👉 (这里是医学用法——overactive thyroid = 甲亢)She has an overactive imagination and often worries too much. 她想象力太丰富,经常杞人忧天。The doctor said my bladder is overactive. 医生说我的膀胱太活跃了。His overactive mind kept him awake all night. 他那过度活跃的大脑让他整晚睡不着。🧩 词根拆解
over- :过度,超过active :活跃的 → overactive = “过度活跃的”🩺 常见搭配
搭配 含义 overactive imagination 想象力过于丰富 overactive thyroid 甲状腺功能亢进 overactive bladder 膀胱过度活跃(医学用语) overactive child 过于好动的孩子
🆚 延伸对比
单词 含义 active 活跃的,积极的(正常) overactive 过度活跃的(超过正常) hyperactive 极度活跃的(医学上多用于多动症等)
例:
active child → 活泼的孩子(正常)overactive child → 太活跃的孩子(有点过头)hyperactive child → 多动症孩子(医学诊断层面)
🧩 单词:comically
📣 发音 :[ˈkɒmɪkəli](英式) / [ˈkɑːmɪkəli](美式) 🔊 英式:KOM-i-kuh-lee 美式:KAH-mi-kuh-lee
📘 词性
副词(adverb)
💡 词义解析
滑稽地;可笑地 😂 → 指以幽默、搞笑的方式发生或表现。荒谬地;出乎意料地 😆 → 某件事因意外或夸张而显得好笑或荒唐。🧠 词源小知识
来自动词/形容词 comic (喜剧的、滑稽的) 加副词后缀 -ally → comically = 以滑稽、可笑的方式 💬 例句
He tripped over his own feet comically in front of the audience. 他在观众面前笨拙地绊倒,十分滑稽。The character in the cartoon behaved comically, making everyone laugh. 卡通中的角色行为滑稽,逗得大家哈哈大笑。Comically, the cat managed to get stuck in the tiny box. 滑稽的是,那只猫竟然卡在了小盒子里。The actor delivered his lines comically, turning a serious scene into a joke. 演员滑稽地演绎台词,把一个严肃场景变成了笑料。💬 相关搭配
搭配 含义 comically exaggerated 夸张地滑稽 comically awkward 尴尬又可笑 comically ironic 荒谬又讽刺
🔹单词
smash 音标:/smæʃ/ 发音:👉 听读音 音似:“斯玛什 ”
🔹词性
动词 (verb) / 名词 (noun)
🔹词义
1️⃣ 动词 verb
猛击;打碎;粉碎
to hit something with great force, often breaking it.
摧毁;破坏(比喻)
to destroy or defeat completely.
猛撞;猛冲
to move with great force into something.
2️⃣ 名词 noun
撞击声;破碎声 轰动事件;极大成功(口语)
something that is extremely successful or popular.
🔹例句
(verb) He smashed the window with a hammer. 他用锤子砸碎了窗户。(verb) The car smashed into the wall. 汽车撞上了墙。(verb, figurative) The team smashed their opponents 5-0. 球队以5比0大胜对手。(noun, literal) There was a loud smash when the vase hit the floor. 花瓶落地发出巨响。(noun, figurative) The movie was a box-office smash. 这部电影票房大卖。🔹常见搭配
搭配 含义 smash a window 打碎窗户 smash into sth. 撞上某物 smash a record 打破纪录 box-office smash 票房大卖
🔹记忆小贴士
🔸 smash = 打碎 + 猛烈冲击 + 轰动成功
想象一个玻璃被猛力砸碎的画面 → smash
🔹单词:brazen
发音: /ˈbreɪ.zən/ 音标提示:BRAY-zən (重音在第一个音节 “bray”)
🔹词性:
形容词(adjective) / 动词(verb,较少用)
🔹词义:
1️⃣ 形容词(常用)
厚颜无耻的;大胆而无礼的 👉 描述人或行为非常大胆、无耻、不知羞耻。
2️⃣ 动词(较少用)
用黄铜覆盖;像黄铜一样发光 (现代口语和写作中较少用,多为文学或历史语境)
🔹例句(形容词用法为主)
He made a brazen attempt to cheat on the exam. 他厚颜无耻地试图在考试中作弊。The thieves made a brazen daylight robbery. 小偷在大白天公然抢劫。She had the brazen confidence to ask for a raise on her first day. 她竟厚着脸皮在第一天就要求加薪。It was a brazen lie, but no one dared to challenge him. 那是个厚颜无耻的谎言,但没人敢挑战他。🔹同义词(形容大胆、厚颜无耻)
shameless (无耻的)audacious (大胆的)bold (大胆的)impudent (无礼的)🔹小结
项目 内容 发音 /ˈbreɪ.zən/ 词性 adj. / v.(较少用) 常用含义 厚颜无耻的,大胆而无礼的 例句 He made a brazen attempt to cheat on the exam.
🧩 单词:confidential
发音: /ˌkɑːnfɪˈdenʃəl/ 🔊 美式近似读作:“kahn-fi-DEN-shəl” (重音在 DEN ,结尾的 -tial 发 “秀” /ʃəl/ 的音)。
📘 词性:
形容词(adjective)
💡 含义:
机密的;保密的 → meant to be kept secret or not shared with others. 📘 常用于形容文件、信息、谈话等。表示信任的;私下的 → involving private trust or confidence between people.🧠 词源提示:
来自拉丁语 confidere (信任) ➡️ con- (共同)+ fidere (信任) 👉 “confidential” 本意为“基于信任的” → 引申为“机密的、保密的”。
💬 例句讲解:
All information you share will be kept strictly confidential. 你提供的所有信息都会被严格保密。 👉 常见表达:“keep … confidential” = 保密。They had a confidential meeting to discuss the company’s future. 他们召开了一次机密会议,讨论公司的未来。 👉 指会议内容不对外公开。She spoke in a low, confidential voice. 她用低声、私密的语气说话。 👉 表示“私下的、亲密的”。🌟 常见搭配:
搭配 中文含义 confidential information 机密信息 confidential document 机密文件 keep something confidential 保密某事 strictly confidential 严格保密的 confidential report / meeting 机密报告 / 会议
🪴 小结:
项目 内容 发音 /ˌkɑːnfɪˈdenʃəl/ 词性 形容词 含义 机密的;私下的;信任的 词源 来自 confidere (信任) 常见搭配 strictly confidential, confidential information
💡 记忆小技巧: “confidential” 听起来像 “confidence(信任)” 👉 两者同源:
confidence = 信任confidential = 基于信任的 → 因此要“保密”。
surveillance /sərˈveɪ.ləns/ 音标解释:
sər (类似“瑟儿”)veɪ (读“维”)ləns (轻读“伦斯”) 整体读作:瑟儿-维-伦斯📘 词义
surveillance (名词) 👉 监视;监督;侦察
指持续地观察某人或某地的行为 ,通常为了安全、情报或法律目的。 常见搭配:
under surveillance 在监视之下video surveillance 视频监控💡 例句
The suspect has been under police surveillance for weeks. 嫌疑人已经被警方监视好几个星期了。The store has installed new surveillance cameras to prevent theft. 那家商店安装了新的监控摄像头以防盗窃。Surveillance footage showed the man entering the building. 监控录像显示那名男子进入了大楼。
🧩 单词:heist
📣 发音 :[haɪst](音似:海斯特 ) 🔊 英式 /haɪst/ 美式 /haɪst/
📘 词性
名词(noun) & 动词(verb,较少用)
💡 词义解析
🔹 名词:
(尤指大型或精心策划的)抢劫;盗窃案 💰 → 通常指银行、珠宝店、博物馆等地方的重大抢劫。 比一般的 “robbery” 更有“计划性”与“电影感”。 例:a bank heist(银行抢劫案)🔹 动词:
抢劫;偷窃(某物) → 非正式用法,意为“实施抢劫”。 例:to heist a truck(抢劫一辆卡车)💬 例句
The movie is about a daring bank heist in downtown London. 这部电影讲述了伦敦市中心一次大胆的银行抢劫案。The thieves planned the heist for months before striking. 盗贼在行动前策划了数月。They tried to heist a jewelry store but got caught. 他们试图抢劫一家珠宝店,但被抓住了。It was the biggest art heist in modern history. 那是现代史上最大的一起艺术品盗窃案。🧠 词源小知识
来自 20 世纪早期美国俚语, 源于动词 hoist (举起、抬起)——因为盗贼“抬走”财物。 👉 所以 “heist” 含有“抢走、搬走”的意思。 🎬 文化小贴士: “heist” 是好莱坞常见题材: 如 Money Heist (《纸钞屋》)和 Ocean’s Eleven (《十一罗汉》)——都属于 heist films(抢劫片) 。
🔹单词:juvenile
发音: /ˈdʒuː.və.naɪl/(英式 & 美式常用) 音标提示:JOO-və-nail (重音在第一个音节 “juu”)
🔹词性:
形容词(adj.) / 名词(n.)
🔹词义:
1️⃣ 形容词(adj.)
表示 青少年的;幼稚的;未成熟的 👉 用来形容与年轻人有关或不成熟的事物。
2️⃣ 名词(n.)
指 青少年;未成年人 ,尤其是涉及法律时的“少年犯”。
🔹词源提示:
来自拉丁语 juvenis (年轻的),和 juvenile (青年)有关, 同根词还有 juvenescence (青春期)、rejuvenate (使年轻)。
🔹例句:
The movie is suitable for both adults and juvenile audiences. 这部电影适合成年人和青少年观众观看。He was sent to a juvenile detention center for stealing a car. 他因偷车被送往青少年拘留中心。Her behavior was rather juvenile for someone her age. 以她的年龄来看,她的行为相当幼稚。Juvenile crime has become a growing concern in big cities. 青少年犯罪已成为大城市日益关注的问题。
🧩 单词:lodge
发音: /lɑːdʒ/(美式) / lɒdʒ /(英式) 🔊 美式近似读作:“lahj” (类似“拉奇”,但结尾是 j 的音)。
📘 词性:
动词(verb) & 名词(noun)
🧠 一、动词含义 (正式)提出,递交(投诉、申请等) → to make an official statement or complaint. 📘 常见搭配:lodge a complaint / appeal / application (让)寄宿,暂住 → to stay somewhere temporarily or let someone stay.(使)卡住;(使)固定在某处 → to become stuck or embedded in something.💬 动词例句:
She lodged a complaint with the manager about the noise. 她向经理投诉了噪音问题。 👉 常见正式表达:“lodge a complaint” = “提出投诉”。We were lodged in a small inn near the lake. 我们被安排住在湖边的一家小旅馆里。 👉 “be lodged in” = 被安置在某处住宿。A bullet lodged in his shoulder. 一颗子弹卡在了他的肩膀里。 👉 表示“嵌入;卡住”。🏠 二、名词含义 小屋;旅舍;小旅馆 → a small house or cabin, often in the countryside.守卫室;门房 → a small building near the entrance to a large property.(某些社团或组织的)会所,分部 → for example, a Masonic lodge(共济会分会)。💬 名词例句:
We stayed in a mountain lodge during our ski trip. 我们滑雪旅行时住在山间小屋里。The guard was sitting in the lodge at the gate. 警卫坐在大门的门房里。🌟 常见搭配: 搭配 中文含义 lodge a complaint 提出投诉 lodge an appeal 提出上诉 lodge an application 提交申请 hunting lodge / ski lodge 狩猎小屋 / 滑雪小屋 gate lodge 门房,警卫室
🪴 小结: 项目 内容 发音 /lɑːdʒ/ 词性 动词 & 名词 动词含义 提出(投诉);寄宿;卡住 名词含义 小屋;门房;会所 常见搭配 lodge a complaint, mountain lodge, gate lodge
💡 记忆小技巧: 👉 “lodge” 像“落脚(lodge)”一样, 可联想为 “暂时落脚的地方” → 小屋、寄宿处。 引申出“递交申请(把文件‘放下’)”的意思。
🟩 单词:rejuvenate
📣 发音 :/rɪˈdʒuː.və.neɪt/ 音似:「里-朱ː-维内特」 重音在第二个音节 -juː- 。
🧭 词性与意思:
v. 动词
使恢复活力;使年轻 — to make someone or something look or feel younger, fresher, or more lively使更新;使复兴 — to make something such as an organization or system more effective and modern again✅ 例句:
A good night’s sleep can rejuvenate your body and mind. 一夜好眠能让你的身心焕然一新。The city plans to rejuvenate the old downtown area. 该城市计划重振老城区。This spa treatment will rejuvenate your skin. 这种水疗护理能让你的皮肤恢复活力。💡 补充说明:
名词形式是 rejuvenation (n. 焕发活力,年轻化)。 形容词是 rejuvenated (adj. 恢复活力的,焕然一新的)。 常用于人、肌肤、城市、公司、经济等需要“恢复生机”的场合。 🧠 词源与记忆小技巧:
re-(再次)+ juven(年轻,youth)+ -ate(动词后缀) 👉 “让……再次变年轻” → “使恢复青春/活力”。
同源词:
juvenile (青少年的)juvenescence (年轻,青春期)🪶 常见搭配:
搭配 含义 rejuvenate the economy 使经济复苏 rejuvenate the skin 让皮肤恢复年轻 rejuvenate the brand 让品牌焕新 feel rejuvenated 感觉焕然一新
🧩 单词:prelude
📣 发音 :[ˈpreljuːd](英式) / [ˈprɛljuːd] 或 [ˈpreɪluːd](美式两种都常见) 🔊 英式:PRE-lyood 美式:PRAY-lyood 或 PRE-lyood
📘 词性
名词(noun) 有时也可作动词(verb,较少见)
💡 词义解析
🔹 名词意义:
序曲;前奏曲(音乐) 🎶 → 音乐作品开头部分的引子,常为整首曲子的铺垫。 例:Bach’s Prelude in C Major (巴赫C大调前奏曲)前兆;序幕;开端 🌅 → 指某件事情的“预示”或“开端”。 例:a prelude to war(战争的序幕)🔹 动词意义(较少用):
作为……的开端;预示 → 表示某事“预示”了另一件事的开始。💬 例句
The soft music served as a prelude to the wedding ceremony. 柔和的音乐为婚礼仪式拉开了序幕。The novel’s opening chapter is a prelude to the tragedy that follows. 小说的第一章是随后悲剧的序幕。Tension in the region may be a prelude to a larger conflict. 该地区的紧张局势可能是更大冲突的前兆。The pianist played a short prelude before the main performance. 钢琴家在正式演奏前弹了一段短前奏曲。🧠 词源小知识
前缀 pre- = “在……之前” 词根 lude 来自拉丁语 ludere ,意为“玩、演奏” 👉 prelude 字面意思:“前面的演奏” → 前奏、开端” 同根词:
interlude (插曲)postlude (后奏曲)elude (逃避)allude (暗指)
🟩 单词:adoption
📣 发音 :/əˈdɒp.ʃən/(英) /əˈdɑːp.ʃən/(美) 音似:「呃-多普申」 重音在第二个音节 -dop- 。
🧭 词性与意思:
n. 名词
收养;领养 — the act of legally taking another person’s child into your family采用;采纳(想法、做法、制度等) — the act of starting to use something new正式接受;通过 — official approval or acceptance✅ 例句:
The couple decided to apply for adoption. 这对夫妻决定申请收养一个孩子。The widespread adoption of smartphones changed our daily lives. 智能手机的广泛采用改变了我们的日常生活。The adoption of the new policy will begin next year. 新政策将于明年正式实施。💡 补充说明:
动词是 adopt (收养;采用)。 名词加后缀 -ion 表示“动作或结果”。 👉 adopt(收养/采用)→ adoption(收养/采用的行为) 🧠 记忆小技巧:
ad-(to,向)+ opt(choose,选择)→ adopt = 选择去接受 所以 “adoption” = “接受、采纳、收养”。
🪶 常见搭配:
搭配 含义 child adoption 收养儿童 adoption agency 收养机构 the adoption of technology 技术的采用 adoption process 收养程序 adoption rate 采用率
📖 同根词:
词 词性 含义 adopt v. 收养;采用 adopted adj. 被收养的;采用的 adoptive adj. 收养的(如 adoptive parents 收养父母)
🧩 单词:genealogical
📣 发音 :[ˌdʒiːniəˈlɒdʒɪkəl](英式) / [ˌdʒiːniəˈlɑːdʒɪkəl](美式) 🔊 英式:jee-nee-uh-LO-jih-kəl 美式:jee-nee-uh-LAH-jih-kəl
📘 词性
形容词(adjective)
💡 词义解析
家谱的;宗谱的;系谱的 🧬 → 与家庭世系、血统或祖先研究有关的。 例:genealogical tree(家谱树 / 族谱)(研究)家族史的 → 用来描述与追溯家族历史、血缘关系的研究或活动。💬 例句
She spent years collecting genealogical records of her family. 她花了多年时间收集家族的族谱资料。A genealogical study showed that the two families share a common ancestor. 一项家谱研究表明,这两个家族有共同的祖先。He traced his genealogical roots back to the 17th century. 他追溯自己的家族根源到17世纪。The museum keeps genealogical charts of royal families. 这家博物馆保存着皇室家族的族谱图表。🧠 词源小知识
genea- (希腊语 genea )= 家族、血统-logy = 学科(如 biology 生物学)-ical = “……的”(形容词后缀)👉 所以 genealogical 的字面意思就是 “与家谱研究有关的”。 同根词:
genealogy (名词)=家谱、家系研究genealogist (名词)=家谱学者
🔹单词
descendant 音标:/dɪˈsendənt/(英/美 发音相同) 发音:👉 听读音 音似:“迪-森-登特 ”
🔹词性
名词 (noun)
🔹词义
descendant = 后代;子孙;后裔
a person who is related to someone who lived in the past. 指一个人或家族、民族等的“后代、继承人”。
📘 记忆小技巧: “descend” 是“向下”或“传下”的意思, → “descendant” 就是“从上代传下的人” = “后代”。
🔹例句
He is a direct descendant of the famous poet. 他是那位著名诗人的直系后代。Many people in this region are descendants of ancient tribes. 这个地区的许多人是古代部落的后裔。Future descendants will benefit from the trees we plant today. 我们今天种下的树将惠及子孙后代。🔹近义与反义
类型 单词 含义 ✅近义词 offspring 子女、后代(多用于动物或生物学) ✅近义词 heir 继承人(多指法律或财产方面) 🚫反义词 ancestor 祖先、先辈
🧭 对比记忆:
ancestor → “往上追溯”descendant → “往下传承”
🔹派生词
descend (v.) → 下降;遗传下来descent (n.) → 血统;下降descendants (pl.) → 后代们
🔹单词:anthropologist
发音: /ˌæn.θrəˈpɒl.ə.dʒɪst/ (英式) /ˌæn.θrəˈpɑː.lə.dʒɪst/ (美式) 音标提示:安-thrə-POL -ə-jist(重音在“pol”上)
🔹词性:
名词(noun)
🔹词义:
anthropologist 意为 人类学家 ,指研究人类起源、文化、社会和行为的人。
🔹记忆小技巧:
来自词根:
anthropo- (人类)-logist (学者) 👉 “研究人类的学者” → anthropologist(人类学家)🔹例句:
An anthropologist studies how humans live and interact in different cultures. 人类学家研究人类在不同文化中的生活和互动方式。The anthropologist spent two years living with a remote tribe to understand their traditions. 那位人类学家与一个偏远部落共同生活了两年,以了解他们的传统。Famous anthropologists have helped us understand the origins of human behavior. 著名的人类学家帮助我们了解人类行为的起源。
🧩 单词:lineage
发音: /ˈlɪniɪdʒ/ 🔊 美式近似读作:“LIN-ee-ij” (重音在第一个音节 LIN )。
📘 词性:
名词(noun)
💡 含义:
血统;家系;宗系 → 指家族的世系、祖先传承,常用于描述人的出身或种族来源。 例:a royal lineage(王室血统)(动植物的)谱系;种系 → 科学上指生物的进化或遗传传承链。🧠 词源提示:
来自拉丁语 linea (线)+ -age (表示集合或状态) 👉 字面意思是“同一条线上的传承” → 血脉、家系 。
💬 例句讲解:
She can trace her lineage back to the 16th century. 她能追溯到16世纪的家族血统。 👉 “trace one’s lineage” = 追溯家族来源。He comes from a long lineage of doctors. 他出自一个行医世家。 👉 表示“世代都是医生”。The scientist studied the genetic lineage of the species. 这位科学家研究了该物种的遗传谱系。 👉 生物学语境中,表示“基因传承链”。🌟 常见搭配:
搭配 中文含义 royal lineage 王室血统 family lineage 家族世系 trace one’s lineage 追溯血统 ancient lineage 古老的血统 genetic lineage 遗传谱系
🪴 小结:
项目 内容 发音 /ˈlɪniɪdʒ/ 词性 名词 含义 血统;家系;谱系 词源 来自 linea (线)+ -age (集合) 常见搭配 royal lineage, family lineage, trace one’s lineage
💡 记忆小技巧: “lineage” 可以联想到 “line(线)”—— 👉 家族血统 就像一条“延续的线”,一代连着一代。
🟩 单词:paternal
📣 发音 :/pəˈtɜː.nəl/(英) / pəˈtɝː.nəl/(美) 音似:「帕特尔诺」 重音在第二个音节 -tɜː- 。
🧭 词性与意思:
adj. 形容词
父亲的;父系的 — relating to a father父亲般的;慈父般的 — showing care or kindness typical of a father✅ 例句:
He took a paternal interest in his students. 他对学生们表现出父亲般的关怀。My paternal grandparents live in the countryside. 我的爷爷奶奶(父亲这边的祖父母)住在乡下。The child inherited his paternal surname. 这个孩子继承了父系的姓氏。💡 补充说明:
“paternal” 来自拉丁语 pater (父亲)。 对应的“母亲的”是 maternal (来自 mater ,母亲)。 👉 paternal ↔ maternal “父系亲属”可说 paternal relatives , “母系亲属”可说 maternal relatives 。 🧠 记忆小技巧:
pater(父) + -nal(形容词后缀) → paternal(父亲的) 同源词:
patriarch (家长,族长)patriot (爱国者)paternity (父权,父系)🪶 常见搭配:
搭配 含义 paternal love 父爱 paternal care 父亲般的关怀 paternal leave 陪产假(父亲请的育儿假) paternal instincts 父性本能 paternal lineage 父系血统
🧩 单词:biological
📣 发音 :[ˌbaɪəˈlɒdʒɪkəl](英式) / [ˌbaɪəˈlɑːdʒɪkəl](美式) 🔊 英式:bye-uh-LO-jih-kəl 美式:bye-uh-LAH-jih-kəl
📘 词性
形容词(adjective)
💡 词义解析
生物的;生物学的 🧬 → 与生命体或生物学有关的。 例:biological science(生物科学)亲生的(非收养的) 👨👩👧👦 → 指血缘关系上的(而非法律或收养关系)。 例:biological mother(生母)生物武器的;生化的 ☣️ → 与生物制剂或生化武器有关。 例:biological weapons(生化武器)💬 例句
Biological research has advanced rapidly in recent decades. 生物学研究在最近几十年迅速发展。He met his biological father for the first time at age twenty. 他二十岁时第一次见到了自己的生父。The spread of biological viruses can be difficult to control. 生物病毒的传播可能很难控制。The body’s biological clock helps regulate sleep and activity. 人体的生物钟有助于调节睡眠与活动。🧠 词源小知识
前缀 bio- = 生命 词根 -logy = 学科(如 biology = 生物学) 后缀 -ical = 形容词后缀 👉 因此 biological 的字面意思就是 “关于生命学的” 或 “与生物有关的”。
🟩 单词:standardize
📣 发音 :/ˈstæn.də.daɪz/(英) /ˈstæn.dɚ.daɪz/(美) 音似:「斯坦德-代兹」 重音在第一个音节 STAN 。
🧭 词性与意思:
v. 动词
使标准化;统一化 → to make things of the same type have the same basic features or quality制定标准 → to establish rules or measures for consistency✅ 例句:
The company plans to standardize its production process. 公司计划使生产流程标准化。Spelling was not standardized until the 18th century. 拼写直到18世纪才被统一规范。All reports should be standardized before submission. 所有报告在提交前都应标准化。💡 补充说明:
名词是 standardization (标准化) 形容词是 standard (标准的) 动词词根 standard + -ize(使……化) → “使符合标准” 🧠 记忆小技巧:
👉 “standard(标准)+ -ize(动词后缀)” = “使成标准” → “标准化”。 像 modernize(现代化) 、organize(组织) 一样。
🪶 常见搭配:
搭配 含义 standardize procedures 规范流程 standardize products 标准化产品 standardize education 教育标准化 standardized test 标准化考试(如 TOEFL、SAT)
🧩 单词:collar
发音: /ˈkɑːlər/(美式) /ˈkɒlə(r)/(英式) 🔊 美式近似读作:“KAH-lər” (重音在 KAH ,结尾的 -lər 像“勒儿”)。
📘 词性:
名词(noun) & 动词(verb)
🧠 一、名词含义(常见) 衣领;领子 👕 → 衣服围在脖子周围的部分。 例:a shirt collar(衬衫领子)颈圈;项圈 🐶 → 戴在动物脖子上的圈。 例:a dog collar(狗项圈)(口语)职位或社会阶层的类别 (常用于复合词) → 如 white-collar (白领),blue-collar (蓝领)。💬 名词例句: He adjusted his shirt collar before the meeting. 他在会议前整理了衬衫领子。The dog’s collar has his name and address on it. 狗的项圈上有它的名字和地址。White-collar workers usually work in offices. 白领员工通常在办公室工作。🧩 二、动词含义(较少用) 抓住衣领;揪住(某人) (尤其表示强行或突然) → 比喻“逮住某人”或“揪出问题”。💬 动词例句: The police collared the thief as he tried to escape. 警察在小偷试图逃跑时抓住了他。She collared her friend to ask for help. 她拦住朋友,请他帮忙。🌟 常见搭配: 搭配 中文含义 shirt collar 衬衫领 dog collar 狗项圈 white-collar 白领(脑力劳动者) blue-collar 蓝领(体力劳动者) collar someone 抓住某人、拦住某人
🪴 小结: 项目 内容 发音 /ˈkɑːlər/ 词性 名词 & 动词 名词含义 衣领;项圈;(阶层)类型 动词含义 抓住;拦住 常见搭配 shirt collar, dog collar, white-collar, collar someone
🗣️ 发音
ornamental /ˌɔːrnəˈmentl/(美式) 🔹 拆解发音:
ˌɔːr- → “哦儿”,轻读nə- → “呢”ˈmentl → 重音在这,读作“门特尔” 💬 整体读作:哦儿-呢-门特尔 📘 词性
形容词 (adjective) ,也可作 名词 (noun)
💡 含义
① 形容词:装饰的,装饰性的
表示用于装饰而非实用 的。 (即“好看但不一定有用” 😄)
📘 例句:
She wore an ornamental brooch on her jacket. 她在外套上戴了一枚装饰性胸针。The garden is full of ornamental plants. 花园里满是观赏植物。Those columns are purely ornamental. 那些柱子纯粹是装饰用的。② 名词:装饰物,装饰品
当作名词时,指“装饰物”或“摆设”。
📘 例句:
There were many beautiful ornamentals in the living room. 客厅里有许多漂亮的装饰品。🧠 同根词
单词 词性 含义 ornament 名词/动词 装饰品;装饰(例:Christmas ornaments) ornamentation 名词 装饰;装饰风格 ornate 形容词 华丽的,装饰繁复的(例:an ornate ceiling)
✅ 小结
项目 内容 发音 /ˌɔːrnəˈmentl/ 词性 形容词 / 名词 含义 装饰的;装饰品 常见搭配 ornamental plants / ornamental design / ornamental fish 例句 The garden is full of ornamental plants.
🔹单词
moss 音标:/mɒs/(英) /mɑːs/(美) 发音:👉 听读音 音似:“莫斯 ”
🔹词性
名词 (noun)
🔹词义
moss = 苔藓,藓类植物
a very small, soft green plant that grows on damp surfaces such as rocks, trees, or walls. 指一种在潮湿环境中生长的绿色小植物,常见于石头、树皮或墙面上。
🔹例句
The stones were covered with green moss. 这些石头上覆盖着绿色的苔藓。After the rain, the forest smelled fresh and mossy. 雨后,森林里弥漫着苔藓的清香。Moss grows best in shady, moist places. 苔藓最适合在阴凉潮湿的地方生长。🔹相关表达
mossy (adj.) → 长满苔藓的
a mossy rock — 长满苔藓的石头
moss-covered → 覆盖着苔藓的
a moss-covered wall — 覆满苔藓的墙
🔹文化小知识
英文谚语:
“A rolling stone gathers no moss.” 滚石不生苔。
意思是:经常变动的人不会积累财富或经验(有时也引申为:不断前行的人不会停滞不前)。
🧩 单词:subdistrict
📣 发音 :[ˈsʌbˌdɪstrɪkt](音似:萨布-迪斯崔克特 ) 🔊 英式 /ˈsʌbˌdɪstrɪkt/ 美式 /ˈsʌbˌdɪstrɪkt/
📘 词性
名词(noun)
💡 词义解析
分区;次级行政区;街道辖区 🏙️ → 指在一个较大的行政区(district,区)下面划分的更小的区域。 例如:在城市中,一个 district(区)可能包含若干 subdistricts(街道、分区)。(机构或组织的)下属分区、分部 → 在某机构中指次级单位或下属辖区。💬 例句
Each subdistrict has its own local office. 每个分区都有自己的办事处。The city is divided into ten districts and thirty subdistricts. 这座城市被划分为十个区和三十个分区。Health services are managed at the subdistrict level. 卫生服务在分区层级进行管理。He works as an officer in the central subdistrict. 他在中心分区担任公务员。🧠 词源小知识
sub- = 下级的、次要的district = 区域、行政区 ➡️ subdistrict 字面意思就是 “次级区域” 或 “区以下的单位”。
🟩 单词:livestream
📣 发音 :/ˈlaɪvˌstriːm/ 音似:「赖夫-斯trī姆」 重音在第一个音节 live 。
🧭 词性与意思:
🔹 n. 名词
🔹 v. 动词
✅ 例句:
They watched the concert on a livestream. 他们通过直播观看了那场音乐会。The company will livestream the product launch event. 公司将对新品发布会进行现场直播。She started livestreaming her drawing sessions on YouTube. 她开始在 YouTube 上直播她的绘画过程。💡 补充说明:
live = 实时的 stream = 流媒体传输 👉 合起来就是 “实时流传输” → 直播 。常用于网络平台:YouTube Live、Twitch、抖音(Douyin)、Bilibili 等。 🧠 记忆小技巧:
可以这样联想:
live(实时) + stream(流) → 实时的数据流 → 直播
🪶 常见搭配:
搭配 含义 livestream event 直播活动 livestream platform 直播平台 livestream host 直播主持人(主播) watch a livestream 看直播 go livestreaming 开直播
🧩 单词:briskly
发音: /ˈbrɪskli/ 🔊 美式近似读作:“BRISK-lee” (重音在 brisk ,后面的 ly 轻读成“里”)。
📘 词性:
副词(adverb)
💡 含义:
轻快地;敏捷地;活泼地 → 表示动作迅速、充满活力。(生意)兴隆地;繁忙地 (比喻用法) → 表示活动或交易等“进行得很活跃”。🧠 词源提示:
来自形容词 brisk (轻快的;活泼的) + -ly (副词后缀) → briskly = “以轻快的方式”。
💬 例句讲解:
She walked briskly to the bus stop. 她轻快地走向公交车站。 👉 描述动作迅速有力,步伐轻快。He spoke briskly, getting straight to the point. 他爽快地说话,直入主题。 👉 表示语气干脆、态度利落。Business was briskly conducted during the holiday season. 节日期间,生意进行得十分兴隆。 👉 用在商业语境中,表示“活跃地、繁忙地”。🌟 常见搭配:
搭配 中文含义 walk briskly 轻快地走 speak briskly 爽快地说 move briskly 敏捷地移动 business is briskly booming 生意兴隆地增长
🪴 小结:
项目 内容 发音 /ˈbrɪskli/ 词性 副词 含义 轻快地;爽快地;活跃地 词源 来自 brisk(轻快的)+ -ly(副词后缀) 常见搭配 walk briskly, speak briskly, move briskly
🔹单词
gentleness 音标:/ˈdʒen.tl.nəs/(英) /ˈdʒen.tl.nəs/(美) 发音:👉 听读音 音似:“简-特尔-尼斯 ”
🔹词性
名词 (noun)
🔹词义
gentleness = 温柔;温和;和善;文雅
the quality of being kind, calm, and not severe or rough. 表示一个人举止温和、态度体贴、言语柔和的特质。
🔹例句
Her gentleness makes everyone feel comfortable around her. 她的温柔让周围的人都感到自在。He spoke with great gentleness and understanding. 他说话时非常温和,也充满理解。The gentleness of the breeze helped me relax. 微风的轻柔让我放松了下来。🔹词源与词族
来自形容词 gentle (温柔的、文雅的) + 名词后缀 -ness (表示“性质”或“状态”) 👉 gentleness = “温柔这一特质”
相关词:
gentle (adj.) 温柔的gently (adv.) 温柔地gentleness (n.) 温柔🔹记忆小贴士
🔸 想像一个说话轻声、态度柔和的人 —— 那种平静而不带攻击性的特质,就是 gentleness 。 🔸 反义词:harshness(粗暴) , rudeness(粗鲁)
🧩 单词:pursuit
📣 发音 :[pəˈsjuːt](英式) / [pərˈsuːt](美式) 🔊 英式发音:puh-syoot 美式发音:per-soot
📘 词性
名词(noun)
💡 词义解析
追求;寻求(某种目标、兴趣或理想) 🎯 → 指“努力想得到”某物或达成某种状态。 例:the pursuit of happiness(追求幸福)追赶;追捕 🚓 → 指实际的“追逐”或“追击”行动。 例:in hot pursuit(穷追不舍)消遣;兴趣活动 🎨 → 指人们业余从事的“爱好”或“活动”。 例:leisure pursuits(休闲活动)💬 例句
He devoted his life to the pursuit of knowledge. 他毕生致力于追求知识。The police were in pursuit of the suspect. 警方正在追捕嫌疑人。In her free time, painting is her favorite pursuit. 在空闲时间里,绘画是她最喜欢的消遣。The company’s relentless pursuit of profit led to ethical issues. 公司对利润的无休止追求导致了道德问题。🧠 词源小知识
来自拉丁语 prosequi (追随、追赶), 与动词 pursue (追求) 同根。 👉 pursuit = 名词(行为或过程) 👉 pursue = 动词(去追)
🟩 单词:designate
📣 发音 :/ˈdez.ɪɡ.neɪt/ 音似:「德兹ɡ内特」 重音在第一个音节 DEZ 。
🧭 词性与意思:
🔹 v. 动词
指定;任命 — to choose someone officially for a particular job or position标明;指明 — to show, indicate, or mark something clearly🔹 adj. 形容词(作后置定语)
已当选但尚未就任的 (例如:president-designate = 当选总统但尚未上任)✅ 例句:
She was designated as the new manager. 她被任命为新经理。The area has been designated a national park. 该地区被指定为国家公园。John Smith, the ambassador-designate, will arrive next week. 当选大使约翰·史密斯将于下周抵达。The red lines designate fire exits. 红线标示出消防出口。💡 补充说明:
来自拉丁语 designare (de = 加强,signare = 标记)→ “做标记” → “指定、指明”。 与 sign(标志) , signal(信号) , signature(签名) 同源。 🧠 记忆小技巧:
👉 designate = de(加强)+ sign(标记)+ ate(动词后缀) 意思是“正式地做一个标记” → 引申为“正式指定、任命”。
🪶 常见搭配:
搭配 含义 designate someone as... 任命某人为…… designate an area for... 指定区域用于…… president-designate 当选总统(尚未上任) designated driver 指定司机(不喝酒的人)
🧩 单词:coexistence
发音: /ˌkoʊɪɡˈzɪstəns/ 🔊 美式近似读作:“koh-ig-ZIS-təns” (重音在 ZIS 上)。
📘 词性:
名词(noun)
💡 含义:
共存;共处 指两个或更多不同的人、群体、国家、思想或生物,同时存在或和平相处 。 → the state of existing together in the same place or at the same time.🧠 词源拆解:
部分 含义 co- 一起、共同(as in cooperate ) exist 存在 -ence 名词后缀,表示“状态”或“性质”
📘 因此 “coexistence” 字面意思就是 “共同存在的状态”。
💬 例句讲解:
Peaceful coexistence between different cultures is possible. 不同文化之间的和平共存是可能的。 👉 指不同文化、信仰或民族之间能和谐共处。The park is an example of the coexistence of nature and modern life. 这座公园是自然与现代生活共存的一个例子。 👉 强调两种看似对立的事物“共存”。During the Cold War, the two superpowers talked about peaceful coexistence. 冷战期间,两大超级大国讨论了和平共处的问题。 👉 历史上“peaceful coexistence(和平共处) ”是一个重要政治术语。🌟 常见搭配:
搭配 含义 peaceful coexistence 和平共处 cultural coexistence 文化共存 religious coexistence 宗教共存 coexistence of man and nature 人与自然共存
🪴 小结:
项目 内容 发音 /ˌkoʊɪɡˈzɪstəns/ 词性 名词 含义 共存;共处 词源 co-(一起)+ exist(存在)+ -ence(状态) 常见搭配 peaceful coexistence, cultural coexistence
🗣️ 发音
harmonious /hɑːrˈmoʊniəs/ (美式) 🔹 拆解发音:
har- → /hɑːr/,读“哈儿”moʊ → 读“谋”niəs → “尼厄斯” 💬 整体读作:哈儿-谋-尼厄斯 📘 词性
形容词 (adjective)
💡 含义
harmonious 的核心意思是:
“和谐的;协调的;融洽的”
用于描述声音、颜色、关系、环境、团队氛围 等的和谐美好。
📖 例句
① 人际关系或社会
They live in a harmonious family. 他们生活在一个和睦的家庭里。The two countries are working to build a harmonious relationship. 两国正在努力建立一种和谐的关系。② 音乐或艺术
The choir sang in a harmonious blend of voices. 合唱团的歌声交织在一起,十分和谐。The painting has a harmonious combination of colors. 这幅画的色彩搭配十分协调。③ 整体氛围或系统
We should strive for a harmonious balance between work and life. 我们应努力在工作与生活之间实现和谐平衡。🧠 同根词
单词 词性 含义 harmony 名词 和谐;协调;和声(例:live in harmony) harmonize 动词 使协调;使和谐(例:harmonize colors) harmonic 形容词 和声的,和谐的(多用于音乐)
✅ 小结
项目 内容 发音 /hɑːrˈmoʊniəs/ 词性 形容词 含义 和谐的,融洽的,协调的 常见搭配 harmonious relationship / harmonious color scheme 例句 They live in a harmonious family.
🔹单词
equinox 音标:/ˈiː.kwɪ.nɒks/(英) /ˈiː.kwɪ.nɑːks/(美) 发音:👉 听读音 音似:“伊-奎-诺克斯 ”
🔹词性
名词 (noun)
🔹词义
equinox 指
“昼夜平分点”或“春分、秋分”
也就是:一年中太阳直射赤道、昼夜等长的两个时间点。
🌸 spring equinox → 春分(约3月21日) 🍁 autumnal equinox → 秋分(约9月23日)
🔹词源解析
来自拉丁语:
aequus (相等的) + nox (夜晚) ➡️ 意思就是 “day and night are equal”(昼夜平分)🔹例句
Day and night are of equal length at the equinox. 在春分或秋分时,昼夜长度相等。The spring equinox marks the beginning of spring in the Northern Hemisphere. 春分标志着北半球春季的开始。Ancient civilizations often built monuments aligned with the equinox. 古代文明常常建造与春分或秋分对齐的纪念碑。🔹记忆小贴士
🔸 equi- 表示“相等”(如 equal) 🔸 nox 表示“夜晚”(如 nocturnal) 👉 所以 equinox = equal + night = “昼夜平分” 🌞🌙
🧩 单词:inscribe
📣 发音 :[ɪnˈskraɪb](音似:因-斯克赖布 ) 🔊 英式 /ɪnˈskraɪb/ 美式 /ɪnˈskraɪb/
📘 词性
动词(verb)
💡 词义解析
刻写;题写;雕刻(文字) ✍️ → 在石头、金属、纸张等表面上“刻上”或“写上”文字。 例:to inscribe a name on a monument(在纪念碑上刻名字)题献(书籍、艺术品等) → 把某作品“题献”给某人。 例:to inscribe a book to one’s parents(把一本书题献给父母)💬 例句
The ancient tablet was inscribed with strange symbols. 那块古老的石碑上刻着奇怪的符号。He inscribed her name on the inside of the ring. 他在戒指内侧刻上了她的名字。The author inscribed the book to his beloved teacher. 作者把这本书题献给他敬爱的老师。Her words are inscribed in my memory forever. 她的话永远铭刻在我心中。🧠 词源小知识
来自拉丁语 in-(在……上)+ scribere(写) , 所以字面意思就是 “写在上面”。 和它同词根的还有:
describe (描述)subscribe (订阅、签署)prescribe (开处方、规定)manuscript (手稿)
🟩 单词:strength
📣 发音 :/streŋkθ/ 或 /strɛŋθ/ 音似:「斯崔恩θ」—— 结尾有轻微的 /θ/(舌头轻触上齿发气音),不要读成“斯崔恩克斯”。
🧭 词性与意思:
n. 名词
力量;体力 — the quality of being physically strong强度;力度 — the degree of power, force, or concentration优点;长处 — a good quality or ability人数;兵力;实力 (集合意义)✅ 例句:
She showed great strength during the difficult time. 她在艰难时期表现出极大的坚强。The bridge is designed to have enough strength to hold heavy trucks. 这座桥的设计强度足以承载重型卡车。Honesty is one of his greatest strengths. 诚实是他最大的优点之一。Their team is at full strength today. 他们的队伍今天全员到齐。💡 补充说明:
动词形式是 strengthen (加强、变强)。 例如:Exercise strengthens your muscles. (锻炼能增强你的肌肉。) 形容词是 strong (强壮的、坚固的)。 🧠 记忆小技巧:
词根 strong → strength → strengthen 👉 strong(强壮的) → strength(力量) → strengthen(使变强) 。 像 “long → length”,“wide → width” 一样,是典型的 形容词 → 名词 的变化模式。
🪶 常见搭配:
搭配 含义 inner strength 内心的力量 muscle strength 肌肉力量 the strength of a material 材料的强度 play to one’s strengths 发挥某人的长处
🧩 单词:humanity
发音: /hjuːˈmænɪti/ 🔊 美式近似读作:“hyu-MAN-i-tee” (hyu 像“休”、man 重读、“i-tee” 轻读成“依替”)。
📘 词性:
名词(noun)
💡 含义:
人类 —— 全体人类、整个人种。
the human race as a whole
人性 —— 做人的品质,如善良、同情心、怜悯等。
the quality of being kind and compassionate
人文学科(the humanities) —— 如文学、历史、哲学、艺术等。
academic subjects related to human culture
🧠 词源提示:
来自 human(人类的) + -ity(名词后缀) , 表示“人类的本质或状态”。
💬 例句讲解:
We must never lose our sense of humanity. 我们绝不能失去人性。 👉 指“同情心、怜悯心”这类人类的善良品质。The invention of vaccines has saved millions of lives in humanity. 疫苗的发明拯救了整个人类的数百万生命。 👉 “in humanity” 表示“在人类中”。He decided to study the humanities at university. 他决定在大学学习人文学科。 👉 “the humanities” 为复数,指文学、哲学等学科。🌟 常见搭配:
搭配 中文含义 crimes against humanity 反人类罪 show humanity 展现人性(善意) loss of humanity 丧失人性 the humanities 人文学科
🪴 小结:
项目 内容 发音 /hjuːˈmænɪti/ 词性 名词 含义 人类;人性;人文学科 词源 来自 human + -ity 常用搭配 crimes against humanity, the humanities
establishment /ɪˈstæblɪʃmənt/ 🔹 拆解发音:
ɪ- → “以” 的短音ˈstæb → 重音在这,读“斯塔布”lɪʃmənt → “利什门特” 💬 整体读作:以-斯塔布-利什-门特 📘 词性
名词 (noun)
💡 主要含义
① 机构;单位;企业;组织
指一个正式设立的机构或商业场所 。
📘 例句:
He runs a small family-owned establishment. 他经营着一家家庭式小企业。Please do not smoke inside this establishment. 请不要在本场所内吸烟。The restaurant is a well-known local establishment. 那家餐馆是当地著名的老字号。② 创立;建立(的行为或结果)
指建立某个制度、组织或关系的过程或结果 。
📘 例句:
The establishment of the new company took months. 新公司的建立花了几个月。The establishment of trust is essential in any relationship. 建立信任是任何关系的关键。③ (常大写)The Establishment:当权派、统治阶层
指社会中掌握权力和影响力的人群 。 这个用法常带有批评意味,尤其在政治或社会语境中。
📘 例句:
He’s not part of the political Establishment. 他不是政治体制中的一员。The young activists challenged the Establishment. 年轻的活动家们向当权派发起了挑战。🧠 同根词
单词 词性 含义 establish 动词 建立,设立(例:establish a company) established 形容词 已建立的,公认的(例:an established rule)
✅ 小结
项目 内容 发音 /ɪˈstæblɪʃmənt/ 词性 名词 主要意思 ① 机构、场所 ② 建立 ③ 当权派(the Establishment) 常见搭配 business establishment, political Establishment 例句 The establishment of peace took many years.
🔹单词
delegate 音标:/ˈdelɪɡət/(名词); /ˈdelɪɡeɪt/(动词) 发音:👉 听读音 💡读音区别:
noun(名词) :重音在前,结尾发 /ɡət/verb(动词) :重音在前,结尾发 /ɡeɪt/🔹词性与意思
1️⃣ 名词 noun
delegate = 代表(某一组织、会议、国家等的人)
a person chosen or elected to represent others.
💡例:a delegate to the United Nations 联合国代表 2️⃣ 动词 verb
delegate = 授权;委托;分派任务
to give part of your work, power, or authority to someone else.
💡例:The manager delegated some tasks to her assistants. 经理把一些任务分配给她的助理。 🔹常见短语
delegate authority → 授权delegate responsibility → 分派职责a conference delegate → 会议代表🔹例句汇总
(noun) The company sent ten delegates to the international conference. 公司派了十名代表参加国际会议。(verb) A good leader knows how to delegate work efficiently. 一个好的领导懂得如何高效地分配工作。(verb) You should delegate some tasks so you don’t get too stressed. 你应该把一些任务委托出去,这样才不会太有压力。🔹记忆小贴士
🔸 “delegate” 来自拉丁语 delegare ,意思是“派遣”。 👉 所以不论是“派人去代表”,还是“把任务派出去”,都和“派遣”这个核心含义有关。
🧩 单词:treasure
📣 发音 :[ˈtreʒə(r)](tre-ʒə ,类似“崔热”) 🔊 英式 /ˈtreʒə/ 美式 /ˈtreʒər/
📘 词性
名词(noun) & 动词(verb)
💡 词义解析
🔹 名词:
宝藏;珍宝 → 指金银珠宝、财富或极为珍贵的东西。 例:hidden treasure(隐藏的宝藏)珍爱的人(或事物) ❤️ → 表示“珍贵的人”或“心爱的事物”。 例:You are my greatest treasure.(你是我最珍贵的人。)🔹 动词:
珍视;珍惜 → 对某人或某事非常重视、珍爱。 例:to treasure friendship(珍惜友谊)💬 例句
Pirates buried the treasure on a remote island. 海盗把宝藏埋在了一座偏远的岛上。This photo is one of my most treasured memories. 这张照片是我最珍贵的回忆之一。She treasures the time she spends with her family. 她珍惜与家人在一起的时光。National museums protect the country’s cultural treasures. 国家博物馆保护着国家的文化瑰宝。🧠 词源小知识
来自古法语 tresor (意为“财富、珍宝”), 源于拉丁语 thesaurus (这也是“词典”的词根——表示“知识的宝库”💡)。
🟩 单词:recognition
📣 发音 :/ˌrek.əɡˈnɪʃ.ən/(英) /ˌrek.əɡˈnɪʃ.ən/(美) 音似:「瑞可ɡ尼申」 重音在第三个音节 -gnɪ- 。
🧭 词性与意思:
n. 名词
认出;识别 (recognizing someone or something)承认;认可;赞赏 (official or public approval)表彰;嘉奖 ✅ 例句:
She smiled in recognition when she saw him. 她看到他时微笑了一下,表示认出了他。He received recognition for his outstanding work. 他因出色的工作而获得表彰。Facial recognition technology is widely used today. 如今人脸识别技术被广泛应用。💡 补充说明:
来自动词 recognize(v. 识别;承认) 。 后缀 -tion 表示“行为或结果”,所以 recognition = “识别出来的行为或结果”。 🧠 记忆小技巧:
可拆解为:
re-(再) + cogn-(知道) + -ition(名词后缀) 👉 “再次知道” → “认出、识别” → 引申为“承认、认可”。
🪶 常见搭配:
搭配 含义 gain recognition 获得认可 in recognition of 为表彰…… facial recognition 人脸识别 recognition award 表彰奖
🧩 单词:martial
发音: /ˈmɑːrʃəl/ 🔊 美式近似读作 “MAR-shəl ”(mar 像“马尔”,shəl 像“手”)。
📘 词性:
形容词(adjective)
💡 含义:
战争的;军事的 —— 与军队、战争或士兵有关。好战的;武勇的 (较少用义)—— 具有战斗精神或尚武气质的。🧠 词源提示:
来自罗马战神 Mars(玛尔斯) 的名字, ➡️ “martial” 原意就是 “与战神相关的” → “军事的、战争的”。
🪖 例句解析:
The country was placed under martial law after the riots. 暴乱之后,该国实行了戒严。 👉 “martial law” = 戒严 (军事管制状态)。He has a martial spirit and loves stories about warriors. 他有一种尚武精神,喜欢有关战士的故事。 👉 “martial spirit” = 好战/英勇精神 。Martial arts are popular forms of self-defense. 武术是一种流行的自卫形式。 👉 “martial arts” = 武术 (如功夫、空手道、柔道等)。🌟 常见搭配:
搭配 中文含义 martial law 戒严、军事管制 martial arts 武术、格斗术 martial spirit 尚武精神 martial music 军乐、进行曲
🪴 小结:
项目 内容 词性 形容词 发音 /ˈmɑːrʃəl/ 含义 军事的;战争的 常用短语 martial law, martial arts
🔹单词
bronze 音标:/brɑːnz/(英); /brɑːnz/(美) 发音:👉 点此听读音 音似:“布朗兹”
🔹词性
名词(noun) 、动词(verb) 、形容词(adjective)
🔹主要意思
1️⃣ 名词
bronze = 青铜;青铜制品;古铜色
a metal made by mixing copper and tin, or a brownish color like that of bronze.
💡例:a bronze statue — 青铜雕像 💡例:the bronze medal — 铜牌(第三名奖牌) 2️⃣ 动词
to bronze = 使呈古铜色;晒成古铜色
to give something a brownish color, or to tan skin.
💡例:Her skin bronzed beautifully in the sun. 她的皮肤在阳光下晒得漂亮的古铜色。 3️⃣ 形容词
bronze = 青铜色的;青铜制的
having the color or appearance of bronze.
💡例:a bronze door handle 青铜门把手 🔹常见短语
bronze medal → 铜牌bronze statue → 青铜雕像bronze age → 青铜时代(史前时期的一段历史阶段)🔹例句汇总
The museum has an ancient bronze statue. 博物馆里有一尊古代青铜雕像。She won the bronze medal in the competition. 她在比赛中获得了铜牌。His skin bronzed after spending the summer at the beach. 他在海边度过夏天后,皮肤晒成了古铜色。
🧩 单词:filling
📣 发音 :[ˈfɪlɪŋ](菲 -灵) 🔊 英式 /ˈfɪlɪŋ/ 美式 /ˈfɪlɪŋ/
📘 词性
名词(noun) & 形容词(adjective) (动词 “fill” 的现在分词形式)
💡 主要意思
🔹 名词意义:
填充物;馅料 → 食物、衣物或其他东西中用于填充的部分。 例:pie filling(馅饼的馅)、tooth filling(补牙的填充物)(牙齿的)补洞材料 → 牙医修补蛀牙用的“补牙料”。🔹 形容词意义:
有饱腹感的(食物) → 吃了让人很“顶”的。 例:a filling meal(很有饱腹感的一餐)💬 例句
I love apple pie with a sweet cinnamon filling. 我喜欢带有甜肉桂馅的苹果派。The dentist put a filling in my tooth. 牙医给我补了颗牙。This soup is surprisingly filling. 这碗汤出乎意料地有饱腹感。The pillow has a soft feather filling. 这个枕头里填充着柔软的羽毛。🧠 词源提示
“filling” 来自动词 fill(填充) + -ing , 所以它既可以表示“正在填充”(动词形式),也可以表示“填充物”(名词)。
🟩 单词:rib
📣 发音 :/rɪb/ 音似:「里b」—— 短促的 /ɪ/ 音。
🧭 词性与意思:
n.(名词) 肋骨;排骨;肋状物v.(动词) (非正式)开玩笑;取笑(某人)✅ 例句:
He broke a rib while playing football. 他踢足球时摔断了一根肋骨。We had ribs for dinner last night. 我们昨晚吃了排骨。They were ribbing him about his new haircut. 他们在拿他的新发型开玩笑。💡 补充说明:
rib 是身体里的一根“肋骨”。人通常有 24 根肋骨(12 对) 。在餐饮里,“ribs” 常指 烤排骨(barbecue ribs) 。 动词“to rib someone” = “to tease someone”,语气是 友善的调侃 ,不是恶意的。 🧠 记忆小技巧:
👉 “rib” 和 “rib cage(胸腔)” 有关。可以联想成“ribs protect your heart”(肋骨保护你的心)。
🗣️ 发音
on the horizon /ɒn ðə həˈraɪzən/ (英式)on the horizon /ɑːn ðə həˈraɪzən/ (美式) 🔹重音在 “horizon” 的第二个音节:-ri- (/raɪ/) 慢速读作:on ðə huh-RY-zən (昂·德·哈赖赞)
📘 词义
on the horizon 是一个惯用短语,意思是:
即将出现;在不远的将来;初露端倪 something that is likely to happen or appear soon
字面意思是“在地平线上”, 比喻“某事物正在慢慢显现出来,即将到来”。
🪞常见中文对应
🧩 例句
There are big changes on the horizon for the company. 这家公司即将迎来重大变革。A new technology is on the horizon that could change the world. 一项可能改变世界的新技术即将出现。With summer on the horizon, many people are planning their vacations. 随着夏天临近,很多人开始计划假期。There seems to be hope on the horizon for the economy. 经济似乎出现了一线希望。🌅 小小比喻说明
地平线(horizon)代表“未来、远方”; 当某物 “on the horizon”,就像在远处隐约可见的太阳或船只—— → 意味着“它还没完全到来,但已经可以预见”。 🌱 近义表达
短语 含义 around the corner 即将到来(更近) in sight 已在视线内(几乎到来) upcoming 即将发生的(正式用法)
💡 对比:
on the horizon :远处的征兆,还没完全出现。around the corner :非常快就要来了。📘例:
A new recession is on the horizon. (经济衰退的迹象出现了。)Christmas is around the corner. (圣诞节快到了。)
🗣️ 发音
wasteland /ˈweɪstlænd/ 🔹重音在第一个音节:waste 慢速读作:WAYST-land (威斯特兰德)
📘 词义
wasteland 是名词,意思是:
荒地;荒原;荒芜之地;废弃之地 a large area of land that is empty, dry, or unable to support life
同时在比喻意义上,也可以指:
精神或文化上的荒芜、空虚之地
🪞常见中文对应
含义类型 英文解释 中文释义 🏜️ 地理意义 land that cannot be used for farming or building 荒地、废弃地 💔 比喻意义 a situation lacking activity, meaning, or hope 精神荒原、无趣之地
🧩 例句
After the fire, the forest turned into a wasteland. 那场火灾后,森林变成了一片荒地。The abandoned factory stands in the middle of an industrial wasteland. 那座废弃的工厂矗立在一片工业废墟中。Without creativity, the city would become a cultural wasteland. 如果缺乏创造力,这座城市将成为文化荒原。Decades of pollution have turned the once fertile valley into a wasteland. 数十年的污染让那片曾经肥沃的山谷变成了荒地。🌱 构词拆解
waste (浪费、荒废)land (土地) → 合起来就是 “被浪费掉的土地”“无法利用的地带”。💡 文化补充 📖 The Waste Land (《荒原》)是英国诗人 T. S. Eliot 的著名诗篇,象征现代社会精神的荒凉与迷失。 这个作品让 “wasteland” 一词带有了深刻的文学与象征意义。
🟩 一、survey
📣 发音 :/ˈsɜː.veɪ/(英) /ˈsɝː.veɪ/(美) 音似「瑟儿-vei」
🧭 词性与意思 :
v. 调查;测量;查看n. 调查;测量;勘察📝 词源提示 : 来自法语 sur (在……之上) + veoir (看),意思就是“俯视、检查”。
✅ 例句 :
They surveyed the damage after the storm. 他们在暴风雨后查看了损坏情况。The company conducted a customer satisfaction survey. 公司进行了一项客户满意度调查。💡 用法提示 :
“survey” 既可作名词,也可作动词。 动词时重音在后(survey ),名词时重音在前(sur vey)。 👉 动词 :to survey 名词 :a sur vey 🟦 二、convey
📣 发音 :/kənˈveɪ/ 音似「肯-vei」
🧭 词性与意思 :v. 传达;表达;运输;转让(财产)
✅ 例句 :
Words cannot convey how grateful I am. 言语无法表达我的感激之情。The bus conveys passengers to the airport. 这辆巴士把乘客送往机场。💡 用法提示 :
“convey” 常用于“传达思想、情感或信息”。 也用于正式场合的“转让”语义(如法律文件中:to convey property )。 🧩 对比总结:
单词 词性 核心意思 常见搭配 发音 survey 名词/动词 调查、查看、勘测 conduct a survey / survey the land /ˈsɜː.veɪ/ convey 动词 传达、运输、转让 convey a message / convey feelings /kənˈveɪ/
soothe /suːð/ 🔹读作:suːð (类似“苏兹”,结尾是轻柔的 /ð/ 音) 👉 注意:最后的 -the 发的是浊音 /ð/,不是 /θ/(像 “this” 中的 th)
慢速分解:soo-th
📘 词义
soothe 是动词,意思是:
安抚;抚慰;减轻(疼痛、焦虑等) to make someone feel calmer or to relieve pain or discomfort
🪞常见中文对应
含义类型 示例解释 💬 安抚情绪 安慰、使平静 💆♀️ 缓解疼痛 缓解身体上的痛感或不适 🎵 抚慰心灵 给人以温柔或宁静感
🧩 例句
She tried to soothe the crying baby. 她试着安抚正在哭泣的婴儿。A warm bath can help soothe tired muscles. 热水浴能缓解疲劳的肌肉。His gentle voice soothed her anxiety. 他温柔的声音安抚了她的焦虑。The sound of the waves soothed me to sleep. 海浪的声音使我安然入睡。🌱 衍生词
soothing (adj.) :令人安慰的;抚慰的a soothing voice 温柔的声音soothing music 抚慰人心的音乐soothingly (adv.) :安抚地,温柔地He spoke soothingly to the frightened child. 他温柔地对受惊的孩子说话。💡 小对比
单词 含义区别 示例 soothe 情绪或身体的安抚、缓解 soothe pain / anger comfort 强调提供安慰或支持 comfort a friend calm 让情绪平静下来 calm down after an argument
🧩 单词:adaptive
📣 发音 :[əˈdæptɪv](呃-dap -提夫) 🔊 英式 /əˈdæptɪv/ 美式 /əˈdæptɪv/
📘 词性
形容词(adjective)
💡 词义
适应的;有适应能力的 → 用来形容某人、某物或某系统能根据环境或情况变化而调整。适应性的 (用于技术、生物或心理领域) → 指具备自动调整功能的,如“adaptive system(自适应系统)”。🧠 记忆小技巧
来自动词 adapt(适应) + 形容词后缀 -ive 👉 “adaptive” = “能适应的”
💬 例句
Humans are highly adaptive creatures. 人类是高度适应性的生物。The software is adaptive to different user needs. 这款软件能适应不同用户的需求。She has an adaptive personality and can fit into any team. 她性格灵活,能融入任何团队。The company must be adaptive to survive in a changing market. 公司必须具备适应能力,才能在变化的市场中生存。
🔹单词
errand 音标:/ˈerənd/ 发音:👉 点此可听读音 音似:“艾润德”
🔹词性
名词(noun)
🔹词义
errand 指 “差事;跑腿的任务;短程事务”。 通常指你临时去办的一件小事,比如买东西、送文件、取快递等。
🔹英文释义
A short trip that you take to do something, usually for someone else or for a specific purpose. (为某个目的或他人要办的小差事、短途事务。)
🔹例句
I need to run a few errands before dinner. 我晚饭前要出去办几件事。She asked her assistant to run an errand for her. 她让助理帮她跑个腿。He went out on an errand and hasn’t come back yet. 他出去办事了,还没回来。Doing errands is part of my daily routine. 跑腿办事是我日常生活的一部分。
downtime /ˈdaʊnˌtaɪm/ 🔹读音拆解:down (倒、停)+ time (时间) 重音在第一个音节:DOWN-time
📘 词义
downtime 是名词,主要有两个常见意思:
(机器、系统等的)停机时间;停运期 → 指机器、网站、系统因为维修或故障而不能运行的时间。 🖥️ 常用于 IT、工业、制造业中。(人)休息时间;放松时间 → 指工作之外可以休息、放松的时间。💡 例句解析
① 技术类(机器、系统)
The website will be unavailable during scheduled downtime for maintenance. 网站在计划的维护停机时间 内将无法访问。 The company lost thousands of dollars because of unexpected downtime . 公司因为突发停机 损失了上千美元。 ② 生活类(人)
I like to read during my downtime . 我喜欢在休息时间 读书。 Make sure you have some downtime to relax after work. 下班后要确保留些放松时间 给自己。 🧩 小记忆法
“downtime” = “down” (停下) + “time” (时间) 👉 停下来的时间 = 不工作、机器不运作的时间。
✅ 单词:curtail
音标: /kɜːrˈteɪl/(美式) / kəˈteɪl /(英式)发音: “可尔泰尔”
📘 词性与意思:
动词(verb)
👉 意思: 缩减;限制;削弱;减少(某事物的范围、数量或持续时间) 常用于正式语境,指“把原本应该更长或更多的事物截短”。
🧩 例句解析:
The government plans to curtail public spending. 政府计划削减公共开支。 → “curtail spending” = 减少支出。The meeting was curtailed due to time limits. 会议因为时间限制被缩短了。 → “curtailed” = 被迫提前结束。New laws are designed to curtail illegal activities. 新法律旨在限制非法活动。 → “curtail activities” = 抑制行为。He had to curtail his vacation because of work. 他因为工作不得不缩短假期。 → “curtail vacation” = 缩短假期。💡词源与记忆法:
来自中古法语 courtault (意为“剪短的”),源自 court (短) 和 “cut” 同根含义——都有“截断、减少”的意思 🔹 记忆法:
curtail = cut tail → “剪尾巴” → 缩短、削减 😄
🧠 常见搭配:
搭配 含义 curtail spending 削减开支 curtail freedom 限制自由 curtail rights 削弱权利 curtail production 减少生产 curtail vacation 缩短假期
🪞同义词对比:
单词 含义 语气区别 curtail 正式,减少或限制某事的范围 偏官方、政策用语 reduce 一般性减少 普通用法 shorten 缩短时间或长度 强调“时间或物理长度” limit 限制某事达到的程度 强调设限、控制
✅ 小结:
curtail = “cut short” 的正式版 表示“缩减、限制、削弱”,常用于政策、开支、时间等语境。
🧩 单词:mentally
🔊 发音 :/ˈmentəli/(读作:曼-特-利) 👉 重音在第一个音节 men- 。 与单词 mentality (心态、心理)来自同一词根。
📘 词性与意思:
副词 (adverb)
心理上地;精神上地 🧠 → in a way that relates to the mind or mental processes.在思想上;在心里 💭 → in your mind rather than in your body or in action.💡词源分析:
来自形容词 mental(心理的、精神的) + 副词后缀 -ly 👉 mentally = 精神上地、心理上地
💡详细释义:
含义类别 中文解释 英文释义 心理层面 精神上、心理上 In relation to the mind 思想层面 在心里、思想上 In your thoughts or imagination
🧠 记忆小技巧:
mental(心理的)+ ly(地) → “心理地” 想到“mental health(心理健康)”,就能记起“mentally” 表示“在心理上”。
🪶例句:
🧠 He is mentally strong despite all the challenges. 尽管面临诸多挑战,他在心理上依然坚强。 💭 She was mentally prepared for the bad news. 她在心理上已经为坏消息做好准备。 🏥 The hospital provides help for mentally ill patients. 这家医院为精神病患者提供帮助。 😔 I felt mentally exhausted after the long meeting. 那场漫长的会议让我精神上很疲惫。 💬 常见搭配:
搭配 含义 mentally strong 心理坚强的 mentally ill 有精神疾病的 mentally exhausted 精神疲惫的 mentally prepared 心理上准备好的
🗣️ 发音
overbooked /ˌəʊvəˈbʊkt/(英式)overbooked /ˌoʊvɚˈbʊkt/(美式)
发音类似:欧-佛-布克特
[OH-ver-bookt] 重音在第二个部分 -booked 。
📘 词性与意思
形容词 (adj.) (由动词 overbook 的过去式 / 过去分词形式构成)
✈️ 超额预订的;订满的(甚至超出的) → 指“预订的人数超过实际可接待人数”。 常见于航班、酒店、会议、演唱会等场景。 💡 词源
overbook = over(过度) + book(预订) → “预订太多”overbooked 就是“被过度预订的 / 超额订满的”。
🧩 例句
The flight was overbooked, and several passengers were asked to take a later one. 这趟航班超额预订,有几位乘客被要求改乘晚一点的航班。The hotel is overbooked during the festival season. 节日期间酒店被订得满满的。Sorry, we can’t take any more reservations — we’re overbooked tonight. 抱歉,今晚我们已经超额订满,无法再接待预订。Due to an overbooked schedule, she had to cancel the meeting. 由于行程安排过满,她不得不取消会议。🧠 常见搭配
搭配 含义 overbooked flight 超额预订的航班 overbooked hotel 被订满的酒店 overbooked schedule 行程排得太满 get overbooked 被订爆、超额预订
🔁 同根词
单词 词性 含义 book v. 预订 booking n. 预订 overbook v. 超额预订
📘 例:They accidentally overbooked the flight by ten seats. 他们不小心多订了十个座位。
✅ 总结
overbooked = 超额预订的 / 被订满的 / 行程太满的 💡 常用于:航班 ✈️、酒店 🏨、会议 🗓️、日程 📅
✅ 单词 :unplug 📣 发音 :[ʌnˈplʌɡ] 🔊 可以读作:安普拉格 (重音在 plug 上)
🧩 一、词性与词义
unplug 是一个 动词(verb) ,意思是:
拔掉插头;断开电源;(比喻)脱离网络 / 放下电子设备
由前缀 un-(否定、去除) + plug(插头) 组成, 字面意思就是 “去掉插头” → “拔掉电源”。
💬 二、常见用法与例句
1️⃣ 拔掉插头;断开电源
指把电器与电源分开,防止通电或节能。
Please unplug the TV before cleaning it. 清洁电视前请拔掉插头 。She forgot to unplug the hair dryer. 她忘了拔吹风机的插头 。Unplug the charger when your phone is full. 手机充满电后请拔下充电器 。2️⃣ (比喻)远离电子设备,放松休息
在现代英语中,unplug 也常被比喻为 “远离科技 / 放空自己”。
I like to unplug on weekends and spend time in nature. 我喜欢在周末远离电子设备,亲近大自然 。Take a break and unplug from social media for a while. 休息一下,暂时远离社交媒体 吧。🧠 三、词源与联想
plug = 插头un- = 拆、去掉 👉 “unplug” = 把插头拔掉。🪶 延伸含义来自现代人“被网络、电源绑架”的生活方式, 所以 unplug 也表示“让自己断电”,即“休息、放空”。
🌟 四、常见搭配
搭配 含义 示例 unplug the computer 拔掉电脑插头 Always unplug the computer before repair. unplug from work 摆脱工作压力 It’s important to unplug from work sometimes. unplug day / weekend 无网络日 / 放空周末 We had an unplug weekend at the beach.
🧩 五、同义与对比
单词 含义 区别 disconnect 断开连接(电线、网络) 技术中立,无“放松”含义 switch off / turn off 关闭电源(仍插着) “unplug”是物理拔掉 unplug 拔掉插头;(比喻)脱离电子世界 含“放下、休息”语气
🧩 单词:doom
🔊 发音 :/duːm/(读作:杜姆) 👉 发音类似 room 、bloom ,重音在唯一的音节上。
📘 词性与意思:
名词 (noun)
厄运;毁灭;劫数;末日 ☠️ → terrible fate, destruction, or death that cannot be avoided.动词 (verb)
注定;使遭受(不幸或毁灭) → to make someone or something certain to fail, suffer, or die.💡详细释义:
用法 中文解释 英文释义 名词 命运、劫数、毁灭 Death or destruction that is certain to happen 动词 注定失败、注定灭亡 To make someone certain to suffer or fail
🧠 记忆小技巧:
“doom” 听起来很沉重、阴森,像“咚!”的一声巨响。 想象“世界末日时的钟声咚咚响”——就记住“doom = 厄运、毁灭”。
🪶例句:
☠️ The city was facing inevitable doom. 这座城市正面临不可避免的毁灭。 💀 The hero was doomed from the start. 这位英雄从一开始就注定要失败。 🌍 People believed the eruption signaled the world’s doom. 人们认为那场火山喷发预示着世界的终结。 💬 His arrogance doomed the project to fail. 他的傲慢使得项目注定失败。 💬 常见搭配:
短语 含义 meet one’s doom 遭遇毁灭;走向末日 doom and gloom 一片悲观;前景暗淡 be doomed to 注定要……
📍例:They were doomed to repeat the same mistake. 他们注定要重复同样的错误。
单词 medicate 是一个医学常用词,常用于“用药治疗”或“施药”。我们来系统解析👇
🗣️ 发音
medicate /ˈmedɪkeɪt/
发音类似:梅迪凯特
[MED-i-kayt] 重音在第一个音节 med- 。
📘 词性与意思
动词 (verb)
💊 用药治疗;给……用药 指给病人服药、上药或用药物进行处理。 → 相当于 “treat with medicine”。 🧴 在……中加入药物成分 指“使某物带有药效”或“含药的”。 如 medicated shampoo (药用洗发水)。 💡 词源
来自拉丁语 medicatus (治疗的),与 medicine(药物) 、medical(医学的) 同根。
medi- 表示 “治愈、医疗”。
🧩 例句
The doctor medicated the patient for pain relief. 医生给病人用药以缓解疼痛。You should never medicate yourself without a doctor’s advice. 没有医生的建议,不应自行用药。This cream is medicated to help treat skin infections. 这种药膏含药成分,可治疗皮肤感染。She was heavily medicated after the surgery. 手术后她被大量用药治疗。🧠 常见搭配
搭配 含义 medicate a wound 给伤口上药 medicate sb. for sth. 因某种疾病给某人用药 medicated cream / shampoo 药用乳膏 / 洗发水 heavily medicated 使用大量药物的(常指病人)
🔁 同根词
单词 词性 含义 medicine n. 药;医学 medical adj. 医学的 medication n. 药物治疗;药物 medicinal adj. 有药效的;药用的
📘 例:She takes medication for high blood pressure. 她正在服药治疗高血压。
✅ 总结
medicate = 用药治疗 / 施药 ✳️ 常用于医生或药物作用场景;也用于表示“含药成分的物品”。
✅ 单词 :interfere 📣 发音 :[ˌɪntərˈfɪr](美式) / [ˌɪntəˈfɪə(r)](英式) 🔊 可读作:因特儿菲尔 (重音在 fɪr / fɪə 上)
🧩 一、词性与词义
interfere 是一个 动词(verb) ,意思是:
干涉;干预;妨碍;打扰
来自前缀 inter-(之间) + 词根 fere(打击、做) , 原意是“在别人之间插手” → 干涉、介入他人事务 。
💬 二、主要用法与例句
1️⃣ 干涉,干预(to get involved in something that is not your concern)
👉 表示不该插手却插手了。
Don’t interfere in other people’s business. 不要干涉 别人的事情。Parents shouldn’t interfere too much in their children’s choices. 父母不应过多干预 孩子的选择。He tried to interfere with the investigation. 他试图干扰 调查。2️⃣ 妨碍,阻碍(to prevent something from working properly)
Noise can interfere with your concentration. 噪音会妨碍 你的注意力集中。Bad weather interfered with the flight schedule. 恶劣天气扰乱了 航班计划。The signal was interfered with by other devices. 信号被其他设备干扰了 。🧠 三、词组搭配
短语 含义 示例 interfere in 干涉(事务、决定) Don’t interfere in my life. interfere with 妨碍、干扰(过程、运作) The noise interferes with my work.
👉 区别记忆法:
in :插手别人的事(involvement)with :妨碍某种进程(obstruction)🧩 四、词性变化
词形 词性 含义 例句 interfere 动词 干涉 Don’t interfere. interference 名词 干扰,干预 Radio interference is annoying.
🌟 五、记忆法
💡 inter-(之间) + fere(做事) → 在别人之间插手 → 干涉。
联想记忆:
“Two people are talking quietly, and you jump in — you interfere.”
✅ 单词:medical
音标: /ˈmedɪkəl/发音: “梅迪克尔”
📘 词性与意思:
① 形容词(adj.)
👉 意思: 医学的;医疗的;医务的
常用来修饰与医生、医院或疾病有关的事物。
② 名词(noun) (较少用)
👉 意思: 体格检查(尤其英式用法) 如:to have a medical (做体检)
🧩 例句解析:
She is studying medical science at university. 她在大学学习医学。 → “medical science” = 医学He needs immediate medical attention. 他需要立即的医疗救助。 → “medical attention” = 医疗照顾You’ll need a medical certificate to prove you’re fit for work. 你需要一张健康证明来证明你适合工作。 → “medical certificate” = 医疗证明All new employees must have a medical before starting work. 所有新员工上班前必须做体检。 → “have a medical” = 做体检(名词用法)💡词源与记忆法:
来自拉丁语 medicus (医生) → 与 medicine(医学) 、medic(医务兵) 同源。 🔹 记忆法:
“medical” = “medic(医生)+ -al(形容词后缀)” → “医学的”
🧠 常见搭配:
搭配 含义 medical care 医疗护理 medical treatment 医疗治疗 medical student 医学生 medical equipment 医疗设备 medical record 病历
✅ 小结:
medical 表示“与医学或医生相关”的一切事物。
📖 常见表达:
medical care(医疗护理) medical school(医学院) medical checkup(体检)
✅ 单词:landmass
音标: /ˈlændˌmæs/发音: “兰德玛斯”
📘 词性与意思:
名词(noun)
👉 意思: 大陆;大片陆地;陆地板块 指的是一个大面积、连续的陆地区域,可以是一整个大陆或大岛。
🧩 例句解析:
Eurasia is the largest landmass on Earth. 欧亚大陆是地球上最大的陆地。 → “Eurasia” = Europe + Asia,组成最大的连续陆块。Australia is considered a separate landmass. 澳大利亚被认为是一个独立的大陆。The rising sea levels could reduce the global landmass. 海平面上升可能会减少全球的陆地面积。The African landmass contains deserts, forests, and mountains. 非洲大陆包含沙漠、森林和山脉。💡词源与记忆:
land (陆地)+ mass (大块、团) → “landmass” = 一大块陆地🔹 记忆法:
“mass” = 大块;“landmass” = 陆地大块 → “大陆”
🧠 相关词汇:
单词 含义 区别 landmass 大陆,大面积陆地 强调“面积大” continent 大洲 更正式的地理划分(如Asia, Africa) island 岛屿 四面环水的小陆地 peninsula 半岛 三面环水的陆地
🌍 举例对比:
Asia is the largest continent, but together with Europe, it forms the Eurasian landmass. 亚洲是最大的大陆,但与欧洲合起来构成欧亚陆块。✅ 小结:
landmass = “一大块陆地” 用于地理或科学场合,强调“规模巨大”的陆地区域。
compress
英式发音:/kəmˈpres/ 美式发音:/kəmˈpres/ 🔹重音在第二个音节:-press 慢速读作:kuhm-PRESS (可姆·普瑞斯) 📘 词义
compress 可以作 动词 或 名词 ,主要意思是:
🔹(v.)压缩;压紧;精简
to press or squeeze something so that it becomes smaller or takes up less space
🔹(n.)敷布;(医用的)热敷或冷敷
a pad of wet cloth, used to reduce pain or swelling
🪞常见中文对应
用法 英文例释 中文释义 💾 数据压缩 to make data or files smaller in size 压缩文件 📦 物理压紧 to press into a smaller shape 压紧、压缩物体 🩹 医疗用敷布 a cloth pressed against the body 热敷或冷敷
🧩 例句
You should compress the file before sending it by email. 你应该在发邮件前把文件压缩一下。The scientist compressed the gas into a small container. 科学家把气体压缩进一个小容器。She applied a cold compress to her forehead to reduce the swelling. 她在额头上敷了个冷敷布以减轻肿胀。The article was too long, so I tried to compress it into one page. 文章太长了,我试着把它压缩成一页。🌱 衍生词
compression (n.) :压缩,压紧compressed (adj.) :被压缩的,精简的
🧩 单词:centimeter (美式) 🇺🇸
👉 英式拼写为 centimetre 🇬🇧
🔊 发音 :/ˈsentɪˌmiːtər/(读作:森-提-米-特 ) 👉 重音在第一个音节 cen- 。 与单词 millimeter 、meter 同族。
📘 词性与意思:
名词 (noun)
厘米 (长度单位) → a unit of length equal to one hundredth of a meter. (1 cm = 0.01 m = 10 mm)💡词源解析:
前缀 centi- 表示 “百分之一”(来自拉丁语 centum ,意为“一百”) 词根 -meter 表示 “测量” 👉 centimeter = 百分之一米 = 厘米 🧠 记忆小技巧:
“centimeter” = “centi(一百)+ meter(米)” → 就是“1 米的百分之一”。
类似词:
millimeter (毫米)= 千分之一米kilometer (公里)= 一千米🪶例句:
📏 The insect is only two centimeters long. 这只昆虫只有两厘米长。 🧵 Please cut the fabric exactly ten centimeters wide. 请把布料裁成正好十厘米宽。 🧍 He grew five centimeters taller this year. 他今年长高了五厘米。 💬 常见搭配:
搭配 含义 in centimeters 以厘米为单位 a few centimeters 几厘米 centimeter scale 厘米刻度
✅ 单词 :autonomous 📣 发音 :[ɔːˈtɑːnəməs](美式) / [ɔːˈtɒnəməs](英式) 🔊 可以读作:奥托纳默斯 (重音在 tɑn / tɒn 上)
🧩 一、词性与词义
autonomous 是一个 形容词(adjective) ,意思是:
自治的;自主的;自我运作的
来自词根:
auto- (自我) + nomos (法则、规则) 👉 字面意思就是 “self-rule”(自我管理)。💬 二、常见含义与例句
1️⃣ 政治/地区意义:自治的
指一个地区、组织能自行管理,不受外部控制 。
Scotland is an autonomous region within the United Kingdom. 苏格兰是英国境内的一个自治地区 。The university enjoys a high degree of autonomy and is autonomous in decision-making. 该大学具有高度自治性 ,可自主决策 。2️⃣ 个人或行为意义:自主的
指一个人或系统能独立行动或思考 ,不依赖他人。
Children should learn to be more autonomous. 孩子们应该学会更加独立自主 。An autonomous learner takes responsibility for their own study. 自主学习者 会为自己的学习负责。3️⃣ 技术/机器人意义:自动的、自主运行的
指机器、车辆、系统能自动执行任务 。
The company is developing autonomous vehicles. 这家公司正在开发自动驾驶车辆 。An autonomous drone can navigate without human control. 一架自主无人机 可以无需人工控制 进行导航。🧠 三、词族与扩展
单词 词性 含义 autonomy 名词 自治;自主权 autonomously 副词 自治地;独立地 automatic 形容词 自动的(机械地执行) autonomous 形容词 自主的(有自我决策能力)
👉 区别:
automatic = 按程序自动执行autonomous = 能自己判断、选择 (更“聪明”)🌟 四、记忆法
💡 auto(自己) + nomos(规则、法律) → “自己定规则” → 自治、自主。 可联想:
“An autonomous car drives itself — it makes its own rules on the road.”
✅ 单词:satellite
音标: /ˈsætəlaɪt/发音: “萨特赖特”
📘 词性与意思:
① 名词(noun)
卫星;人造卫星 🛰️ → 绕着行星运行的天体,或人造发射物。卫星城;附属机构;附属国 → 比喻从属或依附于更大主体的地方或组织。🧩 例句解析:
The satellite orbits the Earth once every 90 minutes. 这颗卫星每90分钟绕地球一圈。 → “orbits” 表示“环绕运行”。They watched the live broadcast via satellite. 他们通过卫星观看现场直播。 → “via satellite” = 通过卫星。The city has several satellite towns around it. 这座城市周围有几个卫星城。 → “satellite towns” 指依附于大城市的小城镇。During the Cold War, many Eastern European countries were Soviet satellites. 冷战期间,许多东欧国家是苏联的卫星国。 → “satellite state” = 从属国。💡词源与记忆:
来自拉丁语 satelles ,意为“随从、侍从”。 → 延伸为“围绕主星旋转的天体”或“依附的国家”。 🔹 记忆法:
“satellite” = “绕着主星转的随从” → 卫星、附属体
🧠 常见搭配:
搭配 含义 communication satellite 通信卫星 weather satellite 气象卫星 satellite TV 卫星电视 satellite image 卫星图像 satellite city / town 卫星城
🪞对比:
单词 含义 区别 planet 行星 绕恒星运行(如 Earth) moon 卫星(自然的) 如 Earth 的 Moon satellite 人造卫星或比喻从属体 可自然或人造
✅ 小结:
satellite 表示 “围绕主星转的随从者”, 可以是太空中的卫星 🛰️, 也可以是社会中的“附属体”。
🗣️ 发音
appearance /əˈpɪərəns/(英式)appearance /əˈpɪrəns/(美式)
发音类似:呃-皮尔-恩斯
[uh-PEER-uhns](英式)或 [uh-PEER-ens](美式) 重音在第二个音节 -pear- 。
📘 词性与意思
名词 (noun)
👀 外表;外貌 指一个人或事物看起来的样子。
the way someone or something looks
🎭 出现;露面 指某人或某物“出现在某个场合”或“登场”。 💫 (事物的)表象;表面现象 指“看起来的样子”,不一定等于实际情况。 🧩 例句
She takes great care of her appearance. 她非常注重自己的外表。The sudden appearance of the police surprised everyone. 警察的突然出现让大家都很吃惊。Don’t judge people by their appearance. 不要以貌取人。The actor made his first appearance on stage at age ten. 那位演员在十岁时首次登台表演。The company tries to keep up the appearance of success. 公司努力维持一种成功的假象。🧠 常见搭配
搭配 含义 make an appearance 露面 / 出席 keep up appearances 维持表面风光 first appearance 首次亮相 physical appearance 外貌、外形 public appearance 公开露面
💡 词源
来自拉丁语 apparere (出现),和动词 appear(出现) 同根。
appear → appearance 动作名词化后表示“出现的样子”或“显现出的形象”。
🔁 同根词
单词 词性 含义 appear v. 出现;似乎 apparent adj. 显然的;表面的 apparition n. 幽灵;幻影
✅ 总结
appearance = 1️⃣ 外貌 / 外观 2️⃣ 出现 / 登场 3️⃣ 表象 / 假象
📌 常见句型:
care about one’s appearance — 在意外表make an appearance at a party — 露个面keep up appearances — 维持表面形象
✅ 单词:frustration
音标: /frʌˈstreɪʃən/(美式) / frʌˈstreɪʃn /(英式)发音: “弗拉斯崔申”
📘 词性与意思:
名词(noun)
👉 主要意思:
挫折;受挫 表示事情未如愿、目标受阻的状态。沮丧;懊恼 因失败或障碍而产生的情绪。🧩 例句解析:
He shouted in frustration when the computer crashed again. 当电脑再次死机时,他愤怒地大叫。 → 表示因问题反复出现而气馁+愤怒 。After years of frustration, she finally achieved success. 经过多年的挫折,她终于取得了成功。 → “years of frustration” = 多年的受挫经历。Learning a new language can be full of frustrations. 学习一门新语言可能充满挫折感。She expressed her frustration with the slow progress. 她对进展缓慢感到沮丧。💡词源与记忆法:
来自动词 frustrate (挫败,使受挫) → “frustration” 是其名词形式。 词根 frustra- 来自拉丁语,意为 “in vain”(徒劳地、白费地)。 🔹 记忆法:
frustration = “目标白费努力” → “挫折、沮丧”
🧠 常见搭配:
搭配 含义 feel frustration 感到挫折感 express frustration 表达沮丧 deal with frustration 应对挫折 out of frustration 因为挫折而(做某事)
🪞对比:
单词 词性 含义 区别 frustration 名词 挫折、沮丧 强调“受阻后的情绪” failure 名词 失败 强调“结果”失败 disappointment 名词 失望 强调“未达期待的情绪”
✅ 小结:
frustration = “努力了但没结果”的那种卡住又气馁 的感觉。
🧩 单词:shot
🔊 发音 :/ʃɑːt/(英式)或 /ʃɑːt/、/ʃɑːt/(美式 /ʃɑːt/,听起来像“沙特”) 👉 这是动词 shoot 的过去式和过去分词形式,也常用作名词。
📘 词性与意思:
名词 (noun) 👉 shot 是个多义词,常见意思如下👇
类别 中文解释 英文释义 🔫 枪击类 射击,一枪 The act of firing a gun 💉 医疗类 注射,一针 An injection (esp. a vaccine or medicine) 📸 摄影类 镜头,拍摄 A photograph or short video scene ⚽ 体育类 射门,投篮 An attempt to score in sports 💭 比喻类 尝试,机会 A try or attempt at doing something 🥃 饮品类 一小杯烈酒 A small amount of strong alcohol
💡记忆小技巧:
“shot” 可以想成“发射出去的一下” 🎯 无论是子弹、针剂、相机快门还是投篮——都是一种“发射/尝试”的动作。
🪶例句(多义用法):
🔫 He fired a single shot and ran away. 他开了一枪然后逃走了。 💉 The doctor gave me a flu shot. 医生给我打了一针流感疫苗。 📸 That’s a beautiful shot of the sunset! 那是一张很漂亮的日落照片! ⚽ He took a shot but missed the goal. 他射门了,但没进球。 💭 You should give it a shot! 你应该试一试! 🥃 Let’s have a shot of tequila! 我们来一杯龙舌兰吧! 💬 常见短语:
短语 意思 give it a shot 试一试 call the shots 发号施令,作主 long shot 希望渺茫的尝试 shot in the dark 瞎猜;没有把握的尝试
stylized /ˈstaɪlaɪzd/ 发音类似:斯泰赖兹德
[STAI-laizd] 重音在第一个音节 sty- 。
📘 词性与意思
形容词 (adj.)
🎨 (艺术作品、设计等)程式化的;非写实的;有特定风格的 👉 指以一种特定的、经过简化或夸张的方式表现,而不是完全照现实的样子。 💅 (表演或表达)风格化的;带有独特风格的 👉 不是自然、真实的表现,而是带有“艺术加工”或“人为设计感”。 💡 词源
来自 style(风格) + -ize(动词后缀) + -ed / -d (形容词后缀) → “被赋予某种风格的” → “风格化的 / 程式化的”。
🧩 例句
The movie uses a highly stylized form of storytelling. 这部电影采用了高度程式化的叙事方式。The artist is known for his stylized portraits of women. 这位艺术家以其风格化的女性肖像画闻名。The dancers moved in a slow, stylized way. 舞者以一种缓慢而程式化的方式移动。Japanese animation often has a distinct, stylized look. 日本动画通常具有鲜明的风格化视觉效果。🧠 延伸比较
单词 含义 特点 realistic 写实的,逼真的 注重真实、自然表现 stylized 风格化的,程式化的 注重艺术加工或设计感 abstract 抽象的 更远离现实、象征性强
📘 例句对比:
A realistic painting → 写实画A stylized painting → 风格化画(夸张、简化)An abstract painting → 抽象画(非具象)✅ 总结
stylized = “风格化的 / 程式化的 / 非写实的” 常用于:绘画、电影、舞蹈、字体设计、动画、表演等艺术相关领域。
✅ 单词 :mislead 📣 发音 :[ˌmɪsˈliːd] 🔊 可以读作:米斯利德 (重音在 lead 上)
🧩 一、词性与词义
mislead 是一个 动词(verb) ,意思是:
误导;使误信;给人错误印象
👉 由前缀 mis-(错误地) + lead(引导) 组成, 字面意思是“引错方向” → “误导某人”。
💬 二、例句解析
The advertisement misled customers into buying the product. 那则广告误导了顾客 去购买该产品。Don’t be misled by appearances. 不要被外表所迷惑。 The guide’s vague explanation misled us about the route. 导游模糊的解释让我们走错了路。 He deliberately misled the police. 他故意误导 警方。🧠 三、时态变化
时态 形式 发音提示 原形 mislead [ˌmɪsˈliːd] 过去式 misled [ˌmɪsˈled] 过去分词 misled [ˌmɪsˈled] 现在分词 misleading [ˌmɪsˈliːdɪŋ]
📝 注意: 很多人误以为过去式是 misleaded ❌, 其实正确是 misled ✅ ,就像 lead → led 一样。
🧩 四、常见搭配
搭配 含义 mislead someone into doing sth 误导某人做某事 mislead the public 误导公众 misleading information 误导性信息(形容词形式)
例句:The article contained misleading information. 这篇文章包含误导性的信息 。
🌟 五、记忆小技巧
mis (错误)+ lead (带领) → “带错路” → “误导”。 就像带朋友去景点结果迷路,那就是 mislead 😂
✅ 单词:noxious
音标: /ˈnɑːkʃəs/(美式) /ˈnɒkʃəs/(英式)发音: “诺克瑟斯” 或 “诺克瑟斯”(近似“诺克瑟斯”)
📘 词性与意思:
形容词(adj.)
👉 意思: 有害的;有毒的;令人厌恶的 (常指气体、物质或思想 等对身心造成危害的东西)
🧩 例句解析:
The factory emitted noxious fumes into the air. 那家工厂向空气中排放了有害气体。 → “noxious fumes” = 有毒烟雾。These chemicals are noxious to the environment. 这些化学物质对环境有害。She left the meeting, disgusted by his noxious attitude. 她离开了会议,对他令人厌恶的态度感到反感。 → 这里是比喻义,“令人反感的”。💡词源与记忆:
来自拉丁语 nocere (伤害) 👉 同源词:nocent (有害的,有罪的)innocent (无害的,无辜的)innocuous (无害的) 🔹 记忆法:
“noxious” = “有害的”,想到“toxic(有毒的)” → 发音相似,都表示“危险的”
🧠 对比词:
单词 词性 含义 适用范围 noxious adj. 有害的(多指气体、物质或思想) 比较正式、书面 poisonous adj. 有毒的(能致命) 生物或化学毒物 toxic adj. 有毒的、有害的 科学/比喻都常用 harmful adj. 有害的(泛指) 最常见口语用法
🌿 举例对比:
noxious fumes (有害气体)poisonous snake (毒蛇)toxic relationship (有毒的关系)harmful habits (有害的习惯)
✅ 单词:rear
音标: /rɪr/(美式) / rɪə(r)/(英式)发音: 类似“里尔”
📘 词性与意思:
① 名词(noun)
意思: 后部;背面;尾部 👉 指某物的“后方区域”。 常见搭配:
the rear of the car (汽车的后部)at the rear of the building (在建筑物的后面)② 形容词(adj.)
意思: 后面的;背后的 例:the rear door (后门)
③ 动词(verb)
意思: 抚养;养育;饲养;抬起(身体的一部分) (相当于 raise / bring up ) 例:to rear children (抚养孩子)
🧩 例句解析:
The soldiers attacked from the rear. 士兵们从后方发起了攻击。 → 这里 “rear” 作 名词 ,意为“后方”。There’s a small garden at the rear of the house. 房子后面有个小花园。 → 表示位置 “在……的后部”。She reared three children on her own. 她独自抚养了三个孩子。 → 动词用法,“rear children”。The horse reared suddenly when it was frightened. 那匹马受到惊吓时突然扬起前蹄。 → “rear” 表示“(动物)抬起前半身”。💡小贴士:
用法 词性 意思 对比示例 rear 名词/形容词 后部、后面的 at the rear of the car hind 形容词 (动物)后部的 hind legs(后腿) back 名词/形容词 后部、人或物的背部 the back of the chair behind 介词/副词 在……后面(表示位置) behind the car
✅ 单词:nocent
音标: /ˈnoʊsənt/发音: “诺森特”
📘 词性与意思:
形容词(adj.) 👉 意思:有害的;有罪的;作恶的 (属于较古老或正式 的用法,现代英语中不常见。)
它来自拉丁语 nocere (意为“伤害”), 与之相关的常用词有:
innocent (无害的、无辜的)= in- (否定)+ nocent → “无害的”其实就是“not nocent”!🧩 例句解析:
The nocent gases released by the factory harmed the environment. 工厂排放的有害气体破坏了环境。 → “nocent gases” = 有害气体。He was found nocent of the crime after the investigation. 调查后发现他在这起犯罪中有罪。Unlike his nocent brother, John was truly innocent. 不像他那个有罪的兄弟,约翰真的是无辜的。💡词源与记忆法:
来自拉丁语 nocere (to harm, 伤害) 同源词:innocent (无害的,无辜的)noxious (有害的)innocuous (无害的) 🔹 记忆法:
nocent = “no + cent” → “一点善(cent)都没有” → 有害的 😄
🗣️ 发音
scandal /ˈskændl/ 发音类似:斯坎德尔 (结尾的 dl 很轻)
[SKAN-dl]
📘 词性与意思
名词 (noun)
💥 丑闻;丑事 指令人震惊或羞耻的事件,尤其是涉及公众人物、公司、政府的负面事件。 😠 公愤;愤慨的对象 指“令人愤怒或可耻的事情”。 🗣️ (流言)丑闻传闻;闲话 指“别人谈论的丑事”或“八卦新闻”。 💡 词源
来自希腊语 skandalon ,原意为“绊脚石”,引申为“使人跌倒的事物”——后来比喻为“令人道德上跌倒的事”,即“丑闻”。
🧩 例句
The politician resigned after the corruption scandal. 那位政客在贪污丑闻曝光后辞职了。The celebrity was at the center of a media scandal. 那位名人成了媒体丑闻的焦点。It’s a scandal that so many people are still living in poverty. 如此多人仍生活在贫困中,真是一种耻辱。The office was buzzing with gossip and scandal. 办公室里充斥着流言蜚语和各种丑闻。🧠 常见搭配
搭配短语 含义 political scandal 政治丑闻 sex scandal 性丑闻 financial scandal 财务丑闻 cause a scandal 引起丑闻 be involved in a scandal 卷入丑闻 scandal sheet 八卦小报(非正式用法)
🔁 同根词
单词 词性 含义 scandalous adj. 可耻的;丑闻般的;骇人听闻的 scandalize v. 使震惊;使愤慨;诽谤
📘 例:The scandalous story spread quickly online. 那条丑闻般的新闻在网上迅速传播。
✅ 总结
scandal = 丑闻 / 羞耻的事件 / 流言八卦 常出现在新闻、政治、娱乐等语境中。
🧩 单词:rumor (美式拼写)
👉 英式拼写是 rumour 🇬🇧 🔊 发音 :/ˈruːmər/(读作:鲁默 ) 重音在第一个音节 ru- 。
📘 词性与意思:
名词 (noun)
谣言;传闻;流言 🗣️ → information or a story that may not be true, spread from person to person.💡详细释义:
含义类别 中文解释 英文释义 社交传播 谣言、传闻 A piece of unverified or false information spread among people 新闻语境 未经证实的消息 A report or story that has not been confirmed as fact
🧠 记忆小技巧:
“rumor” 听起来像 “room-er” → 想象“房间里的人在窃窃私语”, 就能记住它的意思是“流言、谣言”。 😄
🪶例句:
🗞️ There’s a rumor that the company will lay off some workers. 有传言说公司将裁掉一些员工。 🗣️ Don’t believe every rumor you hear. 别相信你听到的每个传闻。 🧏 Rumors spread quickly in small towns. 在小镇里,流言传播得很快。 💬 常见搭配:
短语 含义 spread a rumor 散布谣言 start a rumor 编造谣言 deny a rumor 否认传闻 rumor has it that... 据传说……(常用于新闻或八卦语气)
📍例如:Rumor has it that they’re getting married next month. (据说他们下个月要结婚。)
🗣️ 发音
corruption /kəˈrʌpʃən/ 🔹重音在第二个音节:-rup- 慢速读作:kuh-RUP-shun (可-拉普-申)
📘 词义
corruption 是名词,意思是:
腐败;贪污;堕落;(语言、数据等的)损坏、变质
它来自动词 corrupt(腐败、使堕落) 。
🪞常见中文对应
含义 英文解释 中文示例 🏛️ 政治腐败 dishonest or illegal behavior by officials 政府腐败 💰 贪污受贿 taking bribes or using power for personal gain 贪污受贿行为 🧠 道德堕落 moral decay 道德堕落 💾 数据损坏 errors in files or systems 数据损坏或文件破损
🧩 例句
The government promised to fight against corruption. 政府承诺要打击腐败。He was arrested for corruption and bribery. 他因腐败和行贿而被逮捕。Power often leads to corruption if there are no checks and balances. 如果缺乏制衡,权力往往会导致腐败。The file couldn’t be opened due to data corruption. 文件因数据损坏而无法打开。🌱 衍生词小拓展
corrupt (adj./v.) :腐败的;使腐化a corrupt politician 腐败的政客corrupted (adj.) :被破坏的,被污染的incorruptible (adj.) :廉洁的,不腐败的
✅ 单词:hind
音标: /haɪnd/发音: “海因德”
📘 词性与意思:
形容词(adj.) 意思: 后面的,后部的(= back, rear) 👉 常用于动物或物体的后方部分。名词(n.) (较少用)意思: 母鹿(尤指雌性红鹿)🧩 例句解析:
The horse kicked with its hind legs. 那匹马用它的后腿踢人。 → “hind legs” 就是 “后腿”。The tiger crouched on its hind legs, ready to pounce. 老虎蹲坐在后腿上,准备扑过去。A hind and her fawn were grazing in the meadow. 一只母鹿和她的小鹿正在草地上吃草。💡小贴士:
“hind” 专门指 动物的后部 ,比如:hind legs (后腿)hind paws (后爪)hind wings (后翅) 人类通常不用 “hind”,而用 “back”:✅ the back of the car (汽车的后部) ❌ the hind of the car (错误)
robin /ˈrɒbɪn/ (英式)robin /ˈrɑːbɪn/ (美式) 🔹重音在第一个音节:RO-bin 慢速读作:RAH-bin (类似中文“拉宾”)
📘 词义
robin 是名词,意思是:
知更鸟;欧亚鸲 (一种胸前有红色羽毛的小鸟)
在英美文化里,robin 常被视为春天的象征,也是一种温柔、亲切的意象。
🪞常见中文对应
🐦 European robin :欧洲知更鸟(英国常见) 🐦 American robin :美洲知更鸟(其实更像鸫类) 🧩 例句
A robin is singing outside my window every morning. 每天早上都有一只知更鸟在我窗外唱歌。Robins are often seen as a sign of spring. 人们常把知更鸟视为春天的象征。A little robin built its nest in our garden. 一只小知更鸟在我们花园里筑了巢。
🧩 单词:glide
🔊 发音 :/ɡlaɪd/(读作:格赖德) 👉 与 slide (滑动)押韵,重音在唯一的音节上。
📘 词性与意思:
动词 (verb) & 名词 (noun)
✅ 动词意思:
滑行;滑动;掠过 ✈️ → to move smoothly and quietly, as if without effort.(时间、生活)悄然流逝 🕰️ → to pass or move by gently and steadily.✅ 名词意思:
滑行;平稳的移动 → a smooth, continuous movement.💡详细释义:
含义类别 中文解释 英文释义 物理动作 滑行、掠过 To move smoothly and effortlessly 比喻意义 悄然流逝 To move or pass gently (about time or life) 名词用法 滑行动作 A smooth, gentle movement
🧠 记忆小技巧:
“glide” 听起来像 “slide(滑动)”, 但 glide 更“轻盈优雅”,像风或鸟的动作。
🕊️ slide = 滑下(带摩擦) 🕊️ glide = 滑行(平滑、优雅)
🪶例句:
🕊️ The swan glided gracefully across the lake. 那只天鹅优雅地滑过湖面。 ✈️ The plane glided down to a smooth landing. 飞机平稳地滑翔着降落。 🕰️ The days seemed to glide by without notice. 日子似乎悄然流逝而不被察觉。
单词 splashy 听起来很生动,它和 “splash(水花)” 有关,通常带有“引人注目、花哨”的意思。我们来详细拆解一下👇
🗣️ 发音
splashy /ˈsplæʃi/ 发音类似:斯普莱希 重音在第一个音节 splash 。
[SPLASH-ee]
📘 词性与意思
形容词 (adj.)
💦 溅起水花的;湿漉漉的 👉 来自 splash (溅起水花)。 表示某物被水溅到或看起来“溅开的样子”。 🌟 引人注目的;华丽的;哗众取宠的 👉 常用于描述新闻、广告、服装、电影等,意指“夸张吸睛”、“很有噱头”。 💡 词源
来自 splash(溅起水花) + 后缀 -y(形容词) → 原意“溅起水花的”,引申为“像水花一样惹眼的”。
🧩 例句
The kids were playing in the splashy puddles after the rain. 雨后孩子们在溅起水花的水坑里玩耍。The movie made a splashy debut at the film festival. 这部电影在电影节上隆重亮相,十分吸睛。She wore a splashy red dress to the party. 她穿了一条鲜艳夺目的红裙子去参加派对。The magazine published a splashy cover story about the celebrity. 杂志刊登了一篇关于那位名人的花哨封面报道。🧠 小对比
单词 含义 语气 flashy 花哨的,炫耀的(可能有点俗气) 贬义多一点 splashy 引人注目的,鲜艳的,有冲击力的 比较中性或稍正面 showy 炫耀的,显眼的 略带批评意味
✅ 总结
splashy = 鲜艳吸睛的 / 溅起水花的 常用于:衣服、报道、广告、电影首映、新闻头条等场景。
🔊 发音 :/træns/ 或 /trɑːns/(特兰斯) 👉 英式读音偏 /trɑːns/,美式多为 /træns/(类似 “trans”)。 和单词 dance 押韵。
📘 词性与意思:
名词 (noun)
恍惚;出神;入迷状态 😶 → a state in which a person seems to be asleep but is still able to respond to some things; or when someone is deeply absorbed in something.(音乐)恍惚电子乐(Trance music) 🎵 → a genre of electronic dance music with hypnotic rhythms and melodies.💡详细释义:
含义类别 中文解释 英文释义 精神状态 出神、恍惚 A state of being half-conscious or deeply absorbed 催眠状态 催眠、昏迷状态 A sleep-like condition, often induced by hypnosis 音乐类型 电子恍惚音乐 A style of electronic dance music with repetitive rhythms
🧠 记忆小技巧:
“Trance” 听起来像 “transfer to another state” —— 就是“进入另一种意识状态”,所以是“恍惚、出神”。
🪶例句:
😶 She stared out of the window in a trance. 她出神地望着窗外。 🌀 The hypnotist put him into a deep trance. 催眠师让他进入了深度催眠状态。 🎧 He loves listening to trance music while studying. 他喜欢在学习时听恍惚电子音乐。
hypnotic /hɪpˈnɒtɪk/ (英式发音)hypnotic /hɪpˈnɑːtɪk/ (美式发音)
重音在第二个音节 -not- ,听起来像:
[hip-NOT-ik]
📘 词性与意思
形容词 (adj.)
催眠的;使人昏昏欲睡的 👉 与 “hypnosis(催眠)” 同根。令人入迷的;迷人的 👉 比喻某种让人无法移开视线或注意力的特质(如音乐、声音、眼神等)。💡 词源
来自希腊语 hypnos (睡眠),和“sleep”同义源。 → “hypnotic” 字面上就是“让人睡的”或“令人沉醉的”。
🧩 例句
The hypnotic rhythm of the waves made her fall asleep. 海浪那催眠般的节奏让她睡着了。He spoke in a slow, almost hypnotic voice. 他说话的声音缓慢而几乎让人着迷。The dancer’s movements were hypnotic — everyone was watching in silence. 那位舞者的动作令人入迷——所有人都静静地看着。Some people are more susceptible to hypnotic suggestion than others. 有些人比其他人更容易受到催眠暗示。🧠 小拓展
单词 词性 含义 hypnosis n. 催眠状态 hypnotize v. 使进入催眠状态;迷住 hypnotist n. 催眠师
🗣️ 发音
sharpener /ˈʃɑːrpənər/ 🔹重音在第一个音节:SHARP 🔹美式发音:/ˈʃɑːrpənɚ/ 慢速读作:SHAHR-puh-ner (削铅笔的“那玩意”~)
📘 词义
sharpener 是名词,意思是:
削尖器;磨具;磨刀器;卷笔刀
它来自动词 sharpen(削尖、变锋利) , 后缀 -er 表示“用来做某事的工具”或“执行动作的人”。
🪞常见中文对应
✏️ pencil sharpener:卷笔刀 🔪 knife sharpener:磨刀器 🧩 例句
I need a pencil sharpener to fix my broken pencil. 我需要一个卷笔刀来削断了的铅笔。The knife sharpener can make your kitchen knives as good as new. 这个磨刀器能让你的菜刀恢复如新。He bought a new electric sharpener for his art class. 他为美术课买了一个新的电动卷笔刀。
🧩 单词:quid
🔊 发音 :/kwɪd/(读作:奎德) 👉 与 squid (鱿鱼)押韵。
📘 词性与意思:
名词 (noun)
🇬🇧 英镑(英式俚语) 💷 → a pound sterling; 英国的非正式说法,表示“一英镑”。 ⚠️ 注意:“quid” 永远没有复数形式! 你可以说 ten quid (十英镑),但不能说 ten quids 。 (较少用)咀嚼物、一口嚼的东西 → something to chew, like tobacco. 💡详细释义:
含义类别 中文解释 英文释义 英式俚语(常用) 英镑 A slang term for the British pound sterling 一般意义(少用) 一口嚼的东西 A small piece of something to chew, esp. tobacco
🧠 记忆小技巧:
想记“quid = 英镑”,可以这样联想: “Quick ID(快快数钱💷)→ quid!” 😄
另外记住它和 “pound” 是同义的英式口语词。 💬 1 pound = 1 quid
🪶例句:
💷 Can you lend me a few quid for lunch? 你能借我几英镑吃午饭吗? 🏪 This old book only cost me five quid. 这本旧书只花了我五英镑。 🪶(少见义)He put a quid of tobacco in his mouth. 他嘴里塞了一口烟草。
notepad /ˈnoʊtpæd/ 👉 重音在第一个音节 note 听起来像:“诺特帕德” (美式读法:NOHT-pæd )
🧩 词性与词义
notepad 是一个 名词(noun) ,意思是:
记事本;笔记本;便笺本
指的是: 用于记笔记、写下想法或记录信息的小本子。 📘 在电脑中,也可以指 文本编辑程序(如 Windows 的“记事本”) 。
💼 常见用法
英文表达 中文意思 a paper notepad 纸质记事本 open Notepad 打开(电脑上的)记事本程序 take notes in a notepad 在记事本上做笔记 digital notepad 电子记事本
💬 例句
She always carries a notepad to write down new ideas. 她总是随身带着记事本,用来记录新点子。Please open Notepad and type the text. 请打开记事本程序并输入文字。He tore a page from his notepad and handed it to me. 他从记事本上撕下一页,递给了我。The reporter pulled out a small notepad to take notes. 那位记者掏出一个小记事本开始记录。🧠 词源拆解
note → 笔记、记录pad → 垫子、薄本 🔹 合起来即 “写笔记的小本子”。🧩 相关词对比
单词 含义 用法区别 notebook 笔记本(更厚、更正式) 可指纸质本或笔记本电脑 notepad 便笺本(小巧、简易) 常用于简短记录 memo pad 便条本 专用于写备忘录 sketchpad 画本 用于绘图或素描
📍 例如:
Students use notebooks , while reporters use notepads . 学生用笔记本,记者用记事本。
💡 小结
项目 内容 词性 名词 发音 /ˈnoʊtpæd/ 意思 记事本;便笺本 典型场景 写笔记、电脑程序名(Notepad)
🧩 单词:binder
🔊 发音 :/ˈbaɪndər/(读作:拜-nder ) 👉 重音在第一个音节 bai- ,与 finder 、grinder 押韵。
📘 词性与意思:
名词 (noun)
活页夹;文件夹 📚 → a hard cover with rings or clips used to hold loose papers together.黏合剂;粘结物 🧪 → a substance that holds materials together, such as in construction or chemistry.(少见)装订工、捆绑者 → a person or thing that binds.💡详细释义:
含义类别 中文解释 英文释义 文具类 文件夹、活页夹 A cover with rings for holding papers together 工业/化学 黏合剂 A material that helps other materials stick or hold together 一般含义 绑定者 Something that ties or fastens
🧠 记忆小技巧:
来自动词 bind(捆绑、装订) + 后缀 -er(表示执行者或物体) 👉 “binder” = “用来绑定的东西” → 想象一个能把文件或材料“绑”在一起的东西。
🪶例句:
📁 She organized all her notes in a blue binder. 她把所有的笔记整理在一个蓝色的活页夹里。 🧱 Cement is used as a binder in construction materials. 水泥被用作建筑材料中的黏合剂。 🧑🏫 The teacher asked us to bring a three-ring binder to class. 老师让我们带一个三环活页夹去上课。
paramount /ˈpærəmaʊnt/ 👉 重音在第一个音节 PA 发音类似 “帕-ra-芒特” (“帕拉芒特”) 听起来像:“PAIR-uh-mount ”
🧩 词性与词义
paramount 是 形容词(adjective) ,意思是:
至高无上的;最重要的;首要的
📘 核心含义: 当某事被形容为 paramount ,表示它在所有事物中最重要、最关键、最优先 。
💼 常见用法
英文表达 中文意思 be of paramount importance 至关重要 Safety is paramount. 安全第一。 paramount leader 最高领导人 a matter of paramount concern 极为关切的问题
💬 例句
Safety is of paramount importance when operating heavy machinery. 操作重型机械时,安全是最重要的。In business, customer satisfaction is paramount. 在商业中,顾客满意度至关重要。Environmental protection should be a matter of paramount concern. 环境保护应当是最重要的关切事项。The country’s paramount leader announced new reforms. 该国的最高领导人宣布了新的改革。🧠 词源小知识
来自法语 paramont (最高的) 前缀 para- 意为“超越、在……之上” mount 来自 “mountain”(山) 🔹 字面意思:“高过山的” → 至高无上、最重要的 🧩 同义词对比
单词 含义 强度 important 重要的 ★★☆☆☆ crucial 关键的,至关重要的 ★★★☆☆ vital 极其重要的,关系生死的 ★★★★☆ paramount 最高的,首要的 ★★★★★
📌 换句话说:
“paramount” 是“重要”的最高级别表达。
🏛️ 延伸文化
🎬 你可能听过 Paramount Pictures(派拉蒙影业) 🎥 它的名字“Paramount”意思就是“至高无上”, 暗示“顶级的电影公司”之意。
🧩 一、整体速览表 单词 发音 词性 核心意思 中文释义 legion /ˈliːdʒən/ n./adj. 多;军团 军团;大批的人或事 region /ˈriːdʒən/ n. 区域;地区 地区;区域 reign /reɪn/ v./n. 统治;支配 统治;君临;当政时期
🧠 二、逐个详解 ① legion — 军团;众多
📘 发音 :/ˈliːdʒən/(“利准”) 📖 意思 :
(古罗马)军团 (比喻)大批的人或事物 📍 例句 :
The singer has legions of fans. 这位歌手有成千上万的粉丝。A Roman legion consisted of thousands of soldiers. 一个罗马军团由数千名士兵组成。🔹 记忆法 : “legion” 听起来像 “一群人连在一起” → 军团、人群。
② region — 地区;区域
📘 发音 :/ˈriːdʒən/(“瑞准”) 📖 意思 : 一个国家或世界的某个地理区域 。
📍 例句 :
This region is famous for its wine. 这个地区以葡萄酒闻名。Tropical regions have hot and humid weather. 热带地区气候炎热潮湿。🔹 记忆法 : “re” + “geo”(地) → region 与“geography”地理同源 → 地区。
③ reign — 统治;当政
📘 发音 :/reɪn/(“瑞因”) 📖 意思 :
(国王或女王)统治、在位时期 (比喻)主宰、支配 📍 例句 :
Queen Elizabeth II reigned for over seventy years. 伊丽莎白二世女王统治超过七十年。Silence reigned in the courtroom. 法庭中一片寂静(寂静主宰了一切)。🔹 记忆法 : “reign” 里有 “king”的音 → 想到国王 → 统治。
🔄 三、三者对比总结 单词 含义核心 常见搭配 记忆提示 legion 一群人 → 军团、众多 a legion of fans 联想“军团”或“大批人” region 一块地 → 区域 a mountain region 联想“地理 geography” reign 国王的权力 → 统治 the reign of a king 联想“king reigns”
💬 差异助记句 A legion of tourists visited the region ruled during the king’s reign . 一大群游客参观了国王统治时期的那个地区。 👉 一句话记三词:
legion → 一群人(游客)region → 地区reign → 统治
legion /ˈliːdʒən/ 👉 重音在第一个音节 LEE ,发音类似 “lee-jən ”(利–准)。
🧩 词性与词义
✅ 名词(noun)
legion 的主要意思是:
军团;部队 (尤指古罗马的军团)大批;众多;大量的人(或事物) 💡 词源
来自拉丁语 legio ,意思是“军队、征召的人群”。 在古罗马,一个 legion 通常指 约 5000–6000 名士兵的军团 。 后来引申为“众多的人或事物”。
💼 常见用法
英文短语 中文意思 a Roman legion 罗马军团 legions of fans 众多的粉丝 a legion of problems 大量问题 the French Foreign Legion 法国外籍军团(一个真实的军事部队)
💬 例句
In ancient Rome, a legion consisted of about six thousand soldiers. 在古罗马,一个军团大约由六千名士兵组成。The singer has legions of fans around the world. 这位歌手在全世界有成千上万的粉丝。There are legions of reasons to visit this beautiful island. 有无数个理由值得去这个美丽的岛屿。The French Foreign Legion is known for its discipline and toughness. 法国外籍军团以其纪律和坚韧著称。🧠 延伸表达
形式 含义 举例 legion (adj.) (表示)数量众多的 Her admirers are legion. 她的仰慕者众多。a legion of ... 许多…… a legion of difficulties (许多困难)
🧩 小结
词性 意思 举例 名词 军团;大量的人或物 The Roman legions conquered much of Europe. 形容词 众多的;大量的 The problems are legion.
compartment /kəmˈpɑːrtmənt/(美式) 英式发音 /kəmˈpɑːtmənt/
🔹 重音在第二个音节:par 听起来像:kəm-PART-ment (肯-帕特-门特)
🧩 词性与词义
compartment 是一个 名词(noun) ,意思是:
隔间;分隔的空间;小舱;储物格
它指的是: 一个较大的空间中被隔开 的小部分或独立区域 。
🧠 词源提示
来自法语 compartiment , 由 com- (共同)+ part (部分)组成, 意思就是“划分出的部分”。
💼 常见用法
英文短语 中文意思 a train compartment 火车车厢(隔间) a luggage compartment 行李舱;行李隔间 a glove compartment (汽车)手套箱 storage compartments 储物格;储藏室 a refrigerator compartment 冰箱隔层
💬 例句
She put her passport in the top compartment of her bag. 她把护照放进包包的上层隔层。The train has private compartments for first-class passengers. 这列火车为头等舱乘客提供独立的包厢。The glove compartment was full of old receipts. 汽车的手套箱里塞满了旧收据。The refrigerator has separate compartments for meat and vegetables. 这台冰箱有分别存放肉类和蔬菜的独立隔层。🧩 延伸表达
🧠 小结对比
单词 含义 举例 room 房间、空间(可进入) a living room section 部分、段 a section of the newspaper compartment 被分隔出的独立小空间 a train compartment
🗣️ 发音
proceeds /ˈproʊsiːdz/ 👉 重音在第一个音节 pro- ,发音类似“pro-seeds (普肉-西兹)”。 ⚠️ 注意不要念成“process” 或 “proceed” 的读音。
🧩 词性与词义
✅ 名词(常见用法)
proceeds 是一个 名词复数形式(但通常视为单数名词使用) ,意思是:
收益;收入;利润;(活动、销售等的)所得款项
💡 常用于表达: “某件事(如义卖、演出、拍卖等)所得的钱”。
🧠 词源提示
它来自动词 proceed (继续进行、前进)。 原意是“事情继续下去的结果”,后来引申为“获得的钱”。
💼 常见搭配
英文表达 中文意思 the proceeds of a sale 销售所得款项 the proceeds from an event 活动收入 donate the proceeds to charity 把收益捐给慈善机构 net proceeds 净收益(扣除成本后的)
💬 例句
All the proceeds from the concert will go to charity. 这场音乐会的所有收入都将捐给慈善机构。The company used the proceeds of the sale to invest in new equipment. 公司用出售所得的款项投资了新设备。After deducting expenses, the net proceeds were about $5,000. 扣除费用后,净收入约为5000美元。⚖️ 和 “profit / revenue” 的区别
单词 含义 适用场合 proceeds 活动或交易所得的款项 比较中性,常指一次性收入(如拍卖所得) profit 利润(扣除成本后的收益) 商业运营结果 revenue 总收入、营业额 企业或政府财政用语
🧩 举例:
The proceeds from the charity auction were $10,000, but the profit after expenses was only $8,000.
(慈善拍卖收入是1万美元,但扣除成本后的利润只有8000美元。)
📘 基本意思
短语 enter an agreement 的意思是:
订立协议;达成协议;签订合同
它表示双方或多方正式进入一种具有法律约束力的协议关系 。 💡 通常用于正式、书面语(尤其在商业或法律场合)。
🔍 结构拆解
enter → 在这里不是“进入房间”的意思,而是“进入一种状态/关系”。agreement → 协议、合同、协定。所以合起来就是: ➡️ “进入协议关系” → “签订/订立协议”
💼 常见搭配
英文短语 中文意思 enter an agreement 订立协议 enter into an agreement ✅(更常见)订立协议(正式表达) enter a contract / enter into a contract 签订合同 enter into a partnership 建立合作关系
📌 注意: 👉 enter into an agreement 是更标准、正式的说法。 “into” 表示“进入一种关系”,比“enter an agreement”更常见。
💬 例句
The two companies entered into an agreement to share research data. 两家公司签订协议,共享研究数据。Before entering into an agreement, you should carefully review all the terms. 在签订协议之前,你应仔细审查所有条款。They entered an agreement to distribute the products in Europe. 他们签订了一份协议,在欧洲分销这些产品。⚖️ 延伸对比
表达 含义 语气/场合 enter into an agreement 正式签订、订立协议 常用于法律或商务文件 make an agreement 达成协议 普通、口语化一些 sign an agreement 在协议上签字 强调“签字动作” reach an agreement 达成一致 强调“谈判后同意”而非签订文件
🧩 举例:
After several rounds of negotiation, they reached an agreement and finally entered into a contract . 经过几轮谈判,他们达成协议,并最终签订合同。
📘 词义
joint venture 是一个 名词短语 ,意思是:
合资企业;联合经营;合营项目
即:两个或多个公司或个人共同投资、共同经营、共同承担风险与收益 的商业合作形式。
🔍 结构拆解
joint → “联合的、共同的”venture → “风险企业、投机活动、冒险” 🔹 合在一起 → “共同冒险的事业” → 联合经营、合资公司 💼 常见用法
英文表达 中文意思 form a joint venture 组建合资企业 enter into a joint venture 进入合资合作 a joint venture agreement 合资协议 a 50–50 joint venture 各占50%的合资企业
💬 例句
They formed a joint venture to develop renewable energy projects. 他们成立了一家合资公司来开发可再生能源项目。The two firms entered into a joint venture to expand their market in Asia. 两家公司建立了合资企业,以拓展亚洲市场。This joint venture combines Japanese technology with European design. 这家合资企业结合了日本的技术和欧洲的设计。📚 补充说明
“joint venture” 常见于国际贸易、工程建设、汽车制造等领域。 简称有时写作 JV ,例如:
“The company set up a JV with a local partner.” (公司与当地合作伙伴成立了一家合资企业。)
🧩 单词:alley
🔊 发音 :/ˈæli/(读作:艾利) 👉 重音在第一个音节 al- ,和 “valley(山谷)” 押韵。
📘 词性与意思:
名词 (noun)
小巷;巷道;胡同 → a narrow street or passage between or behind buildings.(运动)球道 (如保龄球道、网球边线区域等) → a narrow strip of area used for a specific purpose, such as sports.💡详细释义:
含义类别 中文解释 英文释义 城市街道 小巷、小路 A narrow passageway between or behind buildings 体育 (保龄球等)球道 A lane used in bowling, or the side area of a tennis court
🧠 记忆小技巧:
想象城市中两栋楼之间的一条 狭窄小巷 , “alley” 的形状和这个场景都很“细长”,好记!
📍 另外要注意别和 “ally(盟友)” 搞混。
alley /ˈæli/ → 小巷ally /əˈlaɪ/ → 盟友🪶例句:
🏙️ The cat disappeared into a dark alley. 那只猫消失在一条黑暗的小巷里。 🎳 They spent the evening at the bowling alley. 他们在保龄球馆度过了一个晚上。 🧭 The thief ran down the alley and escaped. 那名小偷沿着小巷逃走了。
🗣️ 发音
vulnerability /ˌvʌln(ə)rəˈbɪləti/ 🔹音标拆解:vul-ner-a-bi-li-ty 🔹重音在第三个音节 bi
可以慢速读作:vuhl-nuh-ruh-BI-li-tee
📘 词义
vulnerability 是名词,意思是:
脆弱性;易受伤性;易受影响(或攻击)的状态
即某人或某物容易被伤害、攻击、利用、情感打击等。 它来自形容词 vulnerable(脆弱的) 。
🪞常见中文对应
🧩 例句
Emotional vulnerability can make relationships both beautiful and painful. 情感上的脆弱既能让关系变得美好,也能让它变得痛苦。The report highlights the country’s economic vulnerabilities. 报告强调了该国经济上的脆弱性(或薄弱环节)。Hackers took advantage of a software vulnerability. 黑客利用了一个软件漏洞。Children are more vulnerable to illness, which increases their vulnerability. 孩子更容易生病,这增加了他们的脆弱性。
✅ 单词 :attendee 📣 发音 :[əˌtenˈdiː] 🔊 可以读作:呃滕迪 (重音在最后的 -dee 上)
🧩 一、词性与词义
attendee 是一个 名词(noun) ,意思是:
出席者;参加者;与会者
👉 来自动词 attend(参加,出席) + 后缀 -ee(表示接受动作的人) 类似:employee(被雇佣的人)、trainee(受培训的人)。
💬 二、例句解析
There were more than 500 attendees at the conference. 会议上有超过 500 名与会者 。Each attendee received a welcome package. 每位 出席者 都收到了欢迎礼包。All attendees must register before entering the event hall. 所有 参与者 都必须在进入会场前登记。The seminar attracted many international attendees. 这场研讨会吸引了许多 国际参会者 。🧠 三、词源与对比
单词 含义 举例 attend 参加、出席 I will attend the meeting. attendee 参加会议的人(参加者) Each attendee must sign in. participant 参与者(更正式,可指任何活动) The participants discussed the results. visitor 访问者、参观者 Museum visitors must buy a ticket.
👉 小结:
attendee 通常用于 会议、活动、研讨会、典礼 等正式场合。participant 更强调“参与行为”,可用于比赛、项目、实验等。
🗣️ 发音
facilitator /fəˈsɪlɪˌteɪtər/(美式) 🔹 拆解发音:
fə- → 发“fə”,轻音(像“佛”)ˈsɪl → 重音在这里,读“西尔”ɪˌteɪtər → “呃-tei-特尔”💬 整体读作:佛-西尔-呃-tei-特尔
📘 词性
名词 (noun)
💡 含义
facilitator 的意思是:
“促进者;引导者;协调人;主持人”
意思是帮助他人完成任务、简化流程、促进沟通的人 。 常见于会议、教育、培训、项目管理等语境。
📖 例句
The teacher acted as a facilitator during group discussions. 老师在小组讨论中充当引导者的角色。A good facilitator encourages everyone to participate. 一位好的主持人会鼓励每个人参与。The workshop facilitator helped the team solve the problem efficiently. 研讨会的协调员帮助团队高效地解决了问题。In modern education, teachers are seen as facilitators rather than lecturers. 在现代教育中,教师被视为引导者,而非单纯的讲授者。🧩 同根词
单词 词性 含义 facilitate 动词 促进,使便利(例:facilitate communication) facility 名词 设施;能力;便利(例:sports facility 体育设施) facilitation 名词 促进,便利化
✅ 小结
项目 内容 发音 /fəˈsɪlɪˌteɪtər/ 词性 名词 含义 促进者,引导者,协调人 常见搭配 meeting facilitator, learning facilitator 例句 A good facilitator makes teamwork easier.
🗣️ 单词发音
mindfulness /ˈmaɪndfəlnəs/ 发音类似:“麦恩德弗尔尼斯”。
📘 词义
mindfulness 是一个 名词 ,由 mindful(留心的、注意的)+ -ness(名词后缀) 构成。 核心意思是:
正念;专注当下的意识 🧘 指一种心理状态:全神贯注于当下的体验,不被过去或未来的念头干扰。 👉 常用于心理学、冥想(meditation)或情绪管理领域。注意;留心;体贴 💬 表示对他人或环境的细心关注。🧩 例句
Mindfulness can help reduce stress and improve focus. 正念练习有助于减轻压力并提高专注力。She ate her meal with mindfulness, savoring every bite. 她带着专注与觉察吃饭,细细品味每一口。We should act with mindfulness toward others’ feelings. 我们应当体谅并关注他人的感受。💡 延伸理解
“正念” 的核心是 “活在当下” (being present) 。 在英语中常搭配动词:practice mindfulness (练习正念)develop mindfulness (培养觉察) 🔗 相关词汇
mindful (形容词)有意识的;留心的mindlessly (副词)漫不经心地;无意识地awareness (名词)意识、觉察)与 mindfulness 意义相近
🧩 单词:somatic
🔊 发音 :/səˈmætɪk/(读作:萨-玛 -提克) 👉 重音在第二个音节 -mat- 。
📘 词性与意思:
形容词 (adjective)
身体的;躯体的 (区别于心理或精神方面) → relating to the body, especially as distinct from the mind.(生物学)体细胞的 → relating to the cells of the body, not the reproductive cells.💡详细解释:
使用领域 中文解释 英文释义 医学、心理学 躯体的,身体的 Relating to or affecting the body rather than the mind. 生物学 体细胞的 Pertaining to the non-reproductive cells of an organism.
🧠 记忆小技巧:
somatic 来自希腊语 soma (意为“身体”) 所以看到 soma 或 somatic,就可以联想到 body(身体) 。
🪶例句:
🧍♂️ Somatic symptoms such as fatigue and pain can be caused by stress. 像疲劳和疼痛这样的身体症状可能是由压力引起的。 🧬 Somatic cells contain two sets of chromosomes, unlike reproductive cells. 体细胞含有两套染色体,与生殖细胞不同。 🧘 The therapy focuses on the connection between somatic and emotional experiences. 这种疗法关注身体体验与情感体验之间的联系。
🗣️ 发音
rampant /ˈræmpənt/ 👉 重音在第一个音节:RAM 。 读作「ræm-pənt」,其中 ram 像“蓝”但是 r 开头。
💡 词义
rampant 是形容词,意思如下👇
1️⃣ (常指不良现象)猖獗的;泛滥的;失控的 ⚠️
Existing or spreading in an uncontrolled way. —— 常用于疾病、犯罪、腐败、谣言等负面事物。
2️⃣ (植物)疯长的,蔓延的 🌿
Growing thickly and quickly.
3️⃣ 【纹章术】(动物)用后脚站立的
(Heraldry) Standing on one hind leg with forelegs raised.
📘 例句
Corruption was rampant in the government at that time. 当时政府的腐败现象猖獗。Rumors about the scandal are rampant. 关于这起丑闻的谣言四处蔓延。Weeds grew rampant in the garden. 花园里的杂草疯狂生长。The disease is rampant among the poor. 这种疾病在穷人中肆虐。💬 小贴士
词 含义 常用于 rampant 猖獗、泛滥 消极现象(crime, rumor, disease) widespread 广泛的 中性或客观现象 prevalent 流行的、普遍的 学术或正式语气
✅ 单词 :breadcrumb 📣 发音 :[ˈbredkrʌm] 🔊 可以读作:布瑞德克拉姆 (重音在 bread 上)
🧩 一、词性与词义
breadcrumb 是名词,原意为:
(名词)面包屑;面包粉
在不同语境下,它有两种主要意思👇:
🍞 烹饪意义:面包屑 指把干面包磨成粉或碎末,用于炸食物或增稠。 👉 相当于“bread crumbs”或“breadcrumbs”。💻 网络意义(网页导航):“面包屑导航” 在网页或软件中,breadcrumb navigation 表示一种层级路径导航: 例如:Home > Products > Electronics > Cameras 👉 表示用户当前所在页面的位置。💬 二、例句解析
🍞 烹饪意义
Coat the chicken with breadcrumbs before frying. 在炸鸡前,先裹上一层面包屑 。 👉 常用于烹饪步骤。She sprinkled breadcrumbs on top of the casserole. 她在焗菜上撒了些面包屑 。💻 网页意义
The website uses a breadcrumb trail to show where you are. 该网站使用面包屑导航 显示你当前所在的位置。Breadcrumbs help users navigate back to previous pages easily. 面包屑导航 能帮助用户轻松返回上一级页面。🧠 三、词源小知识
来自童话故事《Hansel and Gretel》(《糖果屋》)里,主人公在森林里撒下面包屑以记路 。 后来延伸为“帮助人找到回路”——于是网页导航也用“breadcrumb”来表示“回溯路径”。
🗣️ 发音
gaslight /ˈɡæsˌlaɪt/ 🔹 发音要点:
gas :读作“嘎斯”,意思是“煤气”light :读作“赖特”,意思是“灯光” 💬 合起来读作 “嘎斯赖特” 📘 词性
✅ 名词 (noun) ✅ 动词 (verb)
💡 含义
① 【名词】gaslight
字面意思:煤气灯
指用煤气燃烧照明的灯(19世纪常见)。
📘 例句:
A flickering gaslight illuminated the old street. 一盏闪烁的煤气灯照亮了那条古老的街道。② 【动词】gaslight
引申义:精神操纵、煤气灯效应 (心理学用法)
指通过否认事实、歪曲现实或让对方怀疑自己的记忆与判断 ,来操控他人 的心理。
这个词来自1944年的电影 《Gaslight》 ,片中男主通过篡改现实、让妻子以为自己疯了,从而控制她。
📘 例句:
He tried to gaslight her into thinking she was crazy. 他试图让她以为自己疯了。Don’t let anyone gaslight you — trust your own judgment. 别让任何人对你搞精神操纵——相信你自己的判断。Gaslighting is a common tactic in toxic relationships. 精神操纵是有害关系中常见的手段。🧠 派生词 / 常见用法
形式 词性 含义 gaslighting 名词 精神操纵(行为或现象) gaslighter 名词 实施精神操纵的人
📘 例句:
Gaslighting can cause serious emotional damage. 精神操纵会造成严重的情感伤害。✅ 小结
项目 内容 发音 /ˈɡæsˌlaɪt/ 基本义 煤气灯 引申义 精神操纵,使他人怀疑自己 例句 He tried to gaslight her into thinking she was crazy.
🗣️ 单词发音
cynical /ˈsɪnɪkəl/ 发音类似:“西尼克尔”。
📘 词义
cynical 是一个 形容词 ,常用于描述一种消极、怀疑或讽刺的态度 。 主要有以下几层意思👇
愤世嫉俗的;认为人都是自私的 😒 指对他人的动机缺乏信任,觉得人做事都是出于私利。冷嘲热讽的;挖苦的 😏 表示带有讥讽、不信任或悲观情绪的态度。🧩 例句
He’s too cynical to believe that anyone helps others without expecting something in return. 他太愤世嫉俗了,认为没人会无私帮助别人。Many people have become cynical about politics. 很多人对政治变得愤世嫉俗。She gave a cynical laugh when she heard the promise. 她听到那个承诺时讥讽地笑了笑。💡 词源小知识
来自古希腊语 kynikos (意为“像狗一样”🐶),原指“犬儒学派(Cynics)”的人, 他们主张远离欲望、轻视社会规范。后来引申为“讽世的、怀疑人性善意的”。
🔗 相关词汇
cynicism /ˈsɪnɪsɪzəm/(名词)愤世嫉俗;犬儒主义cynic /ˈsɪnɪk/(名词)愤世嫉俗者
🔹单词:innocent
音标 :/ˈɪnəsənt/(英 / 美相同)发音 :点此可听英音 🔊
🔹词性:
形容词(adjective) (也可作名词 noun,用来指“无辜的人”)
🟩 一、形容词用法 ✅ 1. 无辜的;清白的(not guilty)
→ not guilty of a crime or wrongdoing.
例句:
He was found innocent of all charges. 他被判定所有指控无罪。She insisted that she was completely innocent. 她坚称自己完全无辜。👉 常用于法律、道德语境,对应反义词 guilty(有罪的) 。
✅ 2. 天真的;单纯的;无心的(naive or harmless)
→ not having much experience of life and not knowing about the bad things that happen.
例句: 3. The child gave an innocent smile. 那孩子露出天真的笑容。
He made an innocent remark, but she took it the wrong way. 他只是随口说了一句无心的话,但她误会了。👉 这里的“innocent”带有“无恶意、单纯”的意思。
✅ 3. (事物)无害的,无恶意的(harmless)
→ not intended to cause harm.
例句: 5. It was just an innocent joke. 那只是个无伤大雅的玩笑。
The question seemed innocent enough, but it upset her. 那个问题看起来无恶意,但让她不舒服。🟩 二、名词用法 ✅ 含义:
→ 无辜的人;天真的人
例句:
The police promised to protect the innocents. 警方承诺保护无辜者。He’s such an innocent — he trusts everyone. 他太天真了——谁都相信。🟩 三、词源与记忆技巧: 来自拉丁语 innocens = in- (不)+ nocere (伤害) 👉 本义:“不伤害的” → “无辜的、纯洁的” ✅ 记忆法:
innocent = in (not) + nocent (harmful) 👉 “not harmful → 无害的、无罪的”
🟩 四、常见搭配: 搭配 含义 innocent of a crime 对某罪无辜 an innocent look 天真的表情 an innocent mistake 无心的错误 innocent people 无辜者
🟩 五、近义词与反义词: 含义 近义词 反义词 无辜的 guiltless guilty 天真的 naive, pure worldly, cunning 无害的 harmless harmful
✅ 一句话总结:
innocent = “not guilty” 或 “not harmful” 👉 可以形容“人无辜”或“行为无害”,也可表示“天真纯洁”。
🔹短语:singles mixer 发音 :/ˈsɪŋɡəlz ˈmɪksər/类型 :名词短语(noun phrase)
🔹核心意思:
👉 单身联谊会;单身派对;单身交友活动
解释 : a social event where single people meet and talk in order to find new friends or potential romantic partners. → 一种社交活动,目的是让单身人士互相认识、交朋友或寻找恋爱对象。
🔹结构拆解:
singles = 单身人士(单身的男女)mixer = 社交聚会,意为“让人们混在一起交流的活动”(来自动词 mix “混合、交流”)合起来: 👉 singles mixer = 单身人士的社交聚会
🔹例句讲解:
They met at a singles mixer last summer. 他们去年夏天在一次单身联谊会上认识的。Our company is hosting a singles mixer this Friday night. 我们公司将在本周五晚上举办单身联谊会。A singles mixer is a fun way to meet new people without pressure. 单身联谊会是一种轻松认识新朋友的有趣方式。🔹词语拓展:
相关词语 含义 mixer 社交聚会(不一定是单身的) speed dating 快速约会(轮流认识异性) matchmaking event 相亲活动 social mixer 一般性的社交聚会(不限单身)
🔹文化说明:
在美国、加拿大等地,singles mixers 很常见,通常是轻松的派对场合:
有音乐、饮料、游戏、破冰活动; 目的不是正式相亲,而是自然交友; 有时也叫 singles night 或 singles event 。 ✅ 一句话总结:
A singles mixer = a party for single people to meet and mingle. 单身联谊会 = 给单身男女认识、交流的派对。
🗣️ 发音
deprive /dɪˈpraɪv/ 🔹 发音要点:
dɪ- :读作“迪”ˈpraɪv :重音在这里,发音类似“派夫” 💬 整体读作:迪-派夫 📘 词性
动词 (verb)
💡 含义
deprive 的意思是:
“剥夺,使失去(某种权利、资格、资源、机会等)”
通常搭配 of 一起使用: 👉 deprive sb of sth = “剥夺某人的某物”
📖 例句
The new law deprives citizens of their freedom of speech. 新法律剥夺了公民的言论自由。He was deprived of sleep for three days. 他被剥夺了睡眠整整三天。Poverty can deprive children of a proper education. 贫困会使孩子失去接受良好教育的机会。The accident deprived her of the use of her legs. 那场事故使她失去了双腿的功能。🧠 同根词汇
单词 词性 含义 deprivation 名词 剥夺、匮乏(如:sleep deprivation 睡眠剥夺) deprived 形容词 贫困的,缺乏基本生活条件的(如:a deprived area 贫困地区)
✅ 小结
项目 内容 发音 /dɪˈpraɪv/ 含义 剥夺,使失去 常见结构 deprive sb of sth 例句 The law deprives citizens of their rights.
🗣️ 单词发音
intimacy /ˈɪntɪməsi/(英式 & 美式发音相同) 发音类似:“因替么西”。
📘 词义
intimacy 是一个 名词 ,来自形容词 intimate(亲密的) 。 常见意思如下👇
亲密;密切关系 ❤️ 指人与人之间深厚、私人的情感联系。性关系 (较委婉用法)💞 在正式或礼貌语境中,用于指代“性生活”。熟悉;了解深度 🔍 表示对某事物非常熟悉、了解透彻。🧩 例句
They shared a deep intimacy after years of friendship. 多年的友谊让他们之间建立了深厚的亲密关系。Physical intimacy should always be based on trust. 身体上的亲密应始终建立在信任之上。Her intimacy with the subject impressed the audience. 她对这个主题的深刻理解给观众留下了深刻印象。💡 词源小知识
来自拉丁语 intimus (最内在的、最深的)👉 也就是“进入内心”的感觉。 相关词:
intimate (形容词)亲密的intimately (副词)亲密地;密切地
🔹单词:trying
音标 :/ˈtraɪɪŋ/(英 / 美相同)发音 :点此可听英音 🔊
🔹词性与核心意思:
trying 既可以是动词 try 的现在分词(doing 形式), 也可以单独作为 形容词 ,意思完全不同。👇
🟩 一、trying (动词形式:现在分词) ✅ 含义:
→ 正在尝试;努力做某事 (try 的进行时)
🔹例句:
She’s trying to learn Japanese. 她正在努力学习日语。They’re trying to fix the computer. 他们正在试着修那台电脑。Keep trying! Don’t give up. 继续努力!别放弃。👉 在这种情况下,trying = attempting / making an effort.
🟩 二、trying (形容词) ✅ 含义:
→ 令人厌烦的;难以忍受的;费劲的 (= annoying, exhausting, difficult to deal with)
🔹例句:
It was a very trying day — everything went wrong. 真是糟糕透顶的一天——什么都不顺。He remained calm even in the most trying situations. 即使在最令人难以忍受的情况下,他也保持冷静。Looking after small children can be trying at times. 照顾小孩子有时候真是让人吃不消。👉 这个意思带有情绪色彩:“令人疲惫或心烦” ,常用来形容困难的时刻或人。
🔹词源解析:
来自动词 try(尝试、考验) , → 引申出 “经得起考验的” → “令人吃力的、难熬的”。
🔹小结对比:
用法 词性 含义 例句 trying 动词(现在分词) 正在尝试 She’s trying to help. trying 形容词 令人厌烦、吃力的 It was a trying time.
✅ 一句口诀记忆法:
When you’re trying , you’re doing your best . When something is trying , it’s testing your patience .
🗣️ 发音
authentication /ɔːˌθentɪˈkeɪʃən/ 🔹 音标拆解:
ɔː —— 类似“哦”音θ —— 舌头轻咬上齿,发“th”ˈkeɪʃən —— 重音在“kei”,发“凯申”💬 美式近似发音:哦-森-提-凯-申
📘 词性
名词 (noun)
💡 词义
authentication 的意思是:
“验证;认证;核实身份或真实性”
尤其用于计算机系统、文件验证、用户登录、签名确认等场景。
🧩 常见搭配
user authentication — 用户认证two-factor authentication — 双重验证(如短信验证码 + 密码)document authentication — 文件验证digital authentication — 数字认证📖 例句
You need to complete the authentication before accessing your account. 你需要完成身份验证才能访问你的账户。Two-factor authentication greatly increases account security. 双重认证大大提高了账户的安全性。The system failed during the authentication process. 系统在验证过程中失败了。Authentication of the document took several days. 文件的认证花了好几天。🔍 衍生词
单词 词性 含义 authenticate 动词 验证,认证(例:authenticate a user) authentic 形容词 真正的,真实的(例:an authentic signature) authenticity 名词 真实性,可靠性(例:verify the authenticity of the painting)
🔹单词:fraud
音标 :/frɔːd/(英) / frɑːd/(美)发音 :点此可听英音 🔊
🔹词性:
名词(noun)
🔹核心意思:
欺诈,诈骗(行为) → the crime of deceiving someone in order to get money or goods illegally.骗子,冒名顶替者 → a person who pretends to be something that they are not, in order to deceive people.🔹例句讲解:
He was arrested for credit card fraud. 他因信用卡诈骗被捕。 👉(表示“诈骗行为”)The company was found guilty of tax fraud. 这家公司被判犯有逃税欺诈罪。 👉(具体类型的“欺诈”)I felt like a fraud pretending to know so much about art. 我假装懂很多艺术知识,觉得自己像个骗子。 👉(比喻义,“冒充者、假装的人”)The email turned out to be a fraud designed to steal passwords. 那封邮件原来是个用来窃取密码的骗局。🔹词源小知识:
来自拉丁语 fraus(欺骗、诡计) , ➡️ 所以 “fraud” 与 “deceive” 同义域,都与“骗术、虚假”有关。
🔹常见搭配:
搭配 含义 commit fraud 实施诈骗 financial fraud 金融诈骗 insurance fraud 保险欺诈 fraud detection 欺诈检测 a complete fraud 彻底的骗子(指人)
🔹易混词比较:
单词 词性 含义 例句 fraud n. 欺诈行为;骗子 He was guilty of fraud. scam n./v. 骗局;诈骗 They scammed me online. deceit n. 欺骗(更正式/抽象) She won by deceit.
✅ 一句话记忆法:
fraud = fake for money (为了钱而装假的行为)
🗣️ 单词发音
caller /ˈkɔːlər/(英式) 或 /ˈkɔːlər/(美式) 发音类似:“考勒”。
📘 词义
caller 是一个 名词 ,常见意思有:
打电话的人 📞 指打电话给别人的那一方。 → 常用于通信、客服等场景。来访者;来客 🚪 指来拜访、来敲门的人。(活动中的)主持人;指挥者 尤指在舞会中指挥舞步的人(如 square dance caller)。🧩 例句
The caller hung up before I could answer. 打电话的人在我接起之前就挂断了。She’s expecting a caller this afternoon. 她今天下午等着有人来访。The dance caller gave instructions to the dancers. 舞会的指挥向舞者们发出指令。💡 小贴士
📱“接电话的人”叫 receiver 或 recipient 。 ☎️ “未接来电”在英文里是 missed call ,而不是 missed caller 。
✅ 短语 :in person 📣 发音 :[ɪn ˈpɜːrsn](英美音一致) 🔊 可以读作:音 珀森 (重音在 person 上)
🧩 一、词性与基本意思
in person 是一个固定短语,意思是:
亲自;本人到场;面对面地
它表示不是通过电话、信件、网络 等方式,而是亲自出现或做某事 。
✳️ 二、常见用法
见面、出席 强调真实存在 💬 三、例句解析
You need to apply for the passport in person. 你需要亲自去申请 护照。 👉 表示不能让别人代办。I’ve never met her in person, only seen her on TV. 我没亲自见过 她,只在电视上看过。 👉 强调面对面见面。The president attended the ceremony in person. 总统亲自出席 了典礼。 👉 表示重要性或诚意。Please come in person to collect your package. 请本人亲自来领取 包裹。🎯 四、对比短语
短语 含义 举例 in person 亲自到场 I met him in person. by phone / by email 通过电话 / 邮件 We discussed it by email. on behalf of 代表别人 He signed the contract on behalf of his boss.
🔹单词:con
音标 :/kɒn/(英) / kɑːn/(美)发音 :点此可听英音 🔊
🔹词性与主要含义:
这个词既可以作 名词 、也可以作 动词 ,还有一个固定短语 pros and cons 。我们分开讲👇
🟩 一、con (名词) ✅ 含义1:骗局,诈骗
→ a trick or deception to cheat someone. (常指“骗人的把戏”“诈骗手段”)
🔹例句:
It turned out to be a con to steal people’s money. 结果那是个骗钱的骗局。He was jailed for running a con scheme. 他因策划诈骗活动而入狱。✅ 含义2:(非正式)骗子
→ a person who deceives others. (= con artist / con man)
🔹例句:
The con told people he was a doctor. 那个骗子告诉别人他是医生。She fell for a con who sold fake jewelry. 她被一个卖假首饰的骗子骗了。🟩 二、con (动词) ✅ 含义:欺骗,哄骗
→ to trick or deceive someone, especially for money.
🔹例句:
He conned old people out of their savings. 他骗走了老年人的积蓄。She was conned into signing the contract. 她被骗着签了那份合同。🟩 三、短语:pros and cons (这是英语中非常常见的固定搭配)
✅ 含义:
→ 优点与缺点;利与弊 (pros = advantages;cons = disadvantages)
🔹例句:
Let’s weigh the pros and cons before making a decision. 做决定前我们先权衡一下利弊吧。🟩 四、词源小知识: “con” 来自 “confidence” 一词的缩写,最初“con game”是 confidence trick(信任骗局) 的简称。 👉 所以 “con” 本意就是“利用他人信任进行诈骗”。
🔹小结表:
用法 词性 含义 例句 con 名词 骗局、诈骗 It was a con. con 动词 欺骗、哄骗 He conned me out of $500. pros and cons 短语 优缺点、利弊 Let’s list the pros and cons.
🔹一、stationery (结尾是 -ery ) ✅ 发音:
/ˈsteɪʃəneri/(英/美相同) 🔊 点此可听发音
✅ 词性:
名词(noun)
✅ 含义:
➡️ 文具;办公用品 (即:笔、纸、信封、文件夹、订书机等)
✅ 例句:
I bought some new stationery for school. 我买了一些新的文具去上学。The company logo is printed on all its stationery. 公司的标志印在所有办公用品上。✅ 记忆技巧:
station (车站) + -ery (表示“物品”) 想象成“文具店靠近车站卖 stationery”。 或者更简单地记: “文具(stationery)里有 pen (笔)” 👉 stationEry 里有个 E ,E 就是 pen 的中间字母!
🔹二、stationary (结尾是 -ary ) ✅ 发音:
/ˈsteɪʃəneri/(几乎与上面完全同音!)
✅ 词性:
形容词(adjective)
✅ 含义:
➡️ 静止的;不动的;固定的 (与 “moving” 相反)
✅ 例句:
The car remained stationary at the traffic lights. 那辆车在红绿灯前静止不动。The Earth is not stationary; it moves around the Sun. 地球不是静止的,而是绕着太阳转。✅ 记忆技巧:
stationary 的结尾是 -ary ,发音像 “ary = stay” 👉 stationary → stay(静止) 这样记就不容易搞混了。
🔹三、对比总结表: 单词 词性 含义 例句 记忆法 stationery 名词 文具、办公用品 I need some stationery. “E” for “pen”(文具) stationary 形容词 静止的、不动的 The train was stationary. “ary” → “stay”(静止)
✅ 一句口诀记忆法:
Stationery with an “E” is for pEns. Stationary with an “A” means stAy still.
🗣️ 单词发音
hip /hɪp/ —— 发音类似 “希普”。
📘 词义
hip 是一个多义词,常见意思如下:
(名词)臀部;髋部 指人体大腿与躯干连接的部位。 👉 医学、解剖学常用。(形容词,非正式)时髦的;赶潮流的 表示某人或某事物很“酷”、很有潮流感。(感叹词,口语)表示兴奋或鼓励 如 “hip hip hooray!”(加油!万岁!)🧩 例句
She put her hands on her hips and stared at him. 她双手叉腰,盯着他看。He broke his hip in a skiing accident. 他在一次滑雪事故中摔断了髋骨。That new café is really hip — everyone goes there. 那家新咖啡馆真的很潮,大家都去那里。Hip hip hooray! We won the match! 万岁万岁万岁!我们赢了比赛!
🔹单词:calf
音标 :/kɑːf/(英) / kæf/(美)发音 :点此可听英音 🔊
🔹词性:
名词(noun) 复数形式有两种:
calves /kɑːvz/(英) /kævz/(美) ✅ 常用calfs (较少用,非正式)🔹核心意思:
小牛;幼崽(尤指牛犊) → a young cow, or the young of some other large mammals such as elephants or whales.小腿肚(即腿后面凸出的那部分) → the thick, fleshy part at the back of the lower leg.🔹例句讲解:
The farmer took care of a newborn calf. 农夫照顾了一头刚出生的小牛。 👉(动物意义)A whale calf stays close to its mother for protection. 小鲸鱼会靠近母鲸以获得保护。 👉(泛指“大型哺乳动物的幼崽”)He has strong calf muscles from running every day. 他每天跑步,所以小腿肌肉很结实。 👉(人体部位的用法)🔹词源小知识:
来自古英语 cealf ,意思是“小牛”。 后来引申出“小腿”的意思,是因为那部分圆润的形状让人联想到小牛犊 🐄。
🔹小结:
含义 示例 小牛/幼兽 a baby calf 🐄 小腿肚 calf muscle 小腿肌肉
🗣️ 发音
politician /ˌpɒləˈtɪʃən/(英式)/ˌpɑːləˈtɪʃən/ (美式) 👉 重音在第三个音节:-tɪʃ- 。 读作「帕勒提申」,最后的 -tion 发 /ʃən/(像 “神” 的音)。
💡 词义
politician 是名词,意思是:
政治家;政客;从政人员
但要注意👇 这个词有时是中性 ,有时带贬义 ,取决于语境:
含义 说明 ✅ 中性 指从事政治工作的人(如国会议员、市长等) ⚠️ 贬义 指只为权力或私利而玩弄政治手段的人(“政客”)
📘 例句
She wants to become a politician when she grows up. 她长大后想当一名政治家。Many politicians promise change but fail to deliver it. 许多政客承诺要改革,但最终没能兑现。The young politician gave an inspiring speech. 那位年轻的政治家发表了一场鼓舞人心的演讲。People are losing trust in dishonest politicians. 人们正在对不诚实的政客失去信任。💬 小贴士
词 含义 语气 politician 政治家 / 政客 中性或贬义 statesman 国务活动家(有远见、受尊敬) 褒义 politics 政治(学科或事务) 名词(不可数) political 政治的 形容词
🔹单词
dispose 音标:/dɪˈspəʊz/(英式) /dɪˈspoʊz/(美式) 美式发音:[di-SPOHZ](重音在第二个音节,“迪斯波兹”)
🔹词性
动词(verb)
🔹主要意思
1️⃣ 处理;丢弃;清除(常与 of 连用)
to get rid of something; to throw something away properly
⚠️ 通常用作短语 dispose of something , 不能单独说 dispose something 。
Please dispose of the waste properly. 请妥善处理废物。How did you dispose of the old computer? 你是怎么处理那台旧电脑的?The company disposes of toxic chemicals safely. 该公司安全地处理有毒化学物质。2️⃣ (正式)使倾向于;使有意于(多用于被动语态)
to make someone likely to do something; to incline
Her kindness disposed me to trust her. 她的善良使我倾向于信任她。He was naturally disposed to help others. 他天生乐于助人。🔹英文解释总结
(dispose of) to throw away or get rid of something.to make someone feel or think in a particular way. 🔹常见短语
短语 含义 示例 dispose of 处理、丢弃、除去 Please dispose of your trash properly. be disposed to / toward 倾向于 She is disposed to agree with you.
🔹词源小知识
来自拉丁语 disponere (“安排、布置”), 由 dis- (分开)+ ponere (放置)组成, 本意是“把东西安排好”,后来引申为“处理掉”。
✅ 小结
用法 含义 示例 dispose of 处理、丢弃 We must dispose of the waste properly. be disposed to 倾向于 He is disposed to take risks.
🗣️ 发音
peer /pɪr/ 👉 发音类似中文的“皮儿”,但要注意是一个短促的 ɪ 音。
📘 词性与词义
peer 既可作名词 ,也可作动词 :
1️⃣ 名词 — 同辈、同龄人、同级别的人
someone who is the same age, status, or ability as another person (指年龄、地位或能力相当的人)
✅ 常见搭配:
classmates and peers → 同学和同龄人peer pressure → 同辈压力peer group → 同龄群体📘 例句:
Children are often influenced by their peers. 孩子们往往会受到同龄人的影响。He was respected by his peers for his honesty. 他因诚实而受到同行的尊敬。2️⃣ 动词 — 仔细看、费力看、凝视
to look closely or carefully at something, especially when it’s difficult to see clearly
✅ 常见搭配:
peer into the darkness → 凝视黑暗peer through the window → 透过窗户仔细看📘 例句:
She peered through the fog, trying to see the road ahead. 她透过浓雾仔细看,想看清前方的路。He peered at the tiny letters on the label. 他仔细看标签上那些小字。🧩 词源
来自中古英语 peren ,意思是“仔细看”或“探出头看”。
📘 单词:manuscript
音标 :/ˈmæn.ju.skrɪpt/(英式) /ˈmæn.jə.skrɪpt/(美式)发音 :音似 “曼纽斯克里普特” 重音在第一个音节 MAN :MAN-u-script 。
📙 词性
名词(noun)
📗 含义
✅ ① 手稿;原稿
👉 作者亲笔写的或打印的原始文本,尤其是在出版前的作品。
✅ ② (古代的)手写本,手抄本
👉 在印刷术出现前,用手书写的书籍或文件。
📘 例句
She submitted her manuscript to the publisher last week. 她上周把手稿交给了出版社。The library owns several medieval manuscripts. 这家图书馆收藏了几份中世纪的手抄本。His latest novel is still in manuscript form. 他的最新小说仍然是手稿状态。The ancient manuscript was written on parchment. 那份古老的手稿是写在羊皮纸上的。💡 词源解析
来自拉丁语 manu scriptus manu = by hand(用手)scriptus = written(书写) ➡️ 合起来就是 “handwritten” → “手写的东西”。 📜 同义词与对比
单词 含义 区别 manuscript 手稿、原稿(作者或古代的) a writer’s manuscript draft 草稿、初稿 the first draft of an essay document 文件、文档(正式或普通) an official document scroll 卷轴(古代卷起的纸或羊皮) an ancient scroll
📝 小提示
在出版行业里: 📄 manuscript = 作品提交前的“原稿”。 在历史或考古领域: 📜 manuscript = 古代手写文献。
🔹单词:irrigation
音标 :/ˌɪrɪˈɡeɪʃən/(英) /ˌɪrəˈɡeɪʃən/(美)发音 :点此可听英音 🔊
🔹词性:
名词(noun)
🔹核心意思:
灌溉(农田) → the supply of water to land or crops to help them grow.(医学)冲洗(伤口、器官等) → the process of washing out an organ or wound with a flow of liquid. 🔹例句讲解:
The farmers built an irrigation system to water their fields. 农民修建了灌溉系统来给农田浇水。 👉(最常见的用法,农业领域)Modern irrigation has made it possible to grow crops in desert areas. 现代灌溉技术使在沙漠地区种植农作物成为可能。 👉(强调技术带来的改变)The doctor used saline solution for wound irrigation. 医生使用生理盐水冲洗伤口。 👉(医学领域的“冲洗”用法)🔹词源解析:
来自动词 irrigate (灌溉) + 名词后缀 -ion (表示动作或过程) 👉 “irrigate” 源自拉丁语 irrigare ,意思是 “to water, to moisten”(浇水、使湿润) 其中 ir- (向内)+ rigare (浇水)
🔹相关词:
词汇 词性 含义 irrigate v. 灌溉;冲洗 irrigation system n. 灌溉系统 irrigated land n. 灌溉地;水田
🔹单词:hormonal
音标 :/hɔːˈməʊnəl/(英) / hɔːrˈmoʊnəl/(美)发音 :点此可听英音 🔊
🔹词性:
形容词(adjective)
🔹核心意思:
激素的;与激素有关的 → relating to or caused by hormones.(非正式,尤其用于青少年或孕妇)因激素变化而情绪波动的;荷尔蒙失调的 → experiencing mood or behavior changes because of hormones. 🔹例句讲解:
Teenagers often go through hormonal changes during puberty. 青少年在青春期常常会经历激素变化。 👉(生理上的“激素变化”)Hormonal imbalance can cause mood swings and tiredness. 激素失衡可能导致情绪波动和疲倦。 👉(医学用法,“激素失衡”)She’s been really hormonal lately — probably because of stress. 她最近情绪起伏很大——可能是因为压力引起的激素变化。 👉(口语中常用于描述“情绪易变”)🔹词源解析:
源自名词 hormone(激素) + 后缀 -al(…的) 👉 表示“与激素有关的”。
🔹补充:
相关词:
hormone n. 激素hormonal balance 激素平衡hormonal therapy 激素疗法
📘 单词:hernia
音标 :/ˈhɜːniə/(英式) /ˈhɜːrniə/(美式)发音 :英式近似 “赫尼啊” 美式略重 “赫尔尼啊” 重音在第一个音节 HER :HER-nee-uh 。
📙 词性
名词(noun)
📗 含义
✅ 【医学】疝气;脱肠
👉 指人体内部器官或组织 (通常是肠道)通过肌肉或组织壁的薄弱处鼓出 的医学状况。
常见类型如:
inguinal hernia (腹股沟疝)hiatal hernia (食管裂孔疝)umbilical hernia (脐疝)📘 例句
He was diagnosed with a hernia and needed surgery. 他被诊断出患有疝气,需要手术治疗。Lifting heavy objects can sometimes cause a hernia. 搬运重物有时可能导致疝气。After the hernia operation, he had to avoid exercise for several weeks. 疝气手术后,他必须避免锻炼好几个星期。💡 词源小记
来自拉丁语 hernia ,意思是“突起”或“鼓出”。 相关动词:herniate (发生疝出) 👉 The tissue may herniate through the abdominal wall. 组织可能会通过腹壁发生疝出。 📜 常见搭配
搭配 含义 have a hernia 患有疝气 suffer from a hernia 因疝气而受苦 hernia repair 疝气修补手术 inguinal / umbilical hernia 腹股沟疝 / 脐疝
🗣️ 发音
imbalance /ɪmˈbæl.əns/ 👉 重音在第二个音节:bal
📘 词义
imbalance 是名词,意思是:
“不平衡;失衡;不均衡”
它通常用来描述系统、身体、社会或情感等方面缺乏平衡或均匀状态。
🧩 词源
前缀 im- 表示“否定” 词根 balance 表示“平衡” ➡️ 合起来就是“没有平衡”。 💡 常见搭配
economic imbalance → 经济失衡gender imbalance → 性别比例失衡hormonal imbalance → 激素失调power imbalance → 权力不平衡🧾 例句
There is a serious imbalance between rich and poor in many countries. 许多国家存在严重的贫富不均。An imbalance in your diet can cause health problems. 饮食结构不平衡可能会引起健康问题。The new law aims to correct the imbalance of power between employers and workers. 这项新法律旨在纠正雇主与工人之间的权力不平衡。
🗣️ 发音
registration /ˌredʒɪˈstreɪʃən/ 👉 重音在第三个音节:-streɪ- 。 读作「瑞吉-斯崔-申」,其中 re 发 /redʒɪ-/,像单词 region 的开头音。
💡 词义
registration 是名词,意思如下👇
1️⃣ 登记;注册;报名 📝
The act of recording a name or information on an official list. —— 指把你的信息正式记录下来,比如报名、登记入住、注册账号等。
2️⃣ 登记表;注册文件
The document or record of such information.
3️⃣ (车辆)登记号;注册号 🚗
The official number identifying a car, aircraft, etc.
📘 例句
You need to complete your course registration before Friday. 你需要在星期五之前完成课程注册。Hotel registration is at the front desk. 酒店登记在前台办理。The car’s registration number is AB1234. 这辆车的车牌号是 AB1234。Online registration will open next week. 网上报名将于下周开放。💬 小贴士
词 词性 含义 例子 register 动词 注册、登记 Please register for the event. registration 名词 注册、登记的行为或结果 Event registration closes today. registered 形容词 已注册的 A registered company.
🔊 一、发音
underway /ˌʌn.dəˈweɪ/(英音)underway /ˌʌn.dɚˈweɪ/(美音)
👉 发音拆解:
un- /ʌn/:像“安”der- /də(r)/:轻读“德”或美音略带儿化way /weɪ/:“威”🔸 重音在最后一个音节:un-der-ˈWAY 🔈 听起来像「安德威」
🧠 二、词性与意思
underway 是 形容词 (adjective) ,有时也作 副词 (adverb) 。
主要意思:
正在进行中的;开始了的;在航行中的
📍用来形容“事情已经启动或正在进行”。
💬 三、英文解释
(adj./adv.) happening now; already started or in progress.
📘 四、例句讲解
The project is now underway. 项目现在正在进行中。
📍最常见用法,相当于 “The project is in progress.”
Repairs to the bridge are already underway. 桥梁修复工作已经展开。
📍“already underway” 表示“已经开始”。
Once the ceremony is underway, no one may leave the hall. 仪式一旦开始,任何人不得离开会场。
📍表示活动“进行中”。
The ship got underway at dawn. 船在黎明时启航。
📍这是原始的航海用法:“underway” = “在航行中”。
🧩 五、常见搭配
搭配短语 含义 get underway 开始;启动(计划、活动、旅程等) be underway 正在进行中 put underway 使开始(较正式或航海用) already underway 已经开始进行
🪶 六、词源与记忆技巧
来自 “under” + “way” → 本意是“在航道上”或“在途中”。 后来引申为“开始进行”或“启动”。 记忆法:“一旦船在路上(under way),事情就开始了” → underway = 已启动。 🌟 七、总结
项目 内容 单词 underway 音标 /ˌʌn.dəˈweɪ/ 词性 adj. / adv. 中文意思 进行中的;开始了的;航行中的 常见搭配 be/get underway, already underway 同义词 in progress, ongoing, started 原始含义 在航行中(a ship underway)
🔊 一、发音
once in a while /wʌns ɪn ə waɪl/
👉 拆解发音:
once /wʌns/:像“万斯”in /ɪn/:短促的“因”a /ə/:轻读“呃”while /waɪl/:“外欧”🔈 连读常听起来像:wʌn-sin-a-waɪl (“万森呃外欧”)
🧠 二、词性与意思
once in a while 是一个 副词短语 (adverb phrase) 。
意思:
偶尔;有时;不时地
比 “sometimes” 稍微更少发生 ,语气更轻松口语化。 中文可理解为:“偶尔一次”、“隔三差五”、“偶尔一下”。
💬 三、英文解释
occasionally; not very often; from time to time.
📘 四、例句讲解
I like to eat out once in a while. 我偶尔喜欢到外面吃饭。
📍表示不是经常,而是偶尔为之。
You should take a break once in a while. 你应该偶尔休息一下。
📍语气温和、建议性。
Once in a while, we go hiking in the mountains. 偶尔我们会去爬山。
📍在句首使用,语气自然。
He calls his parents once in a while. 他偶尔会给父母打电话。
📍表示频率低但仍有联系。
🧩 五、同义与近义短语
短语 中文意思 语气比较 sometimes 有时 普通、较中性 from time to time 不时地 稍正式一点 occasionally 偶尔 正式书面语 once in a blue moon 极少地(几乎不) 带幽默夸张语气
🪶 小区别:
once in a while → 偶尔,还挺常用(口语自然)once in a blue moon → 极罕见(夸张说法)🌟 六、记忆小技巧
“once” = 一次 “in a while” = 在一段时间里 → 合起来:“一段时间里一次” = 偶尔一次 。 ✅ 七、总结
项目 内容 短语 once in a while 音标 /wʌns ɪn ə waɪl/ 词性 副词短语 中文意思 偶尔;有时 语气 轻松、口语 同义词 sometimes, from time to time, occasionally 反义词 often, frequently
📘 单词:bouncy
音标 :/ˈbaʊnsi/发音 :音似 “邦-西” (重音在第一个音节 boun ) 可拆读为:BOUN-see (“boun” 发 /baʊn/,与 “bounce” 相同)
📙 词性
形容词(adjective)
📗 含义
✅ ① 有弹性的;能反弹的
👉 形容物体柔软且有回弹力。
✅ ② 活泼的;精力充沛的
👉 形容人或音乐、氛围充满活力。
✅ ③ (非正式)轻快的;富有节奏感的
👉 用于音乐、语气、步伐等。
📘 例句
This ball is very bouncy—it keeps jumping around the room! 这个球弹性真大——一直在屋子里弹来弹去!She has a bouncy personality that cheers everyone up. 她性格活泼,总能让大家开心起来。He walked with a bouncy step after hearing the good news. 听到好消息后,他迈着轻快的步子走着。The song has a bouncy rhythm that makes you want to dance. 这首歌的节奏轻快,让人忍不住想跳舞。💡 同义词比较
单词 含义 适用对象 springy 有弹性的(更偏物理特性) springy mattress / hair energetic 精力充沛的(偏人或动作) energetic child / dance lively 生气勃勃的(偏整体氛围) a lively conversation / place bouncy 又“弹”又“活泼”的(兼物理与精神两意) bouncy ball / bouncy mood
📜 小提示
名词 bounce (弹跳)是它的词根。 “bouncy” 可以形容物,也可形容人,非常口语化、积极向上。 📍例:
Children are naturally bouncy. 孩子天生活泼好动。
🔹单词
cassava 音标:/kəˈsɑːvə/(英式) /kəˈsɑːvə/(美式) 发音:[kə-SAH-və](重音在第二个音节,“卡萨瓦”)
🔹词性
名词(noun)
🔹意思
木薯;树薯 → 一种热带植物,其根部富含淀粉,可食用或制成木薯粉(tapioca)。 常见于非洲、南美洲和东南亚等地,是当地重要的主食来源。🔹英文解释
A tropical plant with a thick, starchy root that is eaten as food or used to make products like tapioca.
🔹例句
Cassava is a major source of carbohydrates in many tropical countries. 木薯是许多热带国家的主要碳水化合物来源。The villagers grow cassava to make flour and animal feed. 村民种植木薯用来制作面粉和饲料。Cassava roots must be cooked before eating, as they can be toxic when raw. 木薯根必须煮熟后才能食用,因为生的木薯有毒。Tapioca pearls are made from cassava starch. 珍珠奶茶中的“珍珠”是由木薯淀粉制成的。🔹词源小知识
📖 来自葡萄牙语 cassava 或西班牙语 casabe , 原源自南美印第安语(可能是 Taino 语), 最初意为“可食用的根”。
🗣️ 发音
cutesy /ˈkjuːtsi/ 👉 重音在第一个音节:kjuː (“cute” 的发音),结尾是 -see 。 读作「Q-茜」,和单词 cute (可爱)相关。
💡 词义
cutesy 是形容词(非正式用语),意思是:
装可爱的;过分可爱的;做作地可爱的
💬 它来自 cute + -sy ,语气有点贬义或调侃 ,暗示“可爱得太刻意、太矫情”。 常用于人、装饰、语气、写作风格等。
📘 例句
She spoke in a cutesy little voice that annoyed everyone. 她用一种装可爱的嗲嗓子说话,让大家都很烦。The restaurant has a cutesy, overdecorated style. 这家餐厅的装饰风格过分可爱、太花哨。I don’t like cutesy nicknames. 我不喜欢那些装可爱的昵称。The movie tried to be funny but ended up being too cutesy. 这部电影本想搞笑,结果变得太做作可爱了。💬 小提示
词 含义 语气 cute 可爱的 正面、中性 adorable 非常可爱的、讨人喜欢的 正面 cutesy 装可爱的、做作的 略带负面
🔊 一、发音
tapioca /ˌtæp.iˈoʊ.kə/(美音)tapioca /ˌtæp.iˈəʊ.kə/(英音)
👉 发音拆解:
tap- /tæp/:像“tap(水龙头)”的发音-i- /i/:短促的“依”音-o- /oʊ/(美)或 /əʊ/(英):“欧”音-ca /kə/:“克”音🔸 重音在第三个音节:tap-i-ˈO-ka 🔈 近似读音:“塔皮欧克”
🧠 二、词性与意思
tapioca 是 名词 (noun) 。
意思:
木薯粉;木薯淀粉;木薯制品
它是从木薯(cassava)根部提取的淀粉,常用于制作布丁、珍珠奶茶里的“波霸”(珍珠)、或增稠食品。
💬 三、英文解释
a starch extracted from the cassava root, used in puddings, bubble tea, and as a thickening agent in cooking.
📘 四、例句讲解
Tapioca is made from the root of the cassava plant. 木薯粉是由木薯植物的根部制成的。
📍基本定义句,科学解释。
I ordered a large cup of tapioca milk tea. 我点了一大杯珍珠奶茶。
🍹这里的 “tapioca” 指“珍珠”(tapioca pearls)。
She made a delicious tapioca pudding for dessert. 她做了美味的木薯布丁作为甜点。
🍮“tapioca pudding” 是西方常见甜品。
The sauce thickened after adding a bit of tapioca starch. 加入一点木薯淀粉后,酱汁变浓稠了。
📍在烹饪中用作增稠剂。
🧩 五、常见搭配
搭配短语 含义 tapioca pearls 木薯珍珠(奶茶里的“波霸”) tapioca pudding 木薯布丁 tapioca starch 木薯淀粉 tapioca flour 木薯粉(同义词)
🪶 六、记忆小技巧
tapioca 来自巴西语 tapi’oka ,意思是“木薯汁凝固物”。可以联想:Tap → 打开饮料 + p-ioca → 波霸(珍珠) → 打开奶茶看到波霸珍珠:tapioca! 🌟 七、总结
项目 内容 单词 tapioca 音标 /ˌtæp.iˈoʊ.kə/ 词性 名词 中文意思 木薯粉;木薯淀粉;珍珠(奶茶里的) 常见搭配 tapioca pearls, tapioca pudding, tapioca starch 近义词 cassava starch
向你透露(坏消息);告诉你一个你可能不想听的事实。
🗣️ 发音
break it to you /breɪk ɪt tə juː/ 👉 连读时常听成:“brei-kit-chu-you” (尤其在口语里很快)。
💡 短语意思
break it to you 的核心意思是:
向你透露(坏消息);告诉你一个你可能不想听的事实。
其中:
break 这里不是“打破”,而是“打破沉默、揭露、传达”it 指 “要告诉的消息(常是坏的或令人失望的)”to you 表示 “告诉你”📘 所以整个短语相当于:
“告诉你一个可能让你难过的消息。”
💬 常见搭配
1️⃣ break it to you gently / softly
温和地告诉你(坏消息) 例:I’ll try to break it to her gently. 我会尽量温和地告诉她这个消息。
2️⃣ Hate to break it to you, but...
不想打击你,但……(委婉地说坏消息) 这是口语中非常常见的一句!
📘 例句
I’m sorry to break it to you, but your flight has been cancelled. 很抱歉告诉你这个消息,你的航班被取消了。I hate to break it to you, but he’s already married. 我不想打击你,但他已经结婚了。Someone had to break it to him that his dog had run away. 必须有人告诉他,他的狗跑丢了。She didn’t know how to break it to her parents that she’d failed the exam. 她不知道该怎么告诉父母自己考试没通过。💡 小总结
表达 含义 语气 tell you 告诉你事实 中性 break it to you 告诉你坏消息 委婉、带感情色彩 break it to you gently 温柔地告诉你坏消息 体贴、缓和语气
🔊 一、发音
chewy /ˈtʃuː.i/
👉 发音拆解:
ch- /tʃ/:像“吃”这个音(如 cheese 的开头)-ew- /uː/:长元音“乌”-y /i/:轻轻的“伊”音🔸 重音在第一个音节:CHEW-y 🔈 美音/英音:几乎一致,读作「丘—伊 」
🧠 二、词性与意思
chewy 是 形容词 (adjective) 。
意思:
(食物)有嚼劲的;耐嚼的;难嚼的
表示食物需要咀嚼较久才能吞下,口感比较“韧”或“Q弹”。
💬 三、英文解释
(of food) needing to be chewed a lot before it can be swallowed.
📘 四、例句讲解
This steak is too chewy. 这块牛排太难嚼了。
📍表示肉质太硬或太韧。
I love the chewy texture of mochi. 我喜欢麻糬那种有嚼劲的口感。
🍡“chewy texture” 是常见搭配。
These cookies are soft and chewy inside. 这些饼干里面松软又有嚼劲。
📍“soft and chewy” 常用于形容烘焙食品。
The candy becomes chewy when it cools down. 糖果冷却后变得有嚼劲了。🧩 五、常见搭配
搭配短语 含义 chewy texture 有嚼劲的口感 soft and chewy 松软有弹性 hard and chewy 又硬又难嚼 chewy candy 耐嚼的糖果(如太妃糖、软糖)
🪶 六、记忆小技巧
来自动词 chew(咀嚼) + 后缀 -y(具有…性质的) → chewy = “需要咀嚼的” 类似构词:sticky (粘的)← sticksalty (咸的)← saltchewy (有嚼劲的)← chew 🌟 七、总结
项目 内容 单词 chewy 音标 /ˈtʃuː.i/ 词性 形容词 核心意思 有嚼劲的;耐嚼的 常见搭配 chewy candy, chewy texture, soft and chewy 同源词 chew(咀嚼)
🔹单词:provoke
音标 :/prəˈvəʊk/(英) / prəˈvoʊk/(美)发音 :点此可听英音 🔊
🔹词性:
动词(verb)
🔹核心意思:
激起;引发(情绪或反应) → to cause a reaction, especially a strong or angry one.挑衅;激怒 → to deliberately make someone angry.🔹常见搭配:
provoke anger 激起愤怒provoke laughter 引发笑声provoke a reaction 引起反应provoke someone into doing sth 激怒某人使其做某事🔹例句讲解:
The announcement provoked a strong reaction from the public. 这项公告引起了公众的强烈反应。 👉(这里是“引发”一种情绪反应)His rude remarks provoked me to leave the room. 他无礼的话让我气得离开了房间。 👉(这里是“激怒”某人并导致行动)The teacher’s question was meant to provoke discussion. 老师的问题是为了引发讨论。 👉(这里不是负面,而是“激发、引导”)🔹词源小知识:
来自拉丁语 provocare ,意思是 “呼唤、挑起(to call forth)”,其中 pro- (向前)+ vocare (呼喊)。 👉 可以联想:provoke = 向前“喊”出来 → 引发某种反应
📘 单词:motion
音标 :/ˈməʊʃən/(英式) /ˈmoʊʃən/(美式)发音 :英式 “谋-shən” 美式 “某-shən” 重音在第一个音节 MO 。
📙 词性
名词(noun) & 动词(verb)
📗 含义
✅ ① 【名词】运动;移动
👉 指物体或人的移动过程或动作 。
✅ ② 【名词】动作;姿势
👉 指身体的某种动作、手势。
✅ ③ 【名词】提议;动议(正式场合)
👉 在会议上提出的正式建议或议案。
✅ ④ 【动词】示意;打手势
👉 用手或头的动作示意某人做某事。
📘 例句
✅ 名词用法:
The motion of the planets around the sun is predictable. 行星围绕太阳的运动是可预测的。He made a quick motion with his hand to stop talking. 他迅速做了个手势,示意不要说话。A motion was passed to increase the budget. 通过了一项增加预算的提案。The car began to roll backward in slow motion. 汽车开始慢慢往后滑动。✅ 动词用法:
She motioned for me to come closer. 她打手势示意我靠近一些。He motioned them to sit down. 他示意他们坐下。💡 同义与对比
单词 含义 区别 movement 一般“移动、动作”,可指群体运动或抽象变化 the movement of people / social movement motion 更正式,强调移动的状态或行为本身 in motion(在运动中) gesture 手势、姿势(常用于表达含义) a friendly gesture signal 明确的“信号”或“示意动作” He gave a signal to start.
📜 常见短语
in motion :在运动中The wheels were set in motion. (轮子开始转动。)slow motion :慢动作They replayed the goal in slow motion. (他们用慢动作重播了进球。)table a motion (英式)/ make a motion (美式):提出动议
🔹单词
gesture 音标:/ˈdʒestʃər/(英式) /ˈdʒestʃɚ/(美式) 美式发音:[JES-chər](读作“杰斯彻”)
🔹词性
可作 名词(noun) 或 动词(verb) 使用。
🟩 一、名词用法(noun) 1️⃣ 手势;姿势;示意动作
a movement of your hand, arm, or head to express what you mean.
He made a rude gesture at the driver. 他朝那位司机做了个无礼的手势。She raised her hand in a gesture of farewell. 她举手作别。2️⃣ 表示;姿态(象征性的行为)
something that you do to show your feelings or intentions, even if it has little practical effect.
Sending flowers was a nice gesture of friendship. 送花是一种友好的表示。They invited me out of politeness — it was only a gesture. 他们邀请我只是出于礼貌的表示。🟩 二、动词用法(verb) 1️⃣ 做手势;用动作示意
to make a movement to express something.
He gestured for me to sit down. 他用手势示意我坐下。She gestured toward the door. 她朝门的方向打了个手势。🔹英文解释总结
(noun) A movement of part of the body, especially a hand or head, to express an idea or meaning.(noun) An action done to show feelings or intentions.(verb) To make a gesture.🔹词源小知识
来自拉丁语 gestura (意为“动作、姿态”), 与 gesture , gesture 同源的还有 gesture , gesticulate (做夸张手势)等。 词根 gest- 含义是“carry / bear / bring(带、传达)”, 所以 “gesture” 本质上是用动作来传达意思 。
🗣️ 发音
emotionally /ɪˈməʊʃənəli/(英式)/ɪˈmoʊʃənəli/ (美式) 👉 重音在第二个音节:-moʊ- / -məʊ- 读音类似于「依-莫-神-呃-里」。
💡 词义
emotionally 是副词,来自形容词 emotional(情感的、情绪化的) , 意思是:
情感上地;感情上地;情绪上地
📘 例句
She was emotionally exhausted after the breakup. 分手后她在情感上十分疲惫。He is emotionally attached to his hometown. 他在感情上对家乡依恋不舍。The movie was emotionally powerful. 这部电影情感感染力很强。Try to stay emotionally calm during the discussion. 在讨论中尽量保持情绪平稳。💬 延伸小贴士
词形 词性 意思 emotion 名词 情感,感情 emotional 形容词 情绪化的;感情的 emotionally 副词 在情感上地
🔊 一、发音
affiliate
英音:/əˈfɪl.i.eɪt/ 美音:/əˈfɪl.i.eɪt/ 👉 发音拆解:
a- /ə/:轻轻的“呃”音;-fil- /fɪl/:像单词 fill ;-i-ate /i.eɪt/:“依-诶特”; 🔸 重音在第二个音节:a-ˈFIL-i-ate 🔈 读音近似:“呃—菲利诶特”
🧠 二、词性与意思
1️⃣ 作为动词 (verb)
affiliate (with/to) :
使隶属于;使加入;使有联系
意思是“让某人或组织加入到更大的组织中”或“与……有正式联系”。
2️⃣ 作为名词 (noun)
affiliate :
附属机构;分支机构;成员组织
意思是“某个大组织的下属机构或合作方”。
💬 三、英文解释
(v.) to officially connect or join a group or organization.(n.) an organization that is connected with or controlled by a larger one.
📘 四、例句讲解
✅ 动词用法:
The local club is affiliated with the national association. 这个地方俱乐部隶属于全国协会。
📍“affiliated with” 表示正式隶属关系。
Our university is affiliated to the Ministry of Education. 我们的大学隶属于教育部。
📍to 表示附属于上级单位。
✅ 名词用法:
The company has several overseas affiliates. 这家公司有几家海外分公司。
📍affiliate = 分支机构、附属公司。
CNN has many local affiliates across the country. CNN在全国有许多地方分台。
📺 新闻语境中,“affiliate”常指加盟电台/电视台。
🧩 五、常见搭配
搭配短语 含义 affiliate with / to 隶属于;加盟 affiliated company 附属公司 affiliate marketing 联盟营销(网络营销术语) business affiliate 商业合作伙伴
🪶 六、记忆小技巧
可以联想词根:fil = “thread / connection”(线、联系)affiliate → “和别人建立联系” → “加入、隶属” 📍同族词:affiliation (n.) 加入、从属关系affiliated (adj.) 附属的 🌟 七、总结
项目 内容 单词 affiliate 音标 /əˈfɪl.i.eɪt/ 词性 v. 加入、隶属;n. 附属机构 常见搭配 affiliate with/to, affiliate marketing 核心含义 建立正式联系或从属关系
🔹单词
institution 音标:/ˌɪnstɪˈtjuːʃən/(英式) /ˌɪnstɪˈtuːʃən/(美式) 美式发音:[in-sti-TOO-shən](重音在第三个音节)
🔹词性
名词(noun)
🔹主要意思
1️⃣ 机构;团体;组织
a large and important organization such as a university, bank, or hospital.
指具有社会职能的正式组织,如大学、医院、银行、政府机构等。
Oxford University is a famous educational institution. 牛津大学是一所著名的教育机构。Banks are financial institutions. 银行是金融机构。2️⃣ 制度;习俗;惯例
an established law, practice, or custom in a society.
指社会上长期存在的制度、传统或习惯。
Marriage is a social institution. 婚姻是一种社会制度。Democracy is one of the oldest political institutions. 民主是一种古老的政治制度。3️⃣ 建立;设立
the act of starting or introducing something, especially a system or rule.
The institution of new safety rules improved working conditions. 新安全规章的制定改善了工作环境。4️⃣ (非正式)受人尊敬的人;地标性人物
a person or thing long established in a place and regarded as part of the community.
He became an institution in the town after working there for 50 years. 他在那儿工作了五十年,成了当地的传奇人物。🔹英文解释总结
An established organization (e.g., school, hospital, bank) A custom or system accepted in society The act of founding something A respected or long-standing person/thing 🔹词源小知识
来自拉丁语 institutio (设立、建立), 动词 institute 意为“建立、创立”, 因此 institution 本意就是“被建立起来的东西”。
🔹短语
scoreless draw 音标:/ˈskɔːrləs drɔː/ 美式发音:[SKOR-ləs draw](“斯科尔勒斯 德若”)
🔹词性
名词短语(noun phrase)
🔹意思
零比零的平局;无得分的平手
用于体育比赛(尤其是足球、冰球等),表示双方都没有得分,比赛以0–0结束 。
🔹英文解释
A game or match that ends with neither side scoring any points or goals (0–0).
🔹例句
The match ended in a scoreless draw. 比赛以零比零的平局结束。Despite many chances, it was a scoreless draw. 尽管有许多机会,比赛仍以零比零收场。The two teams played a tough, defensive game that resulted in a scoreless draw. 两队打了一场防守激烈的比赛,最终以零比零结束。It was their third consecutive scoreless draw this season. 这是他们本赛季连续第三场零比零的平局。🔹词语拆解理解
scoreless = 无得分的draw = 平局、打成平手 → 合起来就是 “没有得分的平局” 。✅小贴士
英式英语中常说:nil-nil draw (读作“nil nil draw”),意思相同; 美式英语更常用:scoreless draw 或 0–0 tie 。
🔹单词
scoreless 音标:/ˈskɔːrləs/ 美式发音:[SKOR-ləs](“斯科尔勒斯”)
🔹词性
形容词(adjective)
🔹意思
(比赛中)未得分的;零比零的 → 指在比赛中,双方都没有得分 或 某一方得分为零 。 常用于足球、棒球、篮球等体育语境。🔹英文解释
Having no score; with neither side scoring any points or goals.
🔹例句
The game ended in a scoreless draw. 比赛以零比零的平局结束。It was still scoreless at halftime. 上半场结束时,双方仍未得分。The pitcher kept the opposing team scoreless for six innings. 投手让对方在六局内未能得分。After a scoreless first period, the team finally took the lead. 在首节未得分后,这支队伍终于取得领先。🔹词源小知识
由 score(得分) + -less(无…的) 构成, 字面意思是 “没有得分的”。
🗣️ 发音
shootout /ˈʃuːtaʊt/ 👉 重音在第一个音节:SHOOT 。 发音类似于「休特奥特」,注意长元音 /uː/ 。
💡 词义
shootout 是名词,意思如下👇
1️⃣ 枪战;对射;火拼 🔫
A fight in which people shoot at each other with guns. —— 常见于警匪、黑帮、或西部片场景中。
2️⃣ (体育)点球大战;决胜射门 ⚽🏒
A way of deciding the winner when a game ends in a draw, especially in soccer or hockey.
📘 例句
Two gang members were killed in a shootout with the police. 两名帮派成员在与警方的枪战中被击毙。The movie ends with a dramatic shootout in the desert. 电影以沙漠中的激烈枪战收尾。The final match was decided by a penalty shootout. 决赛通过点球大战决出胜负。Fans were nervous during the shootout — every goal mattered. 点球大战时球迷都很紧张——每个球都至关重要。💬 小提示
shootout = shoot (射击) + out (出去)→ 双方都开枪射击。体育语境中相当于“最后决胜负的射门环节”。
🔊 一、发音
penalty /ˈpen.əl.ti/
👉 发音拆解:
pen- /pen/(像单词 pen 笔)-əl- /əl/(轻读,几乎听成“呃”)-ti /ti/(轻柔的“替”音) 🔸 重音在第一个音节:PEN-al-ty 🔈 美音:[ˈpenəlti] 🔈 英音:[ˈpen(ə)lti]
🧠 二、词性与意思
penalty 是 名词 (noun) 。
主要意思:
处罚;惩罚 → 因为违反规则、法律或合同而受到的不利后果。(体育中的)罚球;点球 → 比如足球比赛里的 penalty kick(点球)。💬 三、英文解释
a punishment for breaking a law, rule, or contract. (sports) a disadvantage or punishment given for breaking a rule.
📘 四、例句讲解
He received a severe penalty for speeding. 他因超速驾驶而受到严厉处罚。
📍指“法律或交通处罚”。
The company must pay a heavy penalty for breaking the contract. 公司因违约必须支付高额罚金。
📍“penalty”这里是经济上的惩罚。
He missed the penalty in the final match. 他在决赛中罚失了点球。
⚽ 体育用法,“penalty”= 点球。
Death is the maximum penalty for that crime. 死刑是该罪行的最高惩罚。
📍强调最严厉的惩罚形式。
🧩 五、常见搭配
搭配短语 含义 pay a penalty 受到惩罚、付出代价 death penalty 死刑 penalty kick 点球(足球) penalty area 禁区(足球场上) penalty clause 违约条款(合同用语)
🪶 六、记忆小技巧
penalty 可以联想成 “pay + not free(付出代价)”, → 违反规则就要 pay the penalty (付出代价)。
🔹单词
finale 音标:/fɪˈnɑːli/(英式) /fəˈnɑːli/(美式) 发音:fi-NAH-lee(重音在第二个音节)
🔹词性
名词(noun)
🔹意思
终曲;终场;最后部分 → 尤指音乐会、戏剧、电影、电视剧或比赛等的最后、高潮部分 。结尾;终章;尾声 → 泛指某事的最终阶段或结束时刻。🔹英文解释
The last part of a piece of music, performance, or event, especially when it is very exciting or impressive.
🔹例句
The concert ended with a spectacular finale. 音乐会以一场壮观的终曲结束。Everyone stood up and cheered during the show's finale. 在演出的结尾,全场观众都起立欢呼。The season finale of the TV series will air next week. 这部电视剧的季终集将于下周播出。The fireworks provided a perfect finale to the festival. 烟花为节日画上了完美的句号。🔹词源小知识
来自意大利语 finale (意为“结束部分”),源自拉丁语 finalis (最终的)。 因此它与英语单词 final (最终的)是同源词。
📘 单词:imitator
音标 :/ˈɪmɪteɪtər/(美式) /ˈɪmɪteɪtə/(英式)发音 :音似 伊米泰特尔 (美式)或 伊米泰特 (英式) 重音在第一个音节 IM :IM-i-ta-tor 。
📙 词性
名词(noun)
📗 含义
模仿者;仿效者 👉 指模仿他人言行、风格、作品或发明的人。仿制品;模仿物 (较少用) 👉 某种模仿原作或原型的产品。📘 例句
He’s a great imitator of famous actors. 他非常擅长模仿著名演员。Every successful artist has many imitators. 每位成功的艺术家都有许多模仿者。The company was soon surrounded by cheap imitators. 那家公司很快被廉价的仿制品包围。Parrots are natural imitators—they can copy human speech. 鹦鹉天生就是模仿者——它们能模仿人类说话。💡 同根词扩展
单词 词性 含义 例句 imitate 动词 模仿,仿效 Children learn by imitating adults. (孩子通过模仿成年人来学习。)imitation 名词 模仿,仿制品 This bag is an imitation of a designer brand. (这包是名牌的仿制品。)imitative 形容词 模仿的,仿制的 His style is too imitative of his teacher’s. (他的风格太像他老师了。)
📜 小提示
imitator 通常带中性或略贬义,表示缺乏原创性的人。反义词可以是: 🔹 innovator (创新者) 🔹 originator (首创者) 📍对比:
An imitator copies; an innovator creates. 模仿者复制,创新者创造。
🗣️ 发音
equalize /ˈiːkwəlaɪz/ (英式、美式相同) 👉 重音在第一个音节:EE 。 读作「伊夸赖兹」,中间的 kwa 发得清晰。
💡 词义
equalize 是动词,意思是:
使平等;使相等;使均衡;使平衡
📘 来自单词 equal(平等的) + -ize(动词后缀) 即 “使变得平等” 或 “使水平一致”。
📘 常见用法与例句
1️⃣ 使相等 / 平衡
They are trying to equalize the pay between men and women. 他们正努力使男女薪酬平等。
2️⃣ (体育)扳平比分 ⚽
He scored in the last minute to equalize the match. 他在最后一分钟进球,将比分扳平。
3️⃣ (技术)使均衡(如音量、压力等)🎧
The sound engineer equalized the audio levels. 音响师调整了音频的平衡度。
4️⃣ (物理)使压力平衡
You need to equalize the pressure when diving. 潜水时需要让压力平衡。
💬 小提示
名词形式:equalization /ˌiːkwələˈzeɪʃən/(平衡、均衡) 英式拼法:equalise (同义,只是拼写不同)
🔊 一、发音
hexagonal /hekˈsæɡ.ə.nəl/
👉 发音拆解:
hek- /hek/(像单词 heck )-sæ- /sæ/(类似单词 sad 的开头)-gə-nəl /ɡə.nəl/(最后的 -nal 很轻)重音在第二个音节:hek-ˈsæ-gə-nəl 🔈 美音示例:[hek-SÆ-gə-nəl] 🔈 英音示例:[hek-SÆ-gə-nəl] (英美差异很小)
🧠 二、词性与意思
hexagonal 是形容词,意思是:
“六边形的;六角形的”
即某个物体的形状有六个边或六个角。
💬 三、英文解释
having six sides and six angles.
🧩 四、词源
来自希腊语前缀 hex-(六) + -agonal(角的) 。 同族词:hexagon (n. 六边形)pentagon (n. 五边形)octagon (n. 八边形) 📘 五、例句讲解
A honeycomb has a hexagonal structure. 蜂巢具有六边形的结构。
(最常见例子!蜂巢格子是完美的六边形。)
They designed a hexagonal table for the meeting room. 他们为会议室设计了一张六边形的桌子。
(日常场景,描述家具形状。)
Snowflakes often form hexagonal patterns. 雪花通常呈六边形的图案。
(科学或自然描述中常见。)
🧮 六、延伸词
单词 词性 含义 hexagon 名词 六边形 hexagram 名词 六芒星(如“六角星”图案) hexagonal prism 名词 六棱柱
📘 单词:setback
音标 :/ˈsetbæk/发音 :音似 塞特-拜克 (重音在第一个音节 set ) 可以读作:SET-bak 。
📙 词性
名词(noun)
📗 含义
✅ ① 挫折;倒退;障碍
👉 指计划、进展或事业发展中出现的意外困难或延迟 ,导致进度受阻。
✅ ② (建筑学)后退距离
👉 建筑物与街道或地界之间的规定退让距离(专业用法)。
📘 例句
The project suffered a major setback when funding was cut. 项目在资金被削减后遭遇了重大挫折。Don’t be discouraged by a small setback. 不要因为一点小挫折就气馁。After several setbacks, the team finally succeeded. 经历了几次挫折后,这个团队终于成功了。His illness was a serious setback to his career. 他的疾病对事业造成了严重的打击。💡 词汇拆解理解
set (动词:设置、放置)back (副词:往后) 合起来直译为“被推回去”,引申为“退步、挫折”。📘 同义词与近义表达
单词 含义 示例 obstacle 障碍、阻碍(偏物理或抽象的阻挡) They overcame many obstacles. difficulty 困难(中性) She faced many difficulties. failure 失败(结果性的) He learned from his failures. blow 打击(强调情感上的冲击) Losing his job was a real blow.
📜 小记
📍“setback” 常出现在积极语境中,用来表达“暂时的挫折”:
“Every setback is a setup for a comeback.” 每一次挫折,都是复出的铺垫。💪
🗣️ 发音
newsprint /ˈnjuːzprɪnt/(英式)/ˈnuːzprɪnt/ (美式) 👉 重音在第一个音节 news 。 发音类似于“纽兹普林特”。
💡 词义
newsprint 是名词,意思是:
📰 (印刷报纸用的)新闻纸;报纸纸张 —— 一种价格低、质地较薄的纸,用来印刷报纸。
📘 例句
Most newspapers are printed on cheap newsprint. 大多数报纸都印在廉价的新闻纸上。The newsprint turned yellow over time. 新闻纸随着时间变黄了。He collected old newsprint for recycling. 他收集旧报纸纸张用来回收。💬 小知识
newsprint ≠ newspaper newsprint 👉 指“纸张材料”newspaper 👉 指“报纸(内容 + 纸)”
🔊 一、发音
viscous /ˈvɪs.kəs/ 👉 发音要点:
重音在第一个音节 VIS 。 cous 部分读作 /kəs/,发得很轻。类似发音:discus(铁饼) 、focus(焦点) 。 🧠 二、词义
viscous 是一个形容词,意思是:
“粘稠的;黏性的;浓稠的”
用于形容液体不容易流动、比较稠的状态。
💬 三、英文解释
having a thick, sticky consistency between solid and liquid; having a high viscosity.
(介于固体与液体之间的厚重黏稠状态;粘度高的。)
🧪 四、例句解析
Honey is much more viscous than water. 蜂蜜比水粘稠得多。
(比较液体的流动性——蜂蜜流动慢,因为它“viscous”。)
The lava became more viscous as it cooled. 岩浆冷却后变得更加黏稠。
(科学场景中常用,形容熔岩或油类。)
The paint was too viscous to spread easily. 这漆太稠了,不容易涂开。
(日常生活应用,描述液体的“稠度”不合适。)
🧩 五、词源小知识
来自拉丁语 “viscum” ,意为“黏树胶”。 英语里相关词:
viscosity (n. 粘度)viscid (adj. 黏的,少见用法)
📘 单词:smudge
音标 :/smʌdʒ/发音 :音似 斯玛吉 (短元音 /ʌ/,像“啊”的轻读音) 重音在唯一音节上。
📙 词性
名词(noun) & 动词(verb)
📗 含义
✅ ① 名词
污迹;污点;模糊的痕迹 👉 由墨水、灰尘、油脂、手印等造成的脏痕。✅ ② 动词
弄脏;涂污;使模糊 👉 使某物表面出现污迹,或使图像、文字变得模糊。📘 例句
✅ 名词用法:
There was a smudge of ink on the page. 纸页上有一块墨迹。Her glasses were covered with greasy smudges. 她的眼镜上布满了油腻的指印。✅ 动词用法:
Don’t smudge the paint before it dries! 油漆没干前别弄花了!Tears had smudged her mascara. 眼泪弄花了她的睫毛膏。He accidentally smudged the signature. 他不小心把签名弄模糊了。💡 同义与辨析
单词 含义 典型用法 smudge 弄脏、涂花,造成模糊痕迹(常因手或液体) smudge ink, smudge makeup stain 染色、留下色斑,通常不易清除 wine stain, blood stain spot 小斑点、小污点 a spot on the shirt blur 使变模糊(视觉上看不清) blur the image/text
📜 小记
这个词的词源来自中古英语 smogen (冒烟),本意是“烟雾弄脏”。 名词形式和动词形式同形,语义灵活。
🗣️ 发音
splatter /ˈsplætər/ (美式)/ˈsplætə/ (英式) 👉 重音在第一个音节:SPLAT 。 发音时前面的 “spl-” 要迅速连读,听起来像 “斯普拉特”。
💡 词义
splatter 可以作 动词 或 名词 。
🔹 作动词:
溅落;泼洒;使液体飞溅 用于描述液体(如水、血、泥)飞溅开的声音或动作。
🔹 作名词:
飞溅的液体;溅出的斑点;飞溅声
📘 例句
The paint splattered all over the wall. 油漆溅得到处都是。Blood splattered across his shirt. 血溅到了他的衬衫上。She heard the splatter of rain against the window. 她听见雨点拍打窗户的噼啪声。Be careful not to splatter sauce on your clothes. 小心别把酱汁溅到衣服上。💡 小提示:
splatter 更强调“液体四处乱溅”的视觉和声音效果 。同义词有:splash(溅起) 、spatter(小滴溅出) 。
🔊 一、发音
impractical /ɪmˈpræktɪkəl/
👉 音节划分:im·prac·ti·cal 重音在第二个音节 prac 上。 发音近似:因-PRAK-ti-kəl 。
🔉 听起来像:im-PRAK-ti-kəl 与单词 practical (实用的)相对。
🧠 二、词性与基本意思
impractical 是 形容词 (adjective) ,意思是:
不切实际的;不实用的;难以实行的
1️⃣ 不现实的;难以实行的
指一个计划、想法或方法难以在现实中操作。
✅ 例句:
The plan sounds good, but it’s totally impractical. 这个计划听起来不错,但完全不切实际。 Building a bridge here would be too expensive and impractical. 在这里建桥太贵,也不现实。 2️⃣ 不实用的;不方便的(用于物品)
指物品设计得漂亮但不好用。
✅ 例句:
Those shoes are stylish but impractical for walking long distances. 那双鞋很时髦,但走远路一点也不方便。 The bag looks great, but it’s too small to be practical. 这个包看起来不错,但太小了,不实用。 3️⃣ (人)缺乏常识的;不懂实际情况的
指某人想法天真、不考虑实际。
✅ 例句:
He’s a nice guy, but a bit impractical. 他人很好,但有点不切实际。 She has many creative ideas, though some are impractical. 她有很多有创意的想法,但有些太不现实。 💡 三、词源与构成
im- (否定前缀) + practical (实际的) 👉 合起来意思就是 “不实际的 / 不可行的”。
词 含义 practical 实际的;实用的 impractical 不切实际的;不实用的
🧩 四、常见搭配
搭配 含义 示例 impractical idea 不现实的想法 That’s an impractical idea. impractical solution 不可行的解决方案 The proposal seems impractical. impractical shoes 不方便的鞋子 She wore impractical high heels. impractical person 不懂实际的人 He’s too impractical to manage money.
🪄 五、记忆技巧
“im-” = 否定 “practical” = 实际的 → “impractical” = 不实际的 你可以联想: 🧠 practical = 可用的, 🚫 impractical = 想得美,但用不了。
🔊 一、发音
come along /kʌm əˈlɔːŋ/ 👉 重音在第二个词 along 上。 读作:kʌm ə-LONG (美式 /kʌm əˈlɔːŋ/)。
🧠 二、基本词义与常见用法
“come along” 是一个非常灵活的动词短语,意思取决于语境。 常见有以下 五种用法 👇
1️⃣ 一起来;跟着来;陪伴同行 🚶♂️🚶♀️
表示“和某人一起去某处” 相当于 “come with someone”
✅ 例句:
We’re going to the park. Do you want to come along? 我们要去公园,你想一起去吗? She came along with us to the concert. 她和我们一起去听音乐会了。 🪄 小提示: 这是 口语中最常用 的意思。
2️⃣ 出现;到达;出现某人/某物 🌟
表示“出现、到来”
✅ 例句:
A taxi finally came along after we waited for 20 minutes. 等了 20 分钟后,终于有一辆出租车来了。 An opportunity like this doesn’t come along very often. 这样的机会并不常有。 3️⃣ 进展;发展;取得进步 📈
表示“进展顺利 / 情况如何”
✅ 例句:
How’s your project coming along? 你的项目进展得怎么样? The work is coming along nicely. 工作进展得很顺利。 4️⃣ 鼓励性地催促(快点!) ⏰
在口语中用于“快点来!”、“跟上!”
✅ 例句:
Come along! We’re going to be late! 快点!我们要迟到了! Come along, children, time for bed! 孩子们,快来,该睡觉啦! 5️⃣ (非正式)出现某人 / 突然出现帮忙的人 🙋♂️
有时用于带点惊讶或感叹语气。
✅ 例句:
Then John came along and solved the problem. 后来约翰来了,把问题解决了。 💡 三、小结表格
用法类型 中文含义 示例 一起来 跟随、同行 Come along with us. 出现 到来、出现 A bus came along. 进展 情况如何 How’s it coming along? 催促 快点 Come along, hurry up! 出现帮助者 某人出现帮忙 Then she came along and saved the day.
🪄 四、记忆技巧
“come” 表示“来”, “along” 表示“一起 / 沿着 / 伴随”, 所以“come along” 就像是 👉 “伴随而来” → 可以引申为“同行”、“出现”、“进展”。
🔹单词
lapse 音标:/læps/ 美式发音:[læps](读作“拉普斯”)
🔹词性
可作 名词(noun) 或 动词(verb) 使用。
🔹主要意思
🟢 作为名词(noun)
疏忽;失误;小过失 → 指一时的注意力不集中、判断错误或记忆失误。a lapse in judgment 判断失误a memory lapse 记忆空白(时间的)流逝 → 表示一段时间的过去。after a lapse of five years 经过五年之后(权利、合同等的)失效、终止 → 因时间过去或未履行义务而失效。The insurance policy has lapsed. 保险已失效。🟢 作为动词(verb)
(合同、权利等)终止;失效 His membership lapsed last year. 他的会员资格去年已失效。(逐渐)陷入某种状态 She lapsed into silence. 她陷入沉默。He lapsed into a coma. 他陷入昏迷。(时间)流逝 Several months lapsed before we met again. 几个月过去后我们才再次见面。🔹英文解释
A temporary failure of concentration, memory, or judgment; or the passage of time, or the expiration of a right or contract.
🔹例句
He apologized for his lapse in judgment. 他为自己的判断失误道歉。After a lapse of ten years, they finally met again. 十年之后,他们终于再次相见。Her concentration lapsed and she missed the question. 她一走神就错过了那道题。The contract will lapse if you don’t renew it. 如果你不续约,合同将失效。🔹词源小知识
来自拉丁语 lapsus (意为“滑倒、错误”), 与单词 collapse (倒塌)、elapse (时间流逝)同源。
📘 单词:coarse
音标 :/kɔːs/(英式) / kɔːrs /(美式)发音 :音似 阔-s (长音 /ɔː/,嘴要稍微张圆) 可以记作:“阔斯” ,重音在唯一音节上。
📙 词性
形容词(adjective)
📗 含义
✅ ① 粗糙的;粗劣的
👉 表面不光滑、不细腻的。
✅ ② 粗俗的;粗鲁的
👉 言语或行为不文雅、不礼貌的。
✅ ③ 粗大的;不精细的
👉 粒度大、不精制的(如盐、砂糖、布料等)。
📘 例句
The cloth feels coarse and rough. 这种布料摸起来又粗又糙。He has a coarse voice from years of smoking. 他因多年吸烟而声音沙哑粗糙。She was offended by his coarse jokes. 她被他粗俗的玩笑冒犯到了。Coarse salt is often used for cooking meat. 粗盐常用于烹饪肉类。💡 对比辨析
单词 含义 举例 coarse 粗糙、不光滑;粗俗的 coarse fabric / coarse manners rough 粗糙、崎岖、不平整(更强调物理触感) rough road / rough skin rude 无礼的(强调态度上的无礼) rude comment / rude behavior vulgar 下流、庸俗(语气更强) vulgar joke / vulgar language
📜 小提示
别把 coarse 和 course(课程 / 路线) 混淆:
coarse = 粗糙的course = 路线 / 课程👉 The coarse sand hurt my feet on the course. 那粗糙的沙子在跑道上磨疼了我的脚。
粗糙的;未加工的;天然的;原油(crude oil)
🗣️ 发音
crude /kruːd/ 👉 这是一个单音节词,发音像“克鲁德”,长元音 /uː/ ,嘴要稍微圆起来。
💡 词义
crude 是形容词,也可作名词,意思主要如下👇
1️⃣ 未加工的;天然的;粗糙的
In a natural or raw state; not yet processed or refined. 👉 常用于石油、金属、产品、思想等。
2️⃣ 粗鲁的;粗俗的
Offensive or not polite. 👉 用来形容行为、语言、玩笑等不文雅。
3️⃣ 简单的;粗略的
Not exact or detailed; roughly made or done.
💡 名词用法
crude (名词)= 原油 (crude oil )
📘 例句
Crude oil is processed into gasoline and other products. 原油被加工成汽油和其他产品。His crude manners offended everyone at the table. 他粗鲁的举止让餐桌上的每个人都感到反感。They made a crude estimate of the cost. 他们对费用做了一个粗略的估计。The tools were crude but effective. 这些工具虽然简陋,但很管用。
🔊 一、发音
socket /ˈsɑːkɪt/(美式) 英式发音:/ˈsɒkɪt/
👉 音节划分:sock·et 重音在第一个音节 sock 上。
🔉 美式读法近似:“萨-kit” 🔉 英式读法近似:“索-kit”
🧠 二、词性与基本意思
socket 是 名词 (noun) ,有以下几种常见意思👇
1️⃣ 插座;插口;插孔(最常见用法)🔌
电器、电线等插头插入的孔。
✅ 例句:
Plug the charger into the wall socket. 把充电器插到墙上的插座里。 There’s no free socket in this room. 这个房间没有空的插座了。 The lamp won’t work because the socket is broken. 灯不亮了,因为插座坏了。 2️⃣ (机械或结构中的)凹槽;窝;承口 🧩
用来固定或插入另一部分的“孔”或“窝”。
✅ 例句:
The bulb fits tightly into the socket. 灯泡紧紧地插在灯座里。 The wrench set includes sockets of different sizes. 这个扳手套装包含不同尺寸的套筒。 3️⃣ (人体的)眼窝 / 关节窝(解剖学)🦴
骨头或器官中可插入另一部分的“凹槽”。
✅ 例句:
Tears rolled down from his eye sockets. 泪水从他的眼窝里流出。 The shoulder socket was dislocated during the fall. 他摔倒时肩关节脱臼了。 💡 三、词源小知识
“socket” 来自中古英语 soket ,原意是“小窝、小孔”。 与 “sock”(袜子)同源词根 soccus (表示“套入”)有关。 👉 想象:插头“套进”插座,就像脚“套进”袜子一样。
🧩 四、常见搭配
搭配 含义 例句 power socket 电源插座 Don’t overload the power socket. light socket 灯座 The bulb is loose in the light socket. socket wrench 套筒扳手 He fixed the car using a socket wrench. eye socket 眼窝 He had a bruise near his eye socket. shoulder socket 肩关节窝 The bone popped out of the shoulder socket.
🪄 五、记忆技巧
✅ socket = small hole for something to fit in 👉 记忆联想: “插头插进插孔,就像袜子(sock)套住脚一样。” 这样就很容易记住了。
🔊 一、发音
occasion /əˈkeɪʒən/
👉 音节划分:oc·ca·sion 重音在第二个音节 -ca- 上。 发音近似:呃-KAY-神 (“神”是轻音)。
🔉 听起来像:uh-KAY-zhuhn
🧠 二、词性与基本意思
occasion 是一个非常常见的 名词 (noun) ,主要有以下几个意思👇
1️⃣ 场合;时机;时候
指某个特定的时间、场面或情境。
✅ 例句:
We met on several occasions during the conference. 我们在会议期间见过好几次。 I only wear this dress on special occasions. 我只在特殊场合才穿这条裙子。 This is a happy occasion for all of us. 对我们所有人来说,这是一个令人高兴的时刻。 2️⃣ (某事发生的)原因;起因
表示“导致某事的原因”或“契机”。
✅ 例句:
His rude remark gave occasion for an argument. 他的无礼言语引起了一场争论。 Her illness was the occasion for his visit. 她的生病成了他来探访的契机。 3️⃣ 有时(固定搭配 on occasion)
表示“偶尔、有时候”。
✅ 例句:
I go hiking on occasion. 我偶尔去远足。 He drinks wine only on occasion. 他只是偶尔喝点酒。 💡 三、词源小知识
“occasion” 来自拉丁语 occasio (机会、时机), 与 occur (发生)同源。 👉 原意是 “a happening” → “某事发生的时机或原因”。
🧩 四、常见搭配
搭配 含义 例句 special occasion 特殊场合 Weddings are special occasions. on this occasion 在这次 On this occasion, I agree with you. on occasion 偶尔 She visits her parents on occasion. mark the occasion 纪念这个时刻 They held a party to mark the occasion. rise to the occasion 临危不惧 / 应对挑战 He rose to the occasion and gave a great speech.
🪄 五、记忆技巧
你可以把 occasion 理解为 “机会 + 场合” 的综合:
“一个事件发生的时刻” → 场合、时机。 “某件事产生的原因” → 起因。
📘 单词:barrel
音标 :/ˈbærəl/ (英式 & 美式几乎一致)发音 :音似 巴-rəl (第一个音节重读,第二个很轻,几乎读作“r’l”) 可拆读为:BA-rəl
📙 词性
名词(noun) & 动词(verb)
📗 含义
✅ ① 名词
桶 (尤指圆木桶或大金属桶) 👉 用来装液体(如油、啤酒、水)的容器。(枪的)枪管 👉 枪、炮等的中空长管部分。(机器的)圆筒部分 👉 某些机械设备中形似桶的圆形部件。✅ ② 动词(不及物)
飞驰;猛冲(英式口语) 👉 常用于短语 barrel down / along / through ,表示以极快速度移动。📘 例句
✅ 名词用法:
The wine was stored in oak barrels. 葡萄酒储存在橡木桶里。The soldier cleaned the barrel of his rifle. 士兵擦拭步枪的枪管。Oil prices are measured per barrel. 石油价格以每桶为单位计算。✅ 动词用法:
The car came barreling down the hill. 那辆车从山坡上飞驰而下。He barreled through the crowd to catch the train. 他冲过人群去赶火车。💡 同根词 & 短语
barrel of laughs :非常有趣的人或事 👉 He's not exactly a barrel of laughs. (他可不太有趣。)over a barrel :陷入被动、受制于人 👉 They’ve got me over a barrel — I have no choice. 他们把我逼到绝境——我没有选择。
🗣️ 发音
bladder /ˈblædər/ (美式)/ˈblædə/ (英式) 👉 重音在第一个音节:BLAD 读音类似于“布莱德儿”。
💡 词义
bladder 是名词,意思如下👇
1️⃣ 膀胱 🧍♂️
The organ in the body that collects and stores urine. —— 储存尿液的器官。
2️⃣ 充气囊;气泡;囊状物 🎈
A flexible sac that holds air or liquid. —— 可以装气或液体的柔软囊。
📘 例句
He has a bladder infection. 他得了膀胱感染。The football has a rubber bladder inside. 足球内部有一个橡胶气囊。Drink too much water and your bladder will soon be full. 水喝多了,膀胱很快就会满。
🔊 一、发音
reservoir /ˈrezərvwɑːr/ (美式) 英式发音为 /ˈrezəvwɔː/
👉 音节划分:re·ser·voir 读作 REZ-er-vwar (美式)或 REZ-ə-vwo(r) (英式)。 重音在第一个音节 REZ 上。
🔉 近似中文音:“瑞兹瓦尔” (轻声的“尔”结尾)
🧠 二、词性与基本意思
reservoir 是 名词 (noun) ,有以下几种主要意思👇
1️⃣ 水库;蓄水池;储水区 💧
一个人工或天然的地方,用来储存水以供城市、农田或发电使用。
✅ 例句:
The city built a new reservoir to supply drinking water. 这座城市建了一个新水库来提供饮用水。 The reservoir provides irrigation water for nearby farms. 这个水库为附近的农场提供灌溉用水。 2️⃣ 储藏、储备(比喻义)
泛指“储存的来源”或“积累的资源”。 比如知识、能量、情感等的“储备”。
✅ 例句:
She has a deep reservoir of patience. 她有着深厚的耐心储备。 The library is a vast reservoir of information. 图书馆是庞大的信息宝库。 3️⃣ (疾病)储存宿主 / 储存库(医学用法) 🧬
指某种病毒或细菌长期存在并能传播的生物体或环境。
✅ 例句:
Bats are known to be a natural reservoir of many viruses. 蝙蝠被认为是多种病毒的天然宿主。 💡 三、词源解析
来自法语 réservoir ,源于动词 réserver (保留、储存), 与英语单词 reserve (保留、储备)同根。 👉 所以“reservoir”本质意思就是“储存某物的地方”。
🪣 四、记忆技巧
re- (再次) + serve (保存) → “再次保存的地方” → 储存处 → 水库 。可联想:reserve water → reservoir 🧩 五、小结表格
含义 中文释义 示例 水库 储水的地方 The dam created a large reservoir. 储备 知识、情感等的积累 She drew from her reservoir of experience. 医学 病原体宿主 The virus reservoir is hard to eliminate.
🔹单词
vellum 音标:/ˈveləm/ 美式发音:[VEL-əm]
🔹词性
名词(noun)
🔹意思
上等羊皮纸;精制牛皮纸 指一种由小牛、羊或山羊的皮 制成的高质量书写材料 ,在印刷术发明前常用于手抄本、契约或重要文件。(现代)厚实高档的纸张 ,外观类似羊皮纸,用于请柬、证书等。 🔹英文解释
Fine parchment made originally from the skin of a calf, used for writing, printing, or bookbinding.
🔹例句
The ancient manuscript was written on vellum. 那份古代手稿是写在羊皮纸上的。The diploma was printed on heavy vellum paper. 那张毕业证书是印在厚羊皮纸上的。Artists sometimes use vellum for detailed ink drawings. 艺术家有时用羊皮纸来画精细的墨线画。🔹词源小知识
📜 来自拉丁语 vitulus (意为“小牛”), 所以 vellum 原指“小牛皮纸 ”,后来泛指所有高质量皮纸或仿皮纸。
📘 单词:slit
音标 :/slɪt/发音 :音似 斯利特 (短促的 /ɪ/ 音,类似“sit”里的 i) 重音在唯一的音节上。
📙 词性
名词(noun) & 动词(verb)
📗 含义
① 作为名词
狭缝;裂缝;细长的切口 👉 指一种细长、窄小的开口或裂口。② 作为动词
切开;割开;撕开(通常指细长的口子) 👉 表示用锋利的物体划出一道狭长的口子。📘 例句
✅ 名词用法:
Light came through a narrow slit in the curtain. 光线透过窗帘上的一条缝照了进来。He peered through a slit in the wall. 他从墙上的一个缝隙里向外张望。✅ 动词用法:
She slit the envelope open with a knife. 她用刀把信封割开。The fish is slit open and cleaned before cooking. 鱼在烹饪前会被剖开并清洗干净。💡 词源与小记
来自古英语 slītan ,意为“撕裂、切开”。 与 split(分裂) 是近源词,都含有“切开、分开”的意思,但 🔸 slit 通常指细长狭窄的切口 ; 🔸 split 指把某物分成几部分 ,范围更大。 📍对比:
He slit the paper. (划开了一条缝)He split the paper. (把纸撕成几块)
🗣️ 发音
nib /nɪb/ 👉 发音和单音节词 rib (肋骨)类似,只是首字母变成 n 。
💡 词义
nib 是名词,主要有以下几种意思👇
1️⃣ (钢笔等的)笔尖 ✒️
The pointed metal part of a pen that touches the paper and lets ink flow out. —— 笔尖部分,让墨水流出的金属尖端。
2️⃣ (工具或羽毛笔的)尖端、笔头
The pointed end of a tool, or the sharpened end of a quill.
3️⃣ 【食物中】可可碎粒 (如 cocoa nibs )🍫
Small pieces of crushed cocoa beans used in making chocolate.
📘 例句
The nib of my fountain pen is broken. 我的钢笔笔尖坏了。Dip the nib into the ink before writing. 写字前先把笔尖蘸上墨水。Dark chocolate often contains cocoa nibs for extra texture. 黑巧克力里常加入可可碎粒以增加口感。
🔊 一、发音
quill /kwɪl/ 👉 发音类似“奎尔”,与 will 押韵。
/kw/ 是“k”加“w”的连音(像“快”的开头音)。 重音在唯一的音节上。 🔉 听起来像:kwil
🧠 二、词性与基本意思
quill 是 名词 (noun) ,主要有两个意思👇
1️⃣ (古代的)羽毛笔 🪶
一种用鸟羽制成、蘸墨水写字的笔。 这是在钢笔和圆珠笔发明之前的书写工具。
✅ 例句:
In ancient times, people wrote with a quill and ink. 在古代,人们用羽毛笔和墨水写字。 The poet dipped his quill into the ink and began to write. 诗人把羽毛笔蘸上墨水,开始写作。 2️⃣ (动物的)刺、羽轴
指豪猪、刺猬等动物身上的硬刺,或鸟类翅膀上的羽轴。
✅ 例句:
The porcupine raised its quills when it felt threatened. 豪猪在受到威胁时竖起了它的硬刺。 The artist used a quill feather for decoration. 这位艺术家用羽毛的羽轴作装饰。 💡 三、词源小知识
“quill” 一词来自中古英语 quil ,原意是“鸟的中空羽管”,后来演变为“羽毛笔”的意思。
👉 因为羽管中空,能储存少量墨水,用来蘸写。 在莎士比亚或中世纪抄写员时代,几乎所有人都用 quill 写字。
🪶 四、延伸词组
表达 含义 例句 quill pen 羽毛笔 The museum displayed an old quill pen used by writers. porcupine quill 豪猪刺 Native tribes once used porcupine quills for decoration. quill feather 翼羽 / 羽轴 The quill feather was used to make traditional pens.
🗣️ 发音
disposable /dɪˈspəʊzəbl/ (英式)/dɪˈspoʊzəbl/ (美式) 👉 重音在第二个音节:spō
可拆为:dispose (处理、丢弃) + -able (可以……的) → “可以被丢弃的”
💡 词义
disposable 是形容词或名词,常见含义如下:
1️⃣ 形容词:
一次性的;用后即丢的;可自由支配的
用后即弃(如一次性杯子、餐具、手套等) 或表示“可支配的(资金、收入)” 2️⃣ 名词:
一次性用品
📘 例句
Please use disposable cups for the party. 聚会请使用一次性杯子。Disposable gloves are required in the lab. 实验室里必须戴一次性手套。He has a lot of disposable income. 他有很多可支配收入。We should reduce our use of disposable products to protect the environment. 为了保护环境,我们应减少一次性产品的使用。
🔊 一、发音
ballpoint /ˈbɔːlpɔɪnt/ 👉 分成两部分:ball + point
“ball” 发音像 “bawl”(/bɔːl/) “point” 发音是 /pɔɪnt/ 整体连起来就是 BAWL-point (重音在第一个音节)。 🧠 二、词性与基本意思
ballpoint 是 名词 (noun) ,意思是:
圆珠笔;原子笔 (全称是 ballpoint pen )
🖊️ 它指笔尖有一个小金属球,利用墨水书写的那种笔。
💬 三、例句
1️⃣ Do you have a ballpoint I can borrow? 你有圆珠笔可以借我吗?
2️⃣ She signed the contract with a blue ballpoint. 她用一支蓝色圆珠笔签了合同。
3️⃣ Ballpoint pens are cheap and convenient for everyday use. 圆珠笔便宜又方便,适合日常使用。
4️⃣ He prefers using a fountain pen instead of a ballpoint. 他更喜欢用钢笔,而不是圆珠笔。
💡 四、拓展表达
表达 含义 例句 ballpoint pen 圆珠笔(完整说法) She bought a pack of ballpoint pens. fountain pen 钢笔 His handwriting looks elegant with a fountain pen. gel pen 中性笔 The gel pen writes more smoothly than a ballpoint.
🔹单词
revolutionize 音标:/ˌrevəˈluːʃənaɪz/ 美式发音:[rev-uh-LOO-shuh-nahyz]
🔹词性
动词(verb)
🔹意思
彻底改变;使发生革命性变化;使焕然一新 指在方法、系统、技术或思想上带来根本性、颠覆性的改变 。🔹英文解释
To completely change the way something is done, thought about, or made.
🔹例句
The Internet has revolutionized the way we communicate. 互联网彻底改变了我们的交流方式。Electric cars are expected to revolutionize the automobile industry. 电动车预计将彻底改变汽车工业。His invention revolutionized modern medicine. 他的发明彻底革新了现代医学。🔹词源小知识
来自名词 revolution(革命) + 后缀 -ize(动词化) , 意思就是“使发生革命(性的变化)”。
📘 单词:invention
音标 :/ɪnˈvenʃən/发音 :音似 因-ven-shən (重音在第二个音节 ven ) 你可以在脑中读作:in-VEN-shun
📙 词性
名词(noun)
📗 含义
发明,创造 —— 指创造出新事物、新方法或新装置的行为或结果。发明物 —— 被创造出来的东西。虚构,捏造 —— 某些情况下也指“编造的故事”。📘 例句
The telephone was one of the greatest inventions of the 19th century. 电话是19世纪最伟大的发明之一。His latest invention can turn sea water into drinking water. 他最新的发明可以把海水变成饮用水。That story about the dragon is pure invention. 那个关于龙的故事完全是虚构的。💡 同根词扩展
invent (v.) 发明 👉 He invented a new kind of battery. 他发明了一种新型电池。inventor (n.) 发明家 👉 Thomas Edison was a famous inventor. 托马斯·爱迪生是一位著名的发明家。inventive (adj.) 有创造力的 👉 She is very inventive in finding solutions. 她在寻找解决方案方面很有创造力。
🗣️ 发音
underrate /ˌʌndəˈreɪt/ 👉 重音在第三个音节:reɪt。 可拆为:under (低于)+ rate (评价)→ “低估”。
💡 词义
underrate 是动词,意思是:
低估;轻视;未能正确评价
也就是认为某人或某事比实际价值“更差、更弱或不重要”。
同义词:underestimate 反义词:overrate (高估)
📘 例句
Don’t underrate yourself — you have a lot of potential. 不要低估你自己——你很有潜力。The film was underrated when it was first released. 这部电影刚上映时被低估了。Many people underrate the importance of sleep. 许多人低估了睡眠的重要性。
✅ 单词
influential 📣 发音:/ˌɪn.fluˈen.ʃəl/(英式、美式相同) 音标分解:in-floo-EN-shəl 👉 重音在第三个音节 EN 。 读音时注意:flu 发 /fluː/,tial 发 /ʃəl/(像“秀”)。
✅ 词性与意思
形容词(adjective)
✅ 含义
有影响力的;有权势的;有支配力的 👉 形容一个人、组织、思想、作品等能影响他人或社会 。📘 常见搭配:
influential person(有影响力的人) influential leader(有影响力的领导) influential book(有影响力的书) influential factor(关键因素) ✅ 例句讲解
She is one of the most influential politicians in the country. 她是该国最有影响力的政治家之一。 > 👉 influential = 对政治产生强大影响The Internet has become an influential tool in modern education. 互联网已成为现代教育中有影响力的工具。 > 👉 influential = 对教育产生重大影响His ideas were highly influential in shaping modern art. 他的思想对现代艺术的发展产生了深远影响。 > 👉 influential = 有深远影响的Parents play an influential role in their children’s behavior. 父母在孩子的行为中起着重要的影响作用。 > 👉 influential role = 具有影响的角色✅ 词源拆解
部分 含义 influence n. 影响;作用 -tial 形容词后缀,表示“具有……性质的”
📖 所以 influential = “有影响力的”
✅ 相关词汇
单词 词性 含义 例句 influence n./v. 影响;作用 He influenced my decision. influential adj. 有影响力的 She is an influential artist.
✅ 记忆小技巧
💡 influence(影响) + tial(具有的) → influential(有影响的) 可以联想:
“一个能影响他人的人就是 influential。”
✅ 单词
inseam 📣 发音:/ˈɪn.siːm/(英式、美式相同) 音标分解:IN-seem 👉 重音在第一个音节 IN 。 听起来像 “因–西姆”。
✅ 词性与意思
名词(noun)
✅ 含义
(裤子)内侧缝;内缝长度 👉 通常指从裆部(crotch)到裤脚底部(hem)之间的长度 。 这是服装设计和购买裤子时非常重要的尺寸。📏 举例: 当你看到裤子尺寸写成 “32×30” 时,
第一个数(32)是腰围(waist) 第二个数(30)就是内长(inseam) ✅ 例句讲解
You should measure your inseam before buying jeans online. 在网上买牛仔裤之前,你应该先量一下内长。 > 👉 inseam = 裤子的内缝长度The tailor adjusted the inseam to make the pants fit better. 裁缝修改了裤子的内缝长度,让裤子更合身。 > 👉 inseam = 裤子裆部到裤脚的那条内缝These trousers have a 32-inch inseam. 这条裤子的内长是32英寸。 > 👉 inseam = 内长尺寸✅ 小拓展
英文词 含义 对应中文 waist 腰围 腰部的周长 inseam 裤内长 从裆部到裤脚 outseam 裤外长 从腰部外侧到裤脚 hem 裤脚边 裤子的下边缘
✅ 记忆小技巧
🔹 in- (内)+ seam (缝) 👉 “裤子的内缝” → inseam 。 所以字面意思就是“内侧缝线”。
✅ 单词
thigh 📣 发音:/θaɪ/(英式、美式相同) 音标分解:th + ai → THIGH 👉 发音时注意:
th 是清辅音 /θ/,发音时舌尖轻轻抵住上齿背并送气(类似 “思” 的轻声)。元音是 /aɪ/ ,与 my 、fly 押韵。 发音近似于中文的“塞(轻声)”,但开头带一点 th 气音。
✅ 词性与意思
名词(noun)
✅ 含义
大腿;股 👉 指人体膝盖和胯部之间的部位。 也可以指动物(如鸡)的“大腿肉”。✅ 例句讲解
He injured his right thigh during the football match. 他在足球比赛中伤到了右大腿。 > 👉 thigh = 大腿部位She crossed her legs and rested her hands on her thighs. 她双腿交叉,把双手放在大腿上。 > 👉 thighs = 双大腿I prefer chicken thighs to chicken breasts. 我更喜欢鸡腿肉而不是鸡胸肉。 > 👉 chicken thigh = 鸡腿(大腿部分)✅ 小拓展
单词 词性 含义 对应中文 thigh n. 大腿 膝盖以上 knee n. 膝盖 中间关节 calf n. 小腿 膝盖以下 hip n. 髋部、臀部 大腿上方与躯干连接处
✅ 记忆小技巧
“thigh” 听起来像 “赛(th)+ 爱(ai)”, 想成 “赛跑的爱用大腿(thigh)” 🏃♂️。
✅ 单词
lightweight 📣 发音:/ˈlaɪt.weɪt/(英式、美式相同) 音标分解:LIGHT–wait 👉 重音在第一个音节 light 。
✅ 词性与意思
lightweight 可以作 形容词 、名词 两种词性。 我们分开来看👇
🧾 一、形容词(adjective)
1. 轻量的;重量轻的
📘 含义: 表示“比同类物品轻”的、易于携带的。 常用于材料、设备、服装、应用程序等。
📍例句:
This jacket is lightweight and perfect for hiking. 这件夹克很轻,适合登山穿。He designed a lightweight laptop for travelers. 他为旅行者设计了一款轻便笔记本电脑。2. (比喻)不重要的;肤浅的;弱的
📘 含义: 形容人或事“能力不强”“缺乏深度或分量”。
📍例句:
That article was rather lightweight and lacked analysis. 那篇文章有点浅薄,缺乏分析。He’s too lightweight to handle such a big project. 他太弱,不适合负责这么大的项目。🥊 二、名词(noun)
1. 轻量级(运动分类)
📘 含义: 在拳击、摔跤、划船等体育项目中指轻量级选手 。
📍例句:
He’s the world lightweight boxing champion. 他是世界拳击轻量级冠军。2. (比喻)能力弱的人;无足轻重的人
📘 含义: 形容一个人“资历浅”“实力弱”“影响小”。
📍例句:
In politics, he’s considered a lightweight. 在政界,他被认为是个无足轻重的人。✅ 小结表格
词性 含义 例句 形容词 轻便的,轻量的 The phone is lightweight and easy to carry. 形容词 不重要的,浅薄的 The movie was entertaining but lightweight. 名词 轻量级选手 He’s a lightweight boxing champion. 名词 无足轻重的人 She’s seen as a political lightweight.
✅ 词根记忆
light = 轻的weight = 重量 📖 合起来就是 “轻重量 → 轻的、轻量级的”。
✅ 单词
hail 📣 发音:/heɪl/(英式、美式相同) 音标分解:HAIL (与单词 fail 、mail 押韵) 👉 发音时嘴稍张大,元音为长音 /eɪ/。
✅ 词性与意思
hail 这个词非常有趣,它既可以作 名词 ,也可以作 动词 。 下面分开解释👇
🧊 一、名词(noun)
hail = 冰雹
📘 含义: 指从天上降下的冰粒,通常在雷暴中形成。
📍例句:
We were caught in a hail storm on our way home. 我们在回家的路上遇到了冰雹。 > 👉 hail = 冰雹The hail damaged several cars parked outside. 冰雹打坏了停在外面的几辆车。🌧 二、动词(verb)
1. (天气)下冰雹
📍例句:
It hailed heavily last night. 昨晚下了很大的冰雹。2. 招呼;呼喊;拦(车)
📍含义: 表示“打招呼、呼喊”或“招出租车”。
📍例句:
He hailed a taxi and went straight to the airport. 他拦了一辆出租车,直接去了机场。They hailed me from across the street. 他们在街对面向我喊叫。3. 赞扬;称颂(尤指公开赞美)
📍例句:
The film was hailed as a masterpiece. 这部电影被誉为杰作。She was hailed a hero after saving the child. 她因救下那个孩子而被称为英雄。4. 来自(be hailed from)
📍用法:hail from + 地名 表示“来自某地”“出生于某地”。
📍例句:
He hails from Canada. 他来自加拿大。Many of the best players hail from Brazil. 许多最优秀的球员来自巴西。✅ 小结表格
词性 含义 例句 名词 冰雹 The hail damaged the roof. 动词1 下冰雹 It hailed yesterday. 动词2 招呼;拦车 He hailed a taxi. 动词3 称赞 The book was hailed as a classic. 动词4 来自 She hails from Japan.
✅ 单词
infrastructure 📣 发音:/ˈɪnfrəˌstrʌktʃə/(英式) 或 /ˈɪnfrəˌstrʌktʃɚ/(美式) 音标分解:IN-fruh-struhk-chuh(r) 重音在第一个音节 IN 。
✅ 词性与意思
名词(noun)
✅ 含义
基础设施;基础建设 👉 指一个社会或组织赖以运作的基本系统、设施或服务 。 例如:道路、公路、桥梁、铁路、电力、水利、通信、网络、教育、医疗等。 📍常见搭配: - transport infrastructure(交通基础设施) - energy infrastructure(能源基础设施) - digital infrastructure(数字基础设施)
(比喻)组织基础;底层结构 👉 用于抽象意义上,指一个系统的“支撑框架”或“底层结构”。 例如:The social infrastructure of a community(一个社区的社会结构)✅ 例句讲解
The government plans to invest more money in public infrastructure. 政府计划在公共基础设施上投入更多资金。 > 👉 infrastructure = 公共服务体系,如道路、电网、供水等。Good infrastructure is essential for economic development. 良好的基础设施对经济发展至关重要。 > 👉 强调“基础设施”在经济中的支撑作用。The city’s digital infrastructure is improving rapidly. 这座城市的数字基础设施正在迅速改善。 > 👉 digital infrastructure = 网络、数据中心、通信系统等。Education forms part of the nation’s social infrastructure. 教育构成了国家社会基础设施的一部分。 > 👉 比喻用法,强调“教育”是社会的支撑体系之一。✅ 词源拆解
词根部分 含义 infra- 意为“在……之下”(under/below) structure 结构、构造
📖 组合含义:“在结构之下的东西” → “支撑社会运行的底层系统” 👉 这就是 基础设施(infrastructure) 的由来。
✅ 延伸词汇
单词 词性 含义 struct 词根 build(建造) construct v. 建造 structure n. 结构 infrastructure n. 基础结构、基础设施
✅ 单词
diversification 📣 发音:/daɪˌvɜːsɪfɪˈkeɪʃən/(英式) 或 /daɪˌvɝːsɪfɪˈkeɪʃən/(美式) 音标分解:dai-VUR-si-fi-KAY-shən 重音在第四个音节 KAY 。
✅ 词性与意思
名词(noun)
👉 来自动词 diversify(使多样化;使分散) 。 表示“多样化”“分散化”“多元发展”的过程或结果。
✅ 主要意思
多样化;多元化 用于描述企业、经济或投资等在多个方向上发展或扩展,以减少风险或增加机会。 例:economic diversification(经济多元化) 例:the diversification of products(产品多样化)(生态学)物种多样化 用于描述自然界中物种数量或类型的增加。 例:the diversification of species(物种多样化)✅ 例句讲解
The company’s success is due to its diversification into new markets. 公司的成功归功于其向新市场的多元化发展。 > 👉 diversification = 企业拓展到多个市场领域的行为Investment diversification can help reduce financial risk. 投资多元化有助于降低金融风险。 > 👉 diversification = 分散投资,降低风险Tourism has brought economic diversification to the small island. 旅游业给这个小岛带来了经济多元化。 > 👉 diversification = 经济发展方向变得更广The diversification of life forms began millions of years ago. 生命形式的多样化始于数百万年前。 > 👉 diversification = 生物种类逐渐变多✅ 词源小讲堂
词形 词性 含义 diverse adj. 多样的,不同的 diversify v. 使多样化;分散化 diversification n. 多样化;分散化
🔹 记忆小技巧:
“di-” 表“多”,“vers” 表“转变”,整个单词可以理解为“转向多个方向的发展”。
✅ 单词
stationery 📣 发音:/ˈsteɪʃənəri/(英式) 或 /ˈsteɪʃəneri/(美式) 音标分解:STAY-shə-ne-ry 重音在第一个音节 STAY 。
✅ 词性与意思
名词(noun) 👉 不可数名词 (通常不加 s)
✅ 含义
文具;办公用品 指书写、办公或学校用的各种物品,如: 🖊️ 笔(pen) 📄 纸(paper) 📎 订书机(stapler) 📮 信封(envelope) 📏 尺子(ruler)等。 例:I bought some stationery for school. 我买了一些文具准备上学用。
✅ 例句讲解
The new office needs more stationery such as pens and notepads. 新办公室需要更多文具,比如笔和记事本。 > 👉 stationery = 办公用品She designs personalized stationery for weddings. 她为婚礼设计个性化的信纸套装。 > 👉 stationery = 信纸、信封类文具Please keep the stationery cupboard locked after use. 使用后请把文具柜锁好。 > 👉 stationery = 各类办公文具✅ ❗️容易混淆的单词
单词 词性 意思 小技巧 stationery 名词 文具 ✏️ 以 -ery 结尾,和 paper 、pen 有关 stationary 形容词 静止的、不动的 🚗 想成 stay (停留) → stationary
🔹 例句对比:
The car remained stationary at the traffic light.(那辆车在红灯前静止不动。) I bought some stationery from the bookstore.(我从书店买了一些文具。)
✅ 单词
emerging 📣 发音:/ɪˈmɜːdʒɪŋ/(英式) 或 /ɪˈmɝːdʒɪŋ/(美式) 音标分解:i-MUR-jing 重音在第二个音节 mur 。
✅ 词性与意思
形容词(adjective) 👉 来自动词 emerge(出现;浮现;显现) 的现在分词形式。
✅ 主要意思
新兴的;正在出现的;发展中的 用于描述正在成长、逐渐显露或崛起的事物,如国家、市场、趋势、技术等。 例:an emerging technology(新兴技术) 例:emerging markets(新兴市场)崭露头角的;初露锋芒的 用于形容正在变得有名、有影响力的人或事物。 例:an emerging artist(崭露头角的艺术家)✅ 例句讲解
China is one of the world's leading emerging economies. 中国是世界领先的新兴经济体之一。 > 👉 emerging = 新兴的,正在快速发展的Virtual reality is an emerging technology with great potential. 虚拟现实是一项具有巨大潜力的新兴技术。 > 👉 emerging = 新兴的(正在发展的技术领域)Several emerging artists were invited to the exhibition. 有几位崭露头角的艺术家被邀请参加展览。 > 👉 emerging = 崭露头角的(正在成名的)✅ 小拓展
emerge (动词):出现;浮现;显露The sun emerged from behind the clouds. ☀️ 太阳从云后露了出来。 emergence (名词):出现;兴起The emergence of AI has changed the world. 🤖 人工智能的兴起改变了世界。
✅ 单词
commodity 📣 发音:/kəˈmɒdəti/(英式) 或 /kəˈmɑːdəti/(美式) 音标分解:kə-MOD-ə-ti 重音在第二个音节 MOD 。
✅ 词性与意思
名词(noun)
(经济)商品;货物 👉 指可被买卖、具有经济价值的物品,尤其是原材料或大宗商品。 例:oil, gold, wheat, coffee 都是常见的 commodities 。(抽象意义)有用的东西;有价值的特质 👉 比喻用法,表示“宝贵的资源”“难得的东西”。 例:Time is a precious commodity.(时间是一种宝贵的资源。)✅ 例句讲解
Oil is the most important commodity in the world market. 石油是世界市场上最重要的商品。 > 👉 commodity = 商品(可交易的货物)Water has become a scarce commodity in some parts of the world. 在世界的一些地区,水已成为稀缺资源。 > 👉 commodity = 稀缺的、有价值的资源Honesty is a rare commodity these days. 如今诚实是一种稀有的品质。 > 👉 比喻义,形容“诚实”像商品一样珍贵稀少✅ 小拓展
goods :泛指一般商品、货物,通常可数(如 manufactured goods)。commodity :更正式,常用于经济、贸易、金融领域,尤其指大宗原料类商品。
robust 📣 发音:/rəʊˈbʌst/(英式) 或 /roʊˈbʌst/(美式) 音标分解:ro-BUST 重音在第二个音节 bust 。
✅ 词性与意思
形容词(adjective)
强壮的;健壮的 👉 用于形容人或身体强健有力。 例:a robust man(一个健壮的男人)强劲的;有活力的;蓬勃的 👉 用于形容经济、系统或组织有生命力、运行良好。 例:a robust economy(强劲的经济)结实的;坚固的;耐用的 👉 用于形容物品、结构或系统稳定、可靠。 例:a robust machine(结实的机器)浓烈的;醇厚的(味道、声音等) 👉 表示味道或声音强烈、饱满。 例:a robust flavor(浓郁的味道)✅ 例句讲解
He is a robust young man with a strong build. 他是一个体格强壮的年轻人。 > 👉 robust = 强壮的The company has shown robust growth this year. 公司今年表现出强劲的增长势头。 > 👉 robust = 强劲的、有活力的We need a more robust security system. 我们需要一个更坚固的安全系统。 > 👉 robust = 结实的、可靠的I prefer coffee with a robust flavor. 我更喜欢味道浓郁的咖啡。 > 👉 robust = 醇厚的、浓烈的✅ 小拓展
strong :泛指“强的”,涵盖体力、味道、情感等多种场景。robust :比 strong 更正式,语气更“稳健、有力”,常用于技术、经济、系统等领域。
1️⃣ 发音
unscrew
美式发音:/ˌʌnˈskruː/ 英式发音:/ˌʌnˈskruː/ 音节划分 :un-screw
“un” 发 /ʌn/,像“恩” “screw” 发 /skruː/,像“斯克鲁” 2️⃣ 词性与意思
unscrew 是一个 动词 (verb) ,意思是:
拧开(螺丝、螺帽等) 拆开、打开 (引申义,指将固定的东西松开或解开)⚠️ 注意:它是 可分动词 ,可以直接加宾语:unscrew something。
3️⃣ 例句
Literal / 直接意思 I need a screwdriver to unscrew the back of this clock. 我需要一把螺丝刀来拧开 这只钟的后盖。 He unscrewed the cap of the bottle and drank the water. 他拧开 瓶盖喝了水。 Figurative / 引申意思 She slowly unscrewed the complicated situation step by step. 她一步步慢慢解开 了这个复杂的情况。
1. 发音
inconvenient
/ˌɪn.kənˈviː.ni.ənt/ 拆分音节:in-con-VEE-ni-ent 重音在 第三个音节 VEE 上 小技巧:in + convenient(方便的) → 加了 in 就表示“不方便的”。
2. 词性和意思
形容词 (adjective)
意思 :不方便的,带来麻烦的,令人尴尬或不舒服的常用搭配:an inconvenient time/place/moment 3. 例句
It’s inconvenient to meet at 7 a.m. for most people.
对大多数人来说,早上7点见面很不方便 。
I’m sorry to call you at such an inconvenient moment.
抱歉在这么不方便 的时刻给你打电话。
The broken elevator is very inconvenient for the residents.
坏掉的电梯对居民来说非常不方便 。
1. 发音
addict
注意:
作为名词强调第一个音节 AD 。 /ˈæd/ → 类似“艾德”,/ɪkt/ → 类似“伊克特”。 2. 词性和意思
(1) 名词:addict)
意思 :对某种物质或活动上瘾的人常用搭配:drug addict(毒品上瘾者)、gaming addict(游戏成瘾者) (2) 动词:addict sb to sth
意思 :使某人上瘾用法:通常是“addict sb to sth”结构,强调“使某人沉迷于某物” 3. 例句
名词用法:
动词用法:
口语常见搭配:
coffee addict → 咖啡上瘾者 social media addict → 社交媒体成瘾者
1️⃣ 发音
instinctively
音标 :/ɪnˈstɪŋktɪvli/分音节 :in-stinct-ive-ly发音提示 :in- 像 “in”stinct 类似 “stink+t” 的快速连读ive 发 /ɪv/ly 发 /li/整体口语发音 :in-STINGK-tiv-lee2️⃣ 词性
副词 (adverb)来源:形容词 instinctive → 本能的,凭直觉的 3️⃣ 意思
instinctively = “凭本能地;出于直觉地”
表示做某事不是经过深思熟虑,而是自然而然、本能反应。 4️⃣ 例句
She instinctively knew something was wrong. The cat instinctively avoided the water. People instinctively react to danger before thinking.
1️⃣ 发音
美式 :/ˈɪn.ə.veɪ.tɚ/英式 :/ˈɪn.ə.veɪ.tər/发音拆分:
in → /ɪn/(“因”)no → /ə/(轻读“呃”)va → /veɪ/(“威”)tor → /tɚ/(美式)或 /tər/(英式)合起来就是 “因-呃-威-特(innovator)”。
2️⃣ 词性
3️⃣ 意思
创新者,改革者 引领变革的人 4️⃣ 例句
Steve Jobs was a famous innovator in the tech industry. (史蒂夫·乔布斯是科技行业著名的创新者。) The company encourages every employee to be an innovator . (公司鼓励每位员工成为创新者。) She is recognized as an innovator in sustainable architecture. (她被公认为可持续建筑领域的创新者。)
1️⃣ 发音
美式 :/ˈkrɑː.nɪ.kli/英式 :/ˈkrɒn.ɪ.kli/发音拆分:
chron → /krɑːn/(美式)或 /krɒn/(英式),类似“克朗/克罗恩”i → /ɪ/(短音)cally → /kli/(“克利”)合起来就是 “克朗-尼-克利(chronically)”。
2️⃣ 词性
3️⃣ 意思
长期地,慢性地 4️⃣ 例句
He suffers chronically from back pain. (他长期患有背痛。) The city is chronically short of affordable housing. (这座城市长期缺乏可负担住房。) She is chronically late for meetings. (她开会总是长期迟到。)
1️⃣ 发音
美式 :/əbˈstrʌkt/英式 :/əbˈstrʌkt/发音拆分:
ob → /əb/(轻读“啊布”)struct → /strʌkt/(“斯特拉克特”)合起来就是 “啊布-斯特拉克特(obstruct)”。
2️⃣ 词性
3️⃣ 意思
阻塞,阻挡 妨碍,阻挠 4️⃣ 例句
Trees and debris obstructed the road after the storm. (风暴过后,树木和杂物阻塞了道路。) His comments obstructed the progress of the meeting. (他的评论妨碍了会议的进展。) The lawyer was accused of obstructing justice. (这位律师被指控妨碍司法公正。)
1️⃣ 发音
美式 :/ˈproʊ.t̬ə.taɪp/英式 :/ˈprəʊ.tə.taɪp/发音拆分:
pro → /proʊ/(美式)或 /prəʊ/(英式),类似“破/普罗”to → /tə/,轻读type → /taɪp/(“泰普”)合起来就是 “普罗-特-泰普(prototype)”。
2️⃣ 词性
3️⃣ 意思
名词用法 :
原型,雏形 动词用法 :
制作原型 4️⃣ 例句
名词 :
The engineers built a prototype of the new car. (工程师们制作了新车的原型。) This smartphone is just a prototype , not the final product. (这款智能手机只是原型,并非最终产品。) 动词 :
The team prototyped a new app before launching it. (团队在发布之前制作了新应用的原型。)
1️⃣ 发音
发音拆分:
单音节 /rɛntʃ/,类似“人-奇”,快速读就是 “rench”。 ⚠️ 注意:这个单词读音比较短促,不要发成 /w/ 开头 ,虽然有些人会误拼成 “wr-” 发音。
2️⃣ 词性
3️⃣ 意思
名词用法 :
扳手 动词用法 :
猛扭,拧 扭伤(关节、身体部位) 4️⃣ 例句
名词 :
I need a wrench to tighten this bolt. (我需要一个扳手来拧紧这个螺栓。) 动词 :
He wrenched his ankle while running. (他跑步时扭伤了脚踝。) She wrenched the lid off the jar. (她用力拧开了罐子的盖子。)
1️⃣ 发音
发音拆分:
bul → /bʌl/(“巴尔”)ky → /ki/(“基”)合起来就是 “巴尔-基(bulky)”。
2️⃣ 词性
3️⃣ 意思
庞大笨重的 笨拙的,笨重的 4️⃣ 例句
This box is too bulky to carry alone. (这个箱子太笨重了,一个人搬不动。) She wore a bulky sweater to keep warm in winter. (她穿了一件厚重的毛衣以御寒。) The new device is powerful but rather bulky . (这台新设备功能强大,但相当笨重。)
1️⃣ 发音
美式 :/ˈdʌm.bel/英式 :/ˈdʌm.bel/发音拆分:
dumb → /dʌm/(“达姆”)bell → /bel/(“贝尔”)合起来就是 “达姆-贝尔(dumbbell)”。
2️⃣ 词性
3️⃣ 意思
哑铃 一种用于举重或力量训练的器械,通常两端有相等重量的金属或塑料球体,中间有握把。 4️⃣ 例句
He lifts dumbbells every morning to build muscle. (他每天早晨举哑铃来锻炼肌肉。) The gym is fully equipped with dumbbells of different weights. (这家健身房配备了各种重量的哑铃。)
1️⃣ 发音
美式 :/ˈdes.pɚ.ət/英式 :/ˈdes.pər.ət/发音拆分:
des → /des/(“德斯”)per → /pɚ/(美式)或 /pər/(英式)ate → /ət/(轻读)合起来就是 “德斯-珀-特(desperate)”。
2️⃣ 词性
3️⃣ 意思
绝望的,孤注一掷的 非常需要的,迫切的 4️⃣ 例句
She was desperate for help after losing her job. (失业后,她非常渴望得到帮助。) In a desperate attempt to save the business, he invested all his savings. (为了挽救生意,他孤注一掷地投入了所有积蓄。) They are in desperate need of water and food. (他们迫切需要水和食物。)
1️⃣ 发音
美式 :/ˈpeɪ.loʊd/英式 :/ˈpeɪ.ləʊd/发音拆分:
pay → /peɪ/ (“佩”)load → /loʊd/(美式)或 /ləʊd/(英式)合起来就是 “佩-洛德(payload)”。
2️⃣ 词性
3️⃣ 意思
有效载荷 在航空航天或军事中,指飞机、火箭、导弹等所携带的有实际作用的部分(如武器、卫星、科研仪器等),不包括燃料或自身重量。 比喻用法 可以指任何“承载价值或目的的东西”,例如数据、信息等。 4️⃣ 例句
The rocket successfully delivered its payload into orbit. (火箭成功将其有效载荷送入轨道。) The virus can carry a malicious payload that damages the computer. (这种病毒可能携带恶意代码,对计算机造成破坏。)
1️⃣ 发音
美式 :/ˈdɑːk.tɚ.əl/英式 :/ˈdɒk.tər.əl/发音拆分:
doc → /dɑːk/(美式)或 /dɒk/(英式)tor → /tɚ/(美式)或 /tər/(英式)al → /əl/合起来就是 “多-克-特-尔(doctoral)”。
2️⃣ 词性
3️⃣ 意思
博士的,与博士学位有关的 4️⃣ 例句
She is pursuing doctoral studies in physics at Harvard University. (她在哈佛大学攻读物理学博士学位。) The university offers doctoral programs in various fields. (这所大学提供多个领域的博士课程。)
1️⃣ 发音
美式 :/ˈsuː.pɚ.vaɪ.zɚ/英式 :/ˈsuː.pə.vaɪ.zər/发音拆分:
su → /suː/ (长音“苏”)per → /pɚ/(美式)或 /pə/(英式)vi → /vaɪ/ (“vai”)sor → /zɚ/(美式)或 /zər/(英式)合起来就是 “苏-珀-外-泽(suː-pɚ-vaɪ-zɚ)”。
2️⃣ 词性
3️⃣ 意思
监督者,管理者 在工作、学习或项目中负责指导、管理或监督他人的人。 导师 (尤指研究生导师)4️⃣ 例句
At work, my supervisor helps me organize tasks and set priorities. (在工作中,我的主管帮助我安排任务和确定优先级。) She is writing her thesis under the guidance of her supervisor . (她正在导师的指导下撰写论文。)
1️⃣ 发音
美式 :/rɪˈsɝː.tʃɚ/英式 :/rɪˈsɜː.tʃər/发音拆分:
re → /rɪ/search → /sɝːtʃ/(美式)或 /sɜːtʃ/(英式)er → /ɚ/(美式)或 /ər/(英式)合起来就是 “瑞-瑟-彻(rɪ-sɝː-tʃɚ)”。
2️⃣ 词性
3️⃣ 意思
研究人员,科研人员 4️⃣ 例句
She works as a researcher in a biotechnology company. (她在一家生物技术公司担任研究员。) The researcher conducted experiments to test the new hypothesis. (这位研究人员进行了实验来验证新的假设。)
1️⃣ 发音
美式 :/ˌæs.trə.noʊˈtɪks/英式 :/ˌæs.trə.nɔːˈtɪks/发音拆分:
astro → /ˈæs.trə/ (与星星、天体相关)nautics → /noʊˈtɪks/ 或 /nɔːˈtɪks/(与航行或飞行相关)合起来就是 “艾斯特罗诺蒂克斯”。
2️⃣ 词性
3️⃣ 意思
航天学,宇航学 研究航天器设计、发射、轨道运行以及太空探索技术的科学与工程学科。 4️⃣ 例句
She is majoring in astronautics at the university. (她在大学主修航天学。) Advances in astronautics have made deep-space exploration possible. (航天学的进步使深空探索成为可能。)
1️⃣ 发音
美式 :/ˌer.əˈnɔː.tɪk/英式 :/ˌeə.rəˈnɔː.tɪk/发音拆分:
aero → /ˈɛə.rə/ 或 /ˈer.ə/(意思与“空气、航空”相关)nautic → /ˈnɔː.tɪk/(与航行、航海或飞行相关)合起来就是 “艾若诺提克”。
2️⃣ 词性
3️⃣ 意思
航空的,飞行器的 4️⃣ 例句
He is studying aeronautic engineering at the university. (他在大学学习航空工程。) The company specializes in aeronautic design and innovation. (这家公司专注于航空设计和创新。)
1️⃣ 发音
美式 :/ˈspeɪs.flaɪt/英式 :/ˈspeɪs.flaɪt/发音拆分:
space → /speɪs/ (类似 “斯佩斯”)flight → /flaɪt/ (类似 “弗莱特”)合起来就是 “斯佩斯弗莱特”。
2️⃣ 词性
3️⃣ 意思
航天飞行,太空飞行 4️⃣ 例句
The first human spaceflight was made by Yuri Gagarin in 1961. (第一次有人类太空飞行是由尤里·加加林在1961年完成的。) Advances in spaceflight technology have made interplanetary travel more feasible. (航天飞行技术的进步使行星际旅行变得更可行。)
1️⃣ 词性
2️⃣ 意思
硕士学位 通常指在大学本科学位之后继续深造,完成研究生阶段学习所获得的学位。 学制通常为 1–2 年(取决于国家和专业)。 3️⃣ 例句
She earned her master's degree in Computer Science last year. (她去年获得了计算机科学硕士学位。) After completing his master's degree , he started working at a multinational company. (完成硕士学位后,他开始在一家跨国公司工作。)
1️⃣ 发音
美式 :/ˈneɪ.tɪv/英式 :/ˈneɪ.tɪv/发音非常规则,首音 /neɪ/ 类似 “nay”,第二音 /tɪv/ 类似 “tiv”。
2️⃣ 词性
3️⃣ 意思
形容词用法 :
本地的,本土的 来自某地的,出生或生长于某地的。 例:native plants(本地植物) 天生的,与生俱来的 名词用法 :
本地人,土著居民 例:He is a native of Canada.(他是加拿大本地人。) 4️⃣ 例句
形容词 :
She speaks fluent English because she is a native speaker. (她讲一口流利的英语,因为她是母语者。) 名词 :
The natives of the island welcomed the visitors warmly. (岛上的当地人热情地欢迎了游客。)
1️⃣ 发音
美式 :/ˈkɝː.nəl/英式 :/ˈkɜː.nəl/⚠️ 注意:虽然拼写是 colonel,但是发音却是 “kernel”,这个是英语中的一个不规则发音,非常容易让初学者困惑。
2️⃣ 词性
3️⃣ 意思
陆军或空军上校 (军衔)在美军和英军中,colonel 高于 lieutenant colonel(中校),低于 brigadier general(准将)。 引申义:有时可以指类似“领袖、主管”的人物(较少用)。 4️⃣ 例句
军衔用法 The colonel inspected the troops before the parade. (上校在阅兵前检查了部队。) 口语/比喻用法 He’s the colonel of the local volunteer group. (他是当地志愿者团队的负责人。)
1. 发音
英式 :/dɪˈtɜː.dʒənt/美式 :/dɪˈtɝː.dʒənt/ 🔹 重音在第二个音节:di-TER-gent 可读作「迪-特儿-真特」2. 词性
3. 基本意思
detergent 意为:
清洁剂;洗涤剂
指用于清洗衣物、餐具或其他物品的化学清洁用品 ,与 soap(肥皂) 类似,但现代洗涤剂多为合成化学物质。
4. 例句
I bought some laundry detergent for washing clothes. 我买了一些洗衣粉/洗衣液。Dishwasher detergent is different from hand-washing soap. 洗碗机用的洗涤剂不同于手洗用的肥皂。The detergent removes stains effectively. 这种清洁剂能有效去除污渍。Use a mild detergent for delicate fabrics. 对于娇嫩的面料,使用温和的洗涤剂。5. 词源解析
部分 含义 de- 去掉 terg- (拉丁语 tergere )擦、擦净 -ent 名词或形容词后缀
联想记忆:de + terg + ent → 擦去脏东西的物质 → 洗涤剂
6. 常见搭配
搭配 含义 示例 laundry detergent 洗衣用清洁剂 I prefer liquid laundry detergent. dish detergent / dishwashing detergent 洗碗用清洁剂 Use dish detergent to clean greasy pans. mild detergent 温和型清洁剂 Always use mild detergent on silk.
💡 小贴士
Detergent ≈ 清洁剂(化学合成) Soap ≈ 肥皂(天然或传统) 两者都能洗净,但用途和成分略有区别。
1. 发音
英式 :/rɪˈnjuː.ə.bəl/美式 :/rɪˈnuː.ə.bəl/ 🔹 重音在第二个音节:ri-NEW-a-ble 可读作「瑞-纽-啊-布勒」2. 词性
3. 基本意思
renewable 意为:
可再生的;可更新的
常用于能源、资源或物质,表示可以自然再生或经过处理可以再次使用 。
4. 例句
Solar and wind energy are renewable sources of power. 太阳能和风能是可再生能源。The government encourages the use of renewable resources. 政府鼓励使用可再生资源。This membership is renewable every year. 这个会员资格每年都可以续订。Wood is a renewable material if managed properly. 如果管理得当,木材是一种可再生材料。5. 词源解析
部分 含义 re- 再、重新 new 新的 -able 形容词后缀,表示“可以……的”
联想记忆:re + new + able → 能够重新变新的 → 可再生的
6. 常见搭配
搭配 含义 示例 renewable energy 可再生能源 Solar power is a form of renewable energy. renewable resource 可再生资源 Water is a renewable resource. renewable membership/contract 可续订的会员/合同 The subscription is renewable annually.
💡 记忆小技巧
renew → renewable → 能再更新、可再生 遇到 renewable energy 就能轻松理解为“可再生能源”。
1. 发音
英式 :/dɪˈtætʃ.mənt/美式 :/dɪˈtætʃ.mənt/ 🔹 重音在第二个音节:di-TATCH-ment 可读作「迪-塔奇-门特」2. 词性
3. 基本意思
detachment 有几种常见含义:
(1) 分离;拆卸
指物体从整体中分离或拆开 。
例句:
The detachment of the handle made the suitcase easier to carry. → 手柄的拆卸让手提箱更易携带。 (2) 超然;冷静;客观
指对事物不受感情干扰、保持客观或淡然 。
例句:
She observed the situation with calm detachment. → 她以冷静超然的态度观察局势。 His detachment from worldly affairs is admirable. → 他对世事的超然态度令人钦佩。 (3) (军队)分遣队;小部队
指从主力部队中派出的分队或小组 。
例句:
A detachment of soldiers was sent to guard the border. → 一支士兵分队被派去守边境。 4. 词源拆解
部分 含义 de- 分开、去掉 tatch (来自拉丁 tangere “接触”)接触、触碰 -ment 名词后缀,表示行为或状态
联想记忆:de-tach-ment → 拆开 → 分离/超然/分队
5. 相关词族
单词 词性 含义 示例 detach 动词 拆开;分离;超然 He detached the papers from the folder. detached 形容词 超然的;独立的;分开的 He remained detached from the argument. detachment 名词 分离;超然;分队 She maintained a sense of detachment.
💡 记忆小技巧
detach = 拆开 / 分离 → detachment = 拆开状态 / 超然 / 小分队
1. 发音
英式 :/prəˌnʌn.siˈeɪ.ʃən/美式 :/prəˌnʌn.siˈeɪ.ʃən/ 🔹 重音在第四个音节:pro-nun-si-A-tion 可读作「普-纳n-西-埃-申」⚠ 注意:这个单词容易被拼错或误读成 pronounce-ation ,但正确发音中没有 “o” 在第二音节。
2. 词性
3. 基本意思
发音 指说话或语言的发音方式 。 例:The teacher corrected my pronunciation . → 老师纠正了我的发音。 宣布;宣告 (较少用)例:The judge’s pronunciation of the sentence was fair. → 法官宣布的判决是公正的。 4. 例句
I need to practice the pronunciation of this word. 我需要练习这个单词的发音。Her pronunciation is very clear and easy to understand. 她的发音非常清晰,容易理解。Correct pronunciation is important when learning a new language. 学习新语言时,正确的发音很重要。The judge’s pronunciation of the verdict surprised everyone. 法官宣布判决时的语气让大家吃了一惊。5. 词源拆解
部分 含义 pro- 向前 nunc/nounc (拉丁语 nuntiare )宣告、报信 -iation 名词后缀
记忆联想:pronounce(发音/宣布) → pronunciation(名词形式)
6. 小技巧
常与以下搭配出现 :correct pronunciation (正确发音)native pronunciation (母语发音)improve pronunciation (提高发音)
1. 发音
英式 :/θruːˈaʊt/美式 :/θruːˈaʊt/ 🔹 单词读作 “throo-out” /θ/ 发“θ”的清辅音(像“think”里的 th) 2. 词性
介词(preposition) 副词(adverb) 3. 基本意思
(1) 遍及;贯穿(介词)
表示某物延伸到各处或在整个期间内存在 。
例句:
The museum has artworks from all over the world throughout the building. → 博物馆的建筑内到处都有来自世界各地的艺术品。 She has been active in the charity throughout her life. → 她一生都积极参与慈善活动。 (2) 始终;自始至终(副词)
强调从头到尾、始终如一 。
例句:
He remained calm throughout the meeting. → 他在整个会议中始终保持冷静。 The team performed well throughout the season. → 整个赛季,团队表现都很好。 4. 常见搭配
搭配 含义 示例 throughout the country/world 遍及全国/全世界 The news spread throughout the country. throughout the day/week/season 整天/整周/整个赛季 It rained throughout the day. throughout history 纵观历史 Throughout history, people have sought peace.
5. 记忆小技巧 💡
through(穿过) + out(向外) → 穿过每一个地方 → 遍及、始终
1. 发音
英式 :/dɪˈstɜːb/美式 :/dɪˈstɜːrb/ 🔹 重音在第二个音节:di-STURB 可读作「迪-斯特伯」2. 词性
3. 基本意思
disturb 意为:
打扰;干扰;使不安;扰乱
表示使某人或某事不能安静或正常进行 。 既可以指外在的“打扰”,也可以指心理上的“不安”。
4. 主要用法与例句
(1) 打扰某人(使人无法安静或集中)
Please don’t disturb me while I’m studying. 请不要在我学习时打扰我。I’m sorry to disturb you so late. 很抱歉这么晚打扰您。(2) 扰乱某事(打断秩序或安宁)
The barking dog disturbed the neighborhood. 狗叫声打扰了整个社区。Nothing can disturb his calm mind. 没有什么能扰乱他平静的心。(3) 使不安;使心烦意乱
The news deeply disturbed her. 这个消息让她深感不安。I was disturbed by what I saw. 我看到的情景让我心里不舒服。5. 常见短语
短语 含义 例句 Do not disturb 请勿打扰(常见于酒店门牌) The sign says “Do not disturb.” disturb the peace 扰乱治安/安宁 They were arrested for disturbing the peace. disturb one’s sleep 打扰某人的睡眠 The noise disturbed my sleep.
6. 同词族
单词 词性 含义 例句 disturbance 名词 干扰,骚乱 The loud disturbance woke everyone up. disturbed 形容词 不安的,精神不稳定的 He looked deeply disturbed by the event.
7. 记忆小技巧 💡
dis-(分开) + turb(搅动) → 把平静搅乱 → 打扰、扰乱 同源词:turbulent(动荡的) 、turbine(涡轮)
1. 发音
英式 :/ˌʌn.dɪˈnaɪ.ə.bəl/美式 :/ˌʌn.dɪˈnaɪ.ə.bəl/ 🔹 重音在第三个音节:un-di-NY-ə-bəl 可读作「安迪-奈-厄布」2. 词性
3. 基本意思
undeniable 意为:
不可否认的;无可争辩的;确凿的
表示某事事实确凿、显而易见、无法否认。 有时也可形容“魅力、吸引力”之类的强烈特质。
4. 例句
It’s undeniable that climate change is a serious problem. 不可否认,气候变化是一个严重的问题。She has undeniable talent as a singer. 她作为歌手的才华是毋庸置疑的。The evidence was undeniable. 证据确凿,无法否认。He has an undeniable charm that everyone notices. 他有一种人人都能感受到的不可抵挡的魅力。5. 词源解析
部分 含义 un- 否定前缀,“不” deny 否认、拒绝 -able 形容词后缀,“能够……的”
👉 un + deny + able = 不能被否认的 → 不可否认的
6. 常见搭配
搭配 含义 示例 undeniable fact 不可否认的事实 It’s an undeniable fact that he lied. undeniable truth 无可辩驳的真理 The undeniable truth is that we all need love. undeniable charm / talent / beauty 无法否认的魅力/才华/美丽 She has an undeniable beauty.
7. 同义词对比
单词 含义 语气 indisputable 无可争辩的(逻辑上不可反驳) The results are indisputable. irrefutable 无法反驳的(证据上无法否定) Irrefutable proof. undeniable 不可否认的(事实明显,常用) Undeniable truth.
💡 记忆小技巧:
deny(否认) → undeniable(无法否认的) 就像 “no way to say no” —— 没法说“不”。
1. 发音
英式 :/pəˈveɪ.ʒən/美式 :/pɚˈveɪ.ʒən/ 🔹 重音在第二个音节:per-VAY-zhən 读作「帕儿-维-仁」或「帕儿-维-臻」2. 词性
3. 基本意思
pervasion 意为:
弥漫;渗透;普及;扩散
它是动词 pervade (弥漫、遍及)的名词形式, 指某种气味、感觉、特征或影响 “蔓延到各处”的状态或过程。
4. 例句
The pervasion of fear could be felt throughout the city. 恐惧的气氛在全城蔓延开来。There was a pervasion of dampness in the old house. 老房子里弥漫着潮湿的气息。The pervasion of technology in education has changed the way students learn. 科技在教育领域的普及改变了学生的学习方式。The pervasion of her influence was subtle but powerful. 她的影响力虽然隐秘,却无处不在。5. 词源拆解
部分 含义 per- “通过;遍及” vade (拉丁语 vadere )“行走、前进” -sion 名词后缀,表示“行为、状态、结果”
👉 per + vade + sion → “走遍 → 渗透、弥漫 → pervasion”
6. 相关词族
单词 词性 含义 示例 pervade 动词 弥漫、遍及 A sense of sadness pervaded the room. pervasive 形容词 弥漫的、无处不在的 A pervasive smell of coffee filled the air. pervasion 名词 弥漫、渗透 The pervasion of modern culture is everywhere.
💡 小结记忆法:
pervasion = per(遍) + vade(走) + sion(名词) → 到处走的状态 → 弥漫、普及
1. 发音
英式 :/pəˈveɪ.sɪv/美式 :/pɚˈveɪ.sɪv/ 🔹 重音在第二个音节:per-VAY-sive 可读作「帕儿-维西夫」2. 词性
3. 基本意思
pervasive 意为:
弥漫的;遍布的;无处不在的
指某种(常带负面或抽象的)特征、影响或气味广泛存在、渗透到各处 。
4. 例句
A pervasive smell of smoke filled the room. 烟味弥漫在整个房间。Technology has become pervasive in modern life. 科技已经在现代生活中无处不在。There was a pervasive sense of fear among the villagers. 村民中弥漫着一种恐惧感。Corruption was so pervasive that reform seemed impossible. 腐败如此普遍,以至于改革似乎不可能。5. 词源解析
组成部分 含义 per- “通过;遍及” vade (来自拉丁语 vadere )“行走,前进”
👉 per + vade → 遍行、走遍 → 渗透到各处 → 无处不在的
(同源词:invade (入侵),evade (逃避))
6. 常见搭配
搭配 含义 示例 pervasive influence 深远影响 His ideas had a pervasive influence on society. pervasive smell/odor 弥漫的气味 A pervasive odor of paint filled the building. pervasive culture/problem 普遍存在的文化/问题 Gender bias remains a pervasive problem.
7. 同义词对比
单词 含义 语气 widespread 广泛的(中性) 常指分布范围广 universal 普遍的 几乎人人都有的特征 pervasive 弥漫的、渗透的 强调“无处不在、深入各处”,语气更“渗透感”强
💡 记忆小技巧:
“pervasive = per(到处) + vade(走) → 到处走 → 无处不在”
1. 发音
英式 :/ˌpær.əˈnɔː.məl/美式 :/ˌpær.əˈnɔːr.məl/ 🔹 重音在第三个音节:pa-ra-NOR-mal 可读作「帕若-诺尔某」2. 词性
3. 基本意思
paranormal 意为:
超自然的;无法用科学解释的
指那些超出正常科学理解范围的现象 ,例如鬼魂、心灵感应、预知梦、UFO 等。
4. 例句
She believes in paranormal activity such as ghosts and spirits. 她相信鬼魂等超自然现象的存在。The movie is about a family haunted by a paranormal force. 这部电影讲述了一个被超自然力量困扰的家庭。Scientists found no evidence to support the existence of paranormal powers. 科学家没有发现支持超自然能力存在的证据。He has always been fascinated by the paranormal. 他一直对超自然现象着迷。5. 词源拆解
词根部分 含义 para- “超越、在……之外” normal “正常的”
👉 para + normal = 超越正常的 → 超自然的
6. 常见搭配
搭配 含义 示例 paranormal activity 超自然活动 The house was said to have paranormal activity. paranormal phenomenon 超自然现象 He researches paranormal phenomena. paranormal investigator 超自然现象调查员 She works as a paranormal investigator.
💡 记忆小贴士 想记住它,可以这样联想:
para (超越) + normal (正常) → “超出正常的” → 超自然的 。
1. 发音
英式 :/pʌb/美式 :/pʌb/ 🔹 发音提示:读作 “帕布” (短促的 ʌ 音,如 cup 、sun 里的元音)2. 词性
3. 基本意思
pub 是 public house 的缩写,意思是:
酒吧;小酒馆(尤指英国的)
在英国文化中,pub 不仅是喝酒的地方,更是社交场所 ,朋友聚会、看足球赛、聊天都会在这里进行。
4. 例句
Let’s go to the pub for a drink after work. 下班后我们去酒吧喝一杯吧。He owns a small pub in the countryside. 他在乡下有一家小酒馆。We met at the local pub every Friday night. 我们每周五晚上都会在当地酒吧见面。The pub was crowded with football fans. 酒吧里挤满了足球迷。5. 延伸表达
短语 含义 例句 go to the pub 去酒吧 We went to the pub to celebrate. pub crawl 连环酒吧行(去多家酒吧喝) They went on a pub crawl in London. pub food 酒吧餐(炸鱼薯条、汉堡等) I love traditional British pub food.
6. 小贴士
📍 在美国更常说 bar ,而 pub 更有英式风味,通常氛围更温馨、更传统。
1. 发音
英式 :/ˌɪr.ɪˈzɪs.tə.bəl/美式 :/ˌɪr.ɪˈzɪs.tə.bəl/ 🔹 重音在第三个音节:ir-ri-ZIS-tə-bəl 可以读作「伊瑞-兹斯特布」2. 词性
3. 基本意思
(1) 无法抵抗的;不可抗拒的
表示某物或某人极具吸引力、魅力或诱惑,让人无法拒绝。
例句:
The smell of freshly baked bread is irresistible . → 新鲜烤面包的香味让人无法抗拒。 He has an irresistible smile. → 他的笑容令人难以抗拒。 (2) 极其强烈的;不可遏止的 (情感或冲动)
用于描述强烈到无法控制的感觉或行为。
例句:
She felt an irresistible urge to laugh. → 她忍不住想笑。 4. 派生词
单词 词性 含义 例句 resist 动词 抵抗;抗拒 I couldn’t resist eating the cake. resistance 名词 抵抗;阻力 The plan met strong resistance. irresistible 形容词 无法抵抗的 His offer was simply irresistible.
5. 小结
用法 含义 示例 吸引力极强的 无法拒绝的 The dessert looks irresistible. 强烈的冲动 难以压抑 She had an irresistible desire to dance.
💡记忆技巧: 前缀 ir- = “不”; 词根 resist = “抵抗”; → ir + resist + ible = “不能抵抗的”。
1. 发音
英式 :/ˈkʌd.li/美式 :/ˈkʌd.li/ 或 /ˈkʌd.əl.i/(轻微多一个音节) 🔹 发音提示:读作 “卡德利” (短促的 ʌ 音,如 cup 里的元音)2. 词性
3. 基本意思
(1) 令人想拥抱的;适合拥抱的
指人或动物(尤其是小动物)看起来温顺、可爱、柔软,令人想抱着。
例句:
The kitten is so cuddly and soft. → 这只小猫又柔软又惹人想抱。 She bought a cuddly teddy bear for her niece. → 她给侄女买了一个毛茸茸的泰迪熊。 (2) (人)性格温暖、亲切的 (比喻用法)
形容某人让人觉得温柔、容易亲近。
例句:
He looks tough, but he’s actually very cuddly inside. → 他看起来强硬,其实内心很温柔。 4. 词源小知识
👉 cuddle(v. 拥抱) + -y(形容词后缀,表示“……的”) → cuddly = “让人想去抱的”。
5. 对比
单词 含义 举例 cuddle 拥抱(动词) She cuddled her baby gently. cuddly 惹人拥抱的(形容词) A cuddly little dog.
1. 发音
英式 :/ˈæk.sent/美式 :/ˈæk.sɛnt/重音在第一个音节:AC-cent 可以慢读为:ACK-sent (类似“艾克森特”)
2. 词性
3. 基本意思
(1) 名词:口音;腔调
指一个人说话时的发音方式,通常与他们的地区、国家或语言背景 有关。
例句:
She speaks English with a French accent. → 她说英语带有法国口音。 I love his British accent — it sounds so elegant. → 我喜欢他的英式口音,听起来很优雅。 (2) 名词:重音;强调
指一个词中哪个音节被更用力地读出,或某种语气上的强调。
例句:
In the word “photograph” , the accent is on the first syllable. → 单词 “photograph” 的重音在第一个音节上。 (3) 名词:特色;特别的装饰或色彩点缀 (引申义)
常用于装饰、设计、时尚中。
例句:
The room was painted white with blue accents. → 房间被漆成白色,并用蓝色作点缀。 (4) 动词:强调;突出 (正式用法)
= to emphasize
例句:
The new design accents simplicity and elegance. → 新设计强调了简约与优雅。 4. 小结
用法 词性 含义 例句 accent 名词 口音 He has a strong Italian accent. accent 名词 重音 The accent is on the second syllable. accent 名词 装饰、点缀 The curtains add a red accent to the room. accent 动词 强调、突出 The report accents the need for change.
1. 发音
英式 :/ˈvel.vɪt/美式 :/ˈvel.vɪt/重音在第一个音节 vel 。 可分为音节:vel-vet 。
2. 词性
3. 基本意思
(1) 名词
velvet 指 “天鹅绒;丝绒” —— 一种表面光滑柔软、有细密短绒的织物。
例:
The curtains were made of deep red velvet. → 窗帘是用深红色的天鹅绒做的。 (2) 形容词(比喻用法)
velvet 可以形容 声音、皮肤或夜色 等,表示 柔和的、丝绒般的、顺滑的 。
例:
She spoke in a soft, velvet voice. → 她用柔和的嗓音说话。 The night sky was a deep velvet blue. → 夜空是一种深邃的天鹅绒蓝。 4. 延伸用法
有时 velvet 也出现在短语中:
5. 小结
用法 词性 含义 例句 velvet 名词 天鹅绒 The sofa was covered in black velvet. velvet 形容词 柔和的、丝绒般的 Her skin felt like velvet. on velvet 短语 处于舒适/有利状态 After the deal, they were on velvet.
1. 发音
英式 :/ˈrɪf.ræf/美式 :/ˈrɪf.ræf/拆分音节:riff-raff ,重音在第一个音节 riff 。 2. 词性
3. 基本意思
下层社会的人,乌合之众,杂碎 指被认为低俗、粗鲁或不受欢迎的人群。 常带贬义。 例:The party was ruined by a group of riffraff. → 派对被一群乌合之众弄砸了。 随意或不受欢迎的人群 4. 例句
He refused to associate with the riffraff in the neighborhood. 他拒绝与邻里的乌合之众来往。The club has a strict policy against riffraff. 这个俱乐部对不受欢迎的人群有严格的规定。Only the riffraff were left outside while the VIPs entered. 只有那些不受欢迎的人被留在外面,而贵宾进去了。5. 小贴士
riffraff 总是复数意义,用作整体名词,通常不可数。在日常口语或文学中使用时,带有轻微贬义或幽默感。
1. 发音
英式 :/lʌntʃ/美式 :/lʌntʃ/单音节发音:lunch 2. 词性
名词(noun) 动词(verb) (少见,用于口语或新闻表达“吃午餐”或“供应午餐”)3. 基本意思
午餐 (名词)指一天中正午或中午前后的餐食。 例:I usually have a sandwich for lunch. → 我通常午餐吃三明治。 吃午餐 (动词)指进行午餐这一行为。 例:We lunched at a new Italian restaurant. → 我们在一家新的意大利餐厅吃了午餐。 4. 例句
Noun : I’ll meet you for lunch at 12 o’clock. 我中午12点和你吃午餐。Noun : School provides lunch for all students. 学校为所有学生提供午餐。Verb : We lunched together after the meeting. 会议结束后我们一起吃了午餐。5. 小贴士
lunch 和 dinner, breakfast 一样,是日常生活中最常用的餐食词汇。英语口语中,也常用 grab lunch (随便吃午餐)或 have lunch (吃午餐)。
1. 发音
英式 :/ˈkʌm.fi/美式 :/ˈkʌm.fi/拆分音节:com-fy ,重音在第一个音节 com 。 2. 词性
3. 基本意思
舒适的,舒服的 (口语用法)指衣物、家具或环境让人感到舒适和放松。 例:This chair is really comfy. → 这把椅子真的很舒服。 4. 例句
I bought a comfy sofa for the living room. 我给客厅买了一张舒适的沙发。She likes to wear comfy clothes at home. 她喜欢在家穿舒适的衣服。It’s so comfy to lie in bed with a good book. 躺在床上看本好书真舒服。5. 小贴士
comfy 是 comfortable 的口语缩略形式,更加轻松随意。在正式写作中,建议使用 comfortable 。
1. 发音
英式 :/fɔːˈɡoʊ/美式 :/fɔːrˈɡoʊ/拆分音节:for-go ,重音在第二个音节 go 。 2. 词性
3. 基本意思
放弃,舍弃 指主动放弃某种权利、机会、享受或利益。 例:They decided to forego the trip to save money. → 他们决定放弃旅行以节省开支。 先于,领先(较少用法) 指在时间上先发生或先于某事。 例:Tradition often foregoes modern convenience. → 传统往往先于现代便利。 ⚠️ 注意:forego 常与 forgo 混用,但现代英语中 forgo 更常用来表示“放弃、舍弃”。
4. 例句
She chose to forego dessert to stick to her diet. 她选择放弃甜点以坚持节食。The company forewent immediate profits for long-term growth. 公司放弃了眼前利润以追求长期发展。In ancient times, many rituals forego practical considerations. 在古代,许多仪式先于实际考虑。
1. 发音
英式 :/ˈprɒmpt.li/美式 :/ˈprɑːmpt.li/拆分音节:prompt-ly ,重音在第一个音节 prompt 。 2. 词性
3. 基本意思
立即,及时 指动作迅速,没有拖延。 例:Please respond promptly. → 请立即回复。 准时 指按预定时间准确进行。 例:The train departed promptly at 9 a.m. → 火车于早上九点准时出发。 4. 例句
He answered the phone promptly. 他立即接了电话。The manager handled the complaint promptly and efficiently. 经理迅速且高效地处理了投诉。Guests are expected to arrive promptly at 7 p.m. 客人应于晚上七点准时到达。
1. 发音
英式 :/ˈden.tɪ.stri/美式 :/ˈden.tɪ.stri/拆分音节:den-tis-try ,重音在第一个音节 den 。 2. 词性
3. 基本意思
牙科,牙医学 指牙齿及口腔健康的科学和治疗领域。 例:He decided to study dentistry at university. → 他决定在大学学习牙科。 牙科行业或职业 泛指牙医的工作或牙科服务。 例:Dentistry has advanced a lot in the past decades. → 过去几十年牙科技术取得了很大进步。 4. 例句
She went to college to pursue a career in dentistry. 她上大学是为了从事牙科职业。Modern dentistry allows patients to have pain-free treatments. 现代牙科使患者可以接受无痛治疗。Dentistry requires both scientific knowledge and manual skill. 牙科需要科学知识和手工技能的结合。
1. 发音
英式 :/ɡruːm/美式 :/ɡruːm/单音节发音:groom 2. 词性
3. 基本意思
A. 名词用法
新郎 (婚礼用语)指即将结婚或刚结婚的男性。 例:The bride and groom looked very happy. → 新娘和新郎看起来非常幸福。 马夫、马的护理员 (旧用法或特定场景)指照顾马匹的人。 例:The groom brushed the horse before the race. → 马夫在比赛前给马梳毛。 B. 动词用法
梳理、打理(毛发或外观) 指清理、整理自己的或动物的毛发/外表。 例:She groomed her dog carefully. → 她小心地给狗梳毛。 照顾、打理、培养 (比喻用法)可以指培养某人(如继任者、人才)或准备某人承担任务。 例:He was groomed for a leadership role. → 他被培养成领导职位的候选人。 (负面网络用法)引诱、操纵未成年人 指在网络或现实中诱导未成年人从事不当行为。 例:Authorities warned about adults grooming children online. → 当局警告成年人在网上诱导儿童。 4. 例句
Noun(新郎) : The groom waited nervously at the altar. 新郎紧张地站在祭坛前等待。Verb(梳理/打理) : She spent an hour grooming her horse before the show. 她花了一个小时给马梳理毛发,为表演做准备。Verb(培养/准备) : The young politician was groomed for a future leadership position. 这位年轻的政治家被培养成未来的领导人。
1. 发音
英式 :/ˈɡruː.mər/美式 :/ˈɡruː.mɚ/拆分音节:groom-er ,重音在第一个音节 groom 。 2. 词性
3. 基本意思
动物美容师 指为宠物(通常是狗、猫等)修剪毛发、洗澡、护理的人。 例:dog groomer → 狗美容师 新郎(旧用法或正式用法) 指婚礼中的新郎。 例:The bride and groom → 新娘和新郎 网络或法律相关(警告性用法) 指在网络上针对未成年人进行操纵或性诱导的人(用法敏感,需要注意语境)。 4. 例句
I took my dog to the groomer for a haircut. 我把狗送去美容师那里剪毛。The groomer washed and brushed all the puppies. 美容师给所有小狗洗了澡并梳理了毛发。At the wedding, the groomer looked very nervous. 在婚礼上,新郎显得很紧张。1. 基本释义
宠物美容师 / 养护师 (最常见的现代用法)指为狗、猫等宠物洗澡、剪毛、修饰的人。 例:dog groomer → 狗美容师 婚礼中新郎 (旧用法或正式用法)在婚礼场景中,groom 是新郎,groomer 有时可指“新郎本身”。 现在更常用 groom 而不是 groomer。 网络或法律语境 在敏感或法律语境下,groomer 可指试图操纵未成年人的人(性诱导、网络引导等)。 例:警告 “online groomer” → 网络诱骗未成年人者。 2. 使用频率
宠物美容师 是最常见和安全的用法。婚礼新郎 的意思较少用,现在通常直接用 groom 。法律/网络 语境使用时要特别小心,因为含义负面且敏感。
1. 发音
英式 :/ˈɡuː.fi/美式 :/ˈɡuː.fi/拆分音节:goo-fy ,重音在第一个音节 goo 。 2. 词性
3. 基本意思
傻乎乎的,滑稽可笑的 指行为、表情或举止笨拙或滑稽,带有轻松幽默感。 例:He made a goofy face. → 他做了一个傻乎乎的表情 笨拙但可爱的(口语用法) 4. 例句
The kids laughed at his goofy dance moves. 孩子们笑他笨拙滑稽的舞步。She has a goofy smile that makes everyone feel happy. 她有一个傻乎乎的笑容,让每个人都觉得开心。Don’t be so goofy in front of the boss! 别在老板面前那么傻乎乎的!
1. 发音
英式 :/kəˈloʊn/美式 :/kəˈloʊn/拆分音节:co-lone ,重音在第二个音节 lone 。 2. 词性
3. 基本意思
古龙水 指一种淡香水,通常比香水浓度低,用于身体或衣物上。 例:He put on some cologne before going out. → 他出门前喷了些古龙水。 香水(泛指) 4. 例句
He bought a new bottle of cologne as a gift. 他买了一瓶新的古龙水作为礼物。The smell of her cologne filled the room. 她的香水味充满了整个房间。He prefers wearing cologne rather than strong perfume. 他喜欢用古龙水而不是浓烈的香水。
1. 发音
英式 :/ˈdrʌɡ.stɔːr/美式 :/ˈdrʌɡ.stɔːr/拆分音节:drug-store ,重音在第一个音节 drug 。 2. 词性
3. 基本意思
药店,药房 指出售药品、保健品、日用品以及有时提供简单食品或化妆品的商店。 在美国,drugstore 类似于 pharmacy ,但通常规模更大,商品种类更广。 4. 例句
I need to stop by the drugstore to buy some medicine. 我需要去药店买些药。The local drugstore sells snacks, toiletries, and over-the-counter medicine. 当地的药店出售零食、洗漱用品和非处方药。She worked part-time at a drugstore during college. 她大学期间在一家药店兼职工作。
“in my defense” 是一个常用的固定短语。我们来详细解析一下。
1. 词性与短语类型
短语(phrase) :介词短语 + 名词结构 :in + my + defense2. 基本意思
为自己辩解,解释自己的行为 用于说明自己做某事的理由或为自己的行为找理由,通常带有轻微的道歉或自我辩护语气。 例:In my defense, I didn’t know it was against the rules. → 为了替自己辩解,我不知道那违反规则。 在法律或正式场合中 3. 例句
In my defense, I was under a lot of stress at the time. 为了替自己辩解,那时我压力很大。She said she didn’t mean to offend anyone, and in her defense, she apologized immediately. 她说她无意冒犯任何人,而为了替自己辩解,她立刻道歉了。In my defense, nobody told me about the new rules. 替自己辩解一下,没有人告诉我新规则。4. 小贴士
这个短语常用于口语和写作中,用来缓和语气 ,表示自己行为有理由或有解释。 它有一点幽默或自我调侃的语气时,也常用在日常聊天中。
1. 发音
英式 :/ˈneɪm.brænd/美式 :/ˈneɪm.brænd/拆分音节:name-brand ,重音在第一个音节 name 。 2. 词性
形容词(adjective) 有时也作 名词(noun) 使用 3. 基本意思
名牌的,有品牌的(形容词) 指商品有知名品牌,通常意味着质量可靠、价格较高。 例:name-brand shoes → 名牌鞋 名牌商品(名词) 指知名品牌的产品。 例:I prefer buying name-brands. → 我喜欢买名牌商品。 对比非品牌商品(generic / store-brand) 4. 例句
She only buys name-brand clothes. 她只买名牌衣服。Name-brand products are often more expensive than generic ones. 名牌产品通常比普通产品贵。I decided to splurge on a name-brand handbag. 我决定在一个名牌手袋上大手笔花钱。
1. 发音
英式 :/sʌbˈpɑːr/美式 :/sʌbˈpɑːr/拆分音节:sub-par ,重音在第二个音节 par 。 2. 词性
3. 基本意思
低于标准的,不够好的 指质量、表现、水平等不达标或低于预期。 例:subpar performance → 表现不佳 不合格的(口语常用) 4. 例句
The service at the restaurant was subpar. 这家餐厅的服务很差。His performance on the exam was subpar compared to his usual grades. 与平时成绩相比,他这次考试的表现不佳。The quality of the product was subpar, so I returned it. 产品质量不达标,所以我退货了。
1. 发音
英式 :/frɪdʒ/美式 :/frɪdʒ/单音节发音:fridge 2. 词性
3. 基本意思
冰箱 指用于存放食物、饮料等的家用电器。 注意 :fridge 是 refrigerator 的口语缩写。4. 例句
I put the milk back in the fridge. 我把牛奶放回冰箱里。There’s some leftover pizza in the fridge. 冰箱里有剩下的披萨。Don’t forget to clean the fridge this weekend. 别忘了这个周末清理冰箱。
1. 发音
英式 :/rɪˈleɪ.tə.bəl/美式 :/rɪˈleɪ.tə.bəl/拆分音节:re-la-ta-ble ,重音在第二个音节 la 。 2. 词性
3. 基本意思
容易产生共鸣的,可理解的 指某人、故事、经历或情绪能够让别人感同身受或理解。 例:a relatable character → 让人有共鸣的角色 4. 例句
The movie was funny and relatable, especially for students. 这部电影既有趣又容易产生共鸣,尤其是对学生来说。Her speech was relatable and touched many people’s hearts. 她的演讲容易引起共鸣,打动了很多人。I find his experiences very relatable because I went through something similar. 我觉得他的经历很容易共鸣,因为我经历过类似的事情。
1. 发音
英式 :/ˈwel.θi/美式 :/ˈwel.θi/拆分音节:wealth-y ,重音在第一个音节 wealth 。 2. 词性
3. 基本意思
富有的,有钱的 指个人或群体拥有大量财富或资源。 例:a wealthy businessman → 富有的商人 丰富的(引申义) 用于比喻,指丰富、充足(如资源、经验等)。 例:a wealthy source of information → 丰富的信息来源 4. 例句
He became wealthy through years of hard work. 他经过多年的努力变得富有。The country is wealthy in natural resources. 这个国家自然资源丰富。She comes from a wealthy family. 她来自一个富裕的家庭。
1. 发音
英式 :/splɜːdʒ/美式 :/splɝːdʒ/单音节发音:splurge 2. 词性
3. 基本意思
动词:挥霍,尽情花费 指为了享受而大量花钱或消费。 例:They splurged on a luxury vacation. → 他们在奢华假期上大手大脚花钱。 名词:挥霍的行为,大手笔消费 例:It was a real splurge, but we enjoyed it. → 真是一次大手笔的消费,但我们很享受。 4. 例句
I decided to splurge on a new laptop. 我决定大手笔买一台新笔记本电脑。Their weekend splurge included fine dining and a spa. 他们的周末挥霍包括精致的餐饮和水疗。The Christmas splurge left him short of money for January. 圣诞节的大手笔花费让他一月的资金紧张。
1. 发音
英式 :/dɪˈzɜːv/美式 :/dɪˈzɝːv/拆分音节:de-serve ,重音在第二个音节 serve 。 2. 词性
3. 基本意思
应得,值得 指某人因行为、努力或特质而应获得某种待遇、奖励或惩罚。 例:She deserves recognition for her hard work. → 她应因努力获得表彰。 4. 例句
You deserve a break after all that hard work. 辛苦工作之后,你应当休息一下。He deserves praise for helping so many people. 他因帮助这么多人而值得称赞。No one deserves to be treated unfairly. 没有人应该被不公平对待。
1. 发音
英式 :/ˈsnəʊ.drɒp/美式 :/ˈsnoʊ.drɑːp/拆分音节:snow-drop ,重音在第一个音节 snow 。 2. 词性
3. 基本意思
雪花莲(一种花) 一种小巧、白色的早春花,常在雪融后开放。 学名:Galanthus 比喻用法(少见) 4. 例句
The first snowdrops of the season appeared in the garden. 花园里出现了本季的第一批雪花莲。Snowdrops are among the earliest flowers to bloom after winter. 雪花莲是冬天过后最早开放的花之一。She planted snowdrops along the path to welcome spring. 她沿着小路种了雪花莲来迎接春天。
1. 发音
英式 :/kəmˈpet.ɪ.tɪv/美式 :/kəmˈpet̬.ə.t̬ɪv/拆分音节:com-pe-ti-tive ,重音在第二个音节 pet 。 2. 词性
3. 基本意思
竞争的,有竞争力的 指人、公司、产品或市场能参与竞争或表现出竞争能力。 例:competitive business → 竞争激烈的行业 好胜的,求胜心强的 描述人的性格,喜欢与他人比较或争胜。 例:a competitive student → 好胜的学生 (价格、条件)有优势的 用于描述价格或条件很有竞争力。 例:competitive salary → 有竞争力的薪水 4. 例句
She is highly competitive and always wants to win. 她非常好胜,总是想赢。Our company offers competitive prices to attract more customers. 我们公司提供有竞争力的价格以吸引更多客户。The market is very competitive, with many companies offering similar products. 市场竞争非常激烈,许多公司提供类似产品。
1. 发音
英式 :/ˈɑː.tɪ.fækt/美式 :/ˈɑːr.t̬ə.fækt/拆分音节:ar-te-fact ,重音在第一个音节 ar 。 2. 词性
3. 基本意思
人工制品,手工艺品 通常指历史、文化或考古方面的人造物品。 例:ancient artefacts → 古代人工制品 (科学或技术中出现的)人为现象、杂质 指在实验、图像、数据中出现的非自然、非本来的效果。 例:image artefact → 图像伪影 4. 例句
The museum has a collection of artefacts from ancient Egypt. 博物馆收藏了来自古埃及的人工制品。Digital photos sometimes show artefacts due to compression. 数码照片有时会因压缩而出现伪影。Archaeologists discovered several artefacts buried near the ancient settlement. 考古学家在古代定居点附近发现了几件人工制品。
1. 发音
英式 :/ˌdɪs.əˈsem.bəl/美式 :/ˌdɪs.əˈsem.bəl/拆分音节:dis-as-sem-ble ,重音在第三个音节 sem 。 2. 词性
3. 基本意思
拆卸,拆开 指把机器、设备或结构分解成各个部分。 例:disassemble a computer → 拆卸电脑 拆解,分解(抽象用法) 4. 例句
He disassembled the engine to fix the problem. 他拆开发动机来修理问题。The technician carefully disassembled the laptop for cleaning. 技术员小心地拆开笔记本电脑进行清洁。Before upgrading the software, the programmer disassembled the code to understand its structure. 在升级软件之前,程序员拆解了代码以理解其结构。
1. 发音
英式 :/ˌɪn.dʒəˈnjuː.ə.ti/美式 :/ˌɪn.dʒəˈnuː.ə.t̬i/拆分音节:in-ge-nu-i-ty ,重音在第三个音节 nu 。 2. 词性
3. 基本意思
独创性,创造力,聪明才智 指一个人运用聪明才智解决问题的能力。 例:He solved the problem with remarkable ingenuity. → 他以非凡的智慧解决了这个问题。 巧妙,机智 4. 例句
The engineer’s ingenuity led to a breakthrough in renewable energy. 这位工程师的创造力带来了可再生能源领域的突破。Her ingenuity in organizing the event impressed everyone. 她在策划活动上的巧思让大家印象深刻。It takes ingenuity to solve complex puzzles quickly. 要快速解决复杂谜题需要智慧和巧思。
1. 发音
英式 :/trænsˈfɔː.mə.tɪv/美式 :/trænsˈfɔːr.mə.tɪv/拆分音节:trans-for-ma-tive ,重音在第二个音节 for 。 2. 词性
3. 基本意思
有变革性的,能带来重大改变的 指事物能够引起明显的变化或改善。 例:transformative technology → 具有颠覆性的技术 能够改造、转化的 4. 例句
Education can be a transformative experience for young people. 教育可以给年轻人带来改变人生的体验。The internet has had a transformative impact on global communication. 互联网对全球交流产生了颠覆性的影响。She shared a transformative idea that could revolutionize the industry. 她分享了一个可能彻底改变行业的创新理念。
1. 发音
英式 :/ˌsɪn.əˈdʒɪs.tɪk/美式 :/ˌsɪn.ɚˈdʒɪs.tɪk/拆分音节:syn-er-gis-tic ,重音在第三个音节 gis 。 2. 词性
3. 基本意思
协同作用的,协同增效的 指两个或多个因素、力量、药物或公司等结合时,产生比单独作用更强的效果。 例:synergistic effect → 协同效应 相互配合、互补发挥作用的 4. 例句
The two drugs have a synergistic effect when used together. 这两种药物联合使用时会产生协同增效作用。A synergistic team can achieve far more than individuals working alone. 一个协同合作的团队能取得远超单独工作者的成绩。The company's departments adopted a synergistic approach to improve productivity. 公司各部门采取协同方法以提高生产力。
1. 发音
英式 :/ˌkɒm.plɪˈmen.tər.i/美式 :/ˌkɑːm.pləˈmen.t̬ɚ.i/拆分音节:com-ple-men-ta-ry ,重音在第三个音节 men 。 2. 词性
3. 基本意思
互补的,补充的 指两个或多个人/物结合后能互相补足,使整体更完整。 例:complementary skills → 互补的技能 补足的,附加的(免费提供的) 指作为附加或赠送提供的东西。 例:complementary breakfast → 免费早餐 4. 例句
Their skills are complementary, so they work well together. 他们的技能互补,因此合作得很顺利。The hotel offers a complementary shuttle service to the airport. 酒店提供免费的机场接送服务。The colors of the painting are complementary, creating a pleasing effect. 画作的颜色互相补充,产生了令人愉悦的效果。
1. 发音
英式 :/ˈbeə.rər/美式 :/ˈber.ɚ/拆分音节:bear-er ,重音在第一个音节 bear 。 2. 词性
3. 基本意思
携带者,持有人 指携带或持有某物的人。 例:ticket bearer → 持票人 例:document bearer → 持文件者 传递者 (比喻用法)可以指消息、信仰、责任、象征等的承载者。 例:messenger or bearer of good news → 带来好消息的人 4. 例句
Only the bearer of this ticket can enter the concert. 只有持有此票的人才能进入音乐会。The bearer of the letter was asked to wait outside. 信件的送信人被要求在外面等候。He is the bearer of a long family tradition. 他是家族悠久传统的承载者。
1. 发音
英式 :/aɪˈden.tɪ.kəl/美式 :/aɪˈden.tɪ.kəl/拆分音节:i-den-ti-cal ,重音在第二个音节 den 。 2. 词性
3. 基本意思
完全相同的,一模一样的 指两个或多个事物在外观、性质或特征上没有差别。 例:identical twins → 一模一样的双胞胎 同一的,相同的 (更广义,可指抽象特征)例:His opinion is identical to mine. → 他的观点和我的完全相同。 4. 例句
The two sisters wore identical dresses to the party. 两姐妹穿着一模一样的裙子去参加聚会。The results of the two experiments were almost identical. 两次实验的结果几乎完全相同。These instructions are identical to the ones we received last week. 这些说明和我们上周收到的完全一样。
1. 发音
英式 :/ˈlaɪv.li.nəs/美式 :/ˈlaɪv.li.nəs/拆分音节:live-ly-ness ,重音在第一个音节 live 。 2. 词性
3. 基本意思
活泼,生动 指人、动物、场景或表演等充满活力、富有生气。 例:a child’s liveliness → 孩子的活泼 明快,生动感 (可指声音、颜色、表演等)例:the liveliness of the music → 音乐的生动感 4. 例句
The liveliness of the children made the classroom full of energy. 孩子的活泼让教室充满了生气。She brought a sense of liveliness to the party with her cheerful personality. 她开朗的性格为聚会增添了生气。The liveliness of the colors in the painting caught everyone’s attention. 画作中色彩的鲜明生动吸引了大家的注意。
1. 发音
英式 :/ˌpær.əˈlɪm.pɪk/美式 :/ˌper.əˈlɪm.pɪk/拆分音节:pa-ra-lym-pic ,重音在第三个音节 lym 。 2. 词性
3. 基本意思
形容词 :与残奥会(Paralympics)相关的。例:Paralympic athletes → 残奥运动员 名词 :残奥会Paralympic Games → 残奥会(国际性残疾人体育赛事)注意 :
“Para-”在这里表示“平行(parallel)”,意思是与奥运会平行的残疾人体育赛事。 4. 例句
She is training hard for the next Paralympic Games. 她正在为下一届残奥会刻苦训练。The Paralympic athletes inspire millions around the world. 残奥运动员激励了全世界数百万人。Paralympic sports include wheelchair basketball and para swimming. 残奥运动包括轮椅篮球和残奥游泳。
1. 发音
英式 :/ˈmæskət/美式 :/ˈmæskət/可以拆分为 mas-cot ,重音在第一个音节。 2. 词性
3. 基本意思
吉祥物,象征物 通常是代表团队、学校、公司或活动的卡通形象或真实动物。 例:体育比赛中的吉祥物、公司活动的象征物。 象征好运的人或物 (引申义)4. 例句
The school's mascot is a friendly lion. 学校的吉祥物是一只友善的狮子。The football team unveiled a new mascot this season. 这支足球队本赛季推出了新的吉祥物。He became the mascot of the office, always cheering everyone up. 他成了办公室的“吉祥物”,总是让大家开心。
1. 词性
形容词(adjective) 用来描述动物或活动的状态。2. 基本含义
(动物)自由放养的 指动物不被关在笼子里或固定区域,而是可以在较大的空间内自由活动。例:free-ranging chickens → 放养鸡 例:free-ranging cattle → 放养牛 (活动或思想)自由的、没有限制的 可以用于比喻,表示思想、讨论或行动不受限制、自由扩展。例:a free-ranging discussion → 自由讨论 例:free-ranging thoughts → 自由思考 3. 构词分析
free → 自由的ranging → 四处走动,漫游合起来就是 自由漫游、不受限制 的意思。 4. 小结
主要用法:描述 动物放养 或 活动/思想自由 。 常见搭配:free-ranging animals(放养动物) free-ranging livestock(自由放养的家畜) free-ranging ideas(自由的思想/想法)
1. 词性
2. 基本含义
与 法规、规章、管理、监督 相关的。 用来描述涉及制定、执行或遵守规则、法律的行为或机构。 3. 具体解释
用法 例子 含义 regulatory authority / body The FDA is a regulatory authority in the U.S. 监管机构,负责制定和执行法规的组织 regulatory framework The new law established a regulatory framework for data privacy. 法规体系,规则体系 regulatory compliance Companies must ensure regulatory compliance. 遵守法规、遵循规定
4. 词根分析
regulate (动词):管理、控制、规范-ory (形容词后缀):表示“与…有关的” → regulatory = 与管理、规范或法规相关的5. 发音
/ˈreɡ.jʊ.lə.tɔːr.i/(英式) /ˈreɡ.jə.lə.tɔːr.i/(美式) 6. 中文常见翻译
监管的 管理的 规范的 法规的(在正式文档或法律文本中常用) 💡 小提示 : 如果看到 regulatory ,基本可以联想到 “法律、规则、监督或管理相关的内容”,比如 regulatory body (监管机构)、regulatory law (监管法规)。
常见的 “regulatory” 搭配词汇表 ,包含中英文解释和简单例句,方便记忆和实际使用。
1. Regulatory authority / body
中文 :监管机构例句 :The FDA is a regulatory authority in the United States.释义 :负责监督、管理和执行法规的官方机构。2. Regulatory framework
中文 :法规框架 / 管理体系例句 :The new law established a regulatory framework for financial institutions.释义 :制定法律或规则的整体结构或体系。3. Regulatory compliance
中文 :遵守法规 / 合规例句 :Companies must ensure regulatory compliance to avoid fines.释义 :企业或个人遵守相关法规和规定的行为。4. Regulatory standards
中文 :监管标准 / 法规标准例句 :Products must meet international regulatory standards.释义 :由政府或管理机构制定的技术、质量或安全标准。5. Regulatory oversight
中文 :监管监督例句 :Banks are under strict regulatory oversight.释义 :对机构或行业进行持续的法律或规则监督。6. Regulatory body of / for
中文 :…的监管机构例句 :The European Medicines Agency is the regulatory body for medicines in Europe.释义 :特定领域或行业的官方监管机构。7. Regulatory requirement
中文 :监管要求 / 法规要求例句 :Meeting environmental regulatory requirements is mandatory for manufacturers.释义 :法律、条例或政策规定必须遵守的条款。8. Regulatory change
中文 :监管变化 / 法规变动例句 :Businesses must adapt to regulatory changes quickly.释义 :法律或管理规则的修改或更新。💡 记忆小技巧 :
遇到 regulatory → 想到“法规、规则、监督” 搭配的名词大多是 authority, framework, compliance, standards, oversight, requirement, change 如果理解了“监管”这个核心概念,其余搭配就容易记住。
🔹 一、发音 renovation /ˌrenəˈveɪʃn/
👉 音标拆解:
/ˌren/ — 发“ren”,像单词 rent 开头的“ren”音 /ə/ — 短促的“呃” /ˈveɪ/ — 重音部分,发“威” /ʃn/ — 发“神”的鼻音 📣 美式近似读法:ren 呃 威 神 📣 英式也几乎一样。
✅ 重音:在 veɪ (第三个音节) → re-na-VA -tion
🔹 二、词性与意思 renovation 是名词,来自动词 renovate(翻新,修复) 。
含义 说明 1️⃣ 翻新;修复;整修 对建筑、房屋、设备等进行更新、改善 2️⃣ 革新;改造 (比喻用法)对制度、组织、思想等的改进
🔹 三、常见搭配 英文搭配 中文解释 home renovation 房屋翻修 building renovation 建筑整修 undergo renovation 进行翻修 renovation project 翻新工程 complete renovation 全面翻修
🔹 四、例句讲解 1️⃣ The hotel is closed for renovation. 👉 这家酒店因翻修而暂停营业。 (for renovation 表示“为了翻修”)
2️⃣ They spent a lot of money on home renovation. 👉 他们花了很多钱装修房子。
3️⃣ The old library underwent major renovations last year. 👉 去年旧图书馆进行了大规模整修。 (underwent 是 undergo 的过去式)
4️⃣ After renovation, the building looked brand new. 👉 翻修之后,这栋建筑焕然一新。
🔹 五、词源与同根词 renovate (动词)→ 翻新,修复renovated (形容词)→ 已翻新的renovator (名词)→ 翻新者,修复者🧠 词根结构:re-(再) + nov(新) + -ation(名词后缀) → “再一次变新” → “翻新,修复”。
🔹 六、与 innovation 的对比表 单词 词根含义 中文意思 侧重点 innovation in- + nov = “引入新的” 创新 创造全新的事物 renovation re- + nov = “再次变新” 翻新 把旧的改成新的
🔸 所以:
innovation → “创造新东西”renovation → “让旧东西变新”
🔹 一、发音
innovation /ˌɪnəˈveɪʃn/ 👉 音标拆解:
/ˌɪn/ — 类似“因” /ə/ — 很短的“呃”音(弱读) /ˈveɪ/ — 重音部分,发“威” /ʃn/ — 发“神”的鼻音,轻轻收尾 📣 美式读音近似为:因呃威神 📣 英式读音与美式几乎相同。
🔹 二、词性与意思
innovation 是名词,源自动词 innovate(创新) 。
常见意思如下:
含义 说明 1️⃣ 创新;改革 指引入新的想法、方法或技术 2️⃣ 新事物;新方法 指具体的创新成果或技术
🔹 三、常见搭配
英文搭配 中文解释 technological innovation 技术创新 business innovation 商业创新 encourage innovation 鼓励创新 a spirit of innovation 创新精神 product innovation 产品创新
🔹 四、例句讲解
1️⃣ Technological innovation drives economic growth. 👉 技术创新推动经济增长。 (innovation 表示“创新”这一行为或过程。)
2️⃣ Our company is known for its continuous innovation. 👉 我们公司以持续创新而闻名。 (这里指“不断提出新想法、新产品”的能力。)
3️⃣ This smartphone is full of clever innovations. 👉 这款智能手机充满了巧妙的创新。 (这里 innovation 指“创新成果”或“新设计”。)
4️⃣ Innovation requires both creativity and courage. 👉 创新需要既有创造力又有勇气。
🔹 五、词源与同根词
innovate (动词)→ 创新innovative (形容词)→ 创新的,有创新精神的innovator (名词)→ 创新者🧠 词根结构:in-(进入) + nov(新) + -ation(名词后缀) → “引入新的东西” → “创新”。
1. 词义核心 solve 👉 直接“解答、解决”一个问题或难题,强调找到结果。solve a math problem (解一道数学题)The police solved the case. (警方破了案)resolve 👉 语气更正式,常见两个用法:解决 (尤其指矛盾、纠纷、复杂问题)They resolved the conflict peacefully. (他们和平地解决了冲突)决定/下决心 She resolved to study abroad. (她下定决心出国留学)2. 适用场景 场景 用 solve 用 resolve 数学题、谜题 ✅ solve a puzzle ❌ (不用 resolve) 犯罪案件 ✅ solve a case 罕见 技术问题 ✅ solve a computer error 可以用 resolve(更正式,比如 IT 支持语境:issue resolved ) 矛盾、争端 ❌ solve a conflict ✅ resolve a conflict / dispute 决心、态度 ❌ ✅ resolve to do sth.
3. 词感差异 solve → 偏 动作/任务 ,像“做题 → 得出答案”。resolve → 偏 过程/态度 ,强调“消除困难、做出决定”,常带有正式或抽象色彩。4. 例句对比 The student solved the equation quickly. (学生很快解出了方程 —— 直接结果)The two countries resolved their differences. (两国化解了分歧 —— 强调消除矛盾、达成和解)He resolved to quit smoking. (他下定决心戒烟 —— 表示坚定意志)✅ 一句话总结 :
solve = 找到答案(问题/难题/案件)。resolve = 解决矛盾,或下决心(更正式、更抽象)。
1. 发音 breach 🔊 /briːtʃ/ (长元音 /iː/ + 结尾 /tʃ/) 听起来像 “breech” (和“peach”押韵)。bleach 🔊 /bliːtʃ/ (长元音 /iː/ + 结尾 /tʃ/) 听起来像 “bleech” (也和“peach”押韵)。👉 区别关键:
breach :音节是 br- 开头bleach :音节是 bl- 开头两个词 韵母和结尾几乎一样 ,主要靠 r 和 l 区分。 (可以练习对比:bread vs bleed ,同理 breach vs bleach 。)
2. 含义 breach (n./v.) 违反、违背 (法律、协议、承诺)He was sued for breach of contract. (他因违反合同被起诉。)缺口、突破口 The enemy made a breach in the wall. (敌人在城墙上打出了缺口。)(鲸鱼)跃出水面 🐋 (专业用法)bleach (n./v.) 漂白剂 (名词)Don’t mix bleach with ammonia. (不要把漂白剂和氨水混合。)漂白,使变白 (动词)The sun bleached the color from the curtains. (太阳把窗帘晒得褪色了。)3. 记忆区分小技巧 breach → 带 r → 想到 rule(规则) → “违反规则 = breach”。bleach → 带 l → 想到 light / white → “漂白 = bleach”。✅ 总结:
breach = 违反 / 破坏 / 缺口bleach = 漂白 / 漂白剂发音都押 -eech ,区别在 br- vs bl- 。
1. 发音对比 optimum 🔊 /ˈɑːp.tə.məm/ (美式) 🔊 /ˈɒp.tɪ.məm/ (英式) 重音在第一个音节 OP 。 读起来像 “奥普-tə-məm” 。optimistic 🔊 /ˌɑːp.təˈmɪs.tɪk/ (美式) 🔊 /ˌɒp.tɪˈmɪs.tɪk/ (英式) 重音在第三个音节 -MIS- 。 读起来像 “奥普-tə-米斯-tik” 。👉 发音区别关键点:
optimum :重音在 开头 ,尾音是弱化的 -məm 。optimistic :重音在 -mis- ,结尾清楚的 -tik 。2. 词义区别 optimistic (adj.) = 乐观的
expecting the best; hopeful about the future (对未来充满希望的、乐观的) 📌 例句:
She is optimistic about passing the exam. (她对通过考试很乐观。)Despite the difficulties, he remained optimistic. (尽管有困难,他依然保持乐观。)3. 思维小技巧(避免混淆) optimum → 听到 -um ,联想 “maximum, minimum” → 都是名词/形容词,和“数值/最佳条件”相关。optimistic → 听到 -istic ,就知道是“形容词”,表示一种“性格/态度” → 乐观的。✅ 总结一句话:
optimum = “最佳条件,最合适的状态”optimistic = “对未来持乐观态度”
1. Spontaneously ** 📌 发音: /spɒnˈteɪ.ni.əs.li/ 📌 词性: 副词
核心意思 : 自发地,自然地,不经外力驱使地 常见用法:自然发生的 The crowd spontaneously started cheering. (人群自发地开始欢呼。)没计划/没预料的 She laughed spontaneously. (她自然而然地笑了。) 👉 记忆:来自 spontaneous(自发的) ,词根 sponte = willingly, of one’s own accord(自愿,自然) 。
2. Simultaneously ** 📌 发音: /ˌsaɪ.məlˈteɪ.ni.əs.li/ (美式),英式也有 /ˌsɪm.əlˈteɪ.ni.əs.li/ 📌 词性: 副词
核心意思 : 同时地 常见用法:The two runners crossed the finish line simultaneously. (两名赛跑者同时冲过终点线。)The program can be broadcast simultaneously in several countries. (这个节目可以在多个国家同时播出。) 👉 记忆:来自 simultaneous(同时的) ,词根 simul = together(一起) 。
3. 对比总结 单词 发音 含义 记忆法 Spontaneously /spɒnˈteɪ.ni.əs.li/ 自发地,自然地 想成 “sponsor(主动的)” → 自己主动的 Simultaneously /ˌsaɪ.məlˈteɪ.ni.əs.li/ 同时地 simul = together ,联想到 similar (相似 = 一起的)
✅ 一句话区别 :
Spontaneously = 没人强迫,自己发生(“自发的”)。Simultaneously = 多件事一起发生(“同时的”)。
大小,规模; ~ 磁的,有磁性的; ~ 壮丽的,宏伟的,极好的
1. Magnitude 📌 发音 : /ˈmæɡ.nɪ.tuːd/ 📌 词性 : 名词
核心意思 : 大小,规模,重要性,震级 常见用法:大小/程度 The magnitude of the task surprised us. (任务的规模让我们吃惊。)地震震级 The earthquake had a magnitude of 7.0. (这次地震的震级为 7.0。) 👉 记忆:-tude → 常见名词后缀(如 attitude,latitude),表示“性质/程度”。Magnitude = 大小、规模、重要程度 。
2. Magnetic 📌 发音 : /mæɡˈnet.ɪk/ 📌 词性 : 形容词
核心意思 : 磁的,有磁性的;有吸引力的 常见用法:物理意义 The Earth has a strong magnetic field. (地球有强大的磁场。)比喻意义 (形容某人有“磁性吸引力”)She has a magnetic personality. (她有很有吸引力的个性。) 👉 记忆:来自 magnet(磁铁) 。Magnetic = 磁性的,吸引人的 。
3. Magnificent 📌 发音 : /mæɡˈnɪf.ɪ.sənt/ 📌 词性 : 形容词
核心意思 : 壮丽的,宏伟的,极好的 常见用法:壮观/豪华 They live in a magnificent palace. (他们住在一座宏伟的宫殿里。)夸奖某事物极好 You did a magnificent job! (你干得太棒了!) 👉 记忆:来自 magn-(大)+ -fic(做)→ 做得大 → 壮丽/极好 。
4. 对比总结 单词 词性 含义 记忆法 Magnitude 名词 大小,规模,重要性,震级 -tude 表示“程度/性质” Magnetic 形容词 磁的,有吸引力的 来自 magnet(磁铁) Magnificent 形容词 壮丽的,极好的 magn-(大)+ -fic(做)→ 做得大 = 壮丽
✅ 一句话区别 :
Magnitude = 大小/程度(“量化的大”)Magnetic = 有磁性/有吸引力(“磁力的大”)Magnificent = 壮丽/极好(“气派的大”)
1. Institute 📌 发音 : /ˈɪn.stɪ.tuːt/(英式也可 /ˈɪn.stɪ.tjuːt/) 📌 词性 : 名词 & 动词
名词 (常见)机构,学院,研究所e.g. MIT is a famous institute of technology. (麻省理工是一所著名的理工学院。) 协会,学会e.g. The British Medical Institute (英国医学会) 动词 (较正式,用得少)意为 建立、制定 (制度、法律等) e.g. The government instituted new policies on education. (政府制定了新的教育政策。) 👉 可以记:Institute = Institution(机构/制度) ,更偏向教育科研机构。
2. Intuition 📌 发音 : /ˌɪn.tuˈɪʃ.ən/ 📌 词性 : 名词
含义 : 直觉,本能的理解,不依赖逻辑推理的感觉或领悟。e.g. I had an intuition that something was wrong. (我有一种直觉,觉得有什么地方不对。) e.g. Good designers rely not only on skills but also on intuition. (优秀的设计师不仅依靠技能,也依赖直觉。) 👉 可以记:Intuition = 内心的“tuition”(学费/教育) ,是“心灵教会你”的本能理解。
3. 对比总结 单词 词性 主要意思 记忆法 Institute 名/动 学院、研究所;建立、制定 想到 institution (机构) Intuition 名 直觉、本能感知 想到 inner tuition (内心的教学 = 直觉)
✅ 一句话区分 :
Institute → 外在的 机构 (学校、研究所)Intuition → 内在的 直觉 (心里的感觉)
1. 发音 show up
英式音标:/ʃəʊ ʌp/ 美式音标:/ʃoʊ ʌp/ 👉 分解读音:show up → “肖-阿普” 注意:连读时 /ʃoʊ/ 和 /ʌp/ 会比较顺滑
2. 词义 show up → 短语动词(phrasal verb)
出现,到场 显现,暴露 (口语)使…显得笨拙或弱小 3. 例句 出现,到场
He didn’t show up for the meeting. 他没有出席会议。 We were worried that nobody would show up at the party. 我们担心派对上没人来。 显现,暴露
The stains didn’t show up until after washing. 洗过之后污渍才显现出来。 使…显得弱小
She felt embarrassed because her performance showed up her classmates. 她感到尴尬,因为她的表现让同学们显得逊色。 📌 小提示:
show up 常用于口语和书面语根据语境意思不同,翻译要灵活:到场 / 显现 / 使…显得 搭配提示:show up late (迟到)、show up clearly (清楚显现)
1. 发音 humble
英式音标:/ˈhʌm.bəl/ 美式音标:/ˈhʌm.bəl/ 👉 重音在第一个音节 hum- 👉 分解读音:hum-ble → “哈姆-布尔” 2. 词义 humble → 形容词 / 动词
形容词
谦虚的,谦卑的 简陋的,卑微的 动词
使谦卑,使感到卑微 3. 例句 形容词
Despite his success, he remains humble. 尽管取得了成功,他依然很谦虚。 They lived in a humble cottage in the countryside. 他们住在乡下一个简陋的小屋里。 动词
The defeat humbled the proud team. 失败让那支自大的队伍感到卑微。 Life experiences can humble even the most confident people. 人生经历可以让最自信的人变得谦卑。 📌 小提示:
humble 形容人 → 谦虚humble 形容物 → 简陋动词用法较正式,多用于书面或文学场合 常用搭配:remain humble (保持谦虚)、humble beginnings (卑微的起点)
1. 发音 asset
英式音标:/ˈæs.et/ 美式音标:/ˈæs.et/ 👉 重音在第一个音节 as- 👉 分解读音:as-set → “阿斯-塞特” 2. 词义 asset → 名词
资产,财产 指个人、公司或组织拥有的有价值的东西,如现金、房产、设备、投资等。 有价值的优点,宝贵资源 3. 例句 财产/资产
The company’s main assets are its factories and equipment. 公司的主要资产是工厂和设备。 He sold some of his assets to pay off debts. 他出售了一些资产来偿还债务。 优点/宝贵资源
Her creativity is a real asset to the team. 她的创造力是团队的一大宝贵资源。 Good communication skills are an asset in any job. 良好的沟通能力在任何工作中都是一项优势。 📌 小提示:
asset 强调有价值的东西或优点复数形式为 assets ,多用于公司财务、投资或综合资源 常用搭配:financial asset (金融资产)、valuable asset (宝贵资产/优势)
1. 发音 explain
英式音标:/ɪkˈspleɪn/ 美式音标:/ɪkˈspleɪn/ 👉 重音在第二个音节 -plain 👉 分解读音:ex-plain → “伊克-斯普莱恩” 2. 词义 explain → 动词
解释,说明 阐明,说明原因 3. 例句 Can you explain this problem to me? 你能给我解释一下这个问题吗? She explained the rules of the game to the new players. 她向新玩家讲解了游戏规则。 The teacher explained why the experiment failed. 老师解释了实验失败的原因。 He explained his absence by saying he was sick. 他解释自己缺席的原因是生病了。 📌 小提示:
explain 常与 to sb 搭配 → “向某人解释”近义词:clarify (澄清、说明) 常用表达:explain the reason (解释原因)、explain how/why (解释如何/为什么)
1. 发音 maintenance
英式音标:/ˈmeɪn.tən.əns/ 美式音标:/ˈmeɪn.tə.nəns/ 👉 重音在第一个音节 main- 👉 分解读音:main-te-nance → “梅恩-特嫩斯” 2. 词义 maintenance → 名词
维护,保养 指对机器、设备、建筑物等进行保养、维修,使其保持良好状态。 维持,保持 生活费用,赡养费 (法律用法)3. 例句 维护/保养
Regular maintenance of the car ensures it runs smoothly. 定期维护汽车可以确保其运行顺畅。 The building requires constant maintenance. 这栋建筑需要持续的维护。 维持/保持
The maintenance of good health requires regular exercise. 保持健康需要定期锻炼。 生活费用/赡养费
He pays maintenance to his ex-wife every month. 他每个月支付赡养费给前妻。 📌 小提示:
maintenance 多用于正式或书面语常用搭配:maintenance work (维护工作)、maintenance costs (维护费用)、maintenance of equipment (设备维护) 记忆技巧:maintain(维持、保养)→ maintenance(维护、保养)
1. 发音 multiple
英式音标:/ˈmʌl.tɪ.pl/ 美式音标:/ˈmʌl.tə.pəl/ 👉 重音在第一个音节 mul- 👉 分解读音:mul-ti-ple → “马尔-提-扑尔” 2. 词义 multiple → 形容词 / 名词
形容词
多样的,多重的 名词
倍数 (数学用法)3. 例句 形容词
She has multiple responsibilities at work. 她在工作中承担多项责任。 The project has multiple stages that must be completed in order. 该项目有多个阶段,必须按顺序完成。 Multiple factors contributed to the success of the event. 多种因素促成了这次活动的成功。 名词
12 is a multiple of 3. 12 是 3 的倍数。 In mathematics, students learn about multiples and divisors. 在数学中,学生学习倍数和因数。 📌 小提示:
multiple 用作形容词时 → “多个的、多样的”multiple 用作名词时 → “倍数”常用搭配:multiple choice (多项选择)、multiple factors (多种因素)
1. 发音 disbursement
英式音标:/dɪsˈbɜːs.mənt/ 美式音标:/dɪsˈbɝːs.mənt/ 👉 重音在第二个音节 -burs- 👉 分解读音:dis-BURSE-ment → “迪斯-伯斯-门特” 2. 词义 disbursement → 名词
支付,付款 拨款,支出 通常用于会计、财务或官方场合,表示资金的发放或支出。 来源:动词 disburse → “支付、发放资金”
3. 例句 The company recorded all disbursements in the financial report. 公司在财务报告中记录了所有支出。 The government authorized the disbursement of emergency funds. 政府批准了紧急资金的拨付。 Disbursements for salaries and office supplies were made on time. 工资和办公用品的支出按时支付。 Banks keep detailed records of loan disbursements. 银行会详细记录贷款的发放情况。 📌 小提示:
disbursement 常用于财务、会计、政府和企业场景常用搭配:loan disbursement (贷款发放)、fund disbursement (资金拨付)、record disbursements (记录支出) 动词形式 disburse → “支付、发放资金”
1. 发音 behalf
英式音标:/bɪˈhɑːf/ 美式音标:/bɪˈhæf/ 👉 重音在第二个音节 -half 👉 分解读音:be-half → “比-哈夫” 2. 词义 behalf → 名词(通常与 on 搭配使用)
代表…,为…的利益 为了…的利益 常用固定搭配:on behalf of sb → “代表某人”
3. 例句 I am writing this letter on behalf of the company. 我代表公司写这封信。 She accepted the award on behalf of the entire team. 她代表整个团队接受了奖项。 On behalf of my family, I want to thank you for your support. 我代表我的家人,感谢你的支持。 The lawyer spoke on behalf of his client. 律师代表他的客户发言。 📌 小提示:
on behalf of → 固定搭配,意思是“代表、为了…的利益”口语中不要单独用 behalf ,通常都加上 on 注意不要和 in behalf of 混淆(美式英语中偶尔也用,意思类似,但更强调“为了某人的利益”)
1. 发音 regulation
英式音标:/ˌreɡ.jʊˈleɪ.ʃən/ 美式音标:/ˌreɡ.jəˈleɪ.ʃən/ 👉 重音在第三个音节 -lay- 👉 分解读音:reg-u-LA-tion → “瑞格-尤-莱-申” 2. 词义 regulation → 名词
规章制度,规则 管理规定 (生物/技术)调节 复数形式:regulations
3. 例句 规章制度
All employees must follow the company’s regulations. 所有员工都必须遵守公司的规章制度。 New traffic regulations were introduced last month. 上个月出台了新的交通法规。 调节/控制
The body has natural mechanisms for the regulation of temperature. 人体有自然的体温调节机制。 Proper regulation of financial institutions is essential for economic stability. 对金融机构的适当监管对经济稳定至关重要。 📌 小提示:
regulation 强调官方、制度或技术上的规定常用搭配:safety regulation (安全规定)、government regulation (政府规定)、temperature regulation (温度调节) 与 rule 对比:rule 更口语、日常,regulation 更正式、制度化
1. 发音 review
英式音标:/rɪˈvjuː/ 美式音标:/rɪˈvjuː/ 👉 重音在第二个音节 -view 👉 分解读音:re-view → “瑞-维尤” 2. 词义 review → 动词 / 名词
动词
审查,检查 复习 评论,评述 名词
复习 审查,检查 评论,评述 3. 例句 动词
The manager reviewed the report before submission. 经理在提交前审查了报告。 I reviewed my notes before the exam. 考试前我复习了笔记。 The critic reviewed the new movie in the newspaper. 评论家在报纸上评述了这部新电影。 名词
We had a review of last week’s lessons. 我们复习了上周的课程。 The safety review found several issues. 安全检查发现了几个问题。 She wrote a review of the new restaurant. 她写了一篇关于这家新餐馆的评论。 📌 小提示:
review 用法灵活,可作动词或名词常用搭配:review a document / review for an exam / write a review / safety review
1. 发音 counsel
英式音标:/ˈkaʊn.səl/ 美式音标:/ˈkaʊn.səl/ 👉 单词重音在第一个音节 coun- 👉 分解读音:coun-sel → “考恩-塞尔” 2. 词义 counsel → 名词 / 动词
名词
建议,忠告 律师(尤其在法庭上担任顾问或辩护的律师) 动词
建议,劝告 3. 例句 名词(建议/忠告)
She sought the counsel of her mentor before making the decision. 她在做决定前寻求导师的建议。 名词(律师)
The defendant was represented by experienced counsel. 被告由经验丰富的律师代理。 动词(建议/劝告)
The teacher counseled the students on study strategies. 老师就学习策略对学生进行了指导。 He counseled patience and careful planning. 他建议保持耐心并进行仔细的规划。 📌 小提示:
counsel 常与 seek, give, take 搭配在法律语境中,counsel = lawyer/attorney 动词用法较正式,多用于书面或正式场合
1. 发音 coordinate
英式音标:/kəʊˈɔː.dɪ.neɪt/(作动词) 美式音标:/koʊˈɔːr.də.neɪt/(作动词) 名词/形容词作法:英 /ˈkəʊ.ɔː.dɪ.nət/,美 /ˈkoʊ.ɔːr.də.nət/ 👉 动词重音在第二个音节 -or- 👉 名词/形容词重音在第一个音节 co- 2. 词义 coordinate → 动词 / 名词 / 形容词
动词
协调,配合 (使一致)调和,统一 名词
坐标 (数学或地理)形容词
同等的,并列的 3. 例句 动词
The manager coordinated the team to finish the project on time. 经理协调团队按时完成项目。 The event was well coordinated by the organizers. 活动由组织者协调得很好。 名词
The city’s location is given by the GPS coordinates. 城市的位置由 GPS 坐标给出。 形容词
They are co-ordinate members of the committee. 他们是委员会中的平级成员。 📌 小提示:
coordinate (动词) → 强调动作和协调coordinated (形容词) → 描述已经协调好的状态coordinate (名词) → 数学/地理用法
1. 发音 eligibility
英式音标:/ɪˌlɪdʒ.əˈbɪl.ɪ.ti/ 美式音标:/ɪˌlɪdʒ.əˈbɪl.ə.ti/ 👉 重音在第四个音节 -bil- 👉 分解读音:e-li-gi-BIL-i-ty → “伊-利-吉-比尔-伊-蒂” 2. 词义 eligibility → 名词
资格,合格条件 指符合某项条件或标准,有权利获得某种待遇、服务或机会。 3. 例句 You must check your eligibility before applying for the scholarship. 申请奖学金前,你必须确认自己是否符合条件。 The eligibility criteria for this program include age and residency. 该项目的资格标准包括年龄和居住条件。 Her eligibility to vote was confirmed after registering. 她注册后确认了投票资格。 📌 小提示:
常用搭配:eligibility criteria/requirements (资格标准/要求) 来源:形容词 eligible (有资格的)+ 名词后缀 -ity → “资格、合格性”
1. 发音 attorney
英式音标:/əˈtɜː.ni/ 美式音标:/əˈtɝː.ni/ 👉 重音在第二个音节 -tor- 👉 分解读音:at-TOR-ney → “阿-托尔-尼” 2. 词义 attorney → 名词
律师 (尤指美国法律体系中的律师)(法律用法)代理人 指被授权处理法律事务或代表他人行事的人(通常见于 power of attorney )。 3. 例句 律师
She consulted an attorney about her contract dispute. 她就合同纠纷咨询了一位律师。 He is a criminal attorney specializing in defense cases. 他是一名刑事辩护律师。 法律代理人
I gave my brother power of attorney to manage my finances. 我授权我兄弟作为我的代理人管理财务。 An attorney can act on your behalf in legal matters. 律师可以在法律事务上代表你行事。 📌 小提示:
attorney 在美国更常用,英国更常用 solicitor 或 barrister 搭配:attorney at law → 律师(正式用法)、power of attorney → 授权书
1. 发音 immigration
英式音标:/ˌɪm.ɪˈɡreɪ.ʃən/ 美式音标:/ˌɪm.əˈɡreɪ.ʃən/ 👉 重音在第三个音节 -gra- 👉 分解读音:im-mi-GRA-tion → “伊米-格雷-申” 2. 词义 immigration → 名词
移民(入境) (官方/法律用法)入境管理,移民事务 3. 例句 Immigration to the United States has increased in recent years. 近年来,美国的移民人数有所增加。 He works at the immigration office processing visas. 他在移民局工作,负责处理签证事务。 Immigration policies vary from country to country. 各国的移民政策各不相同。 📌 小提示:
immigrate → 动词,表示“移居到某国”emigrate → 动词,表示“从某国移出”immigration → 名词,强调入境或移民的行为/制度
1. 发音 unskilled
英式音标:/ʌnˈskɪld/ 美式音标:/ʌnˈskɪld/ 👉 重音在第二个音节 -skilled 👉 分解读音:un-skilled → “安-斯基尔德” 2. 词义 unskilled → 形容词
没有技能的,非熟练的 3. 例句 Most unskilled laborers are paid hourly wages. 大多数非熟练工人按小时领取工资。 The factory is hiring unskilled workers for basic assembly tasks. 工厂正在招聘非熟练工人从事基础装配工作。 Unskilled employees usually require training before starting. 非熟练员工通常在上岗前需要培训。 📌 小提示:
un- → 否定前缀,表示“没有、不具备”skilled → 熟练的,有技能的合起来 unskilled → “没有技能的,非熟练的”
1. 发音 bond
英式音标:/bɒnd/ 美式音标:/bɑːnd/ 👉 单音节,发音类似 “邦德” 👉 /b/ 清音开头,/d/ 结尾轻轻爆破 2. 词义 bond → 名词 / 动词
名词
债券 (金融用语)公司或政府发行的债务凭证,购买者可获得固定利息和本金回报。 纽带,关系 结合,黏合 动词
结合,建立联系 3. 例句 债券
He bought a government bond to secure his investment. 他购买了一张政府债券以保障投资。 Corporate bonds usually offer higher interest than government bonds. 公司债券通常比政府债券利息更高。 纽带/关系
The shared experience created a strong bond between them. 共同的经历让他们之间建立了深厚的纽带。 Family bonds are very important in many cultures. 在许多文化中,家庭纽带非常重要。 结合/动词用法
The glue bonds the pieces of wood together. 胶水将这些木块粘合在一起。 The teammates bonded during the training camp. 队员们在训练营中建立了深厚的友谊。 📌 小提示:
金融语境 → 债券 情感语境 → 纽带、关系 科学/物理 → 粘合、结合 动词形式表示“建立联系或结合”
1. 发音 savings
英式音标:/ˈseɪ.vɪŋz/ 美式音标:/ˈseɪ.vɪŋz/ 👉 重音在第一个音节 save- 👉 分解读音:save-ings → “塞-温gz” 2. 词义 savings → 名词复数
储蓄,存款 指存入银行或积累起来的钱,用于未来消费或紧急情况。 (引申)节省,节约 单数形式一般用 saving ,指单个的“节省”或“存款”,复数 savings 更常用。
3. 例句 储蓄
She put all her savings into a high-interest account. 她把所有的存款都存入了高利息账户。 He used his savings to buy a new car. 他用存款买了一辆新车。 节省
Energy savings can reduce electricity bills. 节能可以减少电费支出。 Switching to LED bulbs leads to significant savings. 改用 LED 灯泡可以带来显著的节约。 📌 小提示:
savings account → 储蓄账户savings 多数情况下特指钱,而 saving 单数更多指节约行为
1. 发音 wage
英式音标:/weɪdʒ/ 美式音标:/weɪdʒ/ 👉 单音节,发音类似 “way” + /dʒ/ 尾音 👉 /dʒ/ 发音像 “j” 的音,例如 “judge” 中的 j 2. 词义 wage → 名词 / 动词
名词
工资,薪水 通常指按小时、日或周计算的报酬(比 salary 更强调计时或计件工资)。 动词
开展(战争、运动、活动) 3. 例句 名词
He earns a good wage working at the factory. 他在工厂工作,工资不错。 The minimum wage in this state is $15 per hour. 该州的最低工资是每小时 15 美元。 动词
The country waged a long war against its neighbor. 这个国家与邻国进行了长期战争。 They are waging a campaign to reduce pollution. 他们正在开展一场减少污染的活动。 📌 小提示:
wage (工资)通常和 hourly, weekly, low, high 搭配使用salary 一般指固定月薪或年薪;wage 更强调计时或计件
1. 发音 etc. → 缩写自拉丁语 et cetera
英式音标:/et ˈset.ər.ə/ 美式音标:/et ˈset̬.ɚ.ə/ 👉 常用口语发音:“et-SET-uh-ruh” 👉 有时也读作 /ˌetˈsetrə/ 更快的口语形式 2. 词义 etc. → 副词/缩写
等等,诸如此类 相当于英语口语的 and so on / and so forth ⚠️ 注意:书写时 etc. 后面常接句号,表示缩写;中文里可译为“等等”。
3. 例句 We need to buy some fruits: apples, oranges, bananas, etc. 我们需要买一些水果:苹果、橙子、香蕉等等。 The box contains pens, pencils, erasers, etc. 盒子里有钢笔、铅笔、橡皮擦等等。 He enjoys outdoor activities such as hiking, biking, camping, etc. 他喜欢户外活动,比如徒步、骑行、露营等等。 📌 小提示:
etc. 用于句子末尾表示未列出的类似项写作时不要滥用,列出 3–5 个例子后加 etc. 最合适 口语中也可以直接说 “and so on” 或 “and stuff like that” etc. 在朗读时不读字母 E-T-C ,而是读作它的完整拉丁语原词 et cetera 。
1. 朗读方法 正式/标准读法 :/et ˈset.ər.ə/ → “et-SET-uh-ruh”口语快速读法 :/ˌetˈsetrə/ → “et-SET-ruh”⚠️ 注意:不要念成字母 “E-T-C”,那样听起来不自然。
2. 示例 We need to buy some fruits: apples, oranges, bananas, etc.朗读 :We need to buy some fruits: apples, oranges, bananas, et cetera . (不要说 “E-T-C”) He enjoys outdoor activities such as hiking, biking, camping, etc.朗读 :He enjoys outdoor activities such as hiking, biking, camping, et cetera . 📌 小提示:
口语中也可以直接说 “and so on” 或 “and so forth” ,听起来更自然 书面缩写 是 etc. ,朗读时总是用 et cetera
1. 发音 wipe
英式音标:/waɪp/ 美式音标:/waɪp/ 👉 单音节,发音类似“外” + /p/ 尾音 👉 注意 /p/ 是清音,轻轻爆破即可 2. 词义 wipe → 动词 / 名词
动词
擦,抹,拭 消除,擦掉 (比喻用法)名词
擦拭;一次擦拭 3. 例句 动词
Please wipe the table after dinner. 晚饭后请擦桌子。 She wiped her tears away with a tissue. 她用纸巾擦去了眼泪。 The program will wipe all the files from the computer. 这个程序会清除电脑上的所有文件。 名词
Give the car a quick wipe before the guests arrive. 客人到来前,给车简单擦一下。 📌 小提示:
wipe out → 消灭、彻底清除(常用比喻或口语)搭配:wipe with a cloth / tissue / sponge
1. 发音 soap
英式音标:/səʊp/ 美式音标:/soʊp/ 👉 单音节,读作 “soup” 加 /p/ 尾音 👉 注意发音简洁,尾音 /p/ 清晰。 2. 词义 soap → 名词
肥皂 (口语或比喻)肥皂剧 (soap opera)指连续播放的电视或广播剧情,通常以家庭或感情冲突为主。 3. 例句 肥皂
I need to buy some soap for the bathroom. 我需要买一些肥皂放在浴室里。 This soap is made from natural ingredients. 这种肥皂是用天然成分制成的。 肥皂剧
She watches her favorite soaps every evening. 她每天晚上都看自己喜欢的肥皂剧。 📌 小提示:
soap 的复数形式是 soaps 在口语中,soap 可以直接表示“肥皂剧”时需结合语境
1. 发音 vehicle
英式音标:/ˈviː.ɪ.kəl/ 美式音标:/ˈviː.ɪ.kəl/ 👉 重音在第一个音节 ve- 👉 分解读音:ve-hi-cle → “维-伊-克尔” 2. 词义 vehicle → 名词
交通工具;车辆 泛指可以运输人或货物的工具,如汽车、卡车、自行车等。 (比喻用法)媒介,工具 3. 例句 交通工具
Bicycles are popular vehicles in this city. 自行车在这座城市很受欢迎。 The company transports goods using different types of vehicles. 公司使用不同类型的车辆运输货物。 比喻用法
Music can be a vehicle for cultural expression. 音乐可以成为文化表达的媒介。 📌 小提示:
复数形式:vehicles → 车辆们 常用搭配:motor vehicles (机动车)、commercial vehicles (商用车辆)
1. 发音 snowy
英式音标:/ˈsnəʊ.i/ 美式音标:/ˈsnoʊ.i/ 👉 重音在第一个音节 snow- 👉 分解读音:snow-y → “斯诺-伊” 2. 词义 snowy → 形容词
多雪的,下雪的 覆盖着雪的 3. 例句 The mountains are snowy in winter. 冬天山上积满了雪。 We had a snowy day yesterday, so school was canceled. 昨天下雪,学校因此停课。 The snowy landscape looked magical in the morning light. 雪覆盖的景色在晨光下显得如梦似幻。 📌 小提示:
snowy 来自名词 snow 加形容词后缀 -y ,表示“有……的性质”常用来形容天气、季节或景色
1. 发音 subtropical
英式音标:/ˌsʌbˈtrɒp.ɪ.kəl/ 美式音标:/ˌsʌbˈtrɑːp.ɪ.kəl/ 👉 重音在第二个音节 -trop- 2. 词义 subtropical → 形容词
亚热带的 指气候或地区位于热带边缘,气温较高但不完全是热带。 3. 例句 Florida has a humid subtropical climate. 佛罗里达属于湿润的亚热带气候。 Subtropical plants need warm winters and mild summers. 亚热带植物需要温暖的冬天和温和的夏天。 Many coastal cities in southern China have a subtropical climate. 中国南部沿海的许多城市属于亚热带气候。 📌 小提示:
sub- → 下、次、亚tropical → 热带的合起来 subtropical 就是“亚热带的”,比热带稍温和。
1. 发音 median
英式音标:/ˈmiː.di.ən/ 美式音标:/ˈmiː.di.ən/ 👉 重音在第一个音节 me- 👉 分解读音:me-di-an → “米-迪-恩” 2. 词义 median → 形容词 / 名词
形容词 名词 3. 例句 作为形容词:
The median value of the dataset is 50. 这组数据的中位数是50。 She lives in the median section of the city. 她住在城市的中部区域。 作为名词:
The car stopped on the median to avoid an accident. 汽车停在中央隔离带上以避免事故。 In the numbers 1, 3, 5, 7, 9, the median is 5. 在数字 1、3、5、7、9 中,中位数是5。 📌 小提示:
median 和 medium / mean 不同:median → 中位数(排序后中间的数)mean → 平均数(算术平均)medium → 媒介,中等的
1. 发音 Massachusetts
英式音标:/ˌmæs.əˈtʃuː.sɪts/ 美式音标:/ˌmæs.əˈtʃuː.sɪts/ 👉 重音在第三个音节 -chu- 。 👉 分解读音:Mas-sa- /chu- /setts → “马-萨-楚-塞茨” ⚠️ 注意:结尾 -setts 发 /sɪts/,不是 /sɛts/,尾音要轻。
2. 词义 Massachusetts → 专有名词
美国东北部的一个州(州名),常缩写为 MA 。 著名城市:波士顿(Boston)在该州。 3. 例句 Boston is the capital of Massachusetts. 波士顿是马萨诸塞州的首府。 Shrewsbury is a town in Massachusetts. 修兹伯里是马萨诸塞州的一个城镇。 Massachusetts is known for its history and prestigious universities. 马萨诸塞州以其历史和知名大学而闻名。 📌 小提示:
这是一个长地名,分音节慢读更容易记住:Mas-sa-chu-setts 。 在美式发音中,注意第三个音节 -chu- 重音明显。
Shrewsbury (美国马萨诸塞州的地方)详细讲解一下。
1. 发音 Shrewsbury
英式音标:/ˈʃruːzbri/ 或 /ˈʃruːzbəri/ 美式音标:/ˈʃruːzbɛri/ 👉 重音在第一个音节 Shrews- 👉 分解读音:Shrews-bury → “修兹-贝里” ⚠️ 注意:这里的 “bury” 在地名中通常读作 /bri/ 或 /bəri/,不像单独单词 bury (/ˈberi/) 那么明显。
2. 词义 Shrewsbury → 专有名词
美国马萨诸塞州的一个镇(town)。 通常用来指该镇及其行政区域。 3. 例句 Shrewsbury, Massachusetts, has a population of about 38,000 people. 马萨诸塞州的修兹伯里约有3.8万人口。 There are 5 elementary schools, 2 middle schools, and 1 high school in Shrewsbury. 修兹伯里有5所小学、2所中学和1所高中。 I visited Shrewsbury last weekend and enjoyed the local parks. 我上周末去了修兹伯里,很喜欢当地的公园。 📌 小提示:
专有名词地名 Shrewsbury 在美国和英国的读法略有差异,美国通常读 /ˈʃruːzbɛri/,英国多读 /ˈʃruːzbri/。 地名中的 -bury 常读作 /bri/ 或 /bəri/,不发完整的 /beri/。
1. 发音 located
英式音标:/ˈloʊ.keɪ.tɪd/ 美式音标:/ˈloʊ.keɪ.tɪd/ 👉 重音在第一个音节 lo- 。 👉 分解读音:lo-ca-ted → “洛-凯-特”。 2. 词义 located → 动词 locate 的过去式或过去分词
主要用法:
位于 (描述位置) → 最常用找到,定位 (动作)3. 例句 The hotel is conveniently located near the airport. 这家酒店位置便利,靠近机场。 Our office is located in the city center. 我们的办公室位于市中心。 He located the missing files on his computer. 他在电脑上找到了丢失的文件。 📌 小提示:
当 located 用作形容词(位于……的)时,通常描述事物的地理位置。 当作动词过去分词时,也可以表示“找到(某物)”。
权力;官方机构,当局(常用复数 authorities 表示“当局”)
1. 发音 authority
英式音标:/ɔːˈθɒr.ə.ti/ 美式音标:/əˈθɔːr.ə.ti/ 👉 重音在第二个音节 -thor- 。 👉 分解读音:au-thor -i-ty。 2. 词义 authority → 名词(可数/不可数)
权力,职权 官方机构,当局 (常用复数 authorities 表示“当局”)权威人士,专家 权威性,可信度 3. 例句 She has the authority to hire new employees. 她有权招聘新员工。 The school authorities decided to close the campus due to the storm. 学校当局决定因暴风雨关闭校园。 He is an authority on modern art. 他是现代艺术方面的权威。 The book is widely considered an authority on this subject. 这本书被广泛认为是该领域的权威著作。 📌 小提示:
authority (单数)更强调“权力”或“权威性”。authorities (复数)几乎固定用来指“当局、官方机构”。
权威,权力,官方机构。authorities(复数) → 常特指“当局、官方”。
1. 发音 authorities
英式音标:/ɔːˈθɒr.ɪ.tiz/ 美式音标:/əˈθɔːr.ə.tiz/ 👉 重音在第二个音节 -thor- 上。 👉 可分解读音:au-thor -i-ties。 2. 词义 authorities → 名词复数形式
当局;官方机构 政府部门、警察、海关、移民局等有管理或执法权力的组织。 掌权者,管理者 (少见用法)权威人士 3. 例句 The authorities are investigating the cause of the accident. 当局正在调查事故原因。 You must report the theft to the local authorities. 你必须向当地当局报告这起盗窃案。 The health authorities issued a warning about the new virus. 卫生当局发布了关于新病毒的警告。 He is one of the leading authorities on ancient history. 他是古代历史方面的权威之一。 📌 小提示:
authority (单数) → 权威,权力,官方机构。authorities (复数) → 常特指“当局、官方”。
1. 发音 upon
英式音标:/əˈpɒn/ 美式音标:/əˈpɑːn/ 👉 重音在 -pon 上。 可以拆成 u-pon ,前面 u 读得很轻,几乎像 ə 。 2. 词义 upon → 介词(和 on 很接近,常用于正式或文学语境)
主要意思:
在……之上 (= on)He put his hand upon my shoulder. 他把手放在我的肩膀上。 一……就…… (表示动作紧接发生,= as soon as)Upon hearing the news, she burst into tears. 一听到消息,她就哭了。 关于;基于 (较正式)The decision was based upon careful consideration. 这个决定是基于仔细考虑的。 3. 例句 The book was lying upon the table. 那本书放在桌子上。 Upon arriving at the station, he called his friend. 一到车站,他就给朋友打了电话。 Great responsibilities rest upon his shoulders. 重大责任落在他肩上。 📌 小提示:
在现代口语里,upon 经常可以用 on 代替,但 upon 听起来更正式、更书面化。
1. 发音 contract 有两种常见读法,取决于词性:
名词 /ˈkɒn.trækt/ (英) /ˈkɑːn.trækt/(美) 重音在前面 con- → “合同,契约” 👉 类似 CON-tract 动词 /kənˈtrækt/ (英/美) 重音在后面 -tract → “收缩;签订合同;感染(疾病)” 👉 类似 con-TRACT ⚠️ 小技巧:
名词(合同)重音前 → CONtract 动词(收缩/签约/感染)重音后 → conTRACT
2. 词义 作为名词
作为动词
收缩 (例如肌肉、金属因冷缩)签合同,订立协议 感染疾病 (正式用法,比如 contract a disease)3. 例句 名词(合同):
He signed a two-year contract with the company. 他和公司签了两年的合同。 The contract is legally binding. 这份合同具有法律约束力。 动词(收缩/签约/感染):
Metal contracts as it cools. 金属在冷却时会收缩。 They contracted to deliver the goods by next month. 他们签约约定下个月前交付货物。 He contracted the flu last winter. 他去年冬天感染了流感。
1. 发音 employer
英式音标:/ɪmˈplɔɪə(r)/ 美式音标:/ɪmˈplɔɪər/ 👉 重点:重音在 -ploy- 上,前面的 em- 读轻,后面的 -er 美式发“儿”,英式发“ə”。 可以分解为 em-ploy-er 。 2. 词义 employer → 名词
对比:
employee → 雇员(被雇用的人)。employer 与 employee 一对概念。 3. 例句 The employer interviewed five candidates for the position. 雇主面试了五位该职位的候选人。 Many employers offer health insurance to their employees. 许多雇主会为员工提供健康保险。 She has a good relationship with her employer. 她和她的雇主关系很好。
单词 requital 和 reciprocate,它们确实都涉及“回报、回应”,但用法和词性有明显区别。我给你做一个详细、结构化的对比:
1. requital
词性 :名词发音 :/rɪˈkwaɪ.təl/ (ri-kwai-təl)基本意思 :回报,报答 (通常指感激或报恩)报复,惩罚 (有时带有复仇或补偿的意味,尤其在文学中)用法特点 :通常指一种行为或结果 ,是名词。 比较正式或书面,文学作品中常出现。 例句 :She showed her requital for his kindness with a heartfelt letter. (她用一封衷心的信回报他的善意。) The villain met his requital at the hands of justice. (那个坏人在正义手中得到了报应。) 2. reciprocate
词性 :动词发音 :/rɪˈsɪp.rə.keɪt/ (ri-sip-ruh-kayt)基本意思 :回报(某人的行为、感情或态度) 互换,互给 (动作上的回应或互惠)用法特点 :是动词,需要搭配宾语(通常是人的行为或情感)。 强调主动回应 ,可以是物质、情感或行为上的互相给与。 例句 :He smiled, but she did not reciprocate. (他笑了,但她没有回应。) They promised to reciprocate each other's hospitality. (他们承诺互相回报对方的款待。) 🔹 总结对比
特点 requital reciprocate 词性 名词 动词 发音 /rɪˈkwaɪ.təl/ /rɪˈsɪp.rə.keɪt/ 基本意思 回报/报答;报复 回报/回应;互换 强调 结果或行为 (事物或抽象)动作或回应 (通常是主动行为)用法 “His requital was generous.” “She reciprocated his kindness.”
distinguish 👉 词性:动词 👉 核心意思:区分,辨认出;使…有特色
It’s hard to distinguish between twins. (很难分辨双胞胎。) His talent distinguishes him from his peers. (他的才华让他区别于同龄人。) 📌 小结:动词版,表示“分辨”或“使与众不同”。
distinguished 👉 词性:形容词(过去分词用作形容词) 👉 核心意思:杰出的、卓越的、有声望的
He is a distinguished professor of physics. (他是一位杰出的物理学教授。) The prize was awarded to a distinguished scientist. (该奖颁给了一位卓越的科学家。)
清楚的,清晰的 ~ 区别,优秀,荣誉 ~ 有特色的,独特的
这三个词 distinct, distinction, distinctive 很容易混淆,因为它们都来自同一个词根 stinguere(拉丁语,意为“分开、区别”) 。我帮你分解一下:
1. distinct (形容词) 核心意思:清楚的、不同的
表示事物之间“清晰可分、容易区分”。 可以修饰 差异 、声音 、印象 等。 例子:
There are distinct differences between the two proposals. (这两个方案之间有明显的差异。) I heard a distinct sound coming from the next room. (我听到隔壁传来清晰的声音。) 👉 用法要点:强调“分得开,清楚,不混淆”。
2. distinction (名词) 核心意思:区别,优秀,荣誉 有两个主要用法:
区别/差别 (= difference,但更正式):There is a clear distinction between right and wrong. (是非之间有明显的区别。) 杰出、荣誉 (常用于学术、奖项):She graduated with distinction . (她以优异成绩毕业。) 👉 用法要点:
表示“把东西区分开来的点”,或者“因区别而显得突出 → 杰出”。 3. distinctive (形容词) 核心意思:有特色的,独特的
强调“某种区别性特征让它与众不同”。 常用于风格、外观、声音。 例子:
The restaurant is famous for its distinctive dishes. (这家餐馆以独特的菜肴闻名。) He has a distinctive voice. (他有一种很有辨识度的声音。) 👉 用法要点:不同于 distinct 的“清楚、明显”,distinctive 更强调“有特色,能被识别”。
🔑 对比总结 distinct = 清楚、不同 → “看得清、分得开”distinction = 区别 / 荣誉 → “被分出来的点”distinctive = 有特色的 → “有能让你认出来的特点”📌 记忆小技巧:
distinct = difference + clear(明显不同的)distinction = noun → difference / honordistinctive = special feature(与众不同的特征)
考虑 ~ 考虑 ~ 相当大的,相当多的 ~ 相当地,非常
这几个单词都来源于同一个词根 consider- ,但词性和含义有差异,容易混淆。下面我给你梳理清楚:
1. consider (动词) 词性 :verb基本含义 :考虑,细想,认为
核心意思 :认真思考某事,或把某人/某事看作某种情况。常见用法 :考虑 (think about carefully):Please consider my proposal. 请考虑一下我的提议。认为 (regard as):She is considered a great artist. 她被认为是位伟大的艺术家。2. consideration (名词) 词性 :noun基本含义 :考虑;体贴;因素
用法 :认真思考 :After careful consideration, we decided to accept the offer. 经过慎重考虑,我们决定接受这个提议。需要考虑的因素 :Safety is our main consideration. 安全是我们主要的考量。体贴,关心 :He always shows consideration for others. 他总是很体贴别人。3. considerable (形容词) 词性 :adjective基本含义 :相当大的,相当多的
说明 :强调数量、程度很大或重要。例句 :The project requires a considerable amount of time. 这个项目需要相当多的时间。She has made considerable progress in English. 她的英语取得了相当大的进步。⚠️ 注意:它不是“可以考虑的”的意思,而是“相当大的”。
4. considerably (副词) 词性 :adverb基本含义 :相当地,非常
说明 :程度副词,修饰形容词或动词。例句 :The weather is considerably colder today. 今天的天气要冷得多。His performance has improved considerably. 他的表现有了相当大的进步。🔑 对比总结 consider → 动词 = 考虑 / 认为consideration → 名词 = 考虑 / 因素 / 体贴considerable → 形容词 = 相当大的 / 可观的considerably → 副词 = 相当地 / 非常👉 可以用一个例句串起来:
After careful consideration , we considered several factors. The cost was considerable , and it has increased considerably in the last few years. (经过慎重考虑后,我们考虑了几个因素。费用相当大,而且近几年涨了不少。)其实这类词的“跑偏”在英语里挺常见的,我帮你分析一下它们之间的意义演变 ,这样就能理解为什么会差这么多。
🟦 1. 最初核心含义:consider (考虑) 来自拉丁语 considerare ,原意是“仔细观察星星” → 后来泛指“仔细思考”。 所以动词 consider = 考虑 / 认为 。 🟦 2. 名词化:consideration (考虑,因素) 加上 -ation → 表示“行为或结果”。 所以 consideration = 考虑 / 考量 / 要素 / 体贴 。 🟦 3. 形容词化:considerable (相当大的) 按字面本该是“值得考虑的”。 但英语里逐渐引申为 “因为很大/很重要,所以值得考虑” 。 于是意思就偏到 “相当大的 / 可观的” 。 例:
a considerable sum of money → 一笔相当多的钱。🟦 4. 副词化:considerably (相当地) 在 considerable 的基础上加 -ly ,表示程度副词。 于是变成 “相当地,非常” 。 例:
Prices have risen considerably. → 价格上涨得很厉害。🟦 🔑 总结逻辑链 consider = 考虑consideration = 考虑的行为/因素considerable = 值得考虑的 → 因为“数量大/程度高” → 相当大的considerably = 程度副词 → 相当地,非常👉 所以差距看似很大,其实是词义一步步“漂移”过去的。
额外津贴,福利,振作,精神起来 ~ 山峰,最高点,顶峰
1. perk 📌 词性:动词 / 名词
含义:
(动词)振作,精神起来 She perked up after hearing the good news. (听到好消息后,她精神振奋起来。)(动词)竖起,翘起 (常用于耳朵、头等部位)The dog’s ears perked up. (狗的耳朵竖了起来。)(名词)额外津贴,福利 (常用于工作中的额外好处)One of the perks of this job is free lunch. (这份工作的福利之一是免费午餐。)👉 记忆小窍门: perk = perquisite (额外津贴)的缩写,也有“让人精神 perk up”的意思。 联想:喝咖啡 → 提神 → perk up。
2. peak 📌 词性:名词 / 动词 / 形容词
含义:
(名词)山峰,最高点,顶峰 They reached the peak of the mountain. (他们登上了山顶。)His career was at its peak in the 1990s. (他的事业在90年代达到顶峰。)(动词)达到顶点 Her popularity peaked last year. (她的人气在去年达到顶峰。)(形容词)最高的,巅峰的 He is in peak condition for the competition. (他正处于比赛的最佳状态。)👉 记忆小窍门: peak 像一座“尖尖的山峰 ⛰️”,代表最高点 。
3. 对比总结 单词 含义 例子 记忆方法 perk 振作;竖起;额外津贴 job perks (工作福利)咖啡让人 perk up(精神起来) peak 山峰;顶点;最佳状态 career peak (事业巅峰)像山峰 ⛰️ 代表最高点
✅ 区分诀窍 :
想到“额外福利/提神” → perk 想到“山顶/最高点” → peak