搜索 Search
贫血;

🟩 单词:anemia

📣 发音

  • 美式:/əˈniː.mi.ə/
  • 英式:/əˈniː.mi.ə/
    音似:「呃-尼-米-啊」
    🔹 重音在第二个音节 -ni-

🧭 词性与基本意思

anemia 是一个 名词 (noun),意思是:

贫血;缺乏活力(引申义)

源自希腊语 an-(无) + haima(血) → “无血”。


✅ 常见含义与例句

1️⃣ 医学义:「贫血」

一种医学状况,指血液中红细胞或血红蛋白含量过低,导致输氧能力下降。

  • The patient was diagnosed with severe anemia.
     这名患者被诊断为严重贫血。
  • Iron deficiency is a common cause of anemia.
     缺铁是贫血的常见原因。
  • Symptoms of anemia include fatigue, dizziness, and pale skin.
     贫血的症状包括疲劳、头晕和皮肤苍白。

2️⃣ 引申义:「缺乏活力;衰弱」

用于比喻性语境,表示“没有活力、缺乏生气”。

  • The team’s performance showed a kind of spiritual anemia.
     这个团队的表现显得有些缺乏斗志。
  • The economy is suffering from policy anemia.
     经济因政策乏力而疲软。

🧠 记忆小技巧

an-(无) + hem(血) → 无血 → 贫血
联想:hemoglobin(血红蛋白) 中也有 hemo- / hem-(血)


🩸 常见搭配

搭配含义
iron-deficiency anemia缺铁性贫血
severe anemia严重贫血
chronic anemia慢性贫血
symptoms of anemia贫血症状
treat anemia治疗贫血

🧩 相关词汇

单词词性含义
anemic形容词贫血的;无精打采的
hemoglobin名词血红蛋白
hematology名词血液学(研究血液疾病的学科)

📘 例句:

  • She looked pale and anemic after the long illness.
     她在长期生病后显得苍白且贫血。

总结一句话:

anemia 表示“贫血”,既可指生理上的疾病,也可引申为“缺乏活力、乏力状态”。

有营养的;滋养的

🔹单词

nutritious
音标:/njuːˈtrɪʃ.əs/(英式) /nuːˈtrɪʃ.əs/(美式)
发音:👉 听读音
音似:“纽-吹申斯


🔹词性

形容词 (adjective)


🔹词义

nutritious = 有营养的;滋养的

containing many of the substances needed for life and growth.

📌 常用于形容食物、餐饮等,表示“富含营养、对身体有益”。


🔹例句

  1. Vegetables are both delicious and nutritious.
     蔬菜既美味又有营养。
  2. She always prepares a nutritious breakfast for her children.
     她总是为孩子们准备营养丰富的早餐。
  3. A balanced and nutritious diet is essential for good health.
     均衡且有营养的饮食对健康至关重要。
  4. Instant noodles are convenient but not very nutritious.
     方便面虽然方便,但营养价值不高。

🔹相关词

单词词性含义
nutrition (n.)营养,营养学 
nutrient (n.)营养物质 
nutritive (adj.)有营养的(较正式或医学用语) 
malnutrition (n.)营养不良 

🔹记忆小贴士

  • 来自 nutri-(营养)+ -tious(形容词后缀)
  • 联想:nutrition → nutritious food → 有营养的食物
  • 小口诀:

    “nutritious food keeps you ambitious”
    (有营养的食物让你更有活力 😄)


总结
nutritious 表示“有营养的、滋养的”,常用于食物、饮食相关语境中。

尝试;企图;试图

📘 单词:attempt

音标:

  • 英式发音:/əˈtempt/
  • 美式发音:/əˈtempt/

🔊 发音提示:

  • 重音在第二个音节 -tempt
  • 可分读为:uh-TEMPT(呃-腾普特)
  • t 与 p 连读时要干净利落。

🧠 词性与意思

1️⃣ 动词(verb)

👉 尝试;企图;试图(做困难或危险的事)

2️⃣ 名词(noun)

👉 尝试;企图;努力


🗣️ 例句讲解

✅ 动词用法:

  1. She attempted to climb the mountain, but the weather was too bad.
     她尝试去爬那座山,但天气太糟了。
  2. He attempted to explain his mistake, but no one listened.
     他试图解释自己的错误,但没人理他。
  3. The prisoner attempted to escape but was caught.
     囚犯企图逃跑,但被抓住了。

✅ 名词用法:

  1. It was his third attempt to pass the driving test.
     那是他第三次尝试通过驾照考试。
  2. The company made an attempt to enter the foreign market.
     公司尝试进入海外市场。
  3. The attempt on the president’s life shocked the nation.
     对总统的暗杀企图震惊了全国。
    (⚠️ 注意:an attempt on sb’s life = “谋杀某人的企图” 是固定短语)

🧩 词源小知识

  • 来自拉丁语 ad-(去)+ temptare(尝试,触碰)
    👉 字面意思就是“去尝试、去试探”

🌿 常见搭配

搭配含义
make an attempt to do sth尝试做某事
an unsuccessful attempt失败的尝试
a desperate attempt拼死一搏的尝试
an attempt on sb’s life谋杀某人的企图
attempt suicide企图自杀

小结

  • attempt (v.) = 尝试 / 企图
  • attempt (n.) = 尝试 / 努力
  • 发音:/əˈtempt/(重音在 tempt
  • 常用于正式或书面语,比 try 更严肃、更有“努力”的意味。
灵活;敏捷;

🔊 一、发音

agility
/əˈdʒɪləti/ 🔊
读作 呃-吉-lə-提,重音在第二个音节 -jil-


📘 二、词性与意思

agility名词 (noun),意思是:

“灵活;敏捷;机敏”

可以指 身体动作的灵活性,也可以指 思维反应的敏捷性


✳️ 三、详细释义

1️⃣ 身体的灵活、敏捷

指身体动作快速、协调、有力量。
例句:

  • The cat moved with incredible agility.
    (那只猫动作极其敏捷。)
  • Gymnasts are admired for their strength and agility.
    (体操运动员因力量和灵活性而受人赞赏。)

2️⃣ 思维的敏捷、反应的机智

指头脑反应快、思考灵活。
例句:

  • Mental agility is important in solving complex problems.
    (思维的敏捷对解决复杂问题很重要。)
  • His agility in negotiations impressed everyone.
    (他在谈判中的灵活机智让所有人印象深刻。)

🧩 四、词形变化与相关词

词性含义发音
agile形容词灵活的,敏捷的/ˈædʒaɪl/ 或 /ˈædʒəl/
agility名词灵活性,敏捷性/əˈdʒɪləti/
agilely副词灵活地,机敏地/ˈædʒaɪlli/

例句:

  • She is an agile dancer. (她是一位舞姿灵活的舞者。)
  • The agility of his mind helps him make quick decisions. (他思维的敏捷帮助他迅速做出决定。)

💡 五、记忆技巧

🔹 词根法:来自拉丁语 agere = “to do, act”(做、行动)
agile = 能行动快的 → agility = 行动快的特质

🔹 联想记忆:
想成“a + gility(quick ability)” → 一种“快速的能力”,即灵活、敏捷。


✅ 六、总结例句

  1. The squirrel’s agility allows it to jump easily between trees.
    松鼠的灵活性让它能轻松在树间跳跃。
  2. The new player impressed the coach with his agility and speed.
    新球员以他的灵活和速度给教练留下深刻印象。
  3. Success in business often requires mental agility.
    商业上的成功常常需要思维敏捷。
per
每……;按照;依照;【依照】

🟩 单词:per

📣 发音:/pɜːr/(英 /pɜː/;美 /pɝː/)
音似:「珀儿」或「波儿」
——发音时,嘴微微张开,r 音要卷舌


🧭 词性与基本意思

per 是一个 介词 (preposition),意思是:

每……;按照;依照


✅ 常见含义与例句

1️⃣ 表示 “每”(用于数量、比率)

意思:表示“每一单位”或“按……计算”

  • The car can travel 20 kilometers per liter of fuel.
     这辆车每升油可以行驶 20 公里。
  • He earns $50 per hour.
     他每小时挣 50 美元。
  • Tickets cost $10 per person.
     门票每人 10 美元。

📘 小结:

“per + 单位” = “每单位”
常见结构:per day / per month / per person / per year / per capita(人均)


2️⃣ 表示 “按照;依据”

用于表达“根据某种规则、协议、命令”等。

  • Per your request, we have attached the report.
     根据您的要求,我们已附上报告。
  • The shipment will be delivered per the contract.
     货物将按照合同交付。

📘 商务邮件中常见句式:

“Per our conversation…”(根据我们之前的谈话……)


3️⃣ (较少见)在拉丁短语中出现

  • per capita → 按人均
  • per annum → 每年
  • per se → 本身,自身(如:“The idea isn’t bad per se.” 意为“这个想法本身并不坏。”)

🧠 记忆小技巧

“per” ≈ “每 / 按照”
联想:“每一个 period(时期)都按规则执行 per rule”


🪶 常见搭配

搭配含义
per day每天
per person每人
per year / per annum每年
per hour每小时
per agreement / per request按照协议 / 按照请求
per capita人均

总结一句话:

per 表示“每”或“按照”,在数量和正式书面语中非常常见。

总计;总共

🧩 短语:in aggregate

📣 发音

  • 英式:/ɪn ˈæɡ.rɪ.ɡət/
  • 美式:/ɪn ˈæɡ.rə.ɡət/
    🔊 读作:in AG-ri-git(重音在第一个音节 ag

🧠 词性

短语(phrase)


💡 词义解析

  1. 总计;总共 🧮
     → 指把所有部分或数量加在一起,作为一个整体来考虑。
     例:The losses in January and February were, in aggregate, higher than last year.
     (1月和2月的损失总计比去年高。)
  2. 总体上;综合来看
     → 用于概括总体情况,而不强调个别细节。
     例:In aggregate, the results are positive.
     (总体来看,结果是积极的。)

💬 例句

  1. The company earned $2 million in aggregate last year.
     公司去年总共赚了 200 万美元。
  2. In aggregate, students performed better than expected.
     总体来看,学生们的表现比预期要好。
  3. The data from all regions, in aggregate, show a declining trend.
     所有地区的数据总计显示出下降趋势。
  4. In aggregate, the team’s efforts led to a successful project.
     总的来说,团队的努力促成了项目的成功。

🧩 词源小知识

  • 来自拉丁语 aggregatus(聚集、集合)
  • aggregate 本身可作动词(聚合)、名词(总数)或形容词(总计的)
    in aggregate = “以总计方式” → “总体来看,总共”

🆚 近义词对比

短语/单词含义区别
in total总计更口语化,简单数字相加
overall总体上强调综合、总体趋势,不一定是数字
altogether总共,一共口语更常用,强调总量

记忆技巧
👉 aggregate = 聚合,总数 → in aggregate = 总计、总体来看
可以把它理解为 “把所有部分加在一起 → 总体来看/总计”。

总数;总计;

📘 单词:aggregate

音标

  • 作形容词/名词/动词:
    • 美式发音:/ˈæɡ.rə.ɡət/(名词/形容词)
    • /ˈæɡ.rɪ.ɡeɪt/(动词常用此音)

🔊 发音提示:

  • 名词/形容词 ˈæɡrəɡət → “阿格-瑞-盖特”
  • 动词 ˈæɡrɪɡeɪt → “阿格-里-盖特”
  • 重音在第一个音节 AG

🧠 词性与意思

  1. 名词(noun)
    👉 总数;总计;集合体
  • 指由许多小部分组成的整体或总量。
  1. 形容词(adjective)
    👉 总计的;合计的
  • 用于描述总量或汇总数据。
  1. 动词(verb)
    👉 聚集;集合;总计
  • 指把多个部分或数据加总成整体。

🗣️ 例句

名词用法:

  1. The aggregate of all the votes determined the winner.
     所有选票的总数决定了获胜者。

形容词用法:
2. The team’s aggregate score over three games was 15-10.
 这支队伍三场比赛的总分是 15 比 10。

动词用法:
3. Data from various sources were aggregated to form a comprehensive report.
 来自不同来源的数据被汇总成一份综合报告。

  1. The company plans to aggregate smaller loans into a single package.
     公司计划把较小的贷款合并成一个整体方案。

🌿 相关搭配

搭配含义
aggregate score总分
aggregate demand总需求(经济学术语)
aggregate data汇总数据
to aggregate information汇总信息

小结

  • aggregate = 总计 / 聚集 / 汇总
  • 名词/形容词 → 表示总量或总数
  • 动词 → 表示“聚集、汇总”
  • 发音要注意名词/形容词和动词的区别
升起,上升;【rise 的 过去分词】

🔊 一、发音

risen
/ˈrɪzən/ 🔊
读作 RI-zən

  • 重音在第一个音节 ri-
  • 类似中文“瑞-兹恩”,轻轻带上尾音 -n

📘 二、词性与意思

risen 是动词 rise过去分词

主要意思:

1️⃣ 升起,上升

  • 指物体从低处到高处的位置变化
    例句:
  • The sun has risen.
    (太阳升起来了。)
  • Smoke has risen from the chimney.
    (烟从烟囱升起来了。)

2️⃣ 增加,上涨

  • 指数量、价格、水平等上升
    例句:
  • Prices have risen sharply this year.
    (今年价格大幅上涨。)
  • The river has risen after the heavy rain.
    (暴雨之后河水上涨了。)

3️⃣ 出现;产生(问题、机会等)

  • 指情况或问题出现
    例句:
  • A new challenge has risen for the team.
    (团队面临新的挑战。)

4️⃣ 复活,起身(比喻或文学用法)

  • 尤用于文学或宗教语境
    例句:
  • He has risen from adversity stronger than before.
    (他经历逆境后更加坚强地站了起来。)

🧩 三、常见搭配

搭配含义
risen sun升起的太阳
prices/rates have risen价格/利率上涨
risen from the dead从死亡中复活(文学/宗教用)
risen above difficulties克服困难(比喻)

💡 四、记忆小技巧

  • rise → rose → risen
    过去式 rose(太阳升了)
    过去分词 risen(太阳已经升起来)
  • 想象 物体、价格或问题“从下向上”升起,就能记住 risen 的含义。

✅ 五、例句总结

  1. The sun has risen over the mountains.
    太阳已经从山后升起。
  2. Unemployment has risen dramatically this year.
    今年失业率大幅上升。
  3. New opportunities have risen in the market.
    市场上出现了新的机会。
企业集团;大公司

🟩 单词:conglomerate

📣 发音:/kənˈɡlɒm.ər.ət/(英) /ˈkɑːn.ɡlɑː.mə.rət/(美)
音似:「康-格洛-默-拉特」

  • 英式重音在第二个音节 -glom-
  • 美式重音在第一个音节 CON-

🧭 词性与意思

conglomerate名词、动词、形容词三种用法,但最常见是名词和动词:

  1. 名词 (noun):企业集团;大公司

a large corporation made up of many different companies operating in various industries

  1. 动词 (verb):聚集;合并成集团

to gather into a mass or combine into a corporation

  1. 形容词 (adjective):混合的,聚合的(较少用)

✅ 例句

名词用法

  1. Sony is a conglomerate with businesses in electronics, entertainment, and finance.
     索尼是一家跨足电子、娱乐和金融的企业集团。
  2. The media conglomerate owns several TV channels and newspapers.
     这家传媒集团拥有多家电视台和报纸。

动词用法
3. Small local businesses conglomerated into a single cooperative to increase competitiveness.
 一些小型本地企业联合成一个合作社以增强竞争力。

形容词用法
4. The conglomerate rocks are made up of various types of stones cemented together.
 这种砾岩是由不同类型的石头聚合而成的。


💡 补充说明

  • 在商业语境中,conglomerate 几乎总是指“企业集团”或“大公司”。
  • 形容词和地质学用法(如“砾岩 conglomerate”)较少用,但同样表示“聚合而成的”。

🧠 记忆小技巧

conglomerate = con-(一起)+ glomer(球状)+ ate → 聚在一起形成一个大团体
→ 联想到企业集团就是“很多公司聚在一起的大团体”


🪶 常见搭配

搭配含义
business conglomerate企业集团
media conglomerate传媒集团
conglomerate corporation综合性公司
conglomerate rocks砾岩(地质)
承认;认可;

🧩 单词:acknowledge

📣 发音

  • 英式:/əkˈnɒl.ɪdʒ/
  • 美式:/əkˈnɑː.lɪdʒ/
    🔊 读作:ək-NOL-ij(重音在第二个音节 nol

🧠 词性

动词(verb)


💡 词义解析

  1. 承认;认可
     → 承认事实、存在或某种情况。
     例:He acknowledged his mistake.(他承认了自己的错误)
  2. 表示感谢或答复 🙏
     → 对收到的东西、帮助或信息表示确认或感激。
     例:Please acknowledge receipt of this letter.(请确认收到此信)
  3. 对…表示注意或回应 👀
     → 用于对某人或某事作出回应或示意。
     例:She nodded to acknowledge him.(她点头向他示意)

💬 例句

  1. He acknowledged that he was wrong.
     他承认自己错了。
  2. The company acknowledged receipt of the complaint.
     公司确认收到了投诉。
  3. She acknowledged the applause with a smile.
     她微笑着对掌声表示回应。
  4. It’s important to acknowledge other people’s efforts.
     认可他人的努力很重要。

🧩 词源小知识

  • 来自拉丁语 ad- + gnoscere(知道、认识)
    → 意为“承认、认识到”

🆚 近义词对比

单词含义区别
acknowledge承认,答复正式,强调确认或认可
admit承认常指错误或罪行
recognize认出,承认可指视觉认出或法律/正式承认
confirm确认强调确认信息或事实

记忆技巧
👉 acknowledge = ac + knowledge → 承认你知道
记住它和 knowledge(知识) 有关,强调“知道并承认”。

九十多岁的人

📘 单词:nonagenarian

音标:/ˌnoʊ.nə.dʒəˈnɛri.ən/ (美式)
🔊 发音提示:“诺-呢-朱-奈-ri-ən”

  • 重音在 -ne-ry- 的音节(第 4 个音节)
  • 注意中间的 /dʒ/ 发 “j” 音(像 judge 的 j)

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

👉 九十多岁的人

  • 指年龄在 90 到 99 岁之间 的人。

📖 英文释义:

A person who is between 90 and 99 years old.


🗣️ 例句

  1. She is a spry nonagenarian who still enjoys gardening.
     她是一位精神矍铄的九十多岁老人,仍然喜欢园艺。
  2. The festival honored several nonagenarians for their lifetime achievements.
     这个节日表彰了几位九十多岁的人的终身成就。
  3. Being a nonagenarian doesn’t stop him from traveling the world.
     年过九旬也无法阻止他环游世界。

🌿 相关词汇

单词含义年龄范围
octogenarian八旬老人80–89
nonagenarian九旬老人90–99
centenarian百岁老人100+
supercentenarian超百岁老人110+

💡 记忆小技巧

  • octa- → 8 → 八十
  • nona- → 9 → 九十
  • cent- → 100 → 百岁

小结

  • nonagenarian = 90–99 岁的人
  • 发音 /ˌnoʊ.nə.dʒəˈnɛri.ən/,重音在 -ne-ry-
  • 常用在正式报道、纪念活动或长寿讨论中
承认;准许进入;

🔊 一、发音

admit
/ədˈmɪt/ 🔊
读作 əd-MIT

  • 重音在第二个音节 -mit
  • 类似中文“呃-米特”

📘 二、词性与意思

admit动词 (verb),主要有几种常用意思:

1️⃣ 承认(某事属实)

  • 承认事实、错误或真相
    例句:
  • He admitted that he was wrong.
    (他承认自己错了。)
  • She admitted stealing the money.
    (她承认偷了钱。)

2️⃣ 准许进入(某地方)

  • 允许某人进入、入院或入学
    例句:
  • The hospital admitted the patient last night.
    (医院昨晚收治了病人。)
  • Only members are admitted to the club.
    (只有会员可以进入俱乐部。)

3️⃣ 接受(事实、可能性)【较少用】

  • 承认某种可能性或情况
    例句:
  • The problem admits of no easy solution.
    (这个问题没有简单的解决办法。)

🧩 三、常见搭配

搭配含义
admit a mistake/fault承认错误
admit to a hospital收治入院
admit someone to a school/club允许进入(学校/俱乐部)
admit the possibility承认可能性

💡 四、记忆小技巧

  • admit = ad(向…)+ mit(送、允许)
    1. “送进去/允许进入” → 允许进入
    2. “向外说出真相” → 承认

✅ 五、例句总结

  1. He admitted his mistake and apologized.
    他承认了错误并道歉。
  2. She was admitted to the university last year.
    她去年被大学录取。
  3. The museum admits visitors from 9 am to 5 pm.
    博物馆上午9点到下午5点接待游客。
继任者;接班人;继承者

🔹单词

successor
音标:/səkˈses.ər/(英式) /səkˈses.ɚ/(美式)
发音:👉 听读音
音似:“萨克-塞瑟


🔹词性

名词 (noun)


🔹词义

successor = 继任者;接班人;继承者

a person or thing that comes after another and takes its place, especially in a job, position, or role.

📌 通常指在职位、公司、王位、职责等方面接替前任的人。


🔹例句

  1. The CEO’s successor will be announced next week.
     首席执行官的继任者将于下周公布。
  2. He served as prime minister for ten years before naming his successor.
     他担任了十年首相后才指定继任者。
  3. This model is the successor to last year’s best-selling phone.
     这款型号是去年畅销手机的后继版本。
  4. Queen Elizabeth II was the successor to her father, King George VI.
     伊丽莎白二世女王是其父乔治六世的继承人。

🔹相关词

单词词性含义
succeed (v.)继任;成功 
succession (n.)继承;连续;一连串 
successive (adj.)连续的;相继的 
predecessor (n.)前任;前辈(← 反义词) 

🔹记忆小贴士

  • suc-(sub) = “在……之后”
  • -cess = “走” (来自拉丁词根 cedere

→ “走在别人后面的人” → 继任者

联想法:
👑 successor = someone who succeeds another person → 接替前一个位置的人。


总结
successor 表示“接替他人职位或身份的人”,常与 predecessor(前任) 对应使用。

平易近人的;亲切的;质朴的

🧩 单词:folksy

📣 发音

  • 英式:/ˈfəʊk.si/
  • 美式:/ˈfoʊk.si/
    🔊 读作:FOHK-see(重音在第一个音节 folk

🧠 词性

形容词(adjective)


💡 词义解析

  1. 平易近人的;亲切的;质朴的 🤝
     → 描述一个人或说话方式“像老百姓一样”,没有架子、自然随和。
     例:a folksy manner(平易近人的举止)
  2. 民间风格的;乡土气息的;民俗的 🎵
     → 指带有传统、乡村或民俗色彩的艺术、音乐或装饰风格。
     例:folksy music(民谣风音乐)

💬 例句

  1. The president tried to sound folksy during his speech.
     总统在演讲中尽量表现得平易近人。
  2. Her folksy style makes everyone feel comfortable.
     她那种亲切自然的风格让大家都感到放松。
  3. The restaurant has a warm, folksy atmosphere.
     这家餐厅有一种温馨的乡土气息。
  4. He’s a famous singer known for his folksy songs.
     他是一位以民谣风歌曲闻名的歌手。

🧩 词源小知识

  • 来自 folk(民众、人民) + 形容词后缀 -sy(具有某种特质的)
    folksy = 有民众风格的;像普通人一样的

🆚 近义词对比

单词含义区别
folksy亲切、乡土的强调自然、无架子、接地气
friendly友好的泛指友善、热情
rustic乡村的强调乡村风格,有时略带“土气”含义
down-to-earth脚踏实地的强调实际、不做作

记忆技巧
👉 folk(民众)+ -sy(具有……特质) → folksy → 像老百姓一样的、亲切的
可以这样联想:

A folksy person = 像“folk(民众)”一样亲切的人。

慈善事业;

🔊 一、发音

philanthropy
/fəˈlænθrəpi/ 🔊

读作:fə-LAN-thrə-pi
重音在第二个音节 LAN

可以拆读成:

fi-LAN-thrə-pi (菲-兰-瑟-皮)


📘 二、词性与意思

词性: 名词(noun)

💡 核心意思:

philanthropy = 慈善事业;博爱;乐善好施

出于善意帮助他人、捐助社会、支持公共福利的行为
尤其是富人或机构对社会的资助行为。


🧩 三、词源理解

  • 来自希腊语 “philo” (爱) + “anthropos” (人类)
    philanthropy = love of humanity(热爱人类)
    所以本质含义是“对人类的关怀与善意”。

📝 四、例句讲解

  1. Her philanthropy has helped build schools in rural areas.
    她的慈善事业帮助在农村地区建起了学校。
  2. The foundation is known for its philanthropy in healthcare and education.
    这家基金会以其在医疗和教育方面的慈善事业闻名。
  3. He devoted his later years to philanthropy.
    他晚年致力于慈善事业。
  4. Philanthropy can make a real difference in people’s lives.
    慈善行为能真正改变人们的生活。

🧠 五、常见相关词

单词词性含义
philanthropistn.慈善家(做慈善的人)
philanthropicadj.慈善的,乐善好施的
philanthropicallyadv.慈善地

💡 六、易混区分

单词含义语气
charity慈善捐赠(动作/组织)普通用语
philanthropy对社会广义的慈善(理念 + 行动)更正式、高级
generosity慷慨、大方偏个人性格

总结记忆法:

philo (爱) + anthropos (人类)
philanthropy = 爱人类的行为 = 慈善事业

(情人节的)情人

🧩 单词:valentine

📣 发音

  • 英式:/ˈvæl.ən.taɪn/
  • 美式:/ˈvæl.ən.taɪn/
    🔊 读作:VAL-uhn-tyne(重音在第一个音节 val

🧠 词性

名词(noun)


💡 词义解析

  1. (情人节的)情人 💞
     → 指情人节(2月14日)当天被赠送情书或礼物的人。
     例如:
     - Will you be my valentine?(你愿意做我的情人吗?)
  2. 情人节礼物或贺卡 💌
     → 特指在情人节送出的卡片、花或礼物。
     例如:
     - She received a beautiful valentine from her boyfriend.
      她收到了男友送的一份漂亮的情人节礼物。

💬 例句

  1. He sent her a valentine with a red heart on it.
     他寄给她一张上面有红心的情人节卡片。
  2. Every year, they exchange valentines on February 14th.
     他们每年2月14日都会互送情人节礼物。
  3. She blushed when he asked her to be his valentine.
     当他邀请她做他的情人时,她脸红了。
  4. Kids often give paper valentines to their classmates at school.
     孩子们常常在学校里给同学送纸质情人节卡片。

🧩 词源小知识

  • 来自 St. Valentine(圣瓦伦丁) 的名字。
  • 圣瓦伦丁是一位3世纪的基督教殉道者,被视为“恋人守护神”。
  • 因此 “Valentine’s Day” (情人节)以他命名。

🆚 相关词对比

单词含义区别
Valentine情人 / 情人节礼物可指人或物
Valentine’s Day情人节特指2月14日节日
lover恋人普通用语,不限于节日
sweetheart甜心、爱人非正式昵称

记忆技巧
👉 把它拆成 “Valen + time(瓦伦的时刻)”,
就能联想到 “情人节的浪漫时刻 ❤️”。

完全形成的;成熟的;

📘 意思

full-blown = 完全形成的;成熟的;彻底的

  • 表示某事物已经发展到完整、完全、成熟或严重的状态
  • 可用于 疾病、危机、技能、发展等

🔑 用法

  • full-blown + 名词
    例如:full-blown crisis(全面危机)、full-blown expert(成熟专家)

📝 例句

  1. He developed a full-blown flu after ignoring the early symptoms.
    他忽视早期症状后,完全得了流感。
  2. The country is now facing a full-blown economic crisis.
    该国现在正面临一场全面的经济危机。
  3. She has become a full-blown expert in her field.
    她已经成为该领域的成熟专家。

💡 记忆小技巧

  • full = 完全的blown = 展开的、充分发展的 → “完全展开的状态” → full-blown = 完全形成的/彻底的

🧩 近义表达

词语含义
mature成熟的、完善的
fully developed完全发展的
raging(用于风暴、疾病等)猛烈的、全面的
可忽略的;微不足道的

🟩 单词:negligible

📣 发音:/ˈneɡ.lɪ.dʒə.bəl/
音似:「内格-利-杰布尔」
重音在第一个音节 NEG-


🧭 词性与意思

negligible(形容词)

  1. 可忽略的;微不足道的 — so small or unimportant that it can be ignored

✅ 例句

  1. The difference in cost is negligible.
     费用的差别微不足道。
  2. The risk of side effects is negligible with this medicine.
     这种药的副作用风险可以忽略不计。
  3. Errors in the calculation are negligible and do not affect the result.
     计算中的错误微不足道,并不影响结果。

💡 补充说明

  • 来自 neglect(忽视) + 形容词后缀 -ible(能够…的)
  • 强调**“可以被忽略的”**,常用于学术、科研、商业或日常生活中描述微小、无关紧要的量或影响

🧠 记忆小技巧

negligible = negligible effect → 可以忽略的效果
想象成:不值得注意的小事


🪶 常见搭配

搭配含义
negligible amount微不足道的数量
negligible difference微小差别
negligible risk可忽略的风险
practically negligible几乎可以忽略
中间人;调解人;中间的;中介的

🧩 单词:intermediary

📣 发音

  • 英式:/ˌɪn.təˈmiː.di.ə.ri/
  • 美式:/ˌɪn.tɚˈmiː.di.er.i/
    🔊 读作:in-ter-MEE-dee-air-ee(重音在 -mee- 这一部分)

🧠 词性

名词(noun) & 形容词(adjective)


💡 词义解析

  1. 名词:中间人;调解人;中介机构 🤝
     → 指在两方之间起沟通、协调或传递作用的人或机构。
     例:an intermediary between the buyer and the seller(买卖双方的中介)
  2. 形容词:中间的;中介的 🔄
     → 表示在两个阶段、两种事物或两方之间起过渡或联系作用的。
     例:an intermediary stage(中间阶段)

💬 例句

  1. He acted as an intermediary between the two companies.
     他充当了两家公司之间的中间人。
  2. The United Nations often plays an intermediary role in peace talks.
     联合国常在和平谈判中扮演调解人的角色。
  3. We need an intermediary agency to handle the negotiations.
     我们需要一个中介机构来处理谈判。
  4. This app serves as an intermediary platform between drivers and passengers.
     这个应用程序充当司机与乘客之间的中介平台。

🧩 词源小知识

  • 来自拉丁语前缀 inter-(在……之间)
  • 加上词根 medius(中间的)
    intermediary = “在中间的人” → “中介人、调解人”

🆚 近义词对比

单词含义区别
intermediary中间人,调解者比较正式,可指人或机构
mediator调解人强调解决争端、调停冲突
middleman中间商,中介多用于商业交易场景
agent代理人代表他人行动,有正式授权

记忆技巧
👉 inter(之间)+ medi(中间)+ ary(人或物)
→ “在中间的人” → intermediary = “中介人”

刺痛;

单词:twinge

📣 发音:/twɪndʒ/
👉 美式读音:[twɪndʒ](听起来像“特温ʤ”)
👉 英式读音:[twɪndʒ](发音几乎一样)

🔊 发音提示:

  • tw 像 “推(twi)” 的音,
  • -nge 发 /ndʒ/,类似于“浊的j音”,和 changefringe 的结尾相同。

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

  1. (一阵)刺痛,剧痛
  2. (一阵)情感波动,内疚/遗憾/羞愧等的轻微感觉

📖 英文释义:

A sudden, sharp pain or a brief feeling of emotional discomfort.


🗣️ 例句

  1. She felt a twinge in her back when she lifted the box.
     她在抬箱子时,感觉背部一阵刺痛
  2. He felt a twinge of guilt when he lied to his friend.
     他对朋友撒谎时感到一阵内疚
  3. A twinge of sadness passed through her as she looked at the old photos.
     她看着旧照片时,心中掠过一丝悲伤
  4. I had a twinge in my knee after running too fast.
     我跑得太快,膝盖突然一阵疼

🌿 小结

用法含义示例短语
a twinge of pain一阵疼痛She felt a twinge of pain.
a twinge of guilt一阵内疚He felt a twinge of guilt.
a twinge of jealousy一丝嫉妒She felt a twinge of jealousy.

🧩 延伸词

  • twinge (v.) → 很少用作动词,意思是“感到一阵疼痛”
    例:My ankle twinged after the long walk.
    (走了很久后,我的脚踝一阵疼。)
寓言;寓言故事

🟩 单词:fable

📣 发音:/ˈfeɪ.bəl/
音似:「费布尔」
重音在第一个音节 fa-


🧭 词性与意思

fable(名词)

  1. 寓言;寓言故事

a short story that teaches a moral lesson, often with animals as characters

  1. 虚构的故事;谎言(较少用)

a false story or myth


✅ 例句

  1. Aesop’s fables are known all over the world.
     伊索寓言在全世界都广为人知。
  2. The fable teaches us that honesty is the best policy.
     这则寓言告诉我们诚实为上策。
  3. It’s just a fable — that story never really happened.
     那只是个虚构的故事——根本没发生过。

💡 补充说明

  • fable 通常是 带有寓意的短故事,常出现 会说话的动物
  • 类似词:
    • tale:故事(不一定有寓意)
    • myth:神话(与神或超自然力量有关)
    • legend:传说(半真半假)

🧠 记忆小技巧

fable → “非真实的 able 故事”
想象成 “fake + able” 的组合,表示“虚构的、有寓意的故事”。


🪶 常见搭配

搭配含义
Aesop’s fables伊索寓言
moral of the fable寓言的道德寓意
ancient fable古老的寓言
fable characters寓言角色(如狐狸、乌鸦)
压迫;压制;欺压

🧩 单词:oppression

📣 发音

  • 英式:/əˈpreʃ.ən/
  • 美式:/əˈpreʃ.ən/
    🔊 读作:uh-PRESH-uhn(重音在第二个音节 -presh-

🧠 词性

名词(noun)


💡 词义解析

  1. 压迫;压制;欺压 💣
     → 指用不公正或残酷的方式限制他人的自由、权利或幸福。
     例:political oppression(政治压迫)
      racial oppression(种族压迫)
  2. (心理上的)压抑感;郁闷感 🌫️
     → 指精神上的沉重、被压制的感觉。
     例:a feeling of oppression(压抑感)

💬 例句

  1. The people rose up against years of political oppression.
     人们起来反抗多年的政治压迫。
  2. Many groups continue to fight against social and racial oppression.
     许多群体仍在为反对社会和种族压迫而奋斗。
  3. She felt a deep sense of oppression after losing her freedom.
     她在失去自由后感到深深的压抑。
  4. The novel describes life under foreign oppression.
     这部小说描写了外国统治下的压迫生活。

🧩 词源小知识

  • 来自拉丁语 opprimere(压下、压制)
     - op- = against(反对)
     - primere = to press(压)
    oppression = “被压下去” → “压迫、压制”

🆚 近义词对比

单词含义区别
oppression压迫、压制强调持续性的权力或制度性的压制
repression镇压、压抑更强调“强制控制”或“情绪压抑”
suppression抑制、制止常指“阻止表达或发生”
persecution迫害通常带有宗教、政治或种族背景

记忆技巧
👉 “op-(反)+ press(压)→ 被压着 → 压迫 / 压抑”

强迫,迫使;抑制;【抑制】

🔊 发音

  • 英式发音:/kənˈstreɪn/
  • 美式发音:/kənˈstreɪn/
    👉 重音在第二个音节 -strain,读作“肯-斯特雷恩”。

📘 词性与意思

constrain动词 (verb),意思主要有:

  1. 强迫,迫使(某人做某事)
    • 指某种力量、规则或情况迫使人做某事。
      例子:
    • Financial difficulties constrained him to accept the job.
      财务困难迫使他接受了这份工作。
  2. 限制,约束(行为、自由、发展等)
    • 指限制某人或某事的自由、行为或发展空间。
      例子:
    • The law constrains companies from polluting the river.
      法律限制公司污染河流。
  3. 克制,抑制(情感、欲望等)
    • 有时用于表示控制或抑制情绪。
      例子:
    • She constrained her anger and remained calm.
      她抑制住怒气,保持冷静。

🧩 常见搭配

搭配含义
constrain sb to do sth迫使某人做某事
constrain development/progress限制发展/进步
constrain emotions克制情绪

💡 记忆小技巧

  • con- + strain → “施加压力” → 引申为:
    • 强迫(迫使做某事)
    • 限制(限制自由或行动)
    • 抑制(控制情绪)

📝 更多例句

  1. Lack of resources will constrain the project’s growth.
    资源不足将限制项目的发展。
  2. He felt constrained by social etiquette.
    他感到被社交礼仪束缚住了。
  3. Parents should not constrain their children too much.
    父母不应过多约束孩子。
寓言的;

🧩 单词:allegorical

📣 发音

  • 英式:/ˌæl.ɪˈɡɒr.ɪ.kəl/
  • 美式:/ˌæl.əˈɡɔːr.ɪ.kəl/
    🔊 读作:al-uh-GOR-i-kul(重音在第三个音节 -gor-

🧠 词性

形容词(adjective)


💡 词义解析

  1. 寓言的;象征性的;含有寓意的 🎭
     → 指作品、故事、绘画等通过象征手法表达深层意义(如道德、宗教或政治思想)。
     通常与 allegory(寓言;象征) 对应。

💬 例句

  1. The novel is an allegorical tale about freedom and oppression.
     这部小说是一则关于自由与压迫的寓言故事。
  2. The painting has an allegorical meaning related to the cycle of life.
     这幅画含有关于生命循环的象征意义。
  3. Many of Aesop’s fables are allegorical in nature.
     伊索寓言中的许多故事本质上都是寓意性的。
  4. The film uses animals in an allegorical way to criticize human society.
     这部电影用动物寓意的方式来批判人类社会。

🧩 词源小知识

  • 来自希腊语 allēgoria(意为“用比喻说话”)
  • 词根:
    • allo- = “other”(其他的)
    • -agorein = “to speak”(说话)
      ➡️ allegory = “说一件事,但意指另一件事” → “寓言”

allegorical = “寓言式的,象征性的”


🧩 同根词

单词词性含义
allegory名词寓言;象征
allegorically副词寓言式地;象征性地

🆚 近义词对比

单词含义区别
symbolic象征的可泛指任何象征意义
metaphorical比喻的通过比喻表达思想
allegorical寓言的通过完整故事传达象征意义

记忆技巧:
👉 “allegorical” = “all + story + meaning” → 讲一个故事,但真正想表达“别的意思”。

谚语;格言;俗语

🟩 单词:proverb

📣 发音:/ˈprɒ.vɜːb/(英) /ˈprɑː.vɝːb/(美)
音似:「普罗-沃布」
重音在第一个音节 pro-


🧭 词性与意思

proverb(名词)

👉 谚语;格言;俗语

A short, well-known saying that expresses a general truth or piece of advice.
表达普遍真理或人生经验的简短语句。


✅ 例句

  1. There is a Chinese proverb that says, “A journey of a thousand miles begins with a single step.”
     有句中国谚语说:“千里之行,始于足下。”
  2. The English language is full of proverbs that reflect traditional wisdom.
     英语中充满了反映传统智慧的谚语。
  3. “Honesty is the best policy” is a famous English proverb.
     “诚实为上策”是一句著名的英语谚语。

💡 补充说明

  • pro-(前、向前) + verb(词、话语)
    👉 原意是 “古人传下来的话语”,后来演变为“谚语”。
  • saying, maxim, aphorism 意思相近,但 proverb 最常指 “流传广泛的民间谚语”。

🧠 记忆小技巧

pro(公开) + verb(说) → “公开说出的话” → 谚语
类似:“大家都这么说的那句话”。


🪶 常见搭配

搭配含义
ancient proverb古老的谚语
Chinese proverb中国谚语
biblical proverb《圣经》中的箴言
wise proverb智慧的格言
famous proverb著名谚语
习语;成语;

🔹单词

idiom
音标:/ˈɪd.i.əm/
发音:👉 点击听读音
音似:“一弟恩


🔹词性

名词 (noun)


🔹词义

idiom 指“习语;成语;惯用语;表达方式”。

📘 含义细分:

  1. (语言中的)习语、成语
     指一个短语的整体意义不同于各个单词的字面意义。
     例:“break the ice”(打破僵局)就不是字面意思“打碎冰”,而是一个 idiom
  2. (某群体或语言的)表达风格、特色
     例如:the idiom of modern art(现代艺术的风格)。

🔹英文定义

an expression whose meaning is different from the meanings of its individual words.


🔹例句

  1. “It’s raining cats and dogs” is an English idiom meaning it’s raining heavily.
     “正在下猫和狗”是一个英语习语,意思是“雨下得很大”。
  2. He often uses idioms in his speech to sound more natural.
     他说话时常用习语,让语言听起来更自然。
  3. Every language has its own idioms.
     每种语言都有自己的习语。

🔹相关短语

短语含义
English idiom英语习语
common idioms常见习语
idiomatic expression惯用表达

✅ 记忆小贴士

可以联想:“idiom” 听起来像 “一点母语风格” → 习语反映语言的文化与风格

使黯然失色;盖过…的风头

🔊 发音

  • 英式发音:/ˌəʊvəˈʃædəʊ/
  • 美式发音:/ˌoʊvərˈʃædoʊ/
    👉 重音在第三个音节 -sha-
    读作“欧-və-沙-do”,类似中文“欧喂儿-沙豆”。

📘 词性与意思

overshadow动词 (verb),意思主要有以下几种(常用于比喻义):

  1. 使黯然失色;盖过…的风头
    → 指某人或某事比另一件事更引人注目,从而让后者“失色”。
    例子:
    • Her achievements were overshadowed by her brother’s fame.
      她的成就被她哥哥的名气掩盖了。
  2. (不快的事情)使蒙上阴影;使沮丧
    → 指令人不愉快的事情破坏了本来愉快的气氛。
    例子:
    • The celebration was overshadowed by news of the accident.
      庆祝活动因事故的消息而蒙上阴影。
  3. 在…上投下阴影(字面义,较少用)
    例子:
    • The tall trees overshadowed the garden.
      高大的树木给花园投下了阴影。

🧩 常见搭配

搭配含义
be overshadowed by被……掩盖;被……影响
overshadow sb/sth使某人/某事失色
cast a shadow over sth与之意思相近(使……蒙上阴影)

💡 记忆小技巧

  • over + shadow(影子) → “影子盖在……之上” →
    引申为:
    ① 使失色(别人光芒盖过你)
    ② 使气氛变暗(事情蒙上阴影)

📝 更多例句

  1. His success overshadowed that of his colleagues.
    他的成功让同事们都黯然失色。
  2. The scandal overshadowed the company’s new product launch.
    这起丑闻给公司的新产品发布蒙上了阴影。
流行语;口头禅;标语

📘 单词:catchphrase

音标: /ˈkætʃfreɪz/
🔊 发音类似:“凯奇-弗瑞兹”


📖 词性:名词(noun)

意思:
👉 流行语;口头禅;标语

指某个人、节目、品牌或团体经常使用、容易让人记住的一句话。
这种短语通常朗朗上口、简短有力、重复出现,能让人立刻联想到特定的人或事物。


💡例句:

  1. “Just do it” is Nike’s famous catchphrase.
     “Just do it”(放手去做)是耐克的著名标语。
  2. The comedian’s catchphrase made the audience laugh every time.
     这位喜剧演员的口头禅每次都能让观众大笑。
  3. Politicians often use catchy catchphrases during campaigns.
     政客在竞选期间经常使用朗朗上口的口号。

🧠 构词理解:

  • catch(抓住)+ phrase(短语)
    → “能抓住人心的短语” → 朗朗上口的口号 / 流行语

💬 常见搭配:

搭配含义
popular catchphrase流行语
famous catchphrase著名口头禅
political catchphrase政治口号
advertising catchphrase广告标语

总结:

  • catchphrase = 流行语 / 口头禅 / 标语
  • 特点:短小、有趣、容易记住
  • 多用于广告、影视、人物口头禅、政治宣传等场合
可逆的;可恢复的;

🟩 单词:reversible

📣 发音:/rɪˈvɜː.sə.bəl/(英) / rɪˈvɝː.sə.bəl/(美)
音似:「里-沃尔-斯布尔」
重音在第二个音节 -vɜː-


🧭 词性与意思

reversible(形容词)

  1. 可逆的;可反转的 — that can be turned the other way around or reversed
  2. 可挽回的;可恢复的 — able to be changed back to a previous state

✅ 例句

  1. This coat is reversible, so you can wear it inside out.
     这件外套可以反穿,所以你可以穿反面。
  2. Some medical conditions are reversible with proper treatment.
     一些疾病在适当治疗下是可逆的。
  3. The damage to the environment is not always reversible.
     对环境的破坏并非总是可逆的。

💡 补充说明

  • 来自 reverse(反转) + 形容词后缀 -ible(可以…的)
  • 常用于衣物、化学反应、医学、环境等场景

🧠 记忆小技巧

reverse → reversible
“可反转的 → reversible = 可以回到原状”
类似词:irreversible(不可逆的)


🪶 常见搭配

搭配含义
reversible jacket/coat可反穿的夹克/外套
reversible reaction可逆反应(化学)
reversible process可逆过程(物理、工程)
reversible damage可逆损伤
reversible effects可逆影响
老年医学

🟩 单词:geriatrics

📣 发音:/ˌdʒer.iˈæt.rɪks/
音似:「杰瑞-艾特里克斯」
重音在第三个音节 -æt-


🧭 词性与意思

geriatrics(名词)

  1. 老年医学 — the branch of medicine or social science dealing with the health and care of elderly people
  2. 老年病学 — specifically指老年人的疾病研究和治疗

✅ 例句

  1. She decided to specialize in geriatrics after medical school.
     她医学院毕业后决定专攻老年医学。
  2. The hospital has a department of geriatrics to care for elderly patients.
     医院设有老年医学科,为老年患者提供护理。
  3. Geriatrics focuses on promoting health and preventing disease in older adults.
     老年医学注重促进老年人的健康并预防疾病。

💡 补充说明

  • 来自词根 ger- / geront-(老年) + -ics(学科)
  • 同源词:
    • gerontology(老年学,研究老年过程和衰老规律)
    • gerontologist(老年学专家)
  • geriatrics 更偏重 医学治疗和护理,而 gerontology 偏重 科学研究

🧠 记忆小技巧

geri-(老年) + -atrics(医学学科) → geriatrics = 老年医学
可以联想成 “geriatric ward = 老年病病房”。


🪶 常见搭配

搭配含义
geriatrics department老年医学科
geriatrics specialist老年医学专家
geriatrics care老年护理
geriatric patient老年患者(geriatric 形容词)
小心;注意;提防

🔹短语

watch out for


🔹词性

动词短语 (phrasal verb)


🔹词义

watch out for = 小心;注意;提防

to be careful about something or someone; to look for possible danger or problems.

📌 重点:强调留意潜在危险或问题


🔹例句

  1. Watch out for the wet floor—it’s slippery.
     小心地板湿滑。
  2. Drivers should watch out for pedestrians at the crosswalk.
     司机在斑马线上要注意行人。
  3. You need to watch out for scams when shopping online.
     网上购物时要警惕诈骗。
  4. Watch out for his tricky questions—they can be misleading.
     小心他那些刁钻的问题——可能会误导你。

🔹同义表达

短语含义使用场景
be careful of/about小心,注意日常提醒
look out for留意,提防非正式口语
beware of当心,警惕强调危险或威胁

📍注意:

  • watch out for 更口语化,日常使用非常多。
  • beware of 偏书面或警告牌上的正式用法。
难懂

单词obscure
📣 发音:[əbˈskjʊr](美式) / [əbˈskjʊə(r)](英式)
🔊 可读作:呃布斯喀尔(重音在 skjʊr


🧩 一、词性与词义

obscure 既可以是 形容词、也可以是 动词


1️⃣ 形容词(adj.)

模糊的;晦涩的;不出名的;鲜为人知的

表示某事物不清楚、难理解或不为人知。

例句:

  1. The meaning of the poem is obscure.
    这首诗的意思很晦涩难懂
  2. He was an obscure writer before winning the prize.
    在获奖前,他是一个默默无闻的作家。
  3. The instructions were so obscure that nobody understood them.
    指示太模糊,没人看懂。

2️⃣ 动词(v.)

使模糊;遮掩;使不明显;使不出名

表示让某物变得难看清、难理解,或让某人不被注意。

例句:
4. Clouds obscured the moon.
乌云遮住了月亮。

  1. The true meaning was obscured by complex language.
    复杂的语言掩盖了真正的含义
  2. His fame was obscured by younger artists.
    他的名气被年轻艺术家掩盖了

🧠 三、词源与记忆法

  • 来自拉丁语 obscurus → “黑暗的、不明的”。
  • 记忆法:
    ob(在…之上) + scure(dark)” → 被黑暗笼罩 → 模糊、不清楚。

🧩 四、常见搭配

搭配含义
obscure meaning模糊的意义
obscure origin不清楚的起源
obscure writer / artist默默无闻的作家/艺术家
obscure the facts掩盖事实

🌟 五、同义词对比

单词含义区别
vague含糊、不具体语义范围广,更日常
ambiguous模棱两可的通常指“有多种可能理解”
obscure难懂、晦涩、隐藏可指“刻意或自然导致不清楚”
面条

noodle /ˈnuːdl/
发音类似:“妞-德尔”,重音在第一个音节 NOO


📘 词义

noodle 是一个 名词,也可作 动词(非正式)
常见意思如下:

  1. 名词:面条 🍜
    • 一般指细长的面食,可用于汤面、炒面等。
  2. 动词(非正式):随便弹奏(乐器);随意做某事
    • 常用于口语中,表示随意尝试或玩弄。
  3. 口语俚语:头脑、脑袋 💭
    • 例如 Use your noodle!(动动脑筋!)

🧩 例句

名词用法:

  1. I had chicken noodle soup for lunch.
    我午饭吃了鸡肉面汤。
  2. She boiled some noodles for dinner.
    她煮了一些面条做晚餐。

动词用法(口语):

  1. He was noodling on the guitar in his room.
    他在房间里随意弹吉他。

俚语用法:

  1. Use your noodle and figure it out.
    动动脑筋,想办法解决它。

💡 词源小知识

  • noodle 最初来自德语 Nudel,意为“面条”。
  • 俚语用法起源于 19 世纪的美国英语,表示“头脑”。
可疑的;不可靠的;值得怀疑的

单词questionable
📣 发音:/ˈkwes.tʃə.nə.bəl/
🔊 可读作:奎斯钦纳布尔(重音在第一个音节 ques- 上)


🧩 一、词性与词义

questionable 是一个 形容词(adjective),意思是:

  1. 可疑的;不可靠的;值得怀疑的
  2. 有问题的;可能不道德或不合法的

👉 来自动词 question(质疑) + 后缀 -able(可以…的),字面意思是“可以被质疑的”。


💬 二、例句

  1. The validity of his statement is questionable.
    他的陈述值得怀疑
  2. The company’s questionable practices led to a scandal.
    该公司的有问题的行为导致了一场丑闻。
  3. It’s questionable whether this plan will succeed.
    这个计划是否能成功令人怀疑
  4. He made some questionable decisions during the project.
    他在项目中做了一些不妥或值得商榷的决定

🧠 三、常见搭配

搭配含义
questionable ethics可疑的道德 / 有问题的行为
questionable sources不可靠的消息来源
questionable taste不当或令人质疑的品味
questionable legality合法性存疑

🌟 四、记忆法

  • questionable = question + able → 可以被质疑的 → 可疑的/有问题的
  • 联想:如果某件事让你想“raise questions”,那它就是 questionable
令人震惊的

🟩 单词:outrageous

📣 发音:/aʊtˈreɪ.dʒəs/
音似:「奥特-雷-贾斯」

  • 重音在第二个音节 -RAY-

🧭 词性与意思

outrageous形容词 (adjective),意思是:

  1. 令人震惊的;不可容忍的;骇人的

    表示某事极度过分、令人愤慨或违反常理。

  2. 极端的;出格的;惊人的

    形容行为、价格、言语、打扮等极端或离谱。


✅ 例句

震惊/不可容忍

  1. It was outrageous that they charged so much for a small cup of coffee.
     一小杯咖啡竟然收费那么高,真是太离谱了。
  2. The politician’s comments were absolutely outrageous.
     那位政治家的言论简直令人震惊。

极端/出格

  1. She wore an outrageous outfit to the party.
     她穿了一身极为夸张的服装去参加派对。
  2. The prices at that store are outrageous!
     那家店的价格简直惊人!

💡 补充说明

  • outrage(名词/动词) → 愤怒、暴行
    • outrageous = full of outrage or shock
  • 常搭配的副词:absolutely outrageous, totally outrageous

🧠 记忆小技巧

outrageous → out + rage + ous
联想:“超出常理 + 愤怒的 → 令人震惊/离谱”


🪶 常见搭配

搭配含义
outrageous price惊人的价格
outrageous behavior荒唐行为
outrageous joke过分的笑话
outrageous outfit夸张的装扮
拉面,日本的面条汤

📘 单词:ramen

音标:

  • 英式/美式:/ˈrɑː.mən/
    🔊 发音提示:
  • ra = /rɑː/(像“拉”,长音)
  • men = /mən/(轻声,“门”)
    整个单词读作 “拉-门”,重音在第一个音节 ra-

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

  1. 拉面,日本的面条汤
    • 通常是小麦面条配汤、肉类、蔬菜、鸡蛋等
  2. 在英语中有时泛指“方便面”(instant ramen),但原意是日本料理的拉面

🗣️ 例句

  1. I had ramen for lunch today.
     我今天午餐吃了拉面
  2. This restaurant serves authentic Japanese ramen.
     这家餐厅提供正宗的日本拉面
  3. College students often eat instant ramen because it’s cheap and quick.
     大学生经常吃方便拉面,因为便宜又快。
  4. She topped her ramen with a boiled egg and some green onions.
     她在拉面上加了煮鸡蛋和葱花。

🌿 相关词汇

单词含义
instant ramen方便拉面
miso ramen味噌拉面
tonkotsu ramen豚骨拉面
ramen shop拉面店
雪球

🔵 单词:snowball

📌 发音

/ˈsnoʊ.bɔːl/(美式)
读音提示:SNOW-ball(重音在第一个音节 “snow”)


📌 词性

名词(noun) / 动词(verb)


📌 含义

1️⃣ 名词

  1. 雪球 → 用雪捏成的球。
  2. 渐增的事物 / 越滚越大的事 → 指事情像滚雪球一样越来越大。

2️⃣ 动词

  1. 滚雪球 → 把雪捏成球滚动。
  2. 像滚雪球一样增大 → 比喻事情迅速增长或扩展。

📌 例句

① 名词

  • The children were throwing snowballs at each other.
    孩子们互相扔雪球。
  • The small problem quickly turned into a snowball.
    小问题迅速变成了越来越大的麻烦(雪球般膨胀)。

② 动词

  • The debt snowballed over the years.
    多年来债务像滚雪球一样越来越大。
  • The rumor snowballed and soon everyone knew about it.
    谣言像滚雪球一样传开,很快人人皆知。

🔹 小记忆技巧

  • snow + ball = 雪球 → 比喻越滚越大的事物
  • 动词用法常和 snowball into 搭配 → “逐渐发展成…”
未触碰的;保持原状的;未受影响的;未被破坏的

🔵 单词:untouched

📌 发音

/ʌnˈtʌtʃt/
读音提示:un-TUHTCHT(重音在第二个音节 “tuch”)


📌 词性

形容词(adjective)


📌 含义

  1. 未触碰的;保持原状的
    ➤ 没有人碰过,保持原始状态或完整性。
  2. 未受影响的;未被破坏的
    ➤ 完好、纯净、未经改变。

📌 例句

  1. The beach remained untouched by tourists.
    这片海滩未被游客破坏。
  2. He left the old letters untouched in the drawer.
    他把那些旧信件放在抽屉里,没有碰过。
  3. The forest is virtually untouched by human activity.
    这片森林几乎没有受到人类活动的影响。
  4. Her feelings for him remained untouched despite the years.
    尽管多年过去,她对他的感情依然未受影响。

🔹 小记忆技巧

  • un- = “不”
  • touched = “触碰”
    ➡️ untouched = “没被碰过 / 未受影响”
令人震惊的;惊人的

staggering /ˈstæɡərɪŋ/
发音类似:“斯塔-格林”,重音在第一个音节 STAG


📘 词义

staggering形容词,来自动词 stagger(踉跄;震惊),常见意思有:

  1. 令人震惊的;惊人的 😲
    用来形容数量、程度或事实非常惊人,以至于让人难以相信。
  2. 蹒跚的;摇晃的 🚶‍♂️
    描述人或物走路或移动不稳,左右摇晃(少用作形容词,多用作动词的现在分词)。

🧩 例句

  1. The cost of the project was a staggering $10 million.
    这个项目的成本惊人,高达 1000 万美元。
  2. It is staggering how quickly technology has advanced.
    科技进步之快令人震惊。
  3. After the accident, he walked with a staggering gait.
    事故后,他走路摇摇晃晃。

💡 词源小知识

  • 来自动词 stagger(踉跄、使震惊)
  • 形容词 staggering 强调程度大到让人震惊或难以承受

🔗 同义词比较

单词含义示例
astounding令人惊讶的an astounding achievement
shocking令人震惊的(通常偏负面)a shocking crime
breathtaking惊人的、美得令人屏息breathtaking view
overwhelming压倒性的、难以应对的an overwhelming majority
处女的;未使用过的;原始的;纯净的

单词virgin

📣 发音:/ˈvɜːrdʒɪn/(美式) / /ˈvɜːdʒɪn/(英式)
🔊 可读作:维尔金(重音在第一个音节 vir- 上)


🧩 一、词性与词义

virgin 可以作 名词(noun)形容词(adjective),常见含义如下:


1️⃣ 形容词(adj.)

  1. 未经历性的;处女的
  • She is a virgin.
    她还是处女。
  1. 未使用过的;原始的;纯净的
  • virgin forest → 原始森林
  • virgin olive oil → 特级初榨橄榄油
  • virgin land → 未开垦的土地

2️⃣ 名词(noun)

  1. 处女
  • She remained a virgin until marriage.
    她一直保持处女身份直到结婚。
  1. 新手;未经历某事的人(比喻用法)
  • He’s a virgin when it comes to driving long distances.
    他在长途驾驶方面还是个新手。

💬 二、例句

  1. The hikers explored the virgin forest without disturbing the wildlife.
    徒步者在原始森林里探险,没有打扰野生动物。
  2. This wine is made from virgin grapes.
    这款酒由未经加工的葡萄制成。
  3. She felt nervous as a virgin on the stage.
    她作为舞台新手感到紧张。
  4. Virgin olive oil is considered healthier than regular oil.
    特级初榨橄榄油被认为比普通橄榄油更健康。

🧠 三、词源

  • 来自拉丁语 virgo → 意为“少女、处女”
  • 引申义包括“未使用过的、纯净的、原始的”。

🌟 四、常用搭配

搭配含义
virgin forest原始森林
virgin olive oil特级初榨橄榄油
a virgin land未开垦的土地
remain a virgin保持处女身份
a virgin experience初次体验 / 新手体验
三明治

🔸单词:sandwich

📌 发音

英音:/ˈsæn.wɪtʃ/
美音:/ˈsæn.wɪtʃ/ 或 /ˈsæn.wɪdʒ/

✔ 最常见的听起来像:“三-维奇”“三-维吉”


📌 含义

1️⃣ 名词:三明治,夹心面包

两片面包夹肉、蔬菜、鸡蛋等任何食材。

2️⃣ 动词:把……夹在中间

通常指物理上的夹在中间,也可比喻“被夹在两方压力之间”。


📌 例句(实用、地道)

(名词)

  1. I bought a chicken sandwich for lunch.
    我买了一个鸡肉三明治当午餐。
  2. She made a sandwich with cheese and tomatoes.
    她做了一个芝士番茄三明治。
  3. Do you want your sandwich toasted?
    你的三明治要烤一下吗?

(动词)

  1. The book was sandwiched between two heavy boxes.
    那本书被夹在两个沉重的箱子之间。
  2. He was sandwiched between two arguing colleagues.
    他被夹在两个争吵的同事中间。

📌 常见搭配

  • sandwich shop:三明治店
  • sandwich maker:三明治机 / 压烤机
  • club sandwich:俱乐部三明治(多层)
奶酪,起司

📘 单词:cheese

音标:

  • 英式:/tʃiːz/
  • 美式:/tʃiːz/

🔊 发音提示:

  • 开头 ch 发 /tʃ/(像 “吃” 的音)
  • ee 发长音 /iː/(拉长:衣——)
  • 结尾 se 发 /z/(不是 /s/)
    整个单词读作:“吃——兹”(轻轻带一个 z 音)。

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

  1. 奶酪,起司(最常见)
  2. (非正式)“要人,大人物”(big cheese)
  3. (口令)拍照时用的 "cheese!" → 让嘴角上扬像在笑

🗣️ 例句

  1. I bought some cheese for the sandwiches.
     我买了一些奶酪做三明治。
  2. She doesn’t like strong-smelling cheese.
     她不喜欢味道很浓的奶酪
  3. Say “cheese”!
     来,说“茄子”(用于拍照让人笑)。
  4. He’s the big cheese around here.
     他是这里的大人物
    (⚠️ big cheese 是固定表达)
烧烤;用烤架烤

🔵 grill

📌 发音

/ɡrɪl/
读音提示:和 “grill(格瑞尔)” 一样,短促清晰。


🔵 📌 含义

grill(动词 / 名词) 有两个主要含义:

①(v.)烧烤;用烤架烤

用烤架、烧烤设备从下方加热烤食物。

②(v.)盘问;逼问(非正式)

连续问很多问题,让对方紧张——像“被烤一样”。

③(n.)烤架;烤炉;烤盘

做烧烤的设备。


🔵 📌 例句

① 烧烤(最常用)

  • We grilled some chicken for dinner.
    我们烤了些鸡肉当晚餐。
  • The fish tastes great when grilled with lemon.
    鱼加柠檬烤后味道极好。

② 盘问

  • The police grilled him for hours.
    警察盘问了他好几个小时。
  • Reporters grilled the CEO about the scandal.
    记者们就这起丑闻逼问了首席执行官。

③ 名词(烤架)

  • Put the burgers on the grill.
    把汉堡肉饼放到烤架上。

🔵 小记忆技巧

  • grill = grill(烤) → 被烤一样
    所以引申为“审问得很狠”。
圣母玛利亚

🔵 Virgin Mary

📌 发音

Virgin:/ˈvɜːrdʒən/
Mary:/ˈmɛəri/(美式)

整体读作:/ˌvɜːrdʒən ˈmɛəri/
读音提示:“VUR-jin MEH-ree”


🔵 📌 含义

Virgin Mary” 指的是:

圣母玛利亚

在基督教传统中,耶稣的母亲玛利亚,被称为 “Virgin Mary”(意为“童贞女玛利亚”)。

无酒精鸡尾酒

“Virgin Mary” 也可指:
➡️ 无酒精版本的 Bloody Mary 调酒(不加伏特加)
通常用番茄汁、柠檬汁、伍斯特酱、辣椒酱等调制。


🔵 📌 例句

宗教意义

  • The Virgin Mary is an important figure in Christianity.
    圣母玛利亚是基督教中的重要人物。
  • The painting shows the Virgin Mary holding baby Jesus.
    那幅画描绘的是圣母玛利亚抱着婴儿耶稣。

饮品意义(无酒精鸡尾酒)

  • I ordered a Virgin Mary because I don’t drink alcohol.
    我点了一杯 Virgin Mary,因为我不喝酒。
  • A Virgin Mary tastes almost the same as a Bloody Mary but without alcohol.
    Virgin Mary 的味道和 Bloody Mary 很像,只是没有酒精。
指示物;指针

🔵 pointer

📌 发音

/ˈpɔɪn.tər/(美式:/ˈpɔɪn.tɚ/)
读音提示:“poin-ter”,开头 poin 发音像 point


🔵 📌 含义

pointer(名词) 常见 3 个主要意思:

  1. 指示物;指针
    如:钟表指针、仪表指针、指示器。
  2. 提示;建议;要点(常用复数 pointers)
    给别人建议或技巧。
  3. 指示器(编程)
    在计算机术语中指“指针变量”,用于存储地址。

🔵 📌 例句

① 指针 / 指示物

  • The compass pointer moved slowly to the north.
    指南针的指针慢慢指向北方。
  • The clock’s pointer shows it’s almost midnight.
    钟表的指针显示快到午夜了。

② 建议;提示

  • She gave me a few pointers on how to improve my presentation.
    她给了我一些提升演讲的建议。
  • Do you have any pointers for learning English faster?
    你有什么提升英语学习速度的建议吗?

③ 编程用法(指针)

  • A pointer stores the memory address of a variable.
    指针存储一个变量的内存地址。

🔵 小总结

含义示例
指针 / 指示器clock pointer
提示 / 建议give some pointers
编程指针pointer variable
加拿大的;加拿大人

🗣️ 单词发音

Canadian /kəˈneɪdiən/
发音类似:“可 迪恩”。
重音在 -neɪ-(内)这个部分。


📘 词义

Canadian 可以是 形容词 也可以是 名词

  1. 形容词:加拿大的
    如 Canadian culture(加拿大文化)
  2. 名词:加拿大人
    指来自加拿大或是加拿大国籍的人

🧩 例句

  1. He is a Canadian living in Toronto.
    他是一位住在多伦多的加拿大人。
  2. I love Canadian maple syrup.
    我喜欢加拿大的枫糖浆。
  3. The Canadian government announced new policies yesterday.
    加拿大政府昨天宣布了新政策。
市场;集市

单词:marketplace

📣 发音:/ˈmɑːrkɪtˌpleɪs/
🔊 可读作:马尔克特—普勒斯
重音在最前面:MAR-ket-place


🧩 一、词性与词义

marketplace 是一个 名词(noun),主要有两层常见含义:

1️⃣ 市场;集市(可以是实体的)

指一个人们买卖商品的地方,像市集、交易场所。

2️⃣ 市场环境;商业领域(抽象的)

商业竞争环境、行业市场,尤其常用于商业和科技语境。
例如:digital marketplace(数字市场),global marketplace(全球市场)。


💬 二、例句解析

① 实体市场 / 集市(literal meaning)

  • Vendors filled the marketplace with fresh fruits and vegetables.
    小贩们把集市摆满了新鲜的水果和蔬菜。
  • We visited a traditional marketplace during our trip.
    旅行时我们参观了一个传统的集市。

② 抽象的“市场”“商业领域”(figurative meaning)

  • Small businesses struggle to compete in today’s global marketplace.
    小企业在当今的全球市场中很难竞争。
  • The company launched a new product to strengthen its position in the digital marketplace.
    该公司推出新产品以加强其在数字市场中的地位。
  • Innovation is essential in the competitive marketplace.
    在竞争激烈的商业环境中,创新至关重要。

🧠 三、构词理解

market(市场) + place(地方) → marketplace(市场场所)
延伸后引申为“商业竞争环境”。


🌟 四、常见搭配

搭配含义
global marketplace全球市场
digital / online marketplace线上市场(如 Amazon、Taobao)
enter the marketplace进入市场
marketplace competition市场竞争
拍卖

🔸单词:auction

📌 发音

/ˈɔːkʃən/(英、美音基本一致)
重音在第一个音节。

听起来像:“奥克-shun”


📌 含义

auction(名词/动词)
名词:拍卖 —— 物品公开竞价,价高者得。
动词:拍卖,拍卖掉某物


📌 例句(实用、地道)

(名词用法)

  1. The painting was sold at an auction for $2 million.
    这幅画在拍卖会上以 200 万美元成交。
  2. The car will be put up for auction next week.
    这辆车将在下周被拍卖。

(动词用法)

  1. They decided to auction the old furniture.
    他们决定把旧家具拍卖掉。
  2. The seized items were auctioned by the government.
    被没收的物品被政府拍卖了。

📌 常见搭配

  • auction house:拍卖行
  • silent auction:无声拍卖(用写价方式)
  • auction off:拍卖掉(短语动词)

例句:
The company auctioned off its unused equipment.
公司拍卖掉了闲置设备。

眉毛

📘 单词:eyebrow

音标:

  • 英式:/ˈaɪbraʊ/
  • 美式:/ˈaɪbraʊ/

🔊 发音提示:

  • eye = /aɪ/(像“爱”)
  • brow = /braʊ/(像“brao”)
    连在一起就是 “爱-brao”
    重音在第一个音节 eye-

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

眉毛
长在眼睛上方那一条毛,就是 eyebrow。


🗣️ 例句

  1. She raised her eyebrows in surprise.
     她惊讶地扬起了眉毛
  2. He has very thick eyebrows.
     他有非常浓密的眉毛
  3. Her comment caused a few raised eyebrows in the office.
     她的评论在办公室引起了一些惊讶(挑眉)
    (⚠️ raise eyebrows = 引人惊讶 / 让人侧目,是固定表达)
  4. The little girl drew an eyebrow on her doll with a marker.
     小女孩用记号笔给娃娃画了一条眉毛
眉毛;眉部(eyebrow 的简写);(山或坡的)顶端;

🔵 brow

📌 发音

/braʊ/
读音提示:和 “brown” 去掉 n 的发音一样。


🔵 📌 含义

brow(名词) 常见有两个意思:

  1. 眉毛;眉部(eyebrow 的简写)
    → 常指“眉毛”“眉头”“眉间”。
  2. (山或坡的)顶端;边缘;斜坡的顶部
    → 表示“山顶边缘”或“坡顶”。

🔵 📌 例句

眉毛 / 眉头

  • She raised her brow in surprise.
    她惊讶地挑起了眉毛。
  • Sweat trickled down his brow.
    汗水顺着他的眉头流下。

坡顶 / 边缘

  • They stopped at the brow of the hill to enjoy the view.
    他们在山坡顶端停下来欣赏风景。
  • A house sits on the brow of the cliff.
    一座房子坐落在悬崖的顶部。

🔵 小记忆技巧

  • brow = eyebrow 的后半部分 → “眉毛”
  • brow = 山的“眉头” → 山坡 / 悬崖的顶端
吸收;全神贯注于

🧩 单词:absorb

发音: /əbˈzɔːrb/
🔊 美式近似读作:“əb-ZORB”(重音在第二个音节 ZORB)。


📘 词性:

动词(verb)


💡 含义:

  1. 吸收(液体、气体、光、能量等)
     → 让某物进入自己或材料内部。
  2. 理解、掌握(知识、信息等)
     → fully take in knowledge, information, or ideas.
  3. 承受、承担(压力、影响等)
     → 承受冲击或压力而不被破坏。
  4. 全神贯注于…
     → be fully engaged or engrossed in something.

🧠 词源提示:

来自拉丁语 absorbere(“吸进去”)
ab-(离开)+ sorbere(吸)


💬 例句:

  1. The sponge absorbs water quickly.
    海绵能迅速吸水。
    👉 描述物理吸收液体。
  2. She tried to absorb all the information from the lecture.
    她努力吸收讲座中的所有信息。
    👉 表示理解、掌握知识。
  3. The walls are designed to absorb sound.
    这些墙壁设计用来吸收声音。
    👉 吸收能量或冲击。
  4. He was completely absorbed in his book.
    他全神贯注地看书。
    👉 指精神上被某事物完全占据。

🌟 常见搭配:

搭配含义
absorb water / heat / light吸收水分 / 热量 / 光
absorb information / knowledge吸收信息 / 知识
absorb the cost承担成本
be absorbed in something全神贯注于某事

🪴 小结:

项目内容
发音/əbˈzɔːrb/
词性动词
含义吸收;理解;承受;全神贯注
词源来自拉丁语 absorbere(吸进去)
常见搭配absorb water, absorb information, be absorbed in something

💡 记忆小技巧:
“absorb” = “吸收 + 被占据”

  • 物理上吸收液体、能量
  • 精神上吸收知识或被事情占据
吸收;吞没;全神贯注的;【全神贯注的;】

🔵 单词:absorbed

📌 发音

/əbˈzɔːrbd/(美式)
读音提示:əb-ZOHRBD(重音在第二个音节 “zɔːr”)


📌 词性

形容词(adjective) / 动词过去式 & 过去分词(absorb 的过去分词)


📌 含义

1️⃣ 作为动词的过去分词

absorbed = absorbed(absorb 的过去式/过去分词)

吸收、吞没、吸引注意力

2️⃣ 作为形容词

全神贯注的;专心致志的;被深深吸引的


📌 例句

① 作为形容词(常用)

  • She was completely absorbed in her book.
    她全神贯注地看书。
  • He looked absorbed by the beautiful scenery.
    他看着美景,完全入迷。
  • The child was absorbed in playing with his toys.
    孩子全神贯注地玩玩具。

② 作为动词过去分词

  • The sponge absorbed all the water on the table.
    海绵吸收了桌子上的所有水。
  • The company absorbed the smaller firm last year.
    公司去年兼并了那家小公司。

🔹 衍生 / 搭配

搭配含义
be absorbed in something全神贯注于某事
absorb information吸收信息 / 学习吸收知识
absorb shock吸收冲击(机械或物理用法)

✅ 小结

项目内容
发音/əbˈzɔːrbd/
词性adj. / v. (过去分词)
含义全神贯注的;吸收
例句She was completely absorbed in her book.
一丝不苟地;非常仔细地

🧩 单词:meticulously

📣 发音

  • 英式:/məˈtɪk.jʊ.ləs.li/
  • 美式:/məˈtɪk.jə.ləs.li/
    🔊 读作:mə-TIK-yuh-ləs-lee(重音在第二个音节 TIK

🧠 词性

副词(adverb)


💡 词义解析

  1. 一丝不苟地;非常仔细地
     → 表示做事非常仔细、注重细节,不放过任何小问题。

💬 例句

  1. She meticulously planned every detail of the wedding.
     她对婚礼的每一个细节都精心策划。
  2. The artist meticulously painted each stroke.
     画家仔细地绘制每一笔。
  3. He meticulously checked the report before submission.
     他在提交报告前仔细检查过每一项内容。
  4. The files were meticulously organized in the cabinet.
     文件在柜子里被一丝不苟地整理好。

🧩 词源小知识

  • 来自形容词 meticulous(小心翼翼的,一丝不苟的)
  • 加副词后缀 -lymeticulously = 非常仔细地

🆚 近义词对比

单词含义区别
meticulously一丝不苟地强调对细节极度关注
carefully仔细地泛指小心、注意,语气比 meticulously 弱
thoroughly彻底地强调全面、完整,不一定强调细节的精细
painstakingly辛苦地,精心地强调付出努力和耐心,语气更重

记忆技巧
👉 meticulous → meticulous + ly → meticulously

  • 想象一个人对每一件事都仔仔细细、不马虎 → 一丝不苟地。
lain = lie 的过去分词(“躺”或“位于”)

🔹单词

lain
音标:/leɪn/
发音:👉 听读音
音似:“雷恩


🔹词性

动词 (verb) – 过去分词


🔹词义

lain = lie 的过去分词(“躺”或“位于”)

过去分词形式,常用于完成时态或被动结构中。

📌 注意:不是 lay 的过去式!

  • lie (躺 / 位于)lie – lay – lain
  • lay (放置)lay – laid – laid

🔹例句

  1. He has lain in bed all morning.
     他整个上午都躺在床上。
  2. The books had lain untouched on the shelf for years.
     这些书多年一直被放在书架上没人动。
  3. A thick layer of snow had lain on the ground since yesterday.
     厚厚的积雪从昨天起就一直覆盖在地面上。

🔹动词对比表(易混淆)

动词原形过去式过去分词中文
lielielaylain躺;位于
laylaylaidlaid放置;搁置

🔹记忆小贴士

  • lie → lain
    想象:你已经躺好了 → lain
  • 小口诀:

    lie (躺) → lay (躺了) → lain (已经躺好)

随后的;后来的;接着发生的

🟩 单词:subsequent

📣 发音:/ˈsʌb.sɪ.kwənt/
音似:「萨布-西-昆特」

  • 重音在第一个音节 SUB-

🧭 词性与意思

subsequent形容词 (adjective),意思是:

随后的;后来的;接着发生的
Something that comes after or later in time.


✅ 例句

  1. The earthquake and the subsequent tsunami caused massive damage.
     地震及随后发生的海啸造成了巨大的破坏。
  2. He was late to the meeting and apologized in a subsequent email.
     他开会迟到,并在随后发送的邮件中道歉。
  3. Subsequent studies have confirmed these findings.
     后续研究证实了这些发现。
  4. The first edition sold out, and a subsequent edition was published the following year.
     第一版售罄,随后一年出版了第二版。

💡 常见搭配

搭配含义
subsequent events随后的事件
subsequent years随后的年份
subsequent research / studies后续研究
subsequent actions后续行动

🧠 记忆小技巧

subsequent = sub + sequent → “跟随”
联想:某事之后跟着另一件事发生 → 随后的

工作台;操作台;工作桌

🔵 workbench

📌 发音

/ˈwɜːrk.bentʃ/
读音提示:work(工作) + bench(长凳)


🔵 📌 含义

workbench(名词)
➡️ 工作台;操作台;工作桌
指用于做手工、修理、木工、电工等操作的一种坚固桌子,通常带工具或夹具。


🔵 📌 常用例句

  1. He keeps all his tools neatly organized on the workbench.
    他把所有工具整齐地放在工作台上。
  2. The mechanic repaired the engine on the workbench.
    技工在工作台上修理发动机。
  3. I bought a new workbench for woodworking projects.
    我买了一张新的工作台用来做木工项目。
地球仪;地球;全球;球状物;球体;

🧩 单词:globe

📣 发音

  • 英式:/ɡləʊb/
  • 美式:/ɡloʊb/
    🔊 读作:globe(与 glow 很像,结尾带轻微的 /b/)

🧠 词性

名词(noun)


💡 词义解析

  1. 地球仪 🌍
     → 常用于教学或家中摆设,用于展示地球。
  2. 地球;全球(较正式或文学)
     → 表示整个世界或全球范围。
  3. 球状物;球体
     → 指任何形状像球的物体。

💬 例句

  1. She bought a new globe for her geography class.
     她为地理课买了一个新的地球仪。
  2. Pollution is a problem faced by countries across the globe.
     污染是全球各国都面临的问题。
  3. The lamp has a glass globe around the bulb.
     这个灯泡外有一个玻璃球罩。

🧩 词源小知识

来自拉丁语 globus,意为“球”。
global(全球的)、globally(全球地)是同一词根。

钻孔;打孔;电钻;钻头;训练 / 演练

🔹单词

drill
音标:/drɪl/
发音音似:“德瑞尔(短促的一音节)”
👉 可以在 Google 输入 drill pronunciation 听发音。


🔹词性

名词 / 动词 (noun / verb)
这是一个常见的多义词


🔹主要词义

①(n.)电钻;钻头;钻机

a tool for making holes.

②(v.)钻孔;打孔

to make a hole using a drill.

③(n./v.)训练;演练(尤其是重复性的)

to practice something repeatedly; a training exercise.

④(n.)例行程序;常规步骤(口语)

an established way of doing something.


🔹例句

1. 钻孔相关

  • He used a drill to make a hole in the wall.
     他用电钻在墙上钻了个洞。
  • The workers drilled through the concrete.
     工人们钻穿了混凝土。

2. 训练 / 演练

  • The soldiers practiced marching drills every morning.
     士兵们每天早上练习队列训练。
  • We had a fire drill at school today.
     我们今天在学校进行了消防演练。

3. 常规 / 步骤(口语)

  • You know the drill—sign in and wait for your number.
     你知道流程的——先签到,然后等叫号。

🔹相关词

单词含义
driller钻井工;钻机操作员
drilling钻孔作业
fire drill消防演习
drill bit钻头

🔹记忆小贴士

  • dr-(像 drivedrop,带一种“有力的动作感”)
    → 联想:drill = 用力向前钻
  • 延伸:训练 drill = 不断“钻研”、重复操练
目标;目的;进球;得分点

🟩 单词:goal

📣 发音:/ɡoʊl/(美) /ɡəʊl/(英)
音似:「勾尔」

  • 单音节,长 o 音。

🧭 词性与意思

goal名词 (noun),主要有两层含义:

  1. 目标;目的(最常用)

    Something you aim to achieve.

  2. (体育)进球;得分点

    A point scored, or the physical goalpost/net.


✅ 例句

✔ 目标义

  1. My goal is to improve my English this year.
     我今年的目标是提高英语水平。
  2. She finally reached her career goals.
     她终于实现了自己的职业目标。
  3. Setting clear goals helps you stay motivated.
     设定清晰的目标能让你保持动力。

✔ 体育义

  1. He scored three goals in the match.
     他在比赛中进了三个球。
  2. The ball missed the goal by inches.
     那球差一点就进门了。

💡 常见短语

短语含义
set a goal设定目标
achieve/reach a goal达成目标
goal setting目标设定
career goals职业目标
goalkeeper守门员

🧠 记忆小技巧

goal → go + al
“去做(go)能达成目标(goal)”

反复重击 ~ 猛扑、突然袭击 ~ 拳打、拳击 ~ 碰撞、撞到

🔵 1. pound

发音:/paʊnd/
核心意思:反复重击、砸、猛烈拍打”,也可以指“心狂跳”。

✔ 用法特点

  • 力度大
  • 连续、多次
  • 可以是身体、物体、自然力量(雨、浪)

✔ 例句

  • He pounded on the door.
    他猛敲门。
  • The waves were pounding the shore.
    海浪猛烈拍打岸边。

🔵 2. pounce

发音:/paʊns/
核心意思:猛扑、突然袭击”。
像猫跳扑食物。

✔ 用法特点

  • 突然、迅速、像动物扑上去
  • 常与“on”连用:pounce on

✔ 例句

  • The cat pounced on the mouse.
    猫猛扑向老鼠。

🔵 3. punch

发音:/pʌntʃ/
核心意思:拳打、拳击”。

✔ 用法特点

  • 拳头打人/物
  • 力度强,但通常是一击一击的

✔ 例句

  • He punched the wall in anger.
    他气得一拳打在墙上。

🔵 4. bump

发音:/bʌmp/
核心意思:碰撞、撞到”,通常 不严重,多为无意。

✔ 用法特点

  • 轻撞、碰到
  • 多半是无心的或动作不大

✔ 例句

  • I bumped into an old friend yesterday.
    昨天偶然碰到一位老朋友。
  • Careful not to bump your head.
    小心别撞到头。

🔶 四者超级总结表(最实用)

单词发音动作类型力度是否突然是否连续像什么?
pound/paʊnd/猛击/拍打很大不一定✔ 多次连续敲击门/海浪拍岸
pounce/paʊns/猛扑✔ 很突然猫扑老鼠
punch/pʌntʃ/用拳打不一定打拳
bump/bʌmp/轻撞不一定走路不小心撞一下
同事

📌 单词:coworker

📣 发音

/ˈkoʊˌwɜːrkər/
(读作:扣-沃儿-克尔


📘 含义

coworker(名词)
= 同事、一起工作的伙伴(通常指在同一公司、同一部门、同一团队工作的人)。

注意:
coworker = coworker(美式常用)
colleague = 同事(更正式、英式更常用)
两者绝大部分场景可互换。


📙 例句

1️⃣ 中性:描述关系

I get along well with my coworkers.
我和同事们相处得很好。

2️⃣ 描述合作工作

She and her coworker finished the project ahead of schedule.
她和她的同事提前完成了项目。

3️⃣ 职场日常

My coworker showed me how to use the new software.
我的同事教我怎么使用新软件。

4️⃣ 强调不是朋友,而是工作关系

He’s not a friend — just a coworker I talk to at the office.
他不是朋友,只是我在办公室会聊几句的同事。

猛击;英镑(货币);磅(重量单位)

🔹单词:pound

发音: /paʊnd/
读音提示:像 “趴呕 nd”,它是 au = /aʊ/ 的典型发音。


🔹词性与常见含义

pound 是一个多义词,常见 3 个核心意思:

  1. (动词)猛击;重击
    to hit something hard, repeatedly.
  2. (名词)磅(重量单位)
    a unit of weight (≈ 0.45 kg).
  3. (名词)英镑(货币单位)
    the currency of the UK.

(此外它还有“捣碎”“心跳很快”等意思,但上面是最常用的。)


🔹例句(按不同含义)

猛击;重击(动词)

  1. He pounded on the door, asking for help.
    他猛敲门,寻求帮助。
  2. The waves were pounding against the rocks.
    海浪猛烈地拍打岩石。
  3. My heart was pounding after the run.
    跑完后我的心跳得很快。

磅(重量单位)

  1. The package weighs about two pounds.
    这个包裹大约重两磅。

英镑(货币)

  1. This book costs ten pounds.
    这本书售价十英镑。

🔹小总结

含义词性示例
猛击、重击动词pound on the door
磅(重量)名词two pounds
英镑(货币)名词ten pounds
(餐桌上的)银器,餐具

🧩 单词:silverware

📣 发音

  • 英式:/ˈsɪl.və.weə/
  • 美式:/ˈsɪl.vɚ.wer/
    🔊 读作:SIL-ver-wair(重音在 sil

🧠 词性

名词(noun,不可数)


💡 词义解析

  1. (餐桌上的)银器,餐具 🍽️
     → 指刀、叉、勺这类金属餐具,最初指“真正的银制餐具”,
     但现在普通用法里也包括不锈钢或其他金属的餐具。

💬 例句

  1. Please put the silverware on the table before dinner.
     请在晚餐前把餐具放到桌子上。
  2. The restaurant uses high-quality silverware.
     这家餐厅使用高质量的金属餐具。
  3. We bought a new set of silverware for the kitchen.
     我们买了一套餐具放在厨房里。
  4. She polished the family’s old silverware for the holiday dinner.
     她为节日晚餐擦亮了家里的旧银器。

🧩 小提示:和 dishware / tableware 的区别

单词含义
silverware金属餐具:刀、叉、勺
dishware碗盘(陶瓷盘子、碗)
tableware餐桌用品总称(含盘子、杯子、刀叉勺等)
珠宝商;

🔹单词

jeweler(美式) / jeweller(英式拼写)
音标:

  • 美式:/ˈdʒuː.ə.lɚ/
  • 英式:/ˈdʒuː.ə.lər/

发音音似:“朱-勒(儿)
👉(可在 Google 上输入 jeweler pronunciation 听发音)


🔹词性

名词 (noun)


🔹词义

jeweler = 珠宝商;珠宝匠;卖珠宝的人

someone who makes, buys, or sells jewelry.


🔹例句

  1. She took her ring to the jeweler to be resized.
     她把戒指拿到珠宝店请珠宝匠改尺寸。
  2. A skilled jeweler can repair even very delicate pieces.
     一位技术娴熟的珠宝匠即使最精致的饰品也能修好。
  3. The jeweler showed us several diamond necklaces.
     珠宝商向我们展示了几条钻石项链。

🔹相关词

单词词性含义
jewelry (美) / jewellery (英)珠宝;首饰 
jewel宝石 
goldsmith金匠 

🔹记忆小贴士

  • jewel + -er → jeweler

    “做宝石的人 → 珠宝商、珠宝匠”

  • 发音小技巧:

    jew-(像 juice 的开头)+ -el-er(“勒儿”)

银匠

🟩 单词:silversmith

📣 发音:/ˈsɪl.vərˌsmɪθ/(英) /ˈsɪl.vərˌsmɪθ/(美)
音似:「西尔-弗儿-斯密斯」

  • 重音在 SIL-(第一个音节)。

🧭 词性与意思

silversmith名词 (noun),意思是:

银匠;以打造银器为职业的工匠
即制作或修理银饰、银器、餐具、手工银工艺品的匠人。


✅ 例句

  1. The silversmith crafted a beautiful silver bracelet.
     这位银匠制作了一条精美的银手链。
  2. Her grandfather worked as a silversmith for more than forty years.
     她的祖父做了四十多年的银匠。
  3. The market is known for its talented silversmiths and handmade jewelry.
     这个市集因其技艺精湛的银匠和手工珠宝而闻名。
  4. The silversmith repaired the antique silver bowl.
     银匠修复了这只古董银碗。

💡 单词结构

  • silver(银)
  • smith(匠人;如 blacksmith 铁匠,goldsmith 金匠)
    ➡ “做银的匠人” → silversmith

🧠 记忆小技巧

联想:

blacksmith = 铁匠
goldsmith = 金匠
silversmith = 银匠
规律非常清晰好记!

平民,老百姓

🧩 单词:commoner

发音: /ˈkɑːmənər/(美式) /ˈkɒmənə(r)/(英式)
🔊 美式近似读作:“KAH-muh-nər”(重音在第一个音节 KAH)。


📘 词性:

名词(noun)


💡 含义:

  1. 平民,老百姓
     → 指没有贵族头衔的人,与皇室、贵族或上层阶级相对。
  2. 普通人,常人
     → 在社会地位上非特殊阶层的人。

🧠 词源提示:

来自 common(普通的、平民的) + -er(表示人)
👉 字面意思:属于普通人或大众的人。


💬 例句讲解:

  1. Unlike the prince, he was just a commoner.
    与王子不同,他只是个平民。
  2. The law applies equally to nobles and commoners alike.
    法律对贵族和平民一视同仁。
  3. She may be a commoner, but she has a noble heart.
    她可能是平民,但她有一颗高尚的心。

🌟 常见搭配:

搭配中文含义
commoner by birth出身平民
royalty and commoners皇室与平民
a mere commoner只是个普通人

🪴 小结

项目内容
发音/ˈkɑːmənər/
词性名词
含义平民;普通人
词源common(普通的)+ -er(人)
常见搭配commoner by birth, royalty and commoners
铁匠;

🔹单词:blacksmith

发音: /ˈblæk.smɪθ/
音标提示:BLACK-smith(重音在第一个音节 “black”)


🔹词性

名词(noun)


🔹词义

blacksmith 的意思是:

“铁匠;锻铁工匠”
指用铁和钢制造或修理物品(如马蹄铁、工具、武器等)的人。


🔹例句

  1. The blacksmith forged a new sword for the knight.
     铁匠为骑士锻造了一把新剑。
  2. In old villages, the blacksmith was an important member of the community.
     在古老的村庄里,铁匠是社区里重要的一员。
  3. He learned the trade of a blacksmith from his father.
     他从父亲那里学会了铁匠的手艺。
  4. The blacksmith’s shop was filled with the sound of hammering and fire.
     铁匠铺里充满了敲打和炉火的声音。

🔹相关词汇

单词词性含义
smith名词/动词工匠;锻造(例:goldsmith 金匠)
forging名词/动词锻造(例:forging metal 锻造金属)

✅ 小结

项目内容
发音/ˈblæk.smɪθ/
词性名词
含义铁匠;锻铁工匠
例句The blacksmith forged a new sword for the knight.
锁匠;开锁匠

🧩 单词:locksmith

📣 发音

  • 英式:/ˈlɒk.smɪθ/
  • 美式:/ˈlɑːk.smɪθ/
    🔊 读作:LOCK-smith(重音在第一个音节 lock

🧠 词性

名词(noun)


💡 词义解析

  1. 锁匠;开锁匠 🔑
     → 指专业制作、修理和开锁的人。
     常用于家居、汽车或商业场景。
  2. 比喻用法(少见)
     → 可以形容某人擅长“解锁”难题或解决复杂问题,但主要还是字面意思。

💬 例句

  1. I had to call a locksmith when I lost my keys.
     我丢了钥匙,只好叫了锁匠。
  2. The locksmith fixed the broken lock in a few minutes.
     锁匠几分钟内修好了坏锁。
  3. He works as a locksmith in a small workshop.
     他在一家小作坊里当锁匠。
  4. A good locksmith can make a copy of almost any key.
     一个好的锁匠几乎可以复制任何钥匙。

🧩 词源小知识

  • lock = 锁
  • smith = 工匠(如 blacksmith = 铁匠)
    locksmith = 锁匠

🆚 相关词

单词含义区别
locksmith锁匠专业制作、修理或开锁
key maker制钥匙的人可指非专业锁匠,也可在工厂制造钥匙
safe technician保险箱技师专门开/修保险箱的人

记忆技巧
👉 lock + smith → 做锁的工匠 → locksmith = 锁匠

  • “smith” 后缀在很多工匠职业里都常见:blacksmith, goldsmith, silversmith。
热衷的;渴望的;狂热的

🔹单词

avid
音标:/ˈæv.ɪd/
发音:👉 听读音
音似:“艾-维德


🔹词性

形容词 (adjective)


🔹词义

avid = 热衷的;渴望的;狂热的

having a strong interest in or enthusiasm for something.

📌 常用于描述对某事物有极大兴趣或渴望的人。


🔹例句

  1. She is an avid reader of science fiction.
     她是个科幻小说的狂热读者。
  2. He’s avid for knowledge and spends hours reading every day.
     他渴望知识,每天花好几个小时阅读。
  3. The company is avid to expand into new markets.
     公司渴望拓展新市场。
  4. They are avid fans of the football team.
     他们是那支足球队的狂热粉丝。

🔹相关词

单词词性含义
enthusiastic (adj.)热情的,积极的 
eager (adj.)渴望的,迫切的 
avidly (adv.)热切地,渴望地 

🔹记忆小贴士

  • avid → av- (渴望) + id → 人的态度
  • 联想法:a-vid = a + vivid → 对某事物兴趣浓厚 → 热衷的

小口诀:

“An avid learner never stops.”
(热衷学习的人永不止步 😄)

斩首;

🟩 单词:behead

📣 发音:/bɪˈhed/
音似:「比-赫德」

  • 重音在第二个音节 -hed

🧭 词性与意思

behead动词 (verb),意思是:

斩首;砍掉头

通常用于历史、战争或法律(尤其古代刑罚)语境。


✅ 例句

  1. The traitor was beheaded for his crimes.
     叛徒因罪被斩首。
  2. In medieval times, criminals could be beheaded in public.
     在中世纪,罪犯可能会被当众斩首。
  3. The king ordered the rebel leader to be beheaded.
     国王下令将叛乱首领斩首。

💡 补充说明

  • behead 常用于正式、文学或历史叙述中。
  • 比较常见的表达形式:
    • to behead someone → 斩某人的头
  • 衍生名词:beheading → 斩首、砍头事件

🧠 记忆小技巧

be- + head → 斩掉头
想象动作:“be” + “head” → 去掉头”,非常直观。


🪶 常见搭配

搭配含义
behead a criminal / traitor / enemy斩首罪犯/叛徒/敌人
public beheading当众斩首
order someone to be beheaded下令斩首某人
部分;片段;

🧩 单词:segment

发音: /ˈseɡmənt/
🔊 美式读作:“SEG-ment”(重音在第一个音节 SEG)。


📘 词性:

名词(noun) & 动词(verb)


🧠 一、名词含义

  1. 部分;片段;段
     → 指整体中的一部分或切分出来的部分。
  2. (几何)弓形;弦形
     → 在数学或生物学中也可用。
  3. (市场)细分;领域
     → 商业或市场中指特定的消费者群体或区域。

💬 名词例句:

  1. The orange is divided into ten segments.
    橘子被分成十瓣。
  2. The television program has several interesting segments.
    这档电视节目有几个有趣的片段。
  3. The company targets a high-end segment of the market.
    这家公司瞄准了高端市场的一个细分领域。

🧠 二、动词含义

  1. 分割;划分;分成部分
     → to divide something into parts or sections.

💬 动词例句:

  1. The manager segmented the market into different consumer groups.
    经理将市场划分为不同的消费者群体。
  2. The orange was segmented before serving.
    橘子在上桌前被分成了小瓣。

🌟 常见搭配

搭配中文含义
market segment市场细分
segment of the population人口中的某一部分
TV program segment电视节目片段
segment the market对市场进行划分

🪴 小结

项目内容
发音/ˈseɡmənt/
词性名词 & 动词
名词含义部分;片段;段;市场细分
动词含义分割;划分
常见搭配market segment, TV program segment, segment the market
噱头;

🔹单词:stunt

发音: /stʌnt/
音标提示:stʌnt(短促、单音节,类似“斯坦特”)


🔹词性

名词(noun) / 动词(verb)


🔹词义

1️⃣ 名词

绝技;特技动作(尤其指电影或表演中的危险动作)
噱头;引人注目的行为(为了吸引注意力或宣传)

📘 例句(名词):

  • The movie featured many dangerous stunts.
     这部电影有许多危险特技动作。
  • His publicity stunt attracted a lot of attention.
     他的噱头吸引了大量关注。

2️⃣ 动词

表演特技
阻碍成长或发展

📘 例句(动词):

  • The actor stunted himself by doing his own dangerous stunts.
     这名演员通过亲自表演危险特技来展示自己。
  • Poor nutrition can stunt a child’s growth.
     营养不良会阻碍孩子的生长发育。

🔹同根词 / 搭配

词性常见搭配含义
名词publicity stunt宣传噱头
动词stunt growth阻碍生长;阻碍发展

✅ 小结

项目内容
发音/stʌnt/
词性n. / v.
含义n. 特技动作;噱头;v. 表演特技;阻碍发展
例句Poor nutrition can stunt a child’s growth.
声名狼藉的;臭名昭著的

🧩 单词:infamous

📣 发音

  • 英式:/ˈɪn.fə.məs/
  • 美式:/ˈɪn.fə.məs/
    🔊 读作:IN-fuh-məs(重音在第一个音节 in

🧠 词性

形容词(adjective)


💡 词义解析

  1. 声名狼藉的;臭名昭著的 😡
     → 用于形容某人或某事因坏事而广为人知,强调负面名声
  2. 恶名远扬的
     → 与“famous”相反,但强调恶劣或令人反感的行为。

💬 例句

  1. He is infamous for his ruthless business tactics.
     他因无情的商业手段而臭名昭著。
  2. The dictator is infamous for human rights abuses.
     那位独裁者因侵犯人权而声名狼藉。
  3. The building is infamous for its terrible safety record.
     这栋楼以糟糕的安全记录而臭名远扬。
  4. She became infamous after the scandal.
     丑闻之后,她声名狼藉。

🧩 词源小知识

  • in- = 不
  • fame = 名声
  • -ous = 形容词后缀
    infamous = 没有好名声的 → 臭名昭著

🆚 近义词对比

单词含义区别
infamous臭名昭著强调负面名声
notorious声名狼藉接近“infamous”,口语更常用
famous著名中性或正面名声
ill-famed恶名昭著文学或古式用法

记忆技巧
👉 in + famous → 不好的名声 → 臭名昭著

  • “famous” 是正面 → “infamous” 就是反面,非常容易记住。
可用性;

🔹单词

usability
音标:/ˌjuː.zəˈbɪl.ə.ti/
发音:👉 听读音
音似:“优-兹-比-勒-蒂


🔹词性

名词 (noun)


🔹词义

usability = 可用性;易用性

the quality of being easy to use, especially of a product, website, or system.

📌 强调用户使用的便利性和效率,常用于软件、网站、产品设计等领域。


🔹例句

  1. The usability of this app has greatly improved after the update.
     这款应用在更新后易用性大大提高了。
  2. We conducted a usability test to see how easily people can navigate the website.
     我们进行了可用性测试,看看人们浏览网站的难易程度。
  3. Good usability can enhance user satisfaction and loyalty.
     良好的可用性可以提升用户满意度和忠诚度。
  4. The product’s usability is its main selling point.
     该产品的易用性是它的主要卖点。

🔹相关词

单词词性含义
usable (adj.)可用的,能使用的 
user-friendly (adj.)用户友好的,易操作的 
usability testing可用性测试 
interface usability界面易用性 

🔹记忆小贴士

  • use + ability → usability

联想:ability to be used easily → 易用性

  • 小口诀:

    “High usability = users happy”
    (高可用性 = 用户满意 😄)

讽刺的;

🟩 单词:ironic

📣 发音:/aɪˈrɒn.ɪk/(英) / aɪˈrɑː.nɪk/(美)
音似:「艾-朗-尼克」

  • 重音在第二个音节 -ron-

🧭 词性与意思

ironic形容词 (adjective),意思是:

  1. 讽刺的;出乎意料的(带有矛盾感或反差)

用于描述一种情况与预期相反,通常带幽默或讽刺意味。


✅ 例句

  1. It’s ironic that the fire station burned down.
     消防站被烧毁,这真是讽刺。
  2. How ironic that he failed the test after studying so hard!
     他那么努力学习,却没通过考试,真是讽刺啊!
  3. She laughed at the ironic twist of fate.
     她对命运的讽刺性转折笑了。
  4. It’s ironic to see a dentist with bad teeth.
     看到牙医自己牙齿不好,真是讽刺。

💡 补充说明

  • irony(名词):讽刺,反讽
    • verbal irony → 语言讽刺
    • situational irony → 情境讽刺
    • dramatic irony → 戏剧性讽刺(观众知道但角色不知道)
  • ironic 通常用于形容词修饰事件、情况或言语。

🧠 记忆小技巧

ironic = irony + ic → 形容词
联想画面:结果和预期完全反着 → 就是“讽刺/出乎意料”。


🪶 常见搭配

搭配含义
ironically enough讽刺的是;有趣的是
ironic situation讽刺的情况
ironic twist讽刺的转折
be ironic about对…表示讽刺
毫米

🧩 单词:millimeter

📣 发音

  • 英式:/ˈmɪl.ɪˌmiː.tər/
  • 美式:/ˈmɪl.ɪˌmiː.t̬ɚ/
    🔊 读作:MIL-i-mee-ter(重音在第一个音节 mil

🧠 词性

名词(noun)


💡 词义解析

  1. 毫米 📏
     → 公制长度单位,1 米 = 1000 毫米(mm)。
     → 用于精确测量长度、厚度等。

💬 例句

  1. The paper is only 0.1 millimeter thick.
     这张纸厚度仅为0.1毫米。
  2. The carpenter measured the board to the nearest millimeter.
     木匠将木板精确测量到毫米。
  3. The machine can cut metal with an accuracy of one millimeter.
     这台机器能以毫米级的精度切割金属。
  4. Rain fell at just a few millimeters per hour.
     降雨量仅为每小时几毫米。

🧩 词源小知识

  • milli- = 千分之一(来自拉丁语 mille,意思是“千”)
  • meter = 米(长度单位)
    millimeter = one thousandth of a meter(米的千分之一)

🆚 相关单位对比

单位说明换算关系
millimeter (mm)毫米1 mm = 0.001 m
centimeter (cm)厘米1 cm = 10 mm = 0.01 m
meter (m)基本单位
kilometer (km)千米1 km = 1000 m

记忆技巧
👉 milli-(千分之一) + meter(米) → millimeter(毫米)

  • 小小的一段距离,常用在精密测量中。
可放入口袋的;小巧便携的

🔹单词

pocketable
音标:/ˈpɑː.kɪ.tə.bəl/(美式) /ˈpɒk.ɪ.tə.bəl/(英式)
发音:👉 听读音
音似:“波-基-特-布尔


🔹词性

形容词 (adjective)


🔹词义

pocketable = 可放入口袋的;小巧便携的

small enough to be carried in a pocket; convenient to carry around.

📌 常用于描述小型设备、工具或物品,强调 便于携带


🔹例句

  1. This pocketable camera is perfect for traveling.
     这款小巧的相机非常适合旅行携带。
  2. He bought a pocketable notebook to jot down ideas on the go.
     他买了一个便携式笔记本,以便随时记录想法。
  3. The device is pocketable, yet powerful enough for everyday use.
     该设备小巧便携,但功能足够日常使用。

🔹相关词

单词词性含义
pocket (n./v.)口袋;把……放入口袋 
portable (adj.)便携的,可移动的 
compact (adj.)小巧紧凑的 

🔹记忆小贴士

  • pocket + -able → “能够放入口袋的” → 小巧便携。
  • 对比:
    • pocketable → 强调尺寸够小,口袋能装
    • portable → 更强调便于携带,不一定能放入口袋
褶皱;折痕

🟩 单词:pleat

📣 发音:/pliːt/
音似:「普利特」

  • 单音节,发音拉长 ee 音 /iː/。

🧭 词性与意思

pleat 主要是 名词动词

  1. 名词 (noun)
  • 褶皱;折痕(通常指布料上的折叠)

    A fold in cloth made by doubling the material back upon itself and pressing or stitching it into place.

  1. 动词 (verb)
  • 打褶;使布料形成褶皱

    To fold (cloth) into pleats.


✅ 例句

名词用法

  1. The skirt has knife pleats all around.
     这条裙子周围都有刀褶。
  2. Her dress was decorated with tiny pleats.
     她的裙子装饰着细小的褶皱。

动词用法
3. The tailor pleated the fabric before sewing it.
 裁缝在缝制前把布料打褶。

  1. Pleat the curtains evenly to make them look neat.
     把窗帘均匀打褶,使其看起来整齐。

💡 补充说明

  • 常见搭配
    • knife pleat → 刀褶(窄而尖的褶)
    • box pleat → 箱型褶(像盒子的褶)
    • pleated skirt → 百褶裙
  • 时尚/裁缝用语中非常常见。

🧠 记忆小技巧

pleat → “折叠布料 → 褶皱”
联想百褶裙或打褶窗帘,很直观。

尼龙

🧩 单词:nylon

发音: /ˈnaɪlɒn/
🔊 美式近似读作:“NY-lon”(重音在 NY,第二音节轻读)。


📘 词性:

名词(noun)


💡 含义:

  1. 尼龙
     → 一种合成纤维,质轻、坚韧、防水,常用于衣物、绳索、雨伞等。
  2. 尼龙制品(由尼龙制成的物品)

🧠 词源提示:

来自发明材料的公司名 DuPont 于1935年命名。
👉 “nylon” 是品牌名,但现在已成为普通名词,泛指尼龙纤维。


💬 例句讲解:

  1. She bought a pair of nylon stockings.
    她买了一双尼龙丝袜。
  2. The backpack is made of durable nylon.
    这款背包是由耐用的尼龙制成的。
  3. Nylon ropes are often used in climbing.
    尼龙绳经常用于攀岩。

🌟 常见搭配:

搭配中文含义
nylon fabric尼龙织物
nylon stockings / tights尼龙袜 / 连裤袜
nylon rope尼龙绳
nylon bag尼龙包

🪴 小结:

项目内容
发音/ˈnaɪlɒn/
词性名词
含义尼龙;尼龙制品
常见搭配nylon fabric, nylon stockings, nylon rope
有弹性的;可伸展的

🔹单词:stretchy

发音: /ˈstretʃ.i/
音标提示:STRECH-ee(重音在第一个音节 “stretch”)


🔹词性

形容词(adjective)


🔹词义

stretchy 的意思是:

“有弹性的;可伸展的”

通常用来描述布料、材料或物体能够被拉伸而不会断裂


🔹例句

  1. These leggings are very stretchy and comfortable.
     这条紧身裤非常有弹性,也很舒适。
  2. I need some stretchy fabric for the new dress.
     我需要一些有弹性的布料来做新裙子。
  3. The yoga band is stretchy enough for all kinds of exercises.
     这根瑜伽拉力带足够有弹性,适合各种运动。
  4. The material is soft and stretchy, perfect for activewear.
     这种材料柔软且有弹性,非常适合运动服。

🔹同根词

单词词性含义
stretch动词/名词拉伸;伸展(例:stretch your arms)
stretched形容词/动词过去式被拉伸的(例:stretched fabric)

✅ 小结

项目内容
发音/ˈstretʃ.i/
词性形容词
含义有弹性的,可伸展的
例句These leggings are very stretchy and comfortable.
高领毛衣;高领衫

🧩 单词:turtleneck

📣 发音

  • 英式:/ˈtɜː.təl.nek/
  • 美式:/ˈtɝː.t̬əl.nek/
    🔊 读作:TUR-təl-neck(重音在第一个音节 tur

🧠 词性

名词(noun)


💡 词义解析

  1. 高领毛衣;高领衫 🧥
     → 指衣领高、可以折叠或紧贴脖子的毛衣或上衣,常用于保暖。
  2. 比喻用法(少见)
     → 有时用来形容脖子被覆盖或围起来的样子,但主要还是指服装。

💬 例句

  1. She wore a black turtleneck and jeans.
     她穿了一件黑色高领毛衣和牛仔裤。
  2. Turtlenecks are perfect for cold weather.
     高领毛衣非常适合寒冷的天气。
  3. He prefers wearing turtlenecks instead of shirts.
     他更喜欢穿高领毛衣,而不是衬衫。
  4. The artist often dresses in a turtleneck and blazer.
     这位艺术家经常穿高领毛衣和西装外套。

🧩 词源小知识

  • turtle(龟) + neck(脖子)
    → 因为高领毛衣的衣领像乌龟的脖子一样可以卷起保护脖子,所以叫 turtleneck

🆚 近义词 / 类似词

单词含义区别
turtleneck高领毛衣衣领紧贴脖子,可折叠
mock turtleneck仿高领衣领不如正统高领高,常见休闲款
crew neck圆领衣领平直,贴颈但不高
roll-neck卷领英式称呼,类似高领毛衣

记忆技巧
👉 turtle + neck → 像乌龟脖子一样包住脖子 → 高领毛衣

合作;协作

🔹单词

collaboration
音标:/kəˌlæb.əˈreɪ.ʃən/
发音:👉 听读音
音似:“克-拉-博-雷-申


🔹词性

名词 (noun)


🔹词义

collaboration = 合作;协作

the act of working together with someone to produce or achieve something.

📌 强调双方或多方共同努力、协同完成任务或项目


🔹例句

  1. The project was completed through close collaboration between the two companies.
     该项目是通过两家公司紧密合作完成的。
  2. Artists from different countries collaborated on the exhibition.
     来自不同国家的艺术家合作举办了这次展览。
  3. Scientific collaboration is essential for tackling global problems.
     科学合作对于应对全球性问题至关重要。
  4. During the war, he was accused of collaboration with the enemy.
     在战争期间,他被指控与敌人勾结。

⚠️ 注意:在战争语境下 collaboration 有“通敌、勾结”的负面含义。


🔹相关词

单词词性含义
collaborate (v.)合作,协作 
collaborative (adj.)合作的,协作的 
partnership (n.)合作关系,伙伴关系 

🔹记忆小贴士

  • co- / col- = 一起,联合
  • labor = 劳动

collaboration = 一起劳动 → 合作

  • 小口诀:

    “Collaboration + communication = successful project”
    (合作加沟通 = 成功的项目 😄)

口袋

🟩 单词:pocket

📣 发音:/ˈpɒk.ɪt/(英) /ˈpɑː.kɪt/(美)
音似:「波-基特」

  • 重音在第一个音节 POC-

🧭 词性与意思

pocket 可作 名词动词,意思略有不同:

  1. 名词 (noun)
  • 口袋(衣物上用来放东西的部分)
    • She put her keys in her pocket.
      她把钥匙放进口袋里。
  • 小块区域、小团体(比喻义)
    • A pocket of resistance remained in the city.
      城市里仍有一小片抵抗力量。
  1. 动词 (verb)
  • 将…装入口袋;揣入私囊
    • He pocketed the money and left.
      他把钱揣入口袋然后离开。
  • 私吞;据为己有(非正式或贬义)
    • She pocketed the tips without reporting them.
      她把小费据为己有,没有报告。

✅ 例句

名词用法

  1. I found a coin in my jacket pocket.
     我在夹克口袋里发现了一枚硬币。
  2. There are small pockets of snow in the mountains.
     山上还有一些小片的积雪。

动词用法
3. He pocketed the prize money without sharing it.
 他把奖金揣入口袋,没和别人分享。

  1. The cat pocketed a mouse in its mouth.
     猫把一只老鼠叼进嘴里。

💡 补充说明

  • pocket money → 零花钱
  • pocketbook → 钱包,账本
  • in someone’s pocket → 被某人控制
  • pocket-sized → 口袋大小的,小巧便携的

🧠 记忆小技巧

pocket → “口袋” → 想象把小物件装进去 → 名词和动词都很好记

引人注目,吸引目光

🟩 短语:turn heads

📣 发音:/tɜrn hɛdz/
音似:「特恩 赫兹」


🧭 含义

  1. 引人注目,吸引目光

用于描述人或事物特别出众,以至于别人忍不住看过去。


✅ 例句

  1. Her stunning dress turned heads at the party.
     她那件惊艳的礼服在派对上吸引了所有人的目光。
  2. The new sports car is designed to turn heads on the road.
     这辆新跑车设计独特,在路上很吸引眼球。
  3. He always knows how to turn heads with his style.
     他总是知道如何通过穿着打扮吸引别人注意。

💡 补充说明

  • 用法:通常用 turn heads + at / with
  • 语气:口语或书面语都可以使用,带有正面赞美的意味
  • 类似表达:catch someone’s eye, attract attention

🪶 常见搭配

搭配含义
turn heads at a party在派对上吸引目光
turn heads with beauty / style以美貌/风格吸引注意
turn heads on the street在街上引人注目

🧠 记忆小技巧

联想画面:
看到某人或某物特别引人注目 → “人们的头都转过去看” → turn heads

偶尔的

📘 单词:occasional

音标:/əˈkeɪʒənl/
🔊 发音提示:“ə-KAY-zhən-l”

  • 重音在第二个音节 -kay-
  • 中间的 -sion- 发 /ʒ/ 音(像法语的 “j”),不是 /s/
  • 结尾的 -al 发 /əl/,轻轻带过

🧠 词性

形容词(adjective)


💡 意思

  1. 偶尔的,间或的,不经常的
    • 指某事发生得不频繁,但不是从不发生。
  2. 可以表示“临时的、偶然的”,根据语境有轻微差异。

📖 英文释义:

Happening or done sometimes but not regularly.


🗣️ 例句

  1. He enjoys the occasional glass of wine with dinner.
     他偶尔会在晚餐时喝一杯葡萄酒。
  2. The teacher makes occasional visits to the students’ homes.
     老师偶尔会去学生家访问。
  3. Occasional showers are expected this afternoon.
     今天下午预计会有零星阵雨
  4. She is an occasional contributor to the magazine.
     她是这本杂志的偶尔投稿者。

🌿 相关词汇

单词含义
occasional visit偶尔的访问
occasional smoker偶尔吸烟的人
occasional rain零星雨
from time to time / once in a while与 occasional 同义,口语用得多

小结

  • occasional = 偶尔的 / 间或的
  • 常与名词连用(occasional visitor, occasional event
  • 发音重音在 第二个音节,中间 -sion- 发 /ʒ/
痛风

🔊 一、发音

gout
/ɡaʊt/ 🔊
读作 高特(与 out 押韵)。


📘 二、词性与意思

gout 是一个 名词 (noun),主要意思是:

痛风(一种关节炎性疾病),
医学上指体内尿酸积聚导致关节疼痛、红肿的疾病。


✳️ 三、详细释义与例句

[医学] 痛风(a type of arthritis caused by uric acid crystals)

解释:
一种由于体内尿酸过多,结晶沉积在关节里引起疼痛和肿胀的疾病。
常见于大脚趾、脚踝或膝盖。

例句:

  • He suffers from gout and can’t walk properly when it flares up.
    (他患有痛风,发作时走路都困难。)
  • Gout is often linked to a rich diet and high uric acid levels.
    (痛风通常与高嘌呤饮食和高尿酸水平有关。)
  • The doctor prescribed medicine to control his gout.
    (医生给他开了药来控制痛风。)

(文学用法)喷涌、喷出的一团液体(a drop or spurt of liquid)

这个意义比较少见,多用于文学或诗意场合。

例句:

  • A gout of blood appeared on his arm.
    (他手臂上喷出一股血。)

🧩 四、词源小知识

  • 来自古法语 goute(滴落),拉丁语 gutta(意为“滴”)。
  • 因为古人认为痛风是“坏体液一滴滴流到关节里”导致的,所以得名。

💡 五、记忆技巧

🔹 可以这样联想:
gout → go out(不能出去)
👉 因为痛风发作时脚痛,走不出去,所以“gout = 痛风”。


✅ 六、总结例句

  1. My grandfather has gout in his right foot.
    我爷爷右脚有痛风。
  2. People with gout should avoid eating too much red meat.
    痛风患者应避免吃太多红肉。
  3. A gout of blood stained his shirt.
    一股血溅到了他的衬衫上。
对抗;抵消;中和;

🧩 单词:counteract

📣 发音

  • 英式:/ˌkaʊn.tərˈækt/
  • 美式:/ˌkaʊn.t̬ɚˈækt/
    🔊 读作:KOWN-tuh-rakt(重音在最后一个音节 act

🧠 词性

动词(verb


💡 词义解析

counteract 意为:

“对抗;抵消;中和;减轻某事的影响”

它表示采取行动来抵消或对抗另一种力量、影响或效果
相当于 “oppose effectively” 或 “neutralize”。


📘 常见中文意思

含义例句
抵消(不良影响)Drinking lots of water helps counteract the effects of dehydration. 
→ 多喝水有助于抵消脱水的影响。
对抗(某种力量)The medicine counteracts the effects of the poison. 
→ 这种药能对抗毒药的作用。
抑制、制止The government took measures to counteract inflation. 
→ 政府采取措施抑制通货膨胀。

🧩 词源拆解

  • counter- = 相反,对抗
  • act = 行动
    → “采取相反的行动” → 对抗 / 抵消

🪶 常见搭配

搭配短语含义
counteract the effects of...抵消……的影响
counteract stress抵抗压力
counteract a threat对抗威胁
counteract pollution减轻污染

🧠 小结

项目内容
发音/ˌkaʊn.tərˈækt/
词性动词 (v.)
含义抵消;对抗;中和
构词counter(反对) + act(行动)
例句The new policy aims to counteract rising prices. 
新政策旨在抵消物价上涨的影响。
呼吁;请求;吸引;上诉

🔊 一、发音

appeal
/əˈpiːl/ 🔊
读作:呃-皮尔(重音在第二个音节 peel)。


📘 二、词性与核心意思

appeal 可以作 动词 (v.)名词 (n.)
核心意思是:

“呼吁;请求;吸引;上诉”


✳️ 三、详细释义与例句

[动词] 呼吁;请求(to make a serious request)

表示恳求别人给予帮助、支持或同情。

例句:

  • The charity appealed to the public for donations.
    (该慈善机构呼吁公众捐款。)
  • She appealed for calm after the accident.
    (事故发生后她呼吁保持冷静。)

[动词] 对……有吸引力(to attract or interest someone)

表示“吸引、引起兴趣”。

例句:

  • This kind of music doesn’t appeal to me.
    (这种音乐对我没有吸引力。)
  • The movie appealed to both adults and children.
    (这部电影对成人和儿童都有吸引力。)

[动词] 上诉;申诉(to ask for a legal decision to be changed)

用于法律语境,表示向更高法院请求重新审判或复议。

例句:

  • He appealed the court’s decision.
    (他对法院的判决提出上诉。)

[名词] 吸引力;呼吁;上诉

例句:

  • The idea has great appeal to young people.
    (这个想法对年轻人很有吸引力。)
  • The organization made an appeal for more volunteers.
    (该组织发出招募更多志愿者的呼吁。)
  • His lawyer filed an appeal against the verdict.
    (他的律师对判决提出上诉。)

🧩 四、常见搭配

搭配含义例句
appeal to sb吸引某人 / 呼吁某人The song appeals to teenagers.
make an appeal for sth呼吁获得某物They made an appeal for peace.
file / lodge an appeal提出上诉The lawyer filed an appeal.
have broad appeal具有广泛吸引力The show has broad appeal.

💡 五、记忆技巧

  • 想成:a + peal(呼喊) → “对外呼喊”,即呼吁、请求。
  • 引申为“吸引他人注意” → “有吸引力”。

✅ 六、总结例句

  1. The mayor appealed to citizens to stay indoors.
    市长呼吁市民留在室内。
  2. The new smartphone has strong appeal among tech lovers.
    新款手机对科技爱好者极具吸引力。
  3. He appealed against his sentence.
    他对判决提出上诉。
实验的;试验性的;

🟩 单词:experimental

📣 发音
英式:/ɪkˌsper.ɪˈmen.təl/
美式:/ɪkˌsper.əˈmen.t̬əl/
音似:「依克-斯佩瑞-门-托」
🔹 重音在第三个音节 -men-


🧭 词性与基本意思

experimental形容词 (adjective),意思是:

实验的;试验性的;实验性的;创新性的

即与“experiment(实验)”相关。


✅ 常见含义与例句

1️⃣ 表示「与实验有关的」

用于科学、医学、心理学等领域,指“基于实验的”或“属于实验阶段的”。

  • The new drug is still in the experimental stage.
     这种新药仍处于实验阶段。
  • Experimental results support the new theory.
     实验结果支持了这个新理论。

2️⃣ 表示「试验性的;创新的」

指某种新方法、新设计或艺术风格仍在尝试中,具有探索性。

  • The director is known for his experimental films.
     这位导演以实验性电影而闻名。
  • They tried an experimental approach to teaching.
     他们尝试了一种新的教学方法。

3️⃣ (口语)「喜欢尝试新事物的」

描述人或事物有创新精神。

  • She’s quite experimental in her cooking.
     她在烹饪方面非常喜欢尝试新东西。

🧠 记忆小技巧

experimental = experiment(实验) + al(形容词后缀)
→ “与实验有关的” → “实验的 / 试验性的”

可以联想:

“Try and test → experiment → experimental idea(实验性的想法)”


🪶 常见搭配

搭配含义
experimental data实验数据
experimental results实验结果
experimental method实验方法
experimental drug实验性药物
experimental stage实验阶段
experimental art / film / music实验艺术 / 实验电影 / 实验音乐

🧩 派生词对比

单词词性含义
experiment名词/动词实验,试验
experimental形容词实验的,试验性的
experimenter名词实验者,研究人员

总结一句话:

experimental 表示“实验的、试验性的、创新的”,常用于科学研究、药品、教育、艺术等领域。

青蛙跳;越过;

🧩 单词:leapfrog

📣 发音

  • 英式:/ˈliːp.frɒɡ/
  • 美式:/ˈliːp.frɑːɡ/
    🔊 读作:LEEP-frog(重音在第一个音节 leap

🧠 词性

可作 动词 (v.)名词 (n.)


💡 词义解析

1️⃣ 作为 名词 (n.)

leapfrog 指一种儿童游戏,中文叫“跳背游戏”或“青蛙跳”:
一个人弯下腰,另一个人从他背上跳过去。

📘 例句:

  • The children were playing leapfrog in the park.
    → 孩子们在公园里玩跳背游戏。

2️⃣ 作为 动词 (v.)

表示 “越过;超越(别人)”,常用于比喻意义,比如在竞争中超越别人、在发展上赶超。

📘 例句:

  • The company leapfrogged its rivals with a new technology.
    → 这家公司凭借一项新技术超越了竞争对手。
  • Developing countries can leapfrog directly to renewable energy instead of using fossil fuels.
    → 发展中国家可以跳过使用化石燃料,直接发展可再生能源。
  • He leapfrogged several positions to become the manager.
    → 他越过了好几个职位,一跃成为经理。

🧩 词源与构成

  • leap = 跳
  • frog = 青蛙
    → “像青蛙一样跳过他人” → “跳背游戏” → 引申为 “越级、超越”。

🧠 延伸搭配

搭配含义
leapfrog competition超越竞争
leapfrog strategy跨越式战略
technological leapfrogging技术跨越式发展

🪶 小结

项目内容
发音/ˈliːp.frɒɡ/(英); /ˈliːp.frɑːɡ/(美)
词性名词 / 动词
核心意思跳背游戏;越过、超越
记忆法leap(跳) + frog(青蛙) → 像青蛙一样“跳过别人” = 超越
重组;改组;

📘 单词:restructuring

音标:

  • 英式发音:/ˌriːˈstrʌk.tʃər.ɪŋ/
  • 美式发音:/ˌriːˈstrʌk.tʃɚ.ɪŋ/

🔊 发音提示:

  • 重音在第二个音节:struc
  • 可分读为:ree-STRUK-chur-ing(里-斯特拉克-辰-令)

🧠 词性与意思

名词(noun)

👉 restructuring 意为:

“重组;改组;调整结构”

通常用于 公司、组织、部门、经济体 等在结构或管理上的重大调整。
它来自动词 restructure(重组,改组) 的名词形式。


🗣️ 例句

  1. The company announced a major restructuring to cut costs.
     公司宣布了一项重大重组计划以削减成本。
  2. After the financial crisis, the bank underwent a complete restructuring.
     在金融危机之后,这家银行经历了一次彻底的改组
  3. The government is considering a restructuring of the education system.
     政府正在考虑对教育体系进行改革

🧩 词源拆解

  • re-(再,重新)
  • structure(结构,构造)
    ➡️ restructure = “重新构造” → restructuring(名词:重组)

🏢 常见搭配

搭配中文含义
corporate restructuring企业重组
financial restructuring财务重组
debt restructuring债务重组
organizational restructuring组织改组
economic restructuring经济结构调整

小结

  • 词性:名词
  • 意思:重组,改组,结构调整
  • 发音:/ˌriːˈstrʌk.tʃər.ɪŋ/(重音在 struc
  • 典型语境:多用于商业、经济、政府改革场景。
举起、抬高

🔊 一、发音

raise
/reɪz/ 🔊
读作 雷兹,单音节,发音类似中文“雷兹”。


📘 二、词性与意思

raise动词 (verb),主要意思有:

1️⃣ 举起、抬高

  • 指物体向上移动
    例句:
  • She raised her hand to ask a question.
    (她举手提问。)
  • The flag was raised at sunrise.
    (国旗在日出时升起。)

2️⃣ 提高(水平、数量、工资等)

  • 指提升数量、价格、水平、能力等
    例句:
  • The company raised salaries by 10%.
    (公司将工资提高了10%。)
  • Efforts are being made to raise awareness about climate change.
    (人们正在努力提高对气候变化的关注。)

3️⃣ 筹集(资金、资金或物资)

  • 指募集资金或资源
    例句:
  • They raised $10,000 for the charity.
    (他们为慈善筹集了1万美元。)
  • The school raised funds to build a new library.
    (学校筹集资金建造新图书馆。)

4️⃣ 抚养、养育

  • 指养育孩子或动物
    例句:
  • She raised three children on her own.
    (她独自养育了三个孩子。)

5️⃣ 引起、提出(问题、疑问、关注)

  • 指引发讨论或注意
    例句:
  • His remarks raised concerns among the staff.
    (他的话引起了员工的担忧。)

🧩 三、常见搭配

搭配含义
raise your hand举手
raise awareness提高意识
raise funds / money筹集资金
raise children / animals抚养孩子/动物
raise a question / concern提出问题 / 引起担忧

💡 四、与 rise 的区分

动词含义主动/被动
rise上升、上涨主动,无宾语(The sun rises.)
raise举起、提高、筹集他动,有宾语(She raises her hand.)

💡 简单记忆:rise = 自己升起raise = 举起/提升别人或东西


✅ 五、例句总结

  1. He raised the box onto the table.
    他把箱子抬到桌子上。
  2. The government plans to raise taxes next year.
    政府计划明年提高税收。
  3. They raised enough money to support the project.
    他们筹集到了足够的资金来支持这个项目。
  4. She raised her children with great care.
    她细心地抚养孩子们。
市值

🔹 一、定义与意思

market capmarket capitalization 的缩写,中文常译作:市值市值总额

意思:一家公司的市场价值,即股票总价值。
计算方法:

Market Cap=股票价格×总发行股数\text{Market Cap} = \text{股票价格} \times \text{总发行股数}Market Cap=股票价格×总发行股数

  • 例:某公司有 1亿股 股票,每股 50美元,那么市值 = 1亿 × 50 = 50亿美元。

🔹 二、发音

market cap /ˈmɑːr.kɪt kæp/
音似:「马-基特 卡普」

  • market 重音在第一个音节 MAR-
  • cap 发短音 /æ/

🔹 三、用法与例句

  1. Apple’s market cap recently exceeded $3 trillion.
     苹果公司的市值最近超过 3 万亿美元。
  2. Investors often compare companies based on their market cap.
     投资者常根据市值比较公司。
  3. Small-cap stocks tend to be more volatile than large-cap stocks.
     小市值股票的波动通常比大市值股票更大。

🔹 四、常见搭配

搭配含义
large-cap大市值公司(通常市值 > 100亿美元)
mid-cap中市值公司
small-cap小市值公司
market cap ranking市值排名
market cap growth市值增长

🔹 五、扩展说明

  • 市场关注度:市值通常比收入、利润更能体现公司在资本市场的规模。
  • 投资策略:投资者根据 large-cap / mid-cap / small-cap 做不同风险配置。
期望;预

🔹 一、发音

expectation /ˌek.spekˈteɪ.ʃən/
音似:「艾克-斯佩克-泰-申」

  • 重音在第三个音节 -teɪ-

🔹 二、词性与意思

expectation(名词)

  1. 期望;预期 — the belief that something will happen or be the case
  2. 希望;指望 — a strong belief that something good will happen

🔹 三、例句

  1. The team has high expectations for the upcoming tournament.
     这个团队对即将到来的比赛抱有很高的期望。
  2. The product failed to meet customer expectations.
     该产品未能达到顾客的期望。
  3. She has great expectations for her children’s future.
     她对孩子们的未来寄予厚望。
  4. We should set realistic expectations to avoid disappointment.
     我们应该设定现实的期望,以避免失望。

🔹 四、常见搭配

搭配含义
high expectations高期望
meet expectations达到期望
exceed expectations超出期望
realistic expectations现实的期望
parental expectations父母的期望

🔹 五、词源小知识

来自 expect(期待) + 名词后缀 -ation“期待的状态或行为”


🔹 六、记忆小技巧

expectation = expect + ation
→ “对未来的期望或预测”

亿万富翁

📘 单词:billionaire

音标:/ˌbɪljəˈner/ (美式)
🔊 发音提示:“比-lyə-奈儿”

  • 重音在最后一个音节 -naire
  • /bɪl/ 发短音“比尔”,
  • 中间的 /jə/ 很轻,几乎像 “比尔奈儿”。

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

👉 亿万富翁;资产达十亿(美元、英镑等)的人。

📖 英文释义:

A person who has assets worth at least one billion units of currency.


🗣️ 例句

  1. He became a billionaire after selling his tech company.
     他在卖掉科技公司后成了亿万富翁
  2. The city is home to many billionaires who invest in startups.
     这座城市居住着许多投资初创企业的亿万富翁
  3. Not every billionaire lives a luxurious lifestyle.
     并不是每个亿万富翁都过着奢侈的生活。
  4. She’s one of the youngest billionaires in the world.
     她是世界上最年轻的亿万富翁之一。

🌿 相关词汇

单词含义对应金额
millionaire百万富翁≥ 1,000,000
billionaire亿万富翁≥ 1,000,000,000
trillionaire万亿富翁≥ 1,000,000,000,000

💬 小窍门:

  • millionaire = 100万级
  • billionaire = 10亿级
  • trillionaire = 万亿级(极少见)

小结

  • billionaire = 亿万富翁
  • 发音 /ˌbɪljəˈner/
  • 重音在 -naire
  • 常与动词 become, make, create, one of the richest 连用。
在……的顶上;在……之上

🔹一、发音

atop /əˈtɒp/(英式) 或 /əˈtɑːp/(美式)
👉 发音要点:

  • 重音在第二个音节 tɒp / tɑːp
  • 前面的 a- 发 /ə/(轻读“呃”)。

可联想发音:呃-top(呃塔普)


🔹二、词性与意思

atop介词 (preposition),意思是:

在……的顶上;在……之上

相当于 “on top of”。
📘 属于较正式或文学化的表达,比 “on top of” 更简洁。


🔹三、常见搭配

  • stand atop a hill —— 站在山顶上
  • sit atop a throne —— 坐在王座上
  • perched atop a building —— 栖息在建筑物顶上

🔹四、例句

  1. The castle stood proudly atop the hill.
     那座城堡雄伟地矗立在山顶上。
  2. A small flag waved atop the tower.
     一面小旗在塔顶上飘扬。
  3. She placed the book atop the pile.
     她把那本书放在那堆书的最上面。

🔹五、同义词对比

单词意思语气特点
on top of在……之上日常用语
atop在……顶上正式、文学化
above在……上方(不一定接触)空间位置较模糊
寓言;比喻故事(尤指宗教寓言)

🟩 单词:parable

📣 发音:/ˈpær.ə.bəl/(英) /ˈper.ə.bəl/(美)
音似:「派瑞-布」
重音在第一个音节 PAR-


🧭 词性与意思

parable(名词)

  1. 寓言;比喻故事(尤指宗教寓言)
     → a simple story used to illustrate a moral or spiritual lesson, as told by Jesus in the Gospels.

通常是一种带有道德或宗教意义的短篇故事,常见于《圣经》或宗教文学中。


✅ 例句

  1. Jesus often taught his followers through parables.
     耶稣常通过寓言来教导他的信徒。
  2. The parable of the Good Samaritan teaches compassion and kindness.
     《好撒玛利亚人的寓言》教导人们要有同情心和善意。
  3. The story works as a modern parable about greed and ambition.
     这个故事像是一则现代寓言,讲述贪婪与野心。

💡 补充说明

  • fable(寓言) 不同的是,
    • parable 通常 没有动物角色
    • 内容更接近 现实生活与道德教育,尤其常见于宗教语境。
  • allegory(象征性作品) 相比,parable 通常更短、更直接,寓意更明确。

🧠 词源记忆

来自希腊语 parabolē(比较、比喻)
para(并列)+ ballein(投掷)组成
→ “把两件事放在一起比较” → 比喻故事


🪶 常见搭配

搭配含义
biblical parable圣经寓言
moral parable道德寓言
parable of the Good Samaritan《好撒玛利亚人的寓言》
parable of the Lost Sheep《迷羊的寓言》

🧩 对比表

单词中文释义特点举例
fable动物寓言动物角色、道德启示Aesop’s Fables(伊索寓言)
parable宗教寓言人类角色、道德/宗教教训The Parable of the Lost Sheep
allegory象征寓言篇幅长、象征深层含义Animal Farm(动物庄园)

🌟 小总结

📖 fable → 动物讲道理
parable → 宗教讲道理
🎭 allegory → 象征讲深意

寓言;寓意故事;

🟩 单词:allegory

📣 发音:/ˈæl.ɪ.ɡɔː.ri/(英) /ˈæl.ə.ɡɔːr.i/(美)
音似:「艾勒-果瑞」
重音在第一个音节 AL-


🧭 词性与意思

allegory(名词)

  1. 寓言;寓意故事;象征性作品
     → a story, poem, or picture that can be interpreted to reveal a hidden meaning, typically a moral or political one.

通常指那种“表面是一个故事,但背后隐藏更深层含义”的文学或艺术作品。


✅ 例句

  1. The novel is an allegory of the struggle between good and evil.
     这部小说是一场善与恶斗争的寓言。
  2. ‘Animal Farm’ by George Orwell is a political allegory.
     乔治·奥威尔的《动物庄园》是一部政治寓言。
  3. The painting works as an allegory for human greed.
     这幅画象征着人类的贪婪。

💡 补充说明

  • 名词 allegory → 表示“寓言、象征故事”
  • 形容词形式是 allegorical(寓言式的,象征性的)
  • 常用于文学、艺术、宗教、政治等领域

🧠 词源记忆

来自希腊语 allos(别的) + agoreuein(说话)
→ “说别的东西” → 用另一个故事来暗喻真实含义

比如:

  • 《动物庄园》讲动物反叛 → 实际象征政治革命
  • 《寓言故事》(fable)常是动物说话 → allegory 是更深层的象征表达

🪶 常见搭配

搭配含义
moral allegory道德寓言
political allegory政治寓言
religious allegory宗教寓言
allegorical meaning寓意、象征意义

🧩 对比

单词含义举例
fable带有动物角色、明确道德教训的寓言Aesop’s Fables(伊索寓言)
parable宗教性质的比喻故事The Parable of the Lost Sheep(迷羊的比喻)
allegory深层象征性的文学或艺术作品Animal Farm, The Pilgrim’s Progress
荒唐可笑的;滑稽的

🟩 单词:ludicrous

📣 发音:/ˈluː.dɪ.krəs/
音似:「卢-迪-克拉斯」
重音在第一个音节 LU-


🧭 词性与意思

ludicrous(形容词)

  1. 荒唐可笑的;滑稽的 — so foolish, unreasonable, or out of place as to be amusing

注意:ludicrous 的语气比 absurd 更夸张、更强烈,常带讽刺或嘲笑意味


✅ 例句

  1. It’s ludicrous to think that we can finish the project in one day.
     认为我们一天就能完成这个项目,简直荒唐可笑。
  2. He looked ludicrous in that oversized hat.
     他戴着那个大得离谱的帽子,看起来滑稽可笑。
  3. The idea that pigs can fly is completely ludicrous.
     猪会飞的想法完全荒唐可笑。

💡 补充说明

  • 来自拉丁语 ludicrus(玩笑的,可笑的)
  • 可与 absurdridiculous 对比:
    • absurd → 荒谬、不合理(偏正式、理性)
    • ridiculous → 可笑、滑稽(口语更常用)
    • ludicrous → 极其荒唐可笑,语气最夸张,有讽刺意味

🧠 记忆小技巧

ludicrous → ludic (play, 玩耍)
→ 荒唐到像在开玩笑 → 滑稽可笑
联想画面:别人做了一个“玩笑般荒唐”的举动


🪶 常见搭配

搭配含义
ludicrous idea荒唐可笑的想法
look ludicrous看起来滑稽可笑
utterly ludicrous极其荒唐可笑
ludicrous situation荒诞的局面

🌟 小总结:

  • absurd → 不合理、荒谬
  • ridiculous → 滑稽、可笑
  • ludicrous → 极度荒唐、夸张滑稽,常带讽刺
torn 是 tear 的过去分词

🔊 一、发音

torn
/ˈtɔːrn/(英式 / 美式相近)
读作类似中文“托恩”,短促而清晰。


📘 二、词性与意思

torntear 的过去分词(tear 作动词时发音 /ter/,意思是“撕裂”)。
主要意思有两类:

1️⃣ 字面义:撕裂的,被撕破的

  • 指物体被撕裂或破损。
    例句:
  • The paper was torn in half.
    (纸被撕成两半。)
  • He wore a torn shirt to the party.
    (他穿着一件破洞衬衫去参加聚会。)

2️⃣ 比喻义:犹豫不决,左右为难的

  • 常用表达 be torn between A and B → 在两者之间难以抉择。
    例句:
  • I’m torn between staying at my current job and accepting the new offer.
    (我在留在现在的工作和接受新工作之间左右为难。)
  • She felt torn about whether to move to another city.
    (她对是否搬到另一个城市感到犹豫不决。)

🧩 三、常见搭配

短语含义
torn apart撕成碎片;精神上受煎熬
torn between在两者之间左右为难
torn to pieces被撕成碎片,形容破坏严重

💡 四、记忆小技巧

  • 字面: torn = tear 的过去分词 → 撕裂 → 破损
  • 比喻: torn between = 心被撕开 → 犹豫不决

总结

  • torn = 物理上破损 / 心理上左右为难
  • 常用搭配:torn shirt, torn between two choices, torn apart
瘀伤,青肿

📘 单词:bruise

音标:/bruːz/
🔊 发音提示:“布鲁兹”(与 choose 押韵)

  • 元音 /uː/ 是长音,嘴唇微嘟,读得圆润些。
  • 结尾的 -se 发浊音 /z/。

🧠 词性

可以作:

  • 名词(noun)
  • 动词(verb)

💡 意思

  1. (名词)瘀伤,青肿
    → 皮肤受到撞击后出现的紫色印记。
  2. (动词)使…出现瘀伤;挫伤(水果、感情等)
    → 不仅可以指身体受伤,也可以指“心灵受伤”或“自尊受损”。

🗣️ 例句

名词用法:

  1. She had a bruise on her arm after bumping into the table.
     她撞到桌子后,胳膊上出现了一个瘀青
  2. His face was covered with bruises after the fight.
     他打完架后脸上布满了淤青

动词用法:
3. Be careful not to bruise the fruit when you carry it.
 拿水果时小心点,别把它碰伤了。

  1. His pride was bruised when he was rejected.
     他被拒绝时感到自尊受伤

🌿 相关表达

表达含义
black and blue青一块紫一块(比喻满身瘀伤)
a bruised ego受挫的自尊心
bruise easily容易淤青(比如皮肤较薄的人)

小结

用法词性含义例句
bruise名词瘀伤She got a bruise on her leg.
bruise动词使…受伤/碰伤Don’t bruise the apples.
奇怪地;反常地;不整齐地;不规则地

🧩 单词:oddly

📣 发音

  • 英式:/ˈɒd.li/
  • 美式:/ˈɑːd.li/
    🔊 读作:OD-lee(重音在第一个音节 odd

🧠 词性

副词(adverb)


💡 词义解析

  1. 奇怪地;反常地;出乎意料地 🤔
     → 表示某件事让人感到不寻常或意外。
     例:oddly enough(奇怪的是)是非常常见的固定表达。
  2. (数量上)不整齐地;不规则地
     → 在数字或排列上表示“不对称”或“不均匀”。

💬 例句

  1. She looked at him oddly, not sure what he meant.
     她奇怪地看着他,不确定他是什么意思。
  2. Oddly enough, he enjoyed the boring lecture.
     奇怪的是,他竟然喜欢那场无聊的讲座。
  3. The furniture was oddly arranged around the room.
     家具在房间里被奇怪地摆放着。
  4. He behaved oddly after hearing the news.
     听到这个消息后,他的举止变得反常。

🧩 词源小知识

  • 来自形容词 odd(奇怪的、奇数的)
  • 加副词后缀 -ly → 表示“以奇怪的方式”
    oddly = 奇怪地、不寻常地

🆚 近义词对比

单词含义区别
oddly奇怪地;反常地最常用、语气中性
strangely奇怪地;古怪地带一点诡异或神秘感
weirdly怪异地;不正常地更口语、更强烈
curiously出奇地;奇妙地带一点“令人好奇”的语气

记忆技巧
👉 odd(奇怪的)+ ly(地) → oddly(奇怪地)
常搭配:

  • oddly enough = “奇怪的是”
  • look oddly at sb. = “奇怪地看着某人”
荒谬的;荒唐的;

🟩 单词:absurd

📣 发音:/əbˈsɜːd/(英) /əbˈsɝːd/(美)
音似:「呃-布瑟德」
重音在第二个音节 -surd


🧭 词性与意思

absurd(形容词)

  1. 荒谬的;荒唐的;不合理的
     → completely ridiculous, unreasonable, or illogical.

✅ 例句

  1. It’s absurd to suggest that he could run the company alone.
     说他一个人能管理这家公司,简直荒唐。
  2. The whole situation was so absurd that everyone started laughing.
     整个情况太荒谬了,大家都笑了起来。
  3. Wearing a winter coat in summer looks absurd.
     夏天穿冬衣看起来很荒唐。

💡 补充说明

  • 名词形式:absurdity(荒谬、荒唐)
  • 副词形式:absurdly(荒唐地、荒谬地)
  • 常用于表达“不合逻辑、超出常理的事物”,语气比 ridiculous 更强、更正式一点。

🧠 记忆小技巧

ab-(离开)+ surdus(聋的、迟钝的)
→ “离开理智的” → 荒谬的

可以联想成:

“太离谱了以至于让人耳聋(听不下去)” → absurd


🪶 常见搭配

搭配含义
absurd idea荒唐的想法
absurd situation荒谬的局面
utterly absurd极其荒谬
theatre of the absurd荒诞派戏剧

🧩 对比辨析

单词含义语气
absurd荒谬、不合逻辑(常用于正式语)稍正式
ridiculous可笑的、滑稽的日常、轻蔑语气
ludicrous极荒唐、可笑(语气更强)强烈、文学感重
中间;中央;中部

🔹单词

middle
音标:/ˈmɪd.əl/
发音:👉 听读音
音似:“米德尔


🔹词性

形容词 (adj.) / 名词 (noun)


🔹词义

  1. (名词)中间;中央;中部

the central point, position, or part of something.

  • 例:He was standing in the middle of the room.
     他站在房间的中间。
  1. (形容词)中间的;中部的;中等的

being in the central part or position.

  • 例:The middle seat is the most uncomfortable one.
     中间的座位最不舒服。
  1. (抽象意义)中间阶段;中期

used to describe a time, stage, or position between two others.

  • 例:She woke up in the middle of the night.
     她在半夜醒来了。

🔹常见短语

短语含义例句
in the middle of在……中间;正在做……He’s in the middle of a meeting.(他正在开会。)
middle school初中My brother is in middle school.(我弟弟上初中。)
middle class中产阶级They belong to the middle class.(他们属于中产阶级。)
middle-aged中年的My father is a middle-aged man.(我父亲是个中年人。)

🔹记忆小贴士

  • 想象一个“中间点”连接两边:middle = mid(中间)+ dle(名词后缀)
  • center 相比:
    • middle 更偏“位置上在两端之间”;
    • center 更偏“几何中心或重点”。

总结
middle 表示“中间”位置或阶段,可作名词或形容词,使用范围非常广。

工资,薪水

📘 一、发音

paycheck
/ˈpeɪ.tʃek/ 🔊
读音类似:“佩-切克”
重音在第一个音节 PAY


📙 二、词性与意思

词性: 名词(noun)

💡 主要意思:

1️⃣ 工资支票;薪水单
👉 指公司发给员工的支票,用于支付工资。
(传统上美国发工资常用支票形式。)

2️⃣ 工资,薪水(泛指)
👉 现代英语中,“paycheck” 也常用来表示 收入/工资 的意思,不一定真的是支票。
相当于 salarywages


📝 三、例句讲解

  1. I get my paycheck every two weeks.
    我每两周发一次工资。
  2. He spent his entire paycheck on a new phone.
    他把整个月工资都花在一部新手机上了。
  3. Many people live from paycheck to paycheck.
    很多人靠每次发薪勉强维持生活。
    👉 这是一个常用习语,意思是:月光族(没有积蓄,靠下次工资过活)
  4. She was happy to see her first paycheck from her new job.
    她看到新工作的第一张工资单时非常高兴。

💡 四、词源理解

  • pay = 支付
  • check = 支票
    paycheck = 支付用的支票 → 引申为 “工资”。

🧩 五、相关表达

表达含义
paycheck to paycheck靠每次发薪过活(月光族)
a big paycheck高薪
a steady paycheck稳定的收入
cash your paycheck兑现工资支票

✅ 六、简记法

paycheck = 工资支票 → 工资 → 收入来源

鸽子;【跳入,潜水 dove(= dived)】

📘 单词:dove

音标:/dʌv/
🔊 发音提示:“达夫”(与 love 押韵)

  • 发音时的元音是短促的 ʌ 音(像 cupluck 里的“啊”)
  • 注意不要念成 “豆夫” 哦~

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

  1. 鸽子 🕊️
    • 尤其指“白鸽”,象征和平、爱、纯洁
  2. (政治上)主张和平的人,和平派人物
    • hawk(鹰派,主张强硬或战争) 相对。

🗣️ 例句

  1. A white dove is often seen as a symbol of peace.
     白色的鸽子常被视为和平的象征
  2. The doves in the park were eating breadcrumbs.
     公园里的鸽子在吃面包屑。
  3. In politics, she’s considered a dove, always favoring negotiation over conflict.
     在政治上,她被认为是个鸽派人物,总是主张谈判而非冲突。

🌿 补充用法

词形含义
dove(动词过去式)dive 的一种过去式形式(美式英语中常用)→ “潜水、跳入”
例句: He dove into the water to save the child. 
 他跳入水中去救那孩子。 

👉 注意:dove 既可以是名词(鸽子),也可以是动词 dive 的过去式,意思完全不同,要看上下文!


小结

用法词性含义例句
dove 🕊️名词鸽子(象征和平)A dove symbolizes peace.
dove(= dived)动词过去式跳入,潜水He dove into the pool.
美甲;修指甲

🟩 单词:manicure

📣 发音:/ˈmæn.ɪ.kjʊər/(英) /ˈmæn.ɪ.kjʊr/(美)
音似:「曼尼-丘儿」
重音在第一个音节 MAN-


🧭 词性与意思

manicure(名词 / 动词)

  1. n. 美甲;修指甲
     → a cosmetic treatment for the hands and fingernails, including shaping and polishing.
  2. v. 给……修指甲
     → to give someone a manicure; to trim and polish nails.

✅ 例句

  1. She went to the salon for a manicure.
     她去美容院做了美甲。
  2. He likes to keep his nails neatly manicured.
     他喜欢把自己的指甲修剪得整整齐齐。
  3. The spa offers both manicures and pedicures.
     这家水疗馆提供美甲和足部护理服务。

💡 补充说明

  • 词源来自拉丁语:
    • manus(手) + cura(护理) → “手的护理”
  • 与之对应的脚部护理是:
    👉 pedicure(美足 / 修脚)

🧠 记忆小技巧

manicure = mani(手) + cure(护理)
→ “手的护理”


🪶 常见搭配

搭配含义
get a manicure做美甲
give a manicure给某人修指甲
manicure set美甲工具套装
manicured nails修剪整齐的指甲
manicured lawn修剪整齐的草坪(引申义,表示“整齐修饰过的”)

🌿 扩展对比

单词含义词根
manicure美甲manus(手)
pedicure修脚ped(脚)
手腕

🔹单词

wrist
音标:/rɪst/
发音:👉 听读音
音似:“瑞斯特”(注意开头是轻微的 r 音,结尾是 -st


🔹词性

名词 (noun)


🔹词义

wrist = 手腕

the part of your body between your hand and your arm.
👉 就是连接手和手臂的关节部位。


🔹例句

  1. She wore a gold bracelet around her wrist.
     她在手腕上戴着一条金手镯。
  2. He broke his wrist while playing basketball.
     他打篮球时摔断了手腕。
  3. The watch felt a little tight on my wrist.
     这块手表戴在我手腕上有点紧。
  4. He looked at his wristwatch before leaving the office.
     他离开办公室前看了看手表。

🔹相关词

单词词性含义
wristwatch名词手表
bracelet名词手镯,手链
sprain your wrist短语扭伤手腕

🔹记忆小贴士

  • wrist 可以联想为 “wrap + twist” → 手表绕在手腕上,手腕也能扭转。
  • 💡 “手指 fingers、手掌 palm、手腕 wrist、手臂 arm”,是身体部位顺序记忆法。
gig
临时工作;临时演出

📘 一、发音

gig
/ɡɪɡ/ 🔊
发音类似中文的「给格」,短促有力。


📙 二、词性与意思

1️⃣ 名词 (noun)

💡 常见意思:

  1. (演出)工作,临时演出
    👉 尤指音乐人、喜剧演员或艺术家的表演活动。
    • 例如:a rock gig(摇滚演出)
    • 类似中文里的“活儿”或“演出”。
  2. 短期工作,临时工作(现代俚语)
    👉 特别指“自由职业、零工”类型的工作。
    • 例如:a freelance gig(自由职业的项目)
    • 来源于 gig economy(零工经济)

2️⃣ 动词 (verb)【非正式】

  • to gig = 参加演出,干零活
    例:He’s been gigging around the city for years.
    他在这座城市各处演出好多年了。

📝 三、例句

  1. The band has a gig in Tokyo this weekend.
    这支乐队本周末在东京有场演出。
  2. He found a freelance gig designing websites.
    他找到一个设计网站的自由职业项目。
  3. After years of small gigs, she finally signed with a big record label.
    经过多年的小型演出,她终于与大唱片公司签约了。

💡 四、词源趣味

  • “gig” 原本(18世纪)指的是 马车(小轻便车)
  • 后来音乐圈借用来指“短暂的演出跑场”。
  • 现代又延伸为“短期工作、临时任务”。

🧩 五、相关表达

表达含义
gig economy零工经济(短期自由职业的经济形态)
side gig副业、兼职
land a gig拿下一个工作机会
one-off gig一次性的演出/工作

简记法:

gig = 临时活 / 表演工作 / 短期任务

高风险的

📘 一、词性与读音

  • 词性:形容词(adjective)
  • 读音:/ˌhaɪ ˈsteɪks/
    🔊 high(高)+ stakes(赌注)

📙 二、核心意思

high-stakes = 高风险的;利害攸关的;赌注很大的

  • 通常用来形容:
    👉 决定结果很重要、风险很高、影响很大的事情。
  • 常用于商业、政治、考试、谈判、比赛等语境。

🧩 三、常见搭配

搭配含义
a high-stakes game高风险的博弈
a high-stakes negotiation高风险谈判 / 政治博弈
a high-stakes exam高分决定命运的考试
a high-stakes decision至关重要的决策

📝 四、例句讲解

  1. It was a high-stakes negotiation between the two countries.
    这是两国之间一场高风险的谈判。
  2. The students were nervous before the high-stakes exam.
    学生们在那场决定命运的考试前非常紧张。
  3. He thrives in high-stakes situations where the pressure is intense.
    他在高风险、高压力的情况下反而表现出色。

💡 五、词源理解

  • stake 本义是“赌注、风险、利害关系”。
  • 所以:
    • low-stakes = 低风险的、小打小闹的
    • high-stakes = 高风险的、利害重大的

🧠 六、相近表达对比

表达含义语气
high-risk高风险(客观强调危险性)中性偏负面
high-stakes利害攸关(结果重要、赌注大)更具戏剧性
critical / crucial关键性的更正式、更学术

简记法

“high-stakes” = “高赌注、高风险、高后果”

填写(表格、空白)

📘 意思与用法

fill in 是一个 固定短语(phrasal verb),常用在口语和书面语中,主要有以下几种用法:

1️⃣ 填写(表格、空白)

  • fill in + 名词(表格/空格/空白)
  • 指把表格、文件或空白处填写完整。
    例句:
  • Please fill in the form with your personal details.
    (请填写表格,写上你的个人信息。)
  • Can you fill in the blanks in this exercise?
    (你能填一下这道练习题的空格吗?)

2️⃣ 暂时代替(某人工作/职位)

  • fill in for sb
  • 指在某人缺席时代替他完成工作。
    例句:
  • I had to fill in for my boss while he was on vacation.
    (他度假时,我得暂时代替老板工作。)
  • Can you fill in at the meeting for me?
    (你能替我参加会议吗?)

3️⃣ 提供信息、告知细节

  • fill sb in (on sth)
  • 指向某人提供信息或把情况说明给他。
    例句:
  • Could you fill me in on what happened yesterday?
    (你能把昨天发生的事告诉我吗?)
  • The manager filled me in on the latest developments.
    (经理向我说明了最新情况。)

🧩 记忆小技巧

  • fill in → “填进去”:
    1. 表格 → 填写
    2. 工作 → 填补空缺
    3. 信息 → 填补知识空白

💡 常见搭配

短语含义
fill in a form / blanks填写表格/空格
fill in for someone代替某人
fill sb in on sth给某人提供信息
翻倒;倾覆;使倾倒

📘 意思

tip over = 翻倒;倾覆;使倾倒

  • 把某物弄翻或某物自己翻倒
  • 通常用于 容器、家具、车辆等物体

🔑 结构

  • tip over + 名词
  • 主语可以是 人或物

📝 例句

  1. Be careful not to tip over the vase.
    小心别把花瓶弄翻了。
  2. The strong wind tipped over the trash cans.
    大风把垃圾桶吹翻了。
  3. He accidentally tipped over the chair while trying to move it.
    他搬椅子时不小心把它弄翻了。

💡 记忆小技巧

  • tip = 倾斜,over = 翻倒 → tip over 就是“翻倒”。
  • 可以想象把东西“从边缘倾斜,最终倒下”的动作。

🧩 相关词

短语含义
knock over撞翻(更强调被碰撞导致)
fall over倒下(自己倒下,无人为干预)
topple推翻(常用于建筑、政府、雕像等)
考古学家

🔹单词

archaeologist
音标:/ˌɑːr.kiˈɒl.ə.dʒɪst/(英) /ˌɑːr.kiˈɑː.lə.dʒɪst/(美)
发音:👉 听读音
音似:“阿尔-基-奥-洛-吉斯特


🔹词性

名词 (noun)


🔹词义

archaeologist = 考古学家

a person who studies human history and prehistory by examining sites, artifacts, and other physical remains.

📌 指专门研究古代遗址、文物和文化遗迹的人。


🔹例句

  1. The archaeologist discovered ancient pottery in the ruins.
     考古学家在废墟中发现了古代陶器。
  2. Archaeologists study fossils, tools, and ruins to understand past civilizations.
     考古学家通过研究化石、工具和遗址了解古代文明。
  3. She became an archaeologist because she was fascinated by ancient Egypt.
     她成为了一名考古学家,因为她对古埃及充满兴趣。

🔹相关词

单词词性含义
archaeology (n.)考古学 
archaeological (adj.)考古学的 
excavation (n.)发掘,挖掘(考古用语) 

🔹记忆小贴士

  • archae- = 古代(ancient)
  • -ologist = 学者,专家

联想:archaeologist = 研究古代的人 → 考古学家

考古学的

🟩 单词:archaeological

📣 发音:/ˌɑː.kɪ.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl/(英) /ˌɑːr.ki.əˈlɑː.dʒɪ.kəl/(美)
音似:「阿-基-奥-洛-吉-卡尔」
重音在 -lɒdʒ- / -lɑːdʒ- 这一节。


🧭 词性与意思

archaeological(形容词)

  1. 考古学的;与考古学相关的 — relating to the study of human history and prehistory through excavation and analysis of artifacts, structures, and other physical remains

✅ 例句

  1. The team made an important archaeological discovery in Egypt.
     该团队在埃及取得了一项重要的考古发现。
  2. Archaeological evidence shows that humans lived in this area thousands of years ago.
     考古证据显示,人类数千年前就生活在这一地区。
  3. She is writing an archaeological report on the ancient ruins.
     她正在撰写关于这片古代遗址的考古报告。

💡 补充说明

  • 来自 archaeology(考古学) + 形容词后缀 -ical
  • archaeologist(考古学家) 区别:
    • archaeological → 形容词,用于描述事物(e.g., evidence, site, discovery)
    • archaeologist → 名词,指人(考古学家)

🧠 记忆小技巧

archaeology → archaeological
想象成:“与考古学相关的” → 用在发现、证据、遗址等场景


🪶 常见搭配

搭配含义
archaeological site考古遗址
archaeological evidence考古证据
archaeological dig/excavation考古发掘
archaeological discovery考古发现
archaeological research考古研究
团队合作;

🧩 单词:teamwork

📣 发音

  • 英式:/ˈtiːm.wɜːk/
  • 美式:/ˈtiːm.wɝːk/
    🔊 读作:TEEM-work(重音在第一个音节 team

🧠 词性

名词(noun)


💡 词义解析

  1. 团队合作;协作 🤝
     → 指一群人为了共同目标而协调、互助地工作。
     强调合作精神和集体努力的重要性。
  2. 协作能力(技能)
     → 在职场或教育中,teamwork 常用来表示一个人的团队协作能力。

💬 例句

  1. Good teamwork is essential for the success of any project.
     良好的团队合作对任何项目的成功都至关重要。
  2. The team won the championship thanks to excellent teamwork.
     团队凭借出色的协作赢得了冠军。
  3. Our company values teamwork as much as individual performance.
     我们公司同样重视团队合作和个人绩效。
  4. Teamwork allows us to solve problems more efficiently.
     团队合作让我们更高效地解决问题。

🧩 词源小知识

  • team(团队) + work(工作)
    → 合起来就是“团队一起工作 → 团队合作”。

🆚 近义词对比

单词含义区别
teamwork团队合作强调集体努力
collaboration合作更强调共同参与项目或研究
cooperation配合广义配合,可用于非正式场景
partnership合作关系更正式,强调长期关系或契约

记忆技巧
👉 team + work → 团队一起工作 → teamwork = 团队合作

万圣节前夕

📘 单词:Halloween

音标:/ˌhæləˈwiːn/
🔊 发音提示:“哈-lə-WEEN”

  • 重音在第二个音节 -ween
  • 美式和英式读音基本相同

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

  1. 万圣节前夕(每年10月31日)
    • 是西方节日,源自古代凯尔特的丰收节与纪念亡灵的传统。
    • 当天有装扮、化妆、要糖果等习俗。
  2. 可引申指节日相关的装饰、活动或象征物(南瓜灯、鬼怪、糖果等)。

🗣️ 例句

  1. Children love dressing up in costumes on Halloween.
     孩子们喜欢在万圣节穿上各种服装。
  2. We carved pumpkins for Halloween.
     我们为万圣节雕刻了南瓜灯。
  3. Halloween is celebrated on the night of October 31st.
     万圣节在每年的10月31日晚庆祝。
  4. The house was decorated with ghosts and spiders for Halloween.
     这所房子为了万圣节布置了鬼怪和蜘蛛装饰。

🌿 相关词汇

单词词性含义
trick-or-treat短语“不给糖就捣蛋”(万圣节活动)
Jack-o’-lantern名词南瓜灯
costume名词服装、化装服
haunted house名词鬼屋

小结

  • Halloween = 万圣节前夕(10月31日)
  • 主要特点:
    1. 装扮、化妆、南瓜灯
    2. 儿童讨糖果活动
    3. 装饰以鬼怪、骷髅、蜘蛛等为主题
复活节

📘 单词:Easter

音标:/ˈiːstər/
🔊 发音提示:“伊-斯特儿”

  • 重音在第一个音节 Eas-
  • 美式和英式读音差别不大

🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

  1. 复活节(基督教节日)
    • 纪念耶稣基督复活的节日,一般在每年3月或4月的某个星期日庆祝。
  2. 可引申指与复活节相关的活动、装饰或象征物(如复活节彩蛋、兔子)。

🗣️ 例句

  1. We always have a family dinner on Easter.
     我们总是在复活节举行家庭聚餐。
  2. The children enjoyed hunting for Easter eggs in the garden.
     孩子们在花园里寻找复活节彩蛋玩得很开心。
  3. Easter Sunday falls on April 21st this year.
     今年复活节在4月21日星期日。
  4. She wore a new dress for Easter.
     她穿上新衣服庆祝复活节。

🌿 相关词汇

单词词性含义
Easter egg名词复活节彩蛋
Easter bunny名词复活节兔子(象征)
Good Friday名词耶稣受难日(复活节前的星期五)

小结

  • Easter = 复活节
  • 特点:
    1. 基督教节日
    2. 与彩蛋、兔子、家庭聚会相关
    3. 每年日期不同,根据春分月圆后的星期日计算

如果你愿意,我可以顺便帮你整理一个 Easter / Christmas / Thanksgiving / Halloween 的主要节日英语词汇对比表,这样容易记住各大节日。

过敏原;

🟩 单词:allergen

📣 发音:/ˈæl.ə.dʒən/
音似:「艾勒-真」
重音在第一个音节 AL-


🧭 词性与意思

allergen(名词)

  1. 过敏原;致敏物质 — a substance that causes an allergic reaction in some people
    • 常见的过敏原包括花粉、尘螨、某些食物(如花生、牛奶)、宠物毛发等

✅ 例句

  1. Peanuts are a common allergen.
     花生是一种常见的过敏原。
  2. The doctor tested the patient for several possible allergens.
     医生给病人做了几种可能过敏原的测试。
  3. Keep your home free of allergens like dust and mold.
     保持家中无尘螨和霉菌等过敏原。

💡 补充说明

  • 来自 allergy(过敏) + 后缀 -gen(产生…的物质)
  • allergy 关系密切:
    • allergy = 过敏现象或疾病
    • allergen = 引起过敏的物质

🧠 记忆小技巧

allergen = allergy + gen
→ “产生过敏的东西” → 过敏原


🪶 常见搭配

搭配含义
food allergen食物过敏原
common allergen常见过敏原
allergenic substance致敏物质(形容词形式)
allergen exposure接触过敏原
烧伤;烫伤;【燃烧;烧掉(burn 的第三人称单数/复数形式)】

🧩 单词:burns

📣 发音

  • 英式:/bɜːnz/
  • 美式:/bɝːnz/
    🔊 读作:BUR-nz(重音在第一个音节 burn

🧠 词性

  1. 名词(noun)
  2. 动词(verb,burn 的第三人称单数或复数形式)

💡 词义解析

🔹 名词(多指伤害)

  1. 烧伤;烫伤 🔥
     → 皮肤或组织因热、火、化学品或电而受伤。
  2. 灼伤感;烧灼感
     → 指疼痛或刺痛感。

🔹 动词(burn 的第三人称单数/复数形式)

  1. 燃烧;烧掉
  2. 激起;刺激(比喻义)
     → 如情绪或名誉上的“烧心感”。

💬 例句

  1. He suffered severe burns in the kitchen accident.
     他在厨房事故中严重烧伤。
  2. Apply cream to the burns to soothe the pain.
     在烧伤处涂抹药膏以缓解疼痛。
  3. The candle burns slowly.
     这支蜡烛燃烧得很慢。
  4. Her harsh words burned him deeply.
     她尖锐的话深深伤害了他。
  5. Sunburn is one of the most common burns in summer.
     晒伤是夏季最常见的烧伤之一。

🧩 词源小知识

  • 来自古英语 bærnan(燃烧、烧掉)
  • 现代英语 burn → “燃烧”,burns = “燃烧/烧伤”

🆚 近义词对比

单词含义区别
burn烧伤、燃烧普通用法
scald烫伤(热水、蒸汽)指液体热源造成的伤
blister水疱烧伤或摩擦后皮肤起泡
fire injury火灾造成的伤害更正式或综合

记忆技巧
👉 “burns” 既可以指“烧伤”,也可以是动词形式“燃烧”。

  • 医学或急救多指 伤害
  • 日常生活也可指 燃烧
投机取巧的,机会主义的;有机会的;

📘 单词:opportunistic

音标:/ˌɑːpərtuːˈnɪstɪk/ (美式)
🔊 发音提示:“奥-pər-too-NIS-tik”

  • 重音在 -nis- 这个音节
  • 注意中间的 /tuː/ 发长音 “too”

🧠 词性

形容词(adjective)


💡 意思

  1. 投机取巧的,机会主义的
    • 指某人利用情况来获取个人利益,而不顾原则或他人利益。
  2. 利用机会的(中性或生物学用法)
    • 在医学或生物学中,指病菌、病毒、动物等在有利条件下快速行动或侵袭。

🗣️ 例句

人类行为/道德语境

  1. He’s being opportunistic, taking advantage of the chaos for his own gain.
     他在投机取巧,趁混乱为自己谋利。
  2. Some politicians are criticized for their opportunistic behavior.
     一些政客因其机会主义行为而受到批评。

生物/医学语境
3. Opportunistic infections often occur in patients with weakened immune systems.
 免疫系统虚弱的患者容易发生机会性感染。

  1. Certain bacteria are opportunistic, attacking only when the host is vulnerable.
     某些细菌是机会性的,仅在宿主虚弱时才会侵袭。

🌿 相关词汇

单词词性含义
opportunist名词机会主义者;投机取巧的人
opportunity名词机会;良机
opportunism名词机会主义(行为或策略)

小结

  • opportunistic = 投机取巧的 / 机会主义的
  • 用法场景:
    1. 道德/行为 → 人或组织利用机会获取利益
    2. 医学/生物 → 病原体利用有利条件发动攻击
污染;

🔹单词

contaminate
音标:/kənˈtæm.ɪ.neɪt/
发音:👉 听读音
音似:“康-坦-米-奈特


🔹词性

动词 (verb)


🔹词义

contaminate = 污染;弄脏;掺入有害物

to make something dirty, impure, or harmful by adding a substance that is dangerous or unclean.

📌 常用于环境、食品、化学品、医学等领域。


🔹例句

  1. The water supply was contaminated by chemicals from the factory.
     水源被工厂的化学物质污染了。
  2. Do not touch the food with dirty hands—it may become contaminated.
     不要用脏手接触食物——可能会被污染。
  3. Medical instruments must be sterilized to avoid contamination.
     医疗器械必须消毒,以避免污染。
  4. The evidence was contaminated, so the trial had to be postponed.
     证据被污染,所以审判不得不推迟。

🔹相关词

单词词性含义
contamination (n.)污染,污染物 
contaminant (n.)污染物 
contaminated (adj.)被污染的,受污染的 

🔹记忆小贴士

🔹 con- = “一起” + taminate(来自拉丁语 tangere,触碰)

联想:接触到不干净的东西 → 污染

小滴;

🧩 单词:droplet

📣 发音

  • 英式:/ˈdrɒp.lət/
  • 美式:/ˈdrɑːp.lət/
    🔊 读作:DROP-let(重音在第一个音节 drop

🧠 词性

名词(noun)


💡 词义解析

  1. 小水滴;微滴 💧
     → 指极小的液体滴,常用于液体、雾、喷雾等场景。
  2. 医学/科学用法
     → 指含有病原体或物质的微小液滴,如 virus-laden droplets(携带病毒的飞沫)

💬 例句

  1. A droplet of water fell from the leaf.
     一滴水从叶子上落下。
  2. The scientist examined the droplets under a microscope.
     科学家在显微镜下观察这些微小液滴。
  3. Wearing a mask helps prevent the spread of virus-laden droplets.
     戴口罩有助于防止携带病毒的飞沫传播。
  4. The perfume left tiny droplets on her skin.
     香水在她的皮肤上留下了微小的水滴。

🧩 词源小知识

  • 来自 drop(滴) + 名词后缀 -let(小)
    ➡️ droplet = “小滴”

🆚 近义词对比

单词含义区别
droplet微小的液滴强调极小
drop水滴可以大,可以小
bead珠状小液滴强调圆形、如珠
dribble滴落、少量流更强调动作或缓慢流下

记忆技巧
👉 drop + let → 小滴 → droplet = 微小水滴

吸入(空气、烟雾等)

📘 单词:inhale

音标:/ɪnˈheɪl/
🔊 发音提示:“in-嘿尔”

  • 重音在第二个音节 -hale
  • 类似 “in-hail” 的发音

🧠 词性

动词(verb)


💡 意思

  1. 吸入(空气、烟雾等)
    • 指把空气或气体吸进肺里。
  2. (比喻)迅速吸收或投入(信息、知识、气氛等)

🗣️ 例句

字面意义(吸入空气/气体)

  1. She inhaled deeply before diving into the water.
     她潜水前深吸了一口气。
  2. Smoking can be harmful because people inhale toxic substances.
     吸烟有害健康,因为人会吸入有毒物质。

比喻意义
3. He inhaled the book, finishing it in one night.
 他如饥似渴地读完了这本书,一晚就看完了。

  1. Tourists inhale the lively atmosphere of the city.
     游客们沉浸在城市的热闹气氛中。

🌿 相关词汇

单词词性含义
exhale动词呼出(空气、气体)
inhale deeply短语深吸一口气
inhale smoke/fumes短语吸入烟雾/气体

小结

  • inhale = 吸入 / 深吸
  • 主要用于呼吸、吸烟或比喻吸收信息、感受氛围
  • 对应动词:exhale = 呼出
抖掉;摆脱,甩掉

短语:shake off 是一个非常常用的动词短语(phrasal verb)。


🧩 词性

动词短语(phrasal verb)


💡 意思

  1. 摆脱,甩掉(不想要的东西或影响)
    • 物理上:甩掉附着的东西
    • 比喻上:摆脱烦恼、疾病、困境、疲惫等
  2. (非正式)恢复精力或健康
    • 常用于生病、疲劳或困扰过后逐渐好转

🗣️ 例句

物理/比喻用法:

  1. He tried to shake off the dust from his coat.
     他试着把外套上的灰尘抖掉
  2. She can’t seem to shake off the feeling of sadness.
     她似乎无法摆脱那种悲伤的情绪。
  3. He finally managed to shake off his cold.
     他最终设法摆脱了感冒
  4. The company is trying to shake off its negative reputation.
     公司正试图摆脱负面声誉。

🌿 常见搭配

搭配含义
shake off a cold摆脱感冒
shake off a bad mood摆脱坏情绪
shake off suspicion摆脱怀疑
shake off an attack摆脱攻击/困扰

总结

  • shake off = 摆脱 / 摆掉 / 抖掉
  • 可以用在身体、情绪、疾病、坏习惯、困扰等多种场景
  • 非常口语化,也可以用于正式语境
门槛;阈值

🔹单词

threshold
音标:/ˈθreʃ.hoʊld/(美式) /ˈθreʃ.həʊld/(英式)
发音:👉 听读音
音似:“斯雷什侯德


🔹词性

名词 (noun)


🔹主要意思

  1. 门槛;入口

the strip of wood or stone at the bottom of a doorway.
👉 表示“门口的一道槛”或“进入某地的起点”。

  • 例:He stood on the threshold of the house.
     他站在房子的门槛上。
  1. 界限;起点;临界点

the point or level at which something begins or changes.
👉 常用来比喻“某事的起点”或“关键的临界值”。

  • 例:She is on the threshold of a new career.
     她正处于职业生涯的新起点。
  1. 阈值(科学/心理学)

the level at which a stimulus is strong enough to produce a response.
👉 如“pain threshold(痛觉阈值)”。

  • 例:Everyone has a different pain threshold.
     每个人的痛觉阈值都不同。

🔹常见搭配

搭配含义
on the threshold of sth在……的开端,刚要进入……
low/high threshold低/高的临界点(如耐痛度、触发值)
threshold level/value阈值,界限数值

🔹记忆小贴士

  • thresh(打谷、敲打)+ hold(握住) → 原意是“门槛(被敲打的木板)”,引申为“临界点、起点”。
  • 可以联想中文:“跨过门槛 → 进入新的阶段”。

总结:
threshold 表示“门槛”引申为“某种变化的起点或界限”,可用于物理、心理或抽象语境中。

传输;传送;传播

transmission /trænzˈmɪʃən/ 或 /trænsˈmɪʃən/
(英美发音略有不同,美式更常读作 /trænzˈmɪʃən/)


📘 词性与意思

transmission名词(noun),主要有以下几种常见含义:

  1. 传输;传送;传播(信息、信号、疾病等)
    • 指从一个地方或人向另一个地方或人传递的过程。
  2. 变速器;传动装置(车辆中)
    • 在汽车领域里,指发动机和车轮之间的“变速系统”。

💡常见中文释义

  • 传送,传输(如信号、消息、电力)
  • 传播(如疾病)
  • (汽车)变速器

🧩例句解析

  1. The transmission of data over the Internet is faster than ever.
    → 通过互联网传输数据比以往任何时候都快。
    (transmission = 数据的传输)
  2. Doctors are studying the transmission of the virus.
    → 医生们正在研究这种病毒的传播方式。
    (transmission = 疾病传播)
  3. The car has a six-speed automatic transmission.
    → 这辆车配有六速自动变速器。
    (transmission = 变速器)
  4. Radio transmission was interrupted by the storm.
    → 无线电传输被暴风雨中断了。
    (transmission = 信号传送)

🔍词源小知识

来自拉丁语 transmittere(意为“发送过去、传送”),由 trans-(跨越)+ mittere(发送)组成。
👉 所以 transmission 本质上就是 “发送出去的行为”。

爱国主义;

📣 发音:/ˈpeɪtriəˌtɪzəm/
👉 美式读音:[ˈpeɪtriəˌtɪzəm](佩-崔-呃-tiz-姆)
👉 英式读音:[ˈpætriətɪzəm](帕-崔-呃-tiz-姆)

🔊 发音提示:重音在第一个音节 PA-,结尾的 -ism 发 /ɪzəm/。


🧠 词性

名词(noun)


💡 意思

爱国主义;爱国心;爱国精神

📖 英文释义:

Love for and devotion to one’s country.

也就是指“热爱自己的国家,并为其感到自豪”的情感。


🗣️ 例句

  1. Patriotism is often shown through acts of service and sacrifice.
     爱国主义常常通过服务和奉献来体现。
  2. The national flag is a symbol of patriotism.
     国旗是爱国精神的象征。
  3. He spoke with great patriotism about his country’s history.
     他说起祖国的历史时,充满了爱国情怀
  4. Some people express their patriotism by joining the army.
     有些人通过参军来表达自己的爱国心

🌿 相关词汇

单词词性含义
patriotn.爱国者
patrioticadj.爱国的
nationalismn.民族主义(有时带政治意味,偏“民族独立意识”)

📘 区分:

  • patriotism → 中性或褒义:热爱国家
  • nationalism → 有时带贬义:狭隘的民族主义
本质上;在自然界中

🧩 一、表示“本质上、本性上”

用来说明事物的本质、特点或内在属性

📘 意思:在本质上;本性上;其性质是……的。
📖 英文释义:by nature; in essence; essentially.

📍 例句:

  1. The problem is political in nature, not economic.
     → 这个问题本质上是政治性的,而不是经济性的。
  2. Human beings are social animals in nature.
     → 人类本性上是群居动物
  3. His work is experimental in nature.
     → 他的作品带有实验性质

💡 语法提示:
通常出现在 be + in nature... is ... in nature 的结构中,用来修饰抽象名词(problem, issue, work, difference, etc.)


🌿 二、表示“在自然界中”

存在于自然界里的状态,而非人工的或人造的。

📘 意思:在自然界中;天然地。
📖 英文释义:in the natural world; not artificial.

📍 例句:

  1. Diamonds are found in nature.
     → 在自然界中可以找到钻石。
  2. Such a phenomenon rarely occurs in nature.
     → 这种现象在自然界中很少出现。
  3. Many of these substances do not exist in nature.
     → 这些物质中有很多在自然界中不存在

✨ 小结对比

含义翻译示例
本质上、本性上in essence / by natureThe problem is political in nature.
在自然界中in the natural worldSuch things exist in nature.
灌输;使充满

📘 单词:imbue

音标: /ɪmˈbjuː/
🔊 发音类似:“im-比尤”
重音在第二个音节 bjuː


📖 词性:动词(verb)

意思:

  1. 灌输;使充满(情感、思想、品质)
    • 指把某种思想、品质、情感或精神“注入”某人或某物中。

💡例句:

  1. Her teacher’s enthusiasm imbued her with a love of learning.
    她的老师的热情使她对学习充满了兴趣。
  2. The novel is imbued with a sense of nostalgia.
    这部小说充满了怀旧的情感。
  3. The coach tried to imbue the team with a spirit of determination.
    教练试图把坚定的精神灌输给全队。

🧠 用法提示:

  • 通常接 withimbue somebody/something with something
    • 表示“使…充满某种品质、思想或情感”。
  • 比较正式,多用于文学、演讲或写作中。

✅ 小结:

  • imbue = 灌输 / 使充满(思想、情感、品质)
  • 常用搭配:imbue someone with confidence / patriotism / inspiration
集体的;共同的;团体的

🧩 单词:collective

📣 发音

  • 英式:/kəˈlek.tɪv/
  • 美式:/kəˈlek.tɪv/
    🔊 读作:kuh-LEK-tiv(重音在第二个音节 -lek-

🧠 词性

  1. 形容词(adjective)
  2. 名词(noun)

💡 词义解析

🔹 形容词:

  1. 集体的;共同的;团体的 👥
     → 指由多人组成,强调“共同参与或共享”。
     例:a collective effort(集体努力)
  2. 集体拥有的;公有的
     → 强调财产或资源属于整个团体而非个人。

🔹 名词:

  1. 集体;团体
     → 通常指由一群人组成的组织或合作团体。
     例:an artists’ collective(艺术家联合体)

💬 例句

  1. The company encourages collective decision-making.
     公司鼓励集体决策。
  2. They worked together in a collective effort to clean the park.
     他们共同努力清理公园。
  3. This farm is a collective owned by all its workers.
     这片农场是工人们集体拥有的。
  4. The artists formed a collective to promote contemporary art.
     艺术家们组成了一个联合体来推广当代艺术。

🧩 词源小知识

  • 来自拉丁语 collectivus,意为“集合的,收集的”
  • 词根 col- = “一起”,legere = “收集、采集”
    collective = “集合而成的”

🆚 近义词对比

单词含义区别
collective集体的,团体的强调“整个团体”
communal公共的,共用的偏向“共享资源”
joint共同的,联合的强调“由两方或多方合作”
corporate公司的,团体的强调法人或公司性质

记忆技巧
👉 “collective” = “collect + ive” → 把个人集合起来 → 集体的/团体的

鼓掌;喝彩

🟩 单词:applaud

📣 发音:/əˈplɔːd/(英) /əˈplɑːd/(美)
音似:「啊-普劳德」
重音在第二个音节 -plɔːd/-plɑːd


🧭 词性与意思

applaud(动词)

  1. 鼓掌;喝彩 — to clap hands to show approval or praise
  2. 赞赏;称赞 — to express strong approval of an action, idea, or achievement

✅ 例句

  1. The audience applauded loudly at the end of the performance.
     演出结束时,观众热烈鼓掌。
  2. We applaud her efforts to help the community.
     我们赞赏她为社区所做的努力。
  3. The manager applauded the team for completing the project ahead of schedule.
     经理为团队提前完成项目表示称赞。

💡 补充说明

  • 名词形式:applause(掌声;喝彩)
  • 常用于舞台表演、公共演讲,也可用于比喻“对行为或成绩表示赞赏”

🧠 记忆小技巧

ap-(加强) + plaud(拍) → applaud = 鼓掌喝彩
想象你用手拍手来表达赞赏 👏


🪶 常见搭配

搭配含义
applaud loudly大声鼓掌
applaud someone for something因某事赞赏某人
receive applause收到掌声
applaud an idea赞同一个想法

如果你愿意,我可以顺带帮你整理 applaud / praise / cheer / compliment 的区别表,这几个表示“称赞”的词语容易混淆,尤其在正式场合和口语中。

改进;优雅;提炼

🔹单词

refinement
音标:/rɪˈfaɪn.mənt/
发音:👉 听读音
音似:“里-费恩-门特


🔹词性

名词 (noun)


🔹词义

refinement 主要有两层含义:

  1. 改进;优化;提炼

the process of making something better or more pure.

  • 例:技术、工艺、产品等的改善或提炼。
  1. 优雅;精致;文雅

quality of being cultured, polite, and elegant.

  • 例:举止、品味、生活方式等的精致与优雅。

🔹例句

  1. The new software version shows many refinements over the previous one.
     新版本的软件在许多方面都进行了改进。
  2. She has great refinement in her manners and speech.
     她的举止和言谈非常优雅。
  3. The refinement of sugar removes impurities.
     糖的精炼去除了杂质。

🔹相关词

单词词性含义
refine (v.)动词改进,提炼
refined (adj.)形容词精致的,高雅的,精炼的
refinement process名词短语精炼过程,改进过程

🔹记忆小贴士

  • refine → refinement
  • 可以联想:refinement = refined 的名词形式,即“精炼、改进或优雅的状态”。
  • 技术改进 → 优化
  • 举止精致 → 文雅
人物,角色;品格,性格;字符,文字,

📘 单词:character

音标: /ˈkærəktər/(美式)
🔊 发音类似:“凯-rə-克特(儿)”
重音在第一个音节 kær


📖 词性与意思:

1️⃣ 名词 — 人物,角色

👉 指故事、电影、戏剧或小说中的人物。
例句:

  • The main character in the movie is a brave young girl.
     这部电影的主角是一位勇敢的年轻女孩。
  • Each character in the book has a unique personality.
     书中的每个角色都有独特的个性。

2️⃣ 名词 — 品格,性格

👉 指一个人的道德品质或性情。
例句:

  • She is a woman of strong character.
     她是一个意志坚定、品格坚强的女人。
  • His honest character made him well respected.
     他的诚实品格让他备受尊敬。

3️⃣ 名词 — 特征,特色

👉 指事物或地方的独特性质或风格。
例句:

  • The old town has a lot of character.
     这座老城镇很有特色。

4️⃣ 名词 — 字符,文字,符号

👉 在语言或计算机中,指一个字、符号或字母。
例句:

  • Your password must contain at least eight characters.
     你的密码必须包含至少八个字符。
  • Chinese characters are beautiful but complex.
     汉字很美,但也很复杂。

🧠 派生词:

单词词性含义
characteristic形容词/名词特有的;特征
characterize动词描绘…的特征
in character短语符合某人性格
out of character短语不符合某人性格

✅ 小结:

含义中文解释例句
人物、角色戏剧或故事中的人A funny character in the film.
品格、性格道德或心理特质He has a noble character.
特点、特色事物的独特风格The house has a lot of character.
字符、文字书写或计算机符号Type eight characters for your password.
流行词;时髦词汇;

🧩 单词:buzzword

📣 发音

  • 英式:/ˈbʌz.wɜːd/
  • 美式:/ˈbʌz.wɝːd/
    🔊 读作:BUZ-wurd(重音在第一个音节 buzz

🧠 词性

名词(noun)


💡 词义解析

  1. 流行词;时髦词汇;热门术语 💬
     → 指在某一时期内特别流行、常被媒体或专业人士频繁使用的词语。
     这些词往往听起来“高大上”,但有时内容空洞。

💬 例句

  1. “AI” has become the latest buzzword in the tech industry.
     “人工智能(AI)”已成为科技界最新的流行词。
  2. The politician’s speech was full of meaningless buzzwords.
     那位政客的演讲充满了空洞的时髦词汇。
  3. Sustainability is not just a buzzword; it’s a real goal.
     “可持续发展”不只是一个流行词,而是真实的目标。
  4. Every year new business buzzwords appear in management books.
     每年管理类书籍中都会出现新的商业流行语。

🧩 词源小知识

  • buzz = 嗡嗡声、热议
  • word = 词
    ➡️ 合起来就是“大家热议的词” → “流行语”

🆚 近义词对比

单词含义语气
buzzword时髦词汇,流行语常用于商业、科技
jargon行业术语多为专业领域使用
catchphrase口号、标语强调宣传或广告
slang俚语非正式、口语化

记忆技巧
👉 “buzz” = 热议、嗡嗡响 → buzzword = 被大家“嗡嗡”讨论的词 = 流行词。

冒充者;骗子;假冒者

🧩 单词:impostor(也可拼作 imposter,两者意思相同)

📣 发音

  • 英式:/ɪmˈpɒs.tər/
  • 美式:/ɪmˈpɑː.stɚ/
    🔊 读作:im-POS-ter(重音在第二个音节 pos

🧠 词性

名词(noun)


💡 词义解析

  1. 冒充者;骗子;假冒者 🕵️‍♂️
     → 指假装成别人(通常是重要或有权力的人)以欺骗他人的人。
  2. (心理学)自我怀疑者(引申义)
     → 在短语 impostor syndrome(冒名顶替综合症) 中,指“觉得自己不配成功”的心理状态。

💬 例句

  1. The police finally caught the impostor pretending to be a doctor.
     警方终于抓住了那个冒充医生的骗子。
  2. He felt like an impostor even after winning the award.
     即使获奖后,他仍觉得自己像个冒牌货。
  3. The man turned out to be an impostor who had stolen someone else’s identity.
     结果那个人是个冒牌货,偷用了别人的身份。
  4. Many successful people secretly struggle with impostor syndrome.
     许多成功人士暗中饱受“冒名顶替综合症”的困扰。

🧩 词源小知识

  • 来自拉丁语 imponere(意为“强加、假冒”)
  • 前缀 im-(进入) + ponere(放置) → “假装放上去” → 冒充者
    同根词包括:
  • impose(强加)
  • imposition(强制;征收)

🆚 近义词对比

单词含义语气
impostor冒充他人身份的人常用于身份欺骗
fraud骗子,诈骗行为偏重经济/行为上的欺骗
fake假货,伪造品,也可指人口语
con artist聪明狡猾的骗子非正式,带戏剧感

记忆技巧
👉 “impostor” 听起来像 “impose(强加)”——假装成别人,把自己强加进去的人

结束;终止;解雇;【解雇;】

🧩 单词:terminate

📣 发音

  • 英式:/ˈtɜː.mɪ.neɪt/
  • 美式:/ˈtɜːr.mə.neɪt/
    🔊 读作:TUR-mi-nayt(重音在第一个音节 ter-

🧠 词性

动词(verb)


💡 词义解析

  1. 结束;终止;使停止
     → 表示使某事物结束或停止存在。
     相当于 endbring to an end
  2. 解雇;终止雇佣关系
     → 正式表达“辞退、解聘”。
  3. (正式/技术)到达终点;终止运行
     → 常用于交通、线路、合同等语境。

💬 例句

  1. The company decided to terminate his contract.
     公司决定终止与他的合同。
  2. The train terminates at Central Station.
     这列火车在中央车站终点。
  3. Negotiations were terminated due to lack of progress.
     谈判因缺乏进展而中止。
  4. She was terminated for repeated misconduct.
     她因屡次违规被解雇。
  5. This program will automatically terminate after installation.
     该程序将在安装后自动结束运行。

🧩 词源小知识

  • 来自拉丁语 terminare(意为“限制、结束”)
  • 词根 termin- 表示“界限、终点”,同根词包括:
    • terminal(终点的;终端)
    • determine(决定;确定)
    • exterminate(根除;消灭)

🆚 近义词对比

单词含义语气
end普通用法,表示“结束”中性
terminate正式、书面语,常用于合同、雇佣、交通较正式
cease停止(行为或状态)文书、公告语气
conclude结束并总结正式、积极语气

记忆小技巧:
👉 “terminal” 是终点站 → “terminate” 就是“到终点 → 结束”。

过去的;以前的;曾经的

🧩 单词:onetime(有时也写作 one-time

📣 发音:[ˈwʌn.taɪm]
🔊 英式 /ˈwʌn.taɪm/ 美式 /ˈwʌn.taɪm/
读作:wun-time(重音在第一个音节 one


🧠 词性

形容词(adjective)


💡 词义解析

  1. 过去的;以前的;曾经的
     → 表示“曾经担任某角色的人”或“过去的身份”。
     相当于 former

    🔹例如:a one-time champion = 曾经的冠军

  2. 一次性的;仅一次的
     → 表示“只发生一次”的事件、费用或机会。
     相当于 one-off

💬 例句

  1. He’s a one-time movie star who now lives a quiet life.
     他是个昔日电影明星,现在过着平静的生活。
  2. The company offered a one-time bonus to all employees.
     公司向所有员工发放了一次性奖金。
  3. She was a one-time employee of that firm.
     她曾是那家公司的员工。
  4. This is a one-time payment, not a monthly fee.
     这是一次性付款,不是月费。

🧩 词源小知识

  • one(一次)+ time(时间) → 表示“一次的”或“过去的某个时间的”。
  • 根据语境,既可表示“曾经的(former)”,也可表示“一次性的(one-off)”。

🆚 延伸对比

单词含义举例
onetime / one-time曾经的 / 一次性的a one-time payment
former以前的(正式)a former president
one-off一次性的(英式常用)a one-off event
处方;药方

🧩 单词:prescription

📣 发音:[prɪˈskrɪp.ʃən]
🔊 英式 /prɪˈskrɪp.ʃən/ 美式 /prɪˈskrɪp.ʃən/
读作:pri-SKRIP-shun(重音在第二个音节 -skrip-


🧠 词性

名词(noun)


💡 词义解析

  1. 处方;药方 💊
     → 医生开给病人的药物或治疗方案。
     例:a prescription for antibiotics(抗生素处方)
  2. 规定;指示 📋
     → 正式规定或指导行为的条款。
     例:The law includes clear prescriptions for environmental protection.
  3. 惯例;老办法(正式用法,较少见)
     → 指一种长期遵循的规定或方法。

💬 例句

  1. The doctor gave me a prescription for painkillers.
     医生给我开了一张止痛药处方。
  2. You need a prescription to get this medicine from the pharmacy.
     你需要医生开具的处方才能在药店买到这种药。
  3. The new regulation lays down strict prescriptions for workplace safety.
     新法规对工作场所安全做出了严格规定。
  4. Long-term prescriptions for handling disputes may need updating.
     处理纠纷的长期惯例可能需要更新。

🧩 词源小知识

  • 来自动词 prescribe(开处方,规定) + 名词后缀 -tion
  • prescribe = “预先写下、规定”
    同根词:
  • prescribe(动词:开处方、规定)
  • prescriptive(形容词:规定性的、指示性的)
收缩,紧缩;感染;【感染】

📘 单词:contraction

音标: /kənˈtrækʃən/
🔊 发音分解:“肯-trak-shən”


📖 词性:名词(noun)

主要意思:

  1. 收缩,紧缩
    • 指物体或肌肉的收缩,也可指经济、血管等的紧缩。
      例句:
    • The contraction of the muscles caused her arm to bend.
      肌肉收缩导致她的手臂弯曲。
    • Economic contraction often leads to unemployment.
      经济紧缩常导致失业。
  2. 分娩时的宫缩(医学)
    • 指孕妇临产时子宫的收缩。
      例句:
    • She felt strong contractions before giving birth.
      她在临产前感到强烈的宫缩。
  3. 缩写,缩略形式
    • 在语法上,表示两个词合并成一个词,如 “don’t” = “do not”。
      例句:
    • “Can’t” is a contraction of “cannot”.
      “Can’t” 是 “cannot” 的缩写形式。

🧠 相关词汇:

单词词性含义
contract动词/名词收缩;合同;订立合同
contraction名词收缩;宫缩;缩写

总结:

  • contraction = 名词
  • 核心概念是 “收缩 / 缩短 / 缩写”
  • 可用于物理、医学、经济和语法等不同场景
长袜,及膝袜或连裤袜

🔊 发音

  • 英式发音:/ˈstɒk.ɪŋ/
  • 美式发音:/ˈstɑː.kɪŋ/
    👉 重音在第一个音节 stock-,读作“斯托-king”。

📘 词性与意思

stocking 是名词,意思主要有两个方面:

  1. 长袜,及膝袜或连裤袜
    • 指覆盖脚和腿的紧身袜,通常比普通袜子更长。
    • 例子:She wore black silk stockings.
      (她穿着黑色丝质长袜。)
  2. 圣诞袜
    • 圣诞节挂在壁炉上用来装礼物的袜子。
    • 例子:The children hung up their stockings on Christmas Eve.
      (孩子们在平安夜挂起了圣诞袜。)

🧩 常见搭配

搭配含义
silk/wool/cotton stockings丝/毛/棉长袜
Christmas stocking圣诞袜
hold up one's stockings把长袜拉上去(穿袜子用)

💡 记忆小技巧

  • stocking → sock + ing → 比普通袜子更长 → 长袜或连裤袜
  • 圣诞节时挂的袜子也叫 stocking,因为“装东西用的袜子”,记忆自然。
脚踝

🔹单词

ankle
音标:/ˈæŋ.kəl/
发音:👉 听读音
音似:“安克尔


🔹词性

名词 (noun)


🔹词义

ankle = 脚踝

the joint connecting the foot with the leg.

📌 人体解剖部位常用词,指脚与小腿之间的关节。


🔹例句

  1. She twisted her ankle while running.
     她跑步时扭伤了脚踝。
  2. He wore a bracelet around his ankle.
     他脚踝上戴着一条手链。
  3. Exercises that strengthen your ankles can prevent injuries.
     锻炼脚踝的力量可以预防受伤。

🔹相关短语

短语含义
sprain your ankle扭伤脚踝
broken ankle脚踝骨折
ankle joint脚踝关节
high-ankle socks高帮袜

记忆小贴士
想象一下:脚踝是连接腿和脚的“桥梁”,ankle 就是那个“桥”的位置。

骨折;断裂

🧩 单词:fracture

📣 发音:[ˈfræk.tʃər]
🔊 英式 /ˈfræk.tʃər/ 美式 /ˈfræk.tʃɚ/
读作:FRACK-chur(重音在第一个音节 frack


🧠 词性

名词(noun) & 动词(verb)


💡 词义解析

🔹 名词:

  1. 骨折;断裂 🦴
     → 身体骨头的破裂或裂纹。
  2. 破裂;断裂;裂缝
     → 物体、关系或系统的裂缝或分裂。

🔹 动词:

  1. (使)断裂;(使)骨折
     → 指物体或骨头发生裂开或破损。

💬 例句

  1. He suffered a fracture in his right arm after the fall.
     他摔倒后右臂骨折。
  2. The earthquake caused fractures in the building’s foundation.
     地震导致建筑地基开裂。
  3. Doctors had to operate to repair the fractured bone.
     医生不得不手术修复断裂的骨头。
  4. The scandal created a fracture in the political party.
     丑闻导致政党内部出现分裂。

🧩 词源小知识

  • 来自拉丁语 fractura(断裂)
  • 词根 fract- = break(打破)
    同根词:
  • fraction(分数,碎片)
  • fragile(易碎的)
  • fragment(碎片)
tie
系,绑

📘 单词:tie

音标: /taɪ/
🔊 发音类似:“泰”


1️⃣ 词性 & 意思

(1)动词(verb)

意思:

  • 系,绑
  • 打成平局(比赛中)

例句:

  • She tied her shoes before running.
    她跑步前把鞋带系好。
  • The two teams tied 2-2 in the match.
    两队在比赛中打成 2 比 2 平局。

(2)名词(noun)

意思:

  • 领带
  • 平局

例句:

  • He wore a red tie to the party.
    他穿了一条红色领带去参加聚会。
  • The game ended in a tie.
    比赛以平局结束。

(3)形容词/短语用法**

  • tie up → 系牢,捆住;占用(时间或资源)
    • Example: Please tie up the boat before leaving.
      离开前请把船系好。
  • tie in with → 与…相关联/一致
    • Example: The results tie in with previous studies.
      这些结果与之前的研究一致。

🧠 小结

词性意思例子
动词系,绑;打平局tie your shoes;tie the game
名词领带;平局wear a tie;a 1-1 tie
短语tie up / tie intie up the boat;tie in with the plan
摆姿势;造成(问题、威胁等);【造成】

🔊 发音

  • 英式发音:/pəʊz/
  • 美式发音:/poʊz/
    👉 重音在唯一的音节上,读作“坡兹”,类似中文“坡子”。

📘 词性与意思

pose 可以作 动词名词,意思多样,主要有:

1️⃣ 动词 (v.)

  1. 摆姿势(摄影、画画、表演用)
    • 例子:She posed for a portrait.
      她为画像摆了个姿势。
  2. 提出,造成(问题、威胁等)
    • 例子:The new regulations pose a challenge to small businesses.
      新规定给小企业带来了挑战。
    • 例子:This chemical poses a serious health risk.
      这种化学物质对健康构成严重威胁。
  3. 假装,冒充(较少用)
    • 例子:He posed as a doctor to get into the hospital.
      他冒充医生进入医院。

2️⃣ 名词 (n.)

  1. 姿势
    • 例子:She held a graceful pose for the photo.
      她摆了一个优美的姿势拍照。
  2. 问题、难题(正式用法)
    • 例子:The project presents a difficult pose for management.
      这个项目给管理层带来了难题。

🧩 常见搭配

搭配含义
pose a question/problem/threat提出问题/造成威胁
strike a pose摆姿势(口语摄影或模特用)
pose for a photo/portrait为拍照/画像摆姿势

💡 小技巧记忆

  • pose(动词):想象“摆姿势” → 拍照或表演。
  • pose(动词/名词):引申为“提出、造成” → 就像“摆出问题的样子”。
适合于…;

📘 意思

lend itself to = 适合于…;适用于…;可用于…

  • 表示某事物 天然适合某种用途或情况
  • 常用于正式和书面英语。
  • 结构:subject + lends itself to + 名词 / 动名词

📝 例句

  1. This book lends itself to multiple interpretations.
    这本书适合有多种解读。
  2. The design of this room lends itself to both work and relaxation.
    这个房间的设计既适合工作,也适合休息。
  3. The material lends itself to easy cleaning.
    这种材料适合轻松清洁。

💡 近义表达

短语含义
be suitable for适合…
be conducive to有助于…,利于…(偏书面)
be well-suited to非常适合…

小技巧记忆
lend itself to → 想象“自己把用途借给某事”,也就是“它本身适合…用途”。

避免;避开

📘 意思

stay clear of = 避免接近,避开

  • 强调刻意远离某人或某物,通常是为了安全或避免麻烦。
  • 属于口语和书面英语都常用的短语动词(phrasal verb)。

🔑 结构

  • stay clear of + 名词 / 动名词
    例如:
    • stay clear of trouble
    • stay clear of dangerous areas

📝 例句

  1. You should stay clear of that part of town at night.
    你晚上最好避开那个城区。
  2. She stayed clear of politics in her speech.
    她在演讲中避免涉及政治。
  3. Stay clear of the wet paint!
    别碰到湿漆!

💡 近义表达

短语含义
avoid避开(最常用,一般正式或口语都可)
keep away from远离、避开(口语偏常用)
steer clear of避开(和 stay clear of 意思几乎相同,更口语)

小技巧记忆
stay clear of / steer clear of → 想象“保持清楚的距离”,就是远离不好的事物或危险。

失眠;

📘 单词:sleeplessness

音标: /ˈsliːpləsnəs/
🔊 发音分解:“sleep-ləs-nəs”


📖 词性:名词(noun)

意思:
👉 失眠;无法入睡;睡眠不足

  • 描述缺乏睡眠的状态,比单纯说 “not sleeping” 更正式。
  • 多用于医学或心理学语境,也可用于文学表达疲惫或焦虑。

💡例句:

  1. Chronic sleeplessness can lead to serious health problems.
     长期失眠可能导致严重的健康问题。
  2. He suffered from sleeplessness after the stressful event.
     在那次压力事件之后,他一直失眠。
  3. Sleeplessness affects both body and mind.
     失眠会影响身心健康。

🧠 相关词:

单词词性含义
sleep名词/动词睡眠 / 睡觉
insomnia名词失眠(医学术语)
sleepless形容词失眠的,无眠的

总结:

  • sleeplessness = 名词,强调“没有睡眠”的状态
  • 常用搭配:chronic sleeplessness(长期失眠), suffer from sleeplessness(受失眠困扰)

如果你愿意,我可以顺便帮你做一个 sleep / sleepless / sleeplessness / insomnia 的词性和用法对比表,方便记忆。

令人担忧的,让人烦恼的

🔊 发音

  • 英式发音:/ˈwʌr.i.səm/
  • 美式发音:/ˈwɜːr.i.səm/
    👉 重音在第一个音节 wor-
    发音类似“沃-里-萨姆”。

📘 词性与意思

worrisome形容词 (adj.)
意思是:

令人担忧的,让人烦恼的
表示某件事或情况让人感到不安或担心。

注意:它是 informal/口语用法较多,比正式的 “alarming” 或 “concerning” 更轻松。


📝 例句

  1. The rise in unemployment is worrisome.
    失业率上升令人担忧。
  2. Her constant lateness is becoming worrisome.
    她总是迟到,这越来越让人烦恼。
  3. It’s worrisome that he hasn’t called yet.
    他还没打电话,真让人担心。

🧩 相关词

单词词性含义
worry动词/名词担心,烦恼
worrisome形容词令人担忧的
worrisomely副词令人担忧地

💡 记忆小技巧

  • worrisome = worry + some → “有一些让人担心的东西” → 令人担忧的
加班时间

🔹单词

overtime
音标:/ˈoʊ.vɚ.taɪm/(美) /ˈəʊ.və.taɪm/(英)
发音:👉 听读音
音似:“欧-弗-泰姆


🔹词性

  1. 名词 (noun)
  2. 副词 (adverb)

🔹词义

1️⃣ 名词 noun

overtime = 加班时间

time worked beyond the usual working hours.

  • 💡例:I earned extra money by working overtime.
    我通过加班赚了额外的钱。

2️⃣ 副词 / 形容词 adverb/adj

over time = 随着时间的推移;逐渐地

gradually; as time passes

  • 💡例:Over time, her skills improved significantly.
    随着时间的推移,她的技能显著提高。

📌 注意区分:

  • overtime(一个词) → 加班
  • over time(两个词) → 随着时间

🔹例句

  1. The employees worked overtime to finish the project.
     员工们加班完成了项目。
  2. Overtime pay is usually higher than regular pay.
     加班工资通常高于正常工资。
  3. Over time, this neighborhood has become very popular.
     随着时间的推移,这个社区变得非常受欢迎。
  4. He learned to manage stress better over time.
     随着时间的推移,他学会了更好地管理压力。

🔹常见搭配

短语含义
work overtime加班
overtime pay加班费
gradually over time逐渐地,随着时间
improve over time随着时间改善
老年病学专家

🟩 单词:gerontologist

📣 发音:/ˌdʒer.ənˈtɒl.ə.dʒɪst/(英) /ˌdʒer.ənˈtɑː.lə.dʒɪst/(美)
音似:「杰伦-托洛吉斯特」
重音在第三个音节 -tol-


🧭 词性与意思

gerontologist(名词)

  1. 老年学专家 / 老年病学专家

A specialist who studies the aging process, elderly people’s health, or social issues related to aging.

  1. 可以是 从事老年学研究的科学家提供老年医学/护理的专业人员

✅ 例句

  1. The gerontologist advised the family on how to care for their elderly parents.
     老年学专家为这家人提供了照顾年迈父母的建议。
  2. She became a gerontologist after completing her studies in gerontology.
     她在完成老年学研究后成为了一名老年学专家。
  3. Gerontologists study physical, psychological, and social aspects of aging.
     老年学专家研究衰老的生理、心理和社会方面。

💡 补充说明

  • 来自 gerontology(老年学) + -ist(从事某种职业或研究的人)
  • geriatrics 区别:
    • gerontologist → 更偏科学研究和整体老年问题(社会、心理、医学)
    • geriatrician → 临床医生,专门治疗老年病
  • 常见形容词:gerontological(老年学的)

🧠 记忆小技巧

gerontology → gerontologist
“学科 → 专家”模式
gero-(老年) + -logy(学科) → gerontology(老年学) → gerontologist(老年学专家)


🪶 常见搭配

搭配含义
gerontologist consultation老年学专家咨询
clinical gerontologist临床老年学专家
gerontologist research老年学研究
geriatrics vs gerontology临床老年医学 vs 老年学研究对比
老年学

 🟩 单词:gerontology

📣 发音:/ˌdʒer.ənˈtɒl.ə.dʒi/(英) /ˌdʒer.ənˈtɑː.lə.dʒi/(美)
音似:「杰伦-托洛吉」
重音在第三个音节 -tol-


🧭 词性与意思

gerontology(名词)

  1. 老年学 — the scientific study of aging and the problems of elderly people
  2. 关注衰老过程、老年心理、生理和社会问题的学科

✅ 例句

  1. She is studying gerontology to understand the aging process better.
     她正在学习老年学,以更好地理解衰老过程。
  2. Gerontology covers topics such as healthcare, psychology, and social support for the elderly.
     老年学涵盖老年人的医疗、心理和社会支持等主题。
  3. The university offers a master's degree in gerontology.
     这所大学提供老年学硕士学位。

💡 补充说明

  • 来自拉丁语 gero(老年人) + -ology(学科)
  • geriatrics(老年医学) 区别:
    • gerontology → 科学研究衰老与老年问题(理论、社会、心理、生理等)
    • geriatrics → 医学治疗老年病(实践、临床)
  • 衍生词:
    • gerontologist(老年学家 / 老年病专家)
    • gerontological(形容词,老年学的)

🧠 记忆小技巧

geron-(老年人) + -tology(学科) → gerontology = 老年学
记住:gerontology = science of aginggeriatrics = medical treatment of elderly


🪶 常见搭配

搭配含义
study of gerontology老年学研究
gerontology department老年学系/科
gerontology research老年学研究
gerontologist老年学专家/医生
gerontological care老年学护理/服务
前列腺

🧩 单词:prostate

📣 发音

  • 英式 /ˈprɒs.teɪt/
  • 美式 /ˈprɑː.steɪt/
    🔊 读作:PROS-tayt(重音在第一个音节 pros-

🧠 词性

名词(noun)


💡 词义解析

  1. 前列腺 🧔
     → 位于男性膀胱下方、包围尿道的一种腺体,主要功能是分泌部分精液。
  2. 医学相关
     → 常用于讨论男性健康问题,如 prostate cancer(前列腺癌)prostate enlargement(前列腺肥大)

💬 例句

  1. The doctor recommended a check-up of his prostate.
     医生建议检查他的前列腺。
  2. Prostate cancer is one of the most common cancers among men.
     前列腺癌是男性最常见的癌症之一。
  3. An enlarged prostate can cause difficulty in urination.
     前列腺肥大会导致排尿困难。
  4. Regular screenings can help detect prostate problems early.
     定期检查可以帮助早期发现前列腺问题。

🧩 词源小知识

  • 来自拉丁语 prostata,意为“站在前面”
  • 指“位于膀胱前方”的腺体位置

💡 小贴士

  • 不要和 prostrate(俯卧、趴下)混淆,发音相似,但意义完全不同。
骨盆的;

📘 单词:pelvic

音标: /ˈpɛlvɪk/
🔊 发音类似:“佩尔-维克”


📖 词性:形容词(adjective)

意思:
👉 骨盆的;与骨盆有关的

常用于医学、解剖学语境,描述骨盆区域或与骨盆相关的结构、疼痛或手术。


💡例句:

  1. She experienced pelvic pain during pregnancy.
     她在怀孕期间感到骨盆疼痛。
  2. The doctor performed a pelvic exam.
     医生做了一个骨盆检查。
  3. Pelvic fractures are common in car accidents.
     骨盆骨折在车祸中很常见。

🧠 衍生词/搭配:

单词/短语词性含义
pelvis名词骨盆
pelvic cavity名词骨盆腔
pelvic floor名词骨盆底(肌肉群)
pelvic pain名词骨盆痛

总结:

  • pelvic = 与骨盆相关的(形容词)
  • pelvis(骨盆) 直接相关,用于医学或生理描述。
有弹性的;橡皮筋;

🔊 发音

  • 英式发音:/ɪˈlæs.tɪk/
  • 美式发音:/ɪˈlæs.tɪk/
    👉 重音在第二个音节 -las-
    发音类似“伊-拉斯-틱”。

📘 词性与意思

elastic 可以作 形容词名词,意思随词性不同而变化:

  1. 形容词 (adj.)
    • 有弹性的,可伸缩的
    • 比喻义:灵活的、可适应的
      例子:
    • This material is very elastic.
      (这种材料很有弹性。)
    • Prices are elastic in response to supply and demand.
      (价格会根据供求变化而灵活调整。)
  2. 名词 (n.)
    • 松紧带,橡皮筋
      例子:
    • The skirt has a comfortable elastic at the waist.
      (这条裙子腰部有舒适的松紧带。)
    • Use an elastic to tie your hair.
      (用橡皮筋扎头发。)

🧩 相关搭配

搭配含义
elastic band松紧带
elastic limit弹性极限(物理学术语)
highly elastic高度有弹性(材料或经济学用法)

💡 小技巧记忆

  • elastic → “拉伸(拉拉拉)”→ 有弹性 → 可以伸缩 → 松紧带、弹性材料
  • 形容词强调“伸缩性/灵活性”,名词指“松紧带/橡皮筋”。
暂时性呼吸暂停

🔹单词

apnea
音标:/ˈæp.ni.ə/
发音:👉 听读音
音似:“阿普尼娅


🔹词性

名词 (noun)


🔹词义

apnea = 暂时性呼吸暂停

a temporary stop in breathing, especially during sleep.

医学上常见的类型:

  • sleep apnea → 睡眠呼吸暂停症
  • apneic episode → 呼吸暂停发作

📌 重点:不是持续停止,而是短暂的暂停


🔹例句

  1. He was diagnosed with sleep apnea and needs a CPAP machine.
     他被诊断出患有睡眠呼吸暂停症,需要使用呼吸机。
  2. Apnea can be dangerous if it occurs frequently during sleep.
     如果在睡眠中频繁发生呼吸暂停,可能会很危险。
  3. The diver held his breath in a state of voluntary apnea.
     潜水员处于自愿屏气状态。

🔹相关词

单词词性含义
apneicadj.呼吸暂停的
sleep apnean.睡眠呼吸暂停症
CPAP (Continuous Positive Airway Pressure)n.连续气道正压呼吸器(治疗睡眠呼吸暂停)

🔹记忆小贴士

🔹 记住 apnea = a + pnea(呼吸)

a- = “无” / pnea = “呼吸” → “无呼吸 / 呼吸暂停”

过错;缺陷

🟩 单词:fault

📣 发音:/fɔːlt/(英) /fɔːlt/ 或 /fɑːlt/(美)
音似:「福尔特」
👉 发音要领:尾音 /lt/ 要轻轻发出,不要吞掉。


🧭 词性与意思

fault 可以作 名词动词

🔹 名词:

  1. 过错;责任;缺点 — a mistake or responsibility for a problem
  2. 毛病;缺陷 — a weakness or imperfection in someone or something
  3. 地质断层 — a crack in the Earth's crust

🔹 动词(不太常用):

  • 挑剔;指责 — to find fault with someone or something

✅ 例句

  1. It’s not my fault that the train was late.
     火车晚点不是我的错。
  2. Every car has some faults, but this one is quite reliable.
     每辆车都有一些缺陷,但这辆车相当可靠。
  3. The earthquake occurred along a major fault.
     地震发生在一条主要断层上。
  4. He is always faulting others instead of solving problems.
     他总是挑剔别人,而不去解决问题。

💡 补充说明

  • blame vs fault
    • blame 强调 “责怪某人”,侧重行为和道德责任
    • fault 强调 “过失、缺陷”,既可以指责任,也可以指物体的缺点
  • 常用表达:
    • at fault = 有过错
    • find fault with = 挑剔

🪶 常见搭配

搭配含义
be at fault犯错;有责任
human fault人为错误
design fault设计缺陷
fault line断层线
no one to blame, no one at fault无人可责
责备

blame /bleɪm/
音似:「布雷姆」
👉 发音要领:

  • /bl/ 连读时舌头轻触上齿背;
  • /eɪ/ 发“诶”的长音;
  • /m/ 收尾时双唇闭合。

📘 词性与意思

blame 可以作 动词名词

🔹 动词:责备;把……归咎于

to say or think that someone or something is responsible for something bad

🔹 名词:责备;过失;责任

responsibility for something bad that has happened


💡 常见搭配

搭配含义
blame sb for sth因某事责备某人
be to blame (for sth)对某事负有责任
put the blame on sb把责任推给某人

🧩 例句

  1. Don’t blame me for being late — the traffic was terrible.
     别怪我迟到——路上太堵了。
  2. He always blames others instead of admitting his own mistakes.
     他总是责怪别人,而不承认自己的错误。
  3. Who is to blame for the accident?
     这起事故该怪谁?
  4. She took the blame for the failure of the project.
     她承担了项目失败的责任。

💬 衍生词

单词词性意思
blamelessadj.无可责备的;清白的
blameworthyadj.应受责备的
blamingn./adj.责备(的)
过度活跃的;过于兴奋的

🧩 单词:overactive

📣 发音

  • 英式:/ˌəʊvərˈæktɪv/
  • 美式:/ˌoʊvərˈæktɪv/
    🔊 读作:OH-vur-AK-tiv(重音在第三个音节 -ac-

🧠 词性

形容词(adjective)


💡 词义解析

  1. 过度活跃的;过于兴奋的
     → 指人、动物或身体器官的活动超过正常水平。
  2. (思想或想象力)过分丰富的,反应过度的
     → 形容一个人太敏感或太容易反应。

💬 例句

  1. The child was diagnosed with an overactive thyroid.
     这个孩子被诊断出甲状腺功能亢进。
    👉 (这里是医学用法——overactive thyroid = 甲亢)
  2. She has an overactive imagination and often worries too much.
     她想象力太丰富,经常杞人忧天。
  3. The doctor said my bladder is overactive.
     医生说我的膀胱太活跃了。
  4. His overactive mind kept him awake all night.
     他那过度活跃的大脑让他整晚睡不着。

🧩 词根拆解

  • over-:过度,超过
  • active:活跃的
    overactive = “过度活跃的”

🩺 常见搭配

搭配含义
overactive imagination想象力过于丰富
overactive thyroid甲状腺功能亢进
overactive bladder膀胱过度活跃(医学用语)
overactive child过于好动的孩子

🆚 延伸对比

单词含义
active活跃的,积极的(正常)
overactive过度活跃的(超过正常)
hyperactive极度活跃的(医学上多用于多动症等)

例:

  • active child → 活泼的孩子(正常)
  • overactive child → 太活跃的孩子(有点过头)
  • hyperactive child → 多动症孩子(医学诊断层面)
尿的;泌尿的;

📘 单词:urinary

音标: /ˈjʊrəneri/(美式)
或 /ˈjʊərɪnəri/(英式)
🔊 发音类似:“优-ra-内-ri”


📖 词性:形容词(adjective)

意思:
👉 尿的;泌尿的;与尿液或泌尿系统有关的

通常用于医学、解剖学语境,比如“泌尿系统”“尿道感染”等。


💡例句:

  1. The doctor specializes in urinary diseases.
     这位医生专门治疗泌尿系统疾病。
  2. He was diagnosed with a urinary tract infection.
     他被诊断出患有泌尿道感染。
  3. The urinary system includes the kidneys, bladder, and urethra.
     泌尿系统包括肾脏、膀胱和尿道。

🧠 衍生与对比:

单词词性含义举例
urine名词尿液The color of your urine is clear.
urinate动词小便The patient cannot urinate normally.
urinary形容词泌尿的;与尿有关的A urinary infection is very common.

总结:

  • urinary 描述“与尿有关的事物”,多用于医学场合;
  • 常见搭配有:
    • urinary tract → 泌尿道
    • urinary bladder → 膀胱
    • urinary system → 泌尿系统
泌尿学;泌尿科

🔊 发音

  • 英式发音:/juˈrɒlədʒi/
  • 美式发音:/jʊˈrɑːlədʒi/
    👉 重音在第二个音节 -rol-
    读作类似“悠-罗-lo-ji”,
    听起来像「悠罗逻辑」。

📘 词性与意思

urology 是名词(不可数)。
意思是:

泌尿学;泌尿科(医学分支)

指的是研究和治疗 泌尿系统(尿路) 以及 男性生殖系统 疾病的医学领域。


🧠 词源结构

  • 前缀 ur- / uro- → 与“尿(urine)”有关
  • 后缀 -logy → 表示“……学、……的研究”
    👉 所以 urology 字面意思就是 “尿液的学问”,即“泌尿学”。

🩺 常见搭配

搭配含义
department of urology泌尿科部门
urology clinic泌尿科诊所
urology specialist / urologist泌尿科医生

📝 例句

  1. He decided to specialize in urology after medical school.
    他在医学院毕业后决定专攻泌尿学。
  2. The hospital has an excellent department of urology.
    这家医院的泌尿科非常出色。
  3. Urology deals with diseases of the urinary tract and the male reproductive organs.
    泌尿学研究泌尿道和男性生殖器官的疾病。

🧩 相关词

单词词性含义
urologist名词泌尿科医生
urinary形容词尿的,泌尿的(如 urinary tract 尿道)
urine名词尿液
后来;之后;以后;afterward(美式) / afterwards(英式常用)

🔹单词

afterward(美式) / afterwards(英式常用)
音标:/ˈæf.tɚ.wɚd/(美) /ˈɑːf.tə.wəd/(英)
发音:👉 听读音
音似:“艾夫特沃德


🔹词性

副词 (adverb)


🔹词义

afterward = 后来;之后;以后

at a later time; after something happened

📘 指“在某事之后”,常用于叙述事件顺序。
(相当于 later / subsequently / then / afterwards)


🔹例句

  1. We went to dinner, and afterward we saw a movie.
     我们去吃了晚饭,然后看了场电影。
  2. He apologized afterward for what he said.
     他事后为自己的言语道歉。
  3. They lived happily ever afterward.
     此后他们一直幸福地生活着。

🔹同义词对比

单词含义语气/用法
afterward(s)之后,后来最常用,叙述事件顺序
later后来泛指较晚的时间,可修饰具体时段
then然后连接紧接着的动作
subsequently随后(较正式)常用于书面语、学术语境

📍例:

  • We talked, then went home.(紧接着)
  • We talked and met again later.(之后某时)
  • We talked, and afterward I felt better.(在那件事之后)

🔹常见搭配

  • soon afterward → 不久之后
  • shortly afterward → 过了一会儿
  • ever afterward → 从此以后(文学表达)
夜尿症;夜间频尿

🟩 单词:nocturia

📣 发音:/nɒkˈtjʊə.ri.ə/(英) /ˌnɑːkˈtʊr.i.ə/(美)
音似:「诺克丘瑞啊」
重音在第二个音节 -tu-


🧭 词性与意思:

名词(n.)

nocturia 指的是:

💧夜尿症;夜间频尿 — 一种人在夜间必须醒来排尿一次或多次的医学状况。

📘 医学定义

The condition of waking up during the night one or more times to urinate.


✅ 例句:

  1. The patient complained of frequent nocturia and difficulty sleeping.
     患者抱怨夜尿频繁并且难以入睡。
  2. Nocturia can be caused by aging, diabetes, or prostate problems.
     夜尿症可能由衰老、糖尿病或前列腺问题引起。
  3. Reducing fluid intake before bedtime may help control nocturia.
     睡前减少饮水量可能有助于控制夜尿症。

🧬 构词分析:

  • noct- = night(夜晚)
  • -uria = urination(排尿)
    ➡️ nocturia = 夜间排尿(症)

💡 记忆技巧:

noct(夜晚) + uria(尿)
→ 想成 “夜里要尿” 😅 —— 就是夜尿症。


🩺 同类医学词汇对比:

单词含义
polyuria多尿症(尿量异常增加)
dysuria排尿困难或疼痛
anuria无尿(几乎不排尿)
nocturia夜尿症(夜间频繁起夜排尿)
正式地;

🧩 单词:formally

📣 发音:[ˈfɔːməli](英式) / [ˈfɔːrməli](美式)
🔊 英式:FAW-muh-lee  美式:FOR-muh-lee


📘 词性

副词(adverb)


💡 词义解析

  1. 正式地;依正式手续地
     → 按照官方、礼仪、规定或正式程序的方式。
  2. 礼貌地;庄重地
     → 表示举止或言语上保持礼节。
  3. 形式上地;表面上地
     → 指名义上、形式上存在,但实际可能不同。

💬 例句

  1. He was formally dressed for the wedding.
     他为婚礼穿着正式。
  2. The agreement was formally signed by both parties.
     协议已由双方正式签署。
  3. She was formally introduced to the president.
     她被正式介绍给总统。
  4. Although formally retired, he still advises the company.
     虽然名义上退休了,他仍为公司提供建议。

🧠 词源

来自形容词 formal(正式的) + 副词后缀 -ly → “formally”


⚠️ 常见混淆

单词含义区别
formally正式地,依礼节地✅ 正确单词
formerly以前,从前❌ 意义完全不同,常被混淆
formaly❌ 错误拼写应写作 formally

💡 对比例句

  • Formally, he’s the manager of the team.
     (名义上,他是这支队的经理。)
  • Formerly, he was the manager of the team.
     (以前,他是这支队的经理。)
尿液;小便

📘 单词:urine

音标: /ˈjʊrɪn/
🔊 发音类似:“优-rin”(“优润”)


📖 词性:名词(noun)

意思:
👉 尿液;小便(即身体排出的液体)

属于正式或医学用词
日常生活中,如果不想太直接说 “pee”,就用 “urine” 比较礼貌、正式。


💡例句:

  1. The doctor tested the patient’s urine for infection.
     医生检测了病人的尿液是否有感染。
  2. The color of your urine can indicate your level of hydration.
     尿液的颜色可以反映你的身体是否缺水。
  3. Urine samples must be stored properly in the laboratory.
     尿液样本必须在实验室中妥善保存。

🩺 同根词:

单词词性含义
urinate /ˈjʊrɪneɪt/动词小便、排尿
urinary /ˈjʊrəneri/形容词尿的;泌尿的(如 urinary tract 泌尿道)

总结:

  • urine = 尿液(名词,实物)
  • urinate = 排尿(动词,动作)
    🟢 举例区分:

He urinated into a cup so the lab could test his urine.
他在杯子里排了尿,以便实验室检测他的尿液。

小便;排尿

📘 单词:urinate

音标: /ˈjʊrɪneɪt/
(美式读音:[ˈjʊrəˌneɪt]
🔊 发音类似:“优-ri-内特”


📖 词性与意思:

动词(verb)
👉 意思是:小便;排尿

这是一个正式或医学用词
在日常口语中,人们更常说 peego to the bathroom
例如:

  • 医学、医院、正式报告中说 urinate
  • 日常生活中说 peetake a leak(非正式)。

💡例句:

  1. The doctor asked if he had any pain when he urinated.
     医生问他小便时是否有疼痛。
  2. Cats usually urinate in their litter boxes.
     猫通常在它们的猫砂盆里小便。
  3. He got up several times during the night to urinate.
     他夜里起来好几次小便。

🩺 同根词:

  • urine /ˈjʊrɪn/ → 尿液
  • urinary /ˈjʊrəneri/ → 尿的;泌尿的(如 urinary system:泌尿系统)
pee
小便;尿液

🔊 发音

  • 英式发音:/piː/
  • 美式发音:/piː/
    👉 发音和字母 “P” 完全一样。
    读作“披~”。

📘 词性与意思

pee 可以作 动词名词,是一个**非正式(口语)**用词。
意思都与“小便”有关。

词性含义
动词 (v.)小便(= urinate,口语说法)
名词 (n.)小便;尿液

💬 属于 informal(非正式)或 childish(孩子常说)的词,成年人正式场合应使用 urinate(正式)或 go to the bathroom / restroom(委婉)。


📝 例句

  1. I really need to pee!
    我真的很想上厕所!
  2. The little boy went out to pee behind the tree.
    那个小男孩到树后去小便了。
  3. There’s dog pee on the floor.
    地上有狗尿。

⚠️ 语气提示

  • “pee” 是 非常口语化轻松 的表达。
  • 在正式场合(比如医院报告、工作会议)应使用:
    • urinate(正式)
    • go to the toilet / restroom(委婉)

🧩 相关词

  • pee-pee(儿童语) → 小便、小弟弟

    常用于对小孩说话,比如:
    “Do you need to go pee-pee?”(你要尿尿吗?)

征服、攻取

🔊 发音

  • 英式发音:/ˈkɒŋkwest/
  • 美式发音:/ˈkɑːŋkwest/
    👉 重音在第一个音节 con-
    发音近似于“康奎斯特”。

📘 词性与意思

conquest 是名词。
主要意思如下:

  1. 征服、攻取(通过武力获得控制权)
    → 指一个国家、地区或民族被另一个势力打败并占领。
  2. 克服、战胜(非军事意义,比如困难或情感)
    → 也可以指“征服困难”或“赢得某人的心”。

💡 常见搭配

  • the conquest of a country — 对一个国家的征服
  • military conquest — 军事征服
  • the conquest of fear — 战胜恐惧
  • romantic conquests — 感情上的“俘获”(指赢得他人芳心)

📝 例句

  1. The Norman conquest of England took place in 1066.
    诺曼人对英格兰的征服发生在1066年。
  2. The army celebrated its conquest of the capital.
    军队庆祝他们对首都的征服。
  3. Her latest conquest is learning to speak Japanese fluently.
    她最近的“征服”是流利地学会了日语。
  4. He boasted about his romantic conquests.
    他吹嘘自己在感情上的“战绩”。

🧭 词源提示

  • 来自拉丁语 conquirere → “to seek, to win”
  • 相关动词:conquer(征服)

    conquestconquer 的名词形式。

滑稽地;可笑地

🧩 单词:comically

📣 发音:[ˈkɒmɪkəli](英式) / [ˈkɑːmɪkəli](美式)
🔊 英式:KOM-i-kuh-lee  美式:KAH-mi-kuh-lee


📘 词性

副词(adverb)


💡 词义解析

  1. 滑稽地;可笑地 😂
     → 指以幽默、搞笑的方式发生或表现。
  2. 荒谬地;出乎意料地 😆
     → 某件事因意外或夸张而显得好笑或荒唐。

🧠 词源小知识

  • 来自动词/形容词 comic(喜剧的、滑稽的)
  • 加副词后缀 -allycomically = 以滑稽、可笑的方式

💬 例句

  1. He tripped over his own feet comically in front of the audience.
     他在观众面前笨拙地绊倒,十分滑稽。
  2. The character in the cartoon behaved comically, making everyone laugh.
     卡通中的角色行为滑稽,逗得大家哈哈大笑。
  3. Comically, the cat managed to get stuck in the tiny box.
     滑稽的是,那只猫竟然卡在了小盒子里。
  4. The actor delivered his lines comically, turning a serious scene into a joke.
     演员滑稽地演绎台词,把一个严肃场景变成了笑料。

💬 相关搭配

搭配含义
comically exaggerated夸张地滑稽
comically awkward尴尬又可笑
comically ironic荒谬又讽刺
猛击;打碎;粉碎

🔹单词

smash
音标:/smæʃ/
发音:👉 听读音
音似:“斯玛什


🔹词性

动词 (verb) / 名词 (noun)


🔹词义

1️⃣ 动词 verb

  1. 猛击;打碎;粉碎

    to hit something with great force, often breaking it.

  2. 摧毁;破坏(比喻)

    to destroy or defeat completely.

  3. 猛撞;猛冲

    to move with great force into something.


2️⃣ 名词 noun

  1. 撞击声;破碎声
  2. 轰动事件;极大成功(口语)

    something that is extremely successful or popular.


🔹例句

  1. (verb) He smashed the window with a hammer.
     他用锤子砸碎了窗户。
  2. (verb) The car smashed into the wall.
     汽车撞上了墙。
  3. (verb, figurative) The team smashed their opponents 5-0.
     球队以5比0大胜对手。
  4. (noun, literal) There was a loud smash when the vase hit the floor.
     花瓶落地发出巨响。
  5. (noun, figurative) The movie was a box-office smash.
     这部电影票房大卖。

🔹常见搭配

搭配含义
smash a window打碎窗户
smash into sth.撞上某物
smash a record打破纪录
box-office smash票房大卖

🔹记忆小贴士

🔸 smash = 打碎 + 猛烈冲击 + 轰动成功

想象一个玻璃被猛力砸碎的画面 → smash

厚颜无耻的;

🔹单词:brazen

发音: /ˈbreɪ.zən/
音标提示:BRAY-zən(重音在第一个音节 “bray”)


🔹词性:

形容词(adjective) / 动词(verb,较少用)


🔹词义:

1️⃣ 形容词(常用)

厚颜无耻的;大胆而无礼的
👉 描述人或行为非常大胆、无耻、不知羞耻。

2️⃣ 动词(较少用)

用黄铜覆盖;像黄铜一样发光
(现代口语和写作中较少用,多为文学或历史语境)


🔹例句(形容词用法为主)

  1. He made a brazen attempt to cheat on the exam.
     他厚颜无耻地试图在考试中作弊。
  2. The thieves made a brazen daylight robbery.
     小偷在大白天公然抢劫。
  3. She had the brazen confidence to ask for a raise on her first day.
     她竟厚着脸皮在第一天就要求加薪。
  4. It was a brazen lie, but no one dared to challenge him.
     那是个厚颜无耻的谎言,但没人敢挑战他。

🔹同义词(形容大胆、厚颜无耻)

  • shameless(无耻的)
  • audacious(大胆的)
  • bold(大胆的)
  • impudent(无礼的)

🔹小结

项目内容
发音/ˈbreɪ.zən/
词性adj. / v.(较少用)
常用含义厚颜无耻的,大胆而无礼的
例句He made a brazen attempt to cheat on the exam.
机密的;保密的

🧩 单词:confidential

发音: /ˌkɑːnfɪˈdenʃəl/
🔊 美式近似读作:“kahn-fi-DEN-shəl”(重音在 DEN,结尾的 -tial 发 “秀” /ʃəl/ 的音)。


📘 词性:

形容词(adjective)


💡 含义:

  1. 机密的;保密的
     → meant to be kept secret or not shared with others.
     📘 常用于形容文件、信息、谈话等。
  2. 表示信任的;私下的
     → involving private trust or confidence between people.

🧠 词源提示:

来自拉丁语 confidere(信任)
➡️ con-(共同)+ fidere(信任)
👉 “confidential” 本意为“基于信任的” → 引申为“机密的、保密的”。


💬 例句讲解:

  1. All information you share will be kept strictly confidential.
    你提供的所有信息都会被严格保密。
    👉 常见表达:“keep … confidential” = 保密。
  2. They had a confidential meeting to discuss the company’s future.
    他们召开了一次机密会议,讨论公司的未来。
    👉 指会议内容不对外公开。
  3. She spoke in a low, confidential voice.
    她用低声、私密的语气说话。
    👉 表示“私下的、亲密的”。

🌟 常见搭配:

搭配中文含义
confidential information机密信息
confidential document机密文件
keep something confidential保密某事
strictly confidential严格保密的
confidential report / meeting机密报告 / 会议

🪴 小结:

项目内容
发音/ˌkɑːnfɪˈdenʃəl/
词性形容词
含义机密的;私下的;信任的
词源来自 confidere(信任)
常见搭配strictly confidential, confidential information

💡 记忆小技巧:
“confidential” 听起来像 “confidence(信任)”
👉 两者同源:

  • confidence = 信任
  • confidential = 基于信任的 → 因此要“保密”。
监视;

surveillance /sərˈveɪ.ləns/
音标解释:

  • sər(类似“瑟儿”)
  • veɪ(读“维”)
  • ləns(轻读“伦斯”)
    整体读作:瑟儿-维-伦斯

📘 词义

surveillance(名词)
👉 监视;监督;侦察

持续地观察某人或某地的行为,通常为了安全、情报或法律目的。
常见搭配:

  • under surveillance 在监视之下
  • video surveillance 视频监控

💡 例句

  1. The suspect has been under police surveillance for weeks.
     嫌疑人已经被警方监视好几个星期了。
  2. The store has installed new surveillance cameras to prevent theft.
     那家商店安装了新的监控摄像头以防盗窃。
  3. Surveillance footage showed the man entering the building.
     监控录像显示那名男子进入了大楼。
抢劫;盗窃案

🧩 单词:heist

📣 发音:[haɪst](音似:海斯特
🔊 英式 /haɪst/ 美式 /haɪst/


📘 词性

名词(noun) & 动词(verb,较少用)


💡 词义解析

🔹 名词:

  1. (尤指大型或精心策划的)抢劫;盗窃案 💰
     → 通常指银行、珠宝店、博物馆等地方的重大抢劫。
     比一般的 “robbery” 更有“计划性”与“电影感”。
     例:a bank heist(银行抢劫案)

🔹 动词:

  1. 抢劫;偷窃(某物)
     → 非正式用法,意为“实施抢劫”。
     例:to heist a truck(抢劫一辆卡车)

💬 例句

  1. The movie is about a daring bank heist in downtown London.
     这部电影讲述了伦敦市中心一次大胆的银行抢劫案。
  2. The thieves planned the heist for months before striking.
     盗贼在行动前策划了数月。
  3. They tried to heist a jewelry store but got caught.
     他们试图抢劫一家珠宝店,但被抓住了。
  4. It was the biggest art heist in modern history.
     那是现代史上最大的一起艺术品盗窃案。

🧠 词源小知识

  • 来自 20 世纪早期美国俚语,
  • 源于动词 hoist(举起、抬起)——因为盗贼“抬走”财物。
    👉 所以 “heist” 含有“抢走、搬走”的意思。

🎬 文化小贴士:
“heist” 是好莱坞常见题材:
Money Heist(《纸钞屋》)和 Ocean’s Eleven(《十一罗汉》)——都属于 heist films(抢劫片)

青少年的;

🔹单词:juvenile

发音: /ˈdʒuː.və.naɪl/(英式 & 美式常用)
音标提示:JOO-və-nail(重音在第一个音节 “juu”)


🔹词性:

形容词(adj.) / 名词(n.)


🔹词义:

1️⃣ 形容词(adj.)

表示 青少年的;幼稚的;未成熟的
👉 用来形容与年轻人有关或不成熟的事物。

2️⃣ 名词(n.)

青少年;未成年人,尤其是涉及法律时的“少年犯”。


🔹词源提示:

来自拉丁语 juvenis(年轻的),和 juvenile(青年)有关,
同根词还有 juvenescence(青春期)、rejuvenate(使年轻)。


🔹例句:

  1. The movie is suitable for both adults and juvenile audiences.
     这部电影适合成年人和青少年观众观看。
  2. He was sent to a juvenile detention center for stealing a car.
     他因偷车被送往青少年拘留中心。
  3. Her behavior was rather juvenile for someone her age.
     以她的年龄来看,她的行为相当幼稚。
  4. Juvenile crime has become a growing concern in big cities.
     青少年犯罪已成为大城市日益关注的问题。
提出;小屋;旅舍;

🧩 单词:lodge

发音: /lɑːdʒ/(美式) / lɒdʒ /(英式)
🔊 美式近似读作:“lahj”(类似“拉奇”,但结尾是 j 的音)。


📘 词性:

动词(verb) & 名词(noun)


🧠 一、动词含义

  1. (正式)提出,递交(投诉、申请等)
     → to make an official statement or complaint.
     📘 常见搭配:lodge a complaint / appeal / application
  2. (让)寄宿,暂住
     → to stay somewhere temporarily or let someone stay.
  3. (使)卡住;(使)固定在某处
     → to become stuck or embedded in something.

💬 动词例句:

  1. She lodged a complaint with the manager about the noise.
    她向经理投诉了噪音问题。
    👉 常见正式表达:“lodge a complaint” = “提出投诉”。
  2. We were lodged in a small inn near the lake.
    我们被安排住在湖边的一家小旅馆里。
    👉 “be lodged in” = 被安置在某处住宿。
  3. A bullet lodged in his shoulder.
    一颗子弹卡在了他的肩膀里。
    👉 表示“嵌入;卡住”。

🏠 二、名词含义

  1. 小屋;旅舍;小旅馆
     → a small house or cabin, often in the countryside.
  2. 守卫室;门房
     → a small building near the entrance to a large property.
  3. (某些社团或组织的)会所,分部
     → for example, a Masonic lodge(共济会分会)。

💬 名词例句:

  1. We stayed in a mountain lodge during our ski trip.
    我们滑雪旅行时住在山间小屋里。
  2. The guard was sitting in the lodge at the gate.
    警卫坐在大门的门房里。

🌟 常见搭配:

搭配中文含义
lodge a complaint提出投诉
lodge an appeal提出上诉
lodge an application提交申请
hunting lodge / ski lodge狩猎小屋 / 滑雪小屋
gate lodge门房,警卫室

🪴 小结:

项目内容
发音/lɑːdʒ/
词性动词 & 名词
动词含义提出(投诉);寄宿;卡住
名词含义小屋;门房;会所
常见搭配lodge a complaint, mountain lodge, gate lodge

💡 记忆小技巧:
👉 “lodge” 像“落脚(lodge)”一样,
可联想为 “暂时落脚的地方” → 小屋、寄宿处。
引申出“递交申请(把文件‘放下’)”的意思。

使恢复活力

🟩 单词:rejuvenate

📣 发音:/rɪˈdʒuː.və.neɪt/
音似:「里-朱ː-维内特」
重音在第二个音节 -juː-


🧭 词性与意思:

v. 动词

  1. 使恢复活力;使年轻 — to make someone or something look or feel younger, fresher, or more lively
  2. 使更新;使复兴 — to make something such as an organization or system more effective and modern again

✅ 例句:

  1. A good night’s sleep can rejuvenate your body and mind.
     一夜好眠能让你的身心焕然一新。
  2. The city plans to rejuvenate the old downtown area.
     该城市计划重振老城区。
  3. This spa treatment will rejuvenate your skin.
     这种水疗护理能让你的皮肤恢复活力。

💡 补充说明:

  • 名词形式是 rejuvenation(n. 焕发活力,年轻化)。
  • 形容词是 rejuvenated(adj. 恢复活力的,焕然一新的)。
  • 常用于人、肌肤、城市、公司、经济等需要“恢复生机”的场合。

🧠 词源与记忆小技巧:

re-(再次)+ juven(年轻,youth)+ -ate(动词后缀)
👉 “让……再次变年轻” → “使恢复青春/活力”。

同源词:

  • juvenile(青少年的)
  • juvenescence(年轻,青春期)

🪶 常见搭配:

搭配含义
rejuvenate the economy使经济复苏
rejuvenate the skin让皮肤恢复年轻
rejuvenate the brand让品牌焕新
feel rejuvenated感觉焕然一新
序曲;前奏曲;开端

🧩 单词:prelude

📣 发音:[ˈpreljuːd](英式) / [ˈprɛljuːd] 或 [ˈpreɪluːd](美式两种都常见)
🔊 英式:PRE-lyood  美式:PRAY-lyoodPRE-lyood


📘 词性

名词(noun)
有时也可作动词(verb,较少见)


💡 词义解析

🔹 名词意义:

  1. 序曲;前奏曲(音乐) 🎶
     → 音乐作品开头部分的引子,常为整首曲子的铺垫。
     例:Bach’s Prelude in C Major(巴赫C大调前奏曲)
  2. 前兆;序幕;开端 🌅
     → 指某件事情的“预示”或“开端”。
     例:a prelude to war(战争的序幕)

🔹 动词意义(较少用):

  1. 作为……的开端;预示
     → 表示某事“预示”了另一件事的开始。

💬 例句

  1. The soft music served as a prelude to the wedding ceremony.
     柔和的音乐为婚礼仪式拉开了序幕。
  2. The novel’s opening chapter is a prelude to the tragedy that follows.
     小说的第一章是随后悲剧的序幕。
  3. Tension in the region may be a prelude to a larger conflict.
     该地区的紧张局势可能是更大冲突的前兆。
  4. The pianist played a short prelude before the main performance.
     钢琴家在正式演奏前弹了一段短前奏曲。

🧠 词源小知识

  • 前缀 pre- = “在……之前”
  • 词根 lude 来自拉丁语 ludere,意为“玩、演奏”
    👉 prelude 字面意思:“前面的演奏” → 前奏、开端”

同根词:

  • interlude(插曲)
  • postlude(后奏曲)
  • elude(逃避)
  • allude(暗指)
收养;领养 ;采用;采纳

🟩 单词:adoption

📣 发音:/əˈdɒp.ʃən/(英) /əˈdɑːp.ʃən/(美)
音似:「呃-多普申」
重音在第二个音节 -dop-


🧭 词性与意思:

n. 名词

  1. 收养;领养 — the act of legally taking another person’s child into your family
  2. 采用;采纳(想法、做法、制度等) — the act of starting to use something new
  3. 正式接受;通过 — official approval or acceptance

✅ 例句:

  1. The couple decided to apply for adoption.
     这对夫妻决定申请收养一个孩子。
  2. The widespread adoption of smartphones changed our daily lives.
     智能手机的广泛采用改变了我们的日常生活。
  3. The adoption of the new policy will begin next year.
     新政策将于明年正式实施。

💡 补充说明:

  • 动词是 adopt(收养;采用)。
  • 名词加后缀 -ion 表示“动作或结果”。
    👉 adopt(收养/采用)→ adoption(收养/采用的行为)

🧠 记忆小技巧:

ad-(to,向)+ opt(choose,选择)→ adopt = 选择去接受
所以 “adoption” = “接受、采纳、收养”。


🪶 常见搭配:

搭配含义
child adoption收养儿童
adoption agency收养机构
the adoption of technology技术的采用
adoption process收养程序
adoption rate采用率

📖 同根词:

词性含义
adoptv.收养;采用
adoptedadj.被收养的;采用的
adoptiveadj.收养的(如 adoptive parents 收养父母)
家谱的;宗谱的;系谱的

🧩 单词:genealogical

📣 发音:[ˌdʒiːniəˈlɒdʒɪkəl](英式) / [ˌdʒiːniəˈlɑːdʒɪkəl](美式)
🔊 英式:jee-nee-uh-LO-jih-kəl  美式:jee-nee-uh-LAH-jih-kəl


📘 词性

形容词(adjective)


💡 词义解析

  1. 家谱的;宗谱的;系谱的 🧬
     → 与家庭世系、血统或祖先研究有关的。
     例:genealogical tree(家谱树 / 族谱)
  2. (研究)家族史的
     → 用来描述与追溯家族历史、血缘关系的研究或活动。

💬 例句

  1. She spent years collecting genealogical records of her family.
     她花了多年时间收集家族的族谱资料。
  2. A genealogical study showed that the two families share a common ancestor.
     一项家谱研究表明,这两个家族有共同的祖先。
  3. He traced his genealogical roots back to the 17th century.
     他追溯自己的家族根源到17世纪。
  4. The museum keeps genealogical charts of royal families.
     这家博物馆保存着皇室家族的族谱图表。

🧠 词源小知识

  • genea-(希腊语 genea)= 家族、血统
  • -logy = 学科(如 biology 生物学)
  • -ical = “……的”(形容词后缀)

👉 所以 genealogical 的字面意思就是 “与家谱研究有关的”。
同根词:

  • genealogy(名词)=家谱、家系研究
  • genealogist(名词)=家谱学者
后代;子孙;后裔

🔹单词

descendant
音标:/dɪˈsendənt/(英/美 发音相同)
发音:👉 听读音
音似:“迪-森-登特


🔹词性

名词 (noun)


🔹词义

descendant = 后代;子孙;后裔

a person who is related to someone who lived in the past.
指一个人或家族、民族等的“后代、继承人”。

📘 记忆小技巧:
“descend” 是“向下”或“传下”的意思,
→ “descendant” 就是“从上代传下的人” = “后代”。


🔹例句

  1. He is a direct descendant of the famous poet.
     他是那位著名诗人的直系后代。
  2. Many people in this region are descendants of ancient tribes.
     这个地区的许多人是古代部落的后裔。
  3. Future descendants will benefit from the trees we plant today.
     我们今天种下的树将惠及子孙后代。

🔹近义与反义

类型单词含义
✅近义词offspring子女、后代(多用于动物或生物学)
✅近义词heir继承人(多指法律或财产方面)
🚫反义词ancestor祖先、先辈

🧭 对比记忆:

ancestor → “往上追溯”
descendant → “往下传承”


🔹派生词

  • descend (v.) → 下降;遗传下来
  • descent (n.) → 血统;下降
  • descendants (pl.) → 后代们
人类学家

🔹单词:anthropologist

发音: /ˌæn.θrəˈpɒl.ə.dʒɪst/ (英式)
     /ˌæn.θrəˈpɑː.lə.dʒɪst/ (美式)
音标提示:安-thrə-POL-ə-jist(重音在“pol”上)


🔹词性:

名词(noun)


🔹词义:

anthropologist 意为 人类学家,指研究人类起源、文化、社会和行为的人。


🔹记忆小技巧:

来自词根:

  • anthropo-(人类)
  • -logist(学者)
    👉 “研究人类的学者” → anthropologist(人类学家)

🔹例句:

  1. An anthropologist studies how humans live and interact in different cultures.
     人类学家研究人类在不同文化中的生活和互动方式。
  2. The anthropologist spent two years living with a remote tribe to understand their traditions.
     那位人类学家与一个偏远部落共同生活了两年,以了解他们的传统。
  3. Famous anthropologists have helped us understand the origins of human behavior.
     著名的人类学家帮助我们了解人类行为的起源。
血统;

🧩 单词:lineage

发音: /ˈlɪniɪdʒ/
🔊 美式近似读作:“LIN-ee-ij”(重音在第一个音节 LIN)。


📘 词性:

名词(noun)


💡 含义:

  1. 血统;家系;宗系
     → 指家族的世系、祖先传承,常用于描述人的出身或种族来源。
     例:a royal lineage(王室血统)
  2. (动植物的)谱系;种系
     → 科学上指生物的进化或遗传传承链。

🧠 词源提示:

来自拉丁语 linea(线)+ -age(表示集合或状态)
👉 字面意思是“同一条线上的传承” → 血脉、家系


💬 例句讲解:

  1. She can trace her lineage back to the 16th century.
    她能追溯到16世纪的家族血统。
    👉 “trace one’s lineage” = 追溯家族来源。
  2. He comes from a long lineage of doctors.
    他出自一个行医世家。
    👉 表示“世代都是医生”。
  3. The scientist studied the genetic lineage of the species.
    这位科学家研究了该物种的遗传谱系。
    👉 生物学语境中,表示“基因传承链”。

🌟 常见搭配:

搭配中文含义
royal lineage王室血统
family lineage家族世系
trace one’s lineage追溯血统
ancient lineage古老的血统
genetic lineage遗传谱系

🪴 小结:

项目内容
发音/ˈlɪniɪdʒ/
词性名词
含义血统;家系;谱系
词源来自 linea(线)+ -age(集合)
常见搭配royal lineage, family lineage, trace one’s lineage

💡 记忆小技巧:
“lineage” 可以联想到 “line(线)”——
👉 家族血统 就像一条“延续的线”,一代连着一代。

父亲的;父系的

🟩 单词:paternal

📣 发音:/pəˈtɜː.nəl/(英) / pəˈtɝː.nəl/(美)
音似:「帕特尔诺」
重音在第二个音节 -tɜː-


🧭 词性与意思:

adj. 形容词

  1. 父亲的;父系的 — relating to a father
  2. 父亲般的;慈父般的 — showing care or kindness typical of a father

✅ 例句:

  1. He took a paternal interest in his students.
     他对学生们表现出父亲般的关怀。
  2. My paternal grandparents live in the countryside.
     我的爷爷奶奶(父亲这边的祖父母)住在乡下。
  3. The child inherited his paternal surname.
     这个孩子继承了父系的姓氏。

💡 补充说明:

  • “paternal” 来自拉丁语 pater(父亲)。
  • 对应的“母亲的”是 maternal(来自 mater,母亲)。
    👉 paternal ↔ maternal
  • “父系亲属”可说 paternal relatives
    “母系亲属”可说 maternal relatives

🧠 记忆小技巧:

pater(父) + -nal(形容词后缀) → paternal(父亲的)
同源词:

  • patriarch(家长,族长)
  • patriot(爱国者)
  • paternity(父权,父系)

🪶 常见搭配:

搭配含义
paternal love父爱
paternal care父亲般的关怀
paternal leave陪产假(父亲请的育儿假)
paternal instincts父性本能
paternal lineage父系血统
生物的;生物学的

🧩 单词:biological

📣 发音:[ˌbaɪəˈlɒdʒɪkəl](英式) / [ˌbaɪəˈlɑːdʒɪkəl](美式)
🔊 英式:bye-uh-LO-jih-kəl  美式:bye-uh-LAH-jih-kəl


📘 词性

形容词(adjective)


💡 词义解析

  1. 生物的;生物学的 🧬
     → 与生命体或生物学有关的。
     例:biological science(生物科学)
  2. 亲生的(非收养的) 👨‍👩‍👧‍👦
     → 指血缘关系上的(而非法律或收养关系)。
     例:biological mother(生母)
  3. 生物武器的;生化的 ☣️
     → 与生物制剂或生化武器有关。
     例:biological weapons(生化武器)

💬 例句

  1. Biological research has advanced rapidly in recent decades.
     生物学研究在最近几十年迅速发展。
  2. He met his biological father for the first time at age twenty.
     他二十岁时第一次见到了自己的生父。
  3. The spread of biological viruses can be difficult to control.
     生物病毒的传播可能很难控制。
  4. The body’s biological clock helps regulate sleep and activity.
     人体的生物钟有助于调节睡眠与活动。

🧠 词源小知识

  • 前缀 bio- = 生命
  • 词根 -logy = 学科(如 biology = 生物学)
  • 后缀 -ical = 形容词后缀
    👉 因此 biological 的字面意思就是 “关于生命学的” 或 “与生物有关的”。
耕种;栽培;

🧩 单词:cultivation

📣 发音:[ˌkʌltɪˈveɪʃən](音似:卡尔提-维申
🔊 英式 /ˌkʌltɪˈveɪʃən/ 美式 /ˌkʌltəˈveɪʃən/


📘 词性

名词(noun)


💡 词义解析

  1. 耕种;栽培;种植 🌾
     → 指在土地上种植作物或培育植物的行为。
     例:rice cultivation(水稻种植)
  2. 培养;发展(技能、兴趣等) 🌱
     → 指通过学习或努力让某种能力或品质成长。
     例:the cultivation of patience(耐心的培养)
  3. 修养;教养;文化素养 🎓
     → 指一个人受教育后的优雅气质或文化修养。
     例:a woman of great cultivation(有高尚修养的女士)

💬 例句

  1. The cultivation of crops requires fertile soil and regular watering.
     种植农作物需要肥沃的土壤和定期浇水。
  2. He devoted years to the cultivation of his artistic talent.
     他花了多年时间培养自己的艺术才能。
  3. Tea cultivation is an important industry in this region.
     茶叶种植是该地区的重要产业。
  4. Her manners showed a high level of cultural cultivation.
     她的举止展现了很高的文化修养。

🧠 词源小知识

来自动词 cultivate(耕种,培养) + 名词后缀 -ion
👉 “cultivation” 就是 “cultivate 的动作或结果”。

词根: cult-(意为“耕种、培养”)
同根词:

  • culture(文化)
  • agriculture(农业)
  • cultivate(耕种、培养)
  • cultured(有教养的)
使标准化;

🟩 单词:standardize

📣 发音:/ˈstæn.də.daɪz/(英) /ˈstæn.dɚ.daɪz/(美)
音似:「斯坦德-代兹」
重音在第一个音节 STAN


🧭 词性与意思:

v. 动词

  1. 使标准化;统一化
     → to make things of the same type have the same basic features or quality
  2. 制定标准
     → to establish rules or measures for consistency

✅ 例句:

  1. The company plans to standardize its production process.
     公司计划使生产流程标准化。
  2. Spelling was not standardized until the 18th century.
     拼写直到18世纪才被统一规范。
  3. All reports should be standardized before submission.
     所有报告在提交前都应标准化。

💡 补充说明:

  • 名词是 standardization(标准化)
  • 形容词是 standard(标准的)
  • 动词词根 standard + -ize(使……化) → “使符合标准”

🧠 记忆小技巧:

👉 “standard(标准)+ -ize(动词后缀)”
= “使成标准” → “标准化”。
modernize(现代化)organize(组织) 一样。


🪶 常见搭配:

搭配含义
standardize procedures规范流程
standardize products标准化产品
standardize education教育标准化
standardized test标准化考试(如 TOEFL、SAT)
衣领;

🧩 单词:collar

发音: /ˈkɑːlər/(美式) /ˈkɒlə(r)/(英式)
🔊 美式近似读作:“KAH-lər”(重音在 KAH,结尾的 -lər 像“勒儿”)。


📘 词性:

名词(noun) & 动词(verb)


🧠 一、名词含义(常见)

  1. 衣领;领子 👕
     → 衣服围在脖子周围的部分。
     例:a shirt collar(衬衫领子)
  2. 颈圈;项圈 🐶
     → 戴在动物脖子上的圈。
     例:a dog collar(狗项圈)
  3. (口语)职位或社会阶层的类别(常用于复合词)
     → 如 white-collar(白领),blue-collar(蓝领)。

💬 名词例句:

  1. He adjusted his shirt collar before the meeting.
    他在会议前整理了衬衫领子。
  2. The dog’s collar has his name and address on it.
    狗的项圈上有它的名字和地址。
  3. White-collar workers usually work in offices.
    白领员工通常在办公室工作。

🧩 二、动词含义(较少用)

  1. 抓住衣领;揪住(某人)(尤其表示强行或突然)
    → 比喻“逮住某人”或“揪出问题”。

💬 动词例句:

  1. The police collared the thief as he tried to escape.
    警察在小偷试图逃跑时抓住了他。
  2. She collared her friend to ask for help.
    她拦住朋友,请他帮忙。

🌟 常见搭配:

搭配中文含义
shirt collar衬衫领
dog collar狗项圈
white-collar白领(脑力劳动者)
blue-collar蓝领(体力劳动者)
collar someone抓住某人、拦住某人

🪴 小结:

项目内容
发音/ˈkɑːlər/
词性名词 & 动词
名词含义衣领;项圈;(阶层)类型
动词含义抓住;拦住
常见搭配shirt collar, dog collar, white-collar, collar someone
装饰的

🗣️ 发音

ornamental /ˌɔːrnəˈmentl/(美式)
🔹 拆解发音:

  • ˌɔːr- → “哦儿”,轻读
  • nə- → “呢”
  • ˈmentl → 重音在这,读作“门特尔”
    💬 整体读作:哦儿-呢-门特尔

📘 词性

形容词 (adjective),也可作 名词 (noun)


💡 含义

形容词:装饰的,装饰性的

表示用于装饰而非实用的。
(即“好看但不一定有用” 😄)

📘 例句:

  • She wore an ornamental brooch on her jacket.
     她在外套上戴了一枚装饰性胸针。
  • The garden is full of ornamental plants.
     花园里满是观赏植物。
  • Those columns are purely ornamental.
     那些柱子纯粹是装饰用的。

名词:装饰物,装饰品

当作名词时,指“装饰物”或“摆设”。

📘 例句:

  • There were many beautiful ornamentals in the living room.
     客厅里有许多漂亮的装饰品。

🧠 同根词

单词词性含义
ornament名词/动词装饰品;装饰(例:Christmas ornaments)
ornamentation名词装饰;装饰风格
ornate形容词华丽的,装饰繁复的(例:an ornate ceiling)

✅ 小结

项目内容
发音/ˌɔːrnəˈmentl/
词性形容词 / 名词
含义装饰的;装饰品
常见搭配ornamental plants / ornamental design / ornamental fish
例句The garden is full of ornamental plants.
苔藓

🔹单词

moss
音标:/mɒs/(英) /mɑːs/(美)
发音:👉 听读音
音似:“莫斯


🔹词性

名词 (noun)


🔹词义

moss = 苔藓,藓类植物

a very small, soft green plant that grows on damp surfaces such as rocks, trees, or walls.
指一种在潮湿环境中生长的绿色小植物,常见于石头、树皮或墙面上。


🔹例句

  1. The stones were covered with green moss.
     这些石头上覆盖着绿色的苔藓。
  2. After the rain, the forest smelled fresh and mossy.
     雨后,森林里弥漫着苔藓的清香。
  3. Moss grows best in shady, moist places.
     苔藓最适合在阴凉潮湿的地方生长。

🔹相关表达

  • mossy (adj.) → 长满苔藓的

    a mossy rock — 长满苔藓的石头

  • moss-covered → 覆盖着苔藓的

    a moss-covered wall — 覆满苔藓的墙


🔹文化小知识

英文谚语:

“A rolling stone gathers no moss.”
滚石不生苔。

意思是:经常变动的人不会积累财富或经验(有时也引申为:不断前行的人不会停滞不前)。

下属分区、分部

🧩 单词:subdistrict

📣 发音:[ˈsʌbˌdɪstrɪkt](音似:萨布-迪斯崔克特
🔊 英式 /ˈsʌbˌdɪstrɪkt/ 美式 /ˈsʌbˌdɪstrɪkt/


📘 词性

名词(noun)


💡 词义解析

  1. 分区;次级行政区;街道辖区 🏙️
     → 指在一个较大的行政区(district,区)下面划分的更小的区域。
     例如:在城市中,一个 district(区)可能包含若干 subdistricts(街道、分区)。
  2. (机构或组织的)下属分区、分部
     → 在某机构中指次级单位或下属辖区。

💬 例句

  1. Each subdistrict has its own local office.
     每个分区都有自己的办事处。
  2. The city is divided into ten districts and thirty subdistricts.
     这座城市被划分为十个区和三十个分区。
  3. Health services are managed at the subdistrict level.
     卫生服务在分区层级进行管理。
  4. He works as an officer in the central subdistrict.
     他在中心分区担任公务员。

🧠 词源小知识

  • sub- = 下级的、次要的
  • district = 区域、行政区
    ➡️ subdistrict 字面意思就是 “次级区域” 或 “区以下的单位”。
直播

🟩 单词:livestream

📣 发音:/ˈlaɪvˌstriːm/
音似:「赖夫-斯trī姆」
重音在第一个音节 live


🧭 词性与意思:

🔹 n. 名词

  • 直播(指实时传输的音视频内容)

🔹 v. 动词

  • 进行直播;实时播放

✅ 例句:

  1. They watched the concert on a livestream.
     他们通过直播观看了那场音乐会。
  2. The company will livestream the product launch event.
     公司将对新品发布会进行现场直播。
  3. She started livestreaming her drawing sessions on YouTube.
     她开始在 YouTube 上直播她的绘画过程。

💡 补充说明:

  • live = 实时的  stream = 流媒体传输
    👉 合起来就是 “实时流传输” → 直播
  • 常用于网络平台:YouTube Live、Twitch、抖音(Douyin)、Bilibili 等。

🧠 记忆小技巧:

可以这样联想:

live(实时) + stream(流) → 实时的数据流 → 直播


🪶 常见搭配:

搭配含义
livestream event直播活动
livestream platform直播平台
livestream host直播主持人(主播)
watch a livestream看直播
go livestreaming开直播
敏捷地;(生意)兴隆地;

🧩 单词:briskly

发音: /ˈbrɪskli/
🔊 美式近似读作:“BRISK-lee”(重音在 brisk,后面的 ly 轻读成“里”)。


📘 词性:

副词(adverb)


💡 含义:

  1. 轻快地;敏捷地;活泼地
     → 表示动作迅速、充满活力。
  2. (生意)兴隆地;繁忙地(比喻用法)
     → 表示活动或交易等“进行得很活跃”。

🧠 词源提示:

来自形容词 brisk(轻快的;活泼的)
-ly(副词后缀)
briskly = “以轻快的方式”。


💬 例句讲解:

  1. She walked briskly to the bus stop.
    她轻快地走向公交车站。
    👉 描述动作迅速有力,步伐轻快。
  2. He spoke briskly, getting straight to the point.
    他爽快地说话,直入主题。
    👉 表示语气干脆、态度利落。
  3. Business was briskly conducted during the holiday season.
    节日期间,生意进行得十分兴隆。
    👉 用在商业语境中,表示“活跃地、繁忙地”。

🌟 常见搭配:

搭配中文含义
walk briskly轻快地走
speak briskly爽快地说
move briskly敏捷地移动
business is briskly booming生意兴隆地增长

🪴 小结:

项目内容
发音/ˈbrɪskli/
词性副词
含义轻快地;爽快地;活跃地
词源来自 brisk(轻快的)+ -ly(副词后缀)
常见搭配walk briskly, speak briskly, move briskly
文明;文明社会;

civilization /ˌsɪvələˈzeɪʃən/(美式)
🔹 拆解发音:

  • ˌsɪv- → “西夫”,轻读
  • ələ- → “额勒”
  • ˈzeɪ → 重音在这里,读“zei”(像“贼”)
  • ʃən → “申”

💬 整体读作:西夫勒-贼申


📘 词性

名词 (noun)


💡 含义

civilization 的意思是:

“文明;文明社会;文化发展阶段”

可指:

  1. 人类社会发展的高级阶段(有组织、文化、科技)
  2. 某个具体的文明(如古埃及文明)
  3. 文明行为或礼貌举止。

📖 例句

① 指人类文明整体

  • Modern civilization depends on technology.
     现代文明依赖于科技。
  • The invention of writing marked the beginning of civilization.
     文字的发明标志着文明的开始。

② 指具体的古代文明

  • Ancient Egyptian civilization developed along the Nile River.
     古埃及文明沿尼罗河发展。
  • Chinese civilization has a history of more than 5,000 years.
     中华文明有五千多年的历史。

③ 指文明行为

  • Please show some civilization and stop shouting.
     请表现出点文明,不要再大喊大叫了。

🧠 同根词

单词词性含义
civilize动词使文明化,使开化
civilized形容词文明的,有教养的
civil形容词公民的,文明的,有礼貌的

📘 例句:

  • Travel can civilize the mind.(旅行能让人变得开明)
  • They live in a highly civilized society.(他们生活在高度文明的社会中)

✅ 小结

项目内容
发音/ˌsɪvələˈzeɪʃən/
词性名词
含义文明;文明社会;文化发展阶段
常见搭配ancient civilization / modern civilization / human civilization
例句Modern civilization depends on technology.
温柔;温和;

🔹单词

gentleness
音标:/ˈdʒen.tl.nəs/(英) /ˈdʒen.tl.nəs/(美)
发音:👉 听读音
音似:“简-特尔-尼斯


🔹词性

名词 (noun)


🔹词义

gentleness = 温柔;温和;和善;文雅

the quality of being kind, calm, and not severe or rough.
表示一个人举止温和、态度体贴、言语柔和的特质。


🔹例句

  1. Her gentleness makes everyone feel comfortable around her.
     她的温柔让周围的人都感到自在。
  2. He spoke with great gentleness and understanding.
     他说话时非常温和,也充满理解。
  3. The gentleness of the breeze helped me relax.
     微风的轻柔让我放松了下来。

🔹词源与词族

来自形容词 gentle(温柔的、文雅的) + 名词后缀 -ness(表示“性质”或“状态”)
👉 gentleness = “温柔这一特质”

相关词:

  • gentle (adj.) 温柔的
  • gently (adv.) 温柔地
  • gentleness (n.) 温柔

🔹记忆小贴士

🔸 想像一个说话轻声、态度柔和的人 —— 那种平静而不带攻击性的特质,就是 gentleness
🔸 反义词:harshness(粗暴), rudeness(粗鲁)

追求;寻求

🧩 单词:pursuit

📣 发音:[pəˈsjuːt](英式) / [pərˈsuːt](美式)
🔊 英式发音:puh-syoot  美式发音:per-soot


📘 词性

名词(noun)


💡 词义解析

  1. 追求;寻求(某种目标、兴趣或理想) 🎯
     → 指“努力想得到”某物或达成某种状态。
     例:the pursuit of happiness(追求幸福)
  2. 追赶;追捕 🚓
     → 指实际的“追逐”或“追击”行动。
     例:in hot pursuit(穷追不舍)
  3. 消遣;兴趣活动 🎨
     → 指人们业余从事的“爱好”或“活动”。
     例:leisure pursuits(休闲活动)

💬 例句

  1. He devoted his life to the pursuit of knowledge.
     他毕生致力于追求知识。
  2. The police were in pursuit of the suspect.
     警方正在追捕嫌疑人。
  3. In her free time, painting is her favorite pursuit.
     在空闲时间里,绘画是她最喜欢的消遣。
  4. The company’s relentless pursuit of profit led to ethical issues.
     公司对利润的无休止追求导致了道德问题。

🧠 词源小知识

来自拉丁语 prosequi(追随、追赶),
与动词 pursue(追求) 同根。
👉 pursuit = 名词(行为或过程)
👉 pursue = 动词(去追)

指定;任命

🟩 单词:designate

📣 发音:/ˈdez.ɪɡ.neɪt/
音似:「德兹ɡ内特」
重音在第一个音节 DEZ


🧭 词性与意思:

🔹 v. 动词

  1. 指定;任命 — to choose someone officially for a particular job or position
  2. 标明;指明 — to show, indicate, or mark something clearly

🔹 adj. 形容词(作后置定语)

  • 已当选但尚未就任的
    (例如:president-designate = 当选总统但尚未上任)

✅ 例句:

  1. She was designated as the new manager.
     她被任命为新经理。
  2. The area has been designated a national park.
     该地区被指定为国家公园。
  3. John Smith, the ambassador-designate, will arrive next week.
     当选大使约翰·史密斯将于下周抵达。
  4. The red lines designate fire exits.
     红线标示出消防出口。

💡 补充说明:

  • 来自拉丁语 designare(de = 加强,signare = 标记)→ “做标记” → “指定、指明”。
  • sign(标志), signal(信号), signature(签名) 同源。

🧠 记忆小技巧:

👉 designate = de(加强)+ sign(标记)+ ate(动词后缀)
意思是“正式地做一个标记” → 引申为“正式指定、任命”。


🪶 常见搭配:

搭配含义
designate someone as...任命某人为……
designate an area for...指定区域用于……
president-designate当选总统(尚未上任)
designated driver指定司机(不喝酒的人)
共存;共处

🧩 单词:coexistence

发音: /ˌkoʊɪɡˈzɪstəns/
🔊 美式近似读作:“koh-ig-ZIS-təns”(重音在 ZIS 上)。


📘 词性:

名词(noun)


💡 含义:

  1. 共存;共处
     指两个或更多不同的人、群体、国家、思想或生物,同时存在或和平相处
     → the state of existing together in the same place or at the same time.

🧠 词源拆解:

部分含义
co-一起、共同(as in cooperate
exist存在
-ence名词后缀,表示“状态”或“性质”

📘 因此 “coexistence” 字面意思就是 “共同存在的状态”。


💬 例句讲解:

  1. Peaceful coexistence between different cultures is possible.
    不同文化之间的和平共存是可能的。
    👉 指不同文化、信仰或民族之间能和谐共处。
  2. The park is an example of the coexistence of nature and modern life.
    这座公园是自然与现代生活共存的一个例子。
    👉 强调两种看似对立的事物“共存”。
  3. During the Cold War, the two superpowers talked about peaceful coexistence.
    冷战期间,两大超级大国讨论了和平共处的问题。
    👉 历史上“peaceful coexistence(和平共处)”是一个重要政治术语。

🌟 常见搭配:

搭配含义
peaceful coexistence和平共处
cultural coexistence文化共存
religious coexistence宗教共存
coexistence of man and nature人与自然共存

🪴 小结:

项目内容
发音/ˌkoʊɪɡˈzɪstəns/
词性名词
含义共存;共处
词源co-(一起)+ exist(存在)+ -ence(状态)
常见搭配peaceful coexistence, cultural coexistence
和谐的;

🗣️ 发音

harmonious /hɑːrˈmoʊniəs/ (美式)
🔹 拆解发音:

  • har- → /hɑːr/,读“哈儿”
  • moʊ → 读“谋”
  • niəs → “尼厄斯”
    💬 整体读作:哈儿-谋-尼厄斯

📘 词性

形容词 (adjective)


💡 含义

harmonious 的核心意思是:

“和谐的;协调的;融洽的”

用于描述声音、颜色、关系、环境、团队氛围等的和谐美好。


📖 例句

① 人际关系或社会

  • They live in a harmonious family.
     他们生活在一个和睦的家庭里。
  • The two countries are working to build a harmonious relationship.
     两国正在努力建立一种和谐的关系。

② 音乐或艺术

  • The choir sang in a harmonious blend of voices.
     合唱团的歌声交织在一起,十分和谐。
  • The painting has a harmonious combination of colors.
     这幅画的色彩搭配十分协调。

③ 整体氛围或系统

  • We should strive for a harmonious balance between work and life.
     我们应努力在工作与生活之间实现和谐平衡。

🧠 同根词

单词词性含义
harmony名词和谐;协调;和声(例:live in harmony)
harmonize动词使协调;使和谐(例:harmonize colors)
harmonic形容词和声的,和谐的(多用于音乐)

✅ 小结

项目内容
发音/hɑːrˈmoʊniəs/
词性形容词
含义和谐的,融洽的,协调的
常见搭配harmonious relationship / harmonious color scheme
例句They live in a harmonious family.
春分、秋分;昼夜平分点

🔹单词

equinox
音标:/ˈiː.kwɪ.nɒks/(英) /ˈiː.kwɪ.nɑːks/(美)
发音:👉 听读音
音似:“伊-奎-诺克斯


🔹词性

名词 (noun)


🔹词义

equinox

“昼夜平分点”或“春分、秋分”

也就是:一年中太阳直射赤道、昼夜等长的两个时间点。

🌸 spring equinox → 春分(约3月21日)
🍁 autumnal equinox → 秋分(约9月23日)


🔹词源解析

来自拉丁语:

  • aequus(相等的) + nox(夜晚)
    ➡️ 意思就是 “day and night are equal”(昼夜平分)

🔹例句

  1. Day and night are of equal length at the equinox.
     在春分或秋分时,昼夜长度相等。
  2. The spring equinox marks the beginning of spring in the Northern Hemisphere.
     春分标志着北半球春季的开始。
  3. Ancient civilizations often built monuments aligned with the equinox.
     古代文明常常建造与春分或秋分对齐的纪念碑。

🔹记忆小贴士

🔸 equi- 表示“相等”(如 equal)
🔸 nox 表示“夜晚”(如 nocturnal)
👉 所以 equinox = equal + night = “昼夜平分” 🌞🌙

刻写;题写;雕刻

🧩 单词:inscribe

📣 发音:[ɪnˈskraɪb](音似:因-斯克赖布
🔊 英式 /ɪnˈskraɪb/ 美式 /ɪnˈskraɪb/


📘 词性

动词(verb)


💡 词义解析

  1. 刻写;题写;雕刻(文字) ✍️
     → 在石头、金属、纸张等表面上“刻上”或“写上”文字。
     例:to inscribe a name on a monument(在纪念碑上刻名字)
  2. 题献(书籍、艺术品等)
     → 把某作品“题献”给某人。
     例:to inscribe a book to one’s parents(把一本书题献给父母)

💬 例句

  1. The ancient tablet was inscribed with strange symbols.
     那块古老的石碑上刻着奇怪的符号。
  2. He inscribed her name on the inside of the ring.
     他在戒指内侧刻上了她的名字。
  3. The author inscribed the book to his beloved teacher.
     作者把这本书题献给他敬爱的老师。
  4. Her words are inscribed in my memory forever.
     她的话永远铭刻在我心中。

🧠 词源小知识

来自拉丁语 in-(在……上)+ scribere(写)
所以字面意思就是 “写在上面”。
和它同词根的还有:

  • describe(描述)
  • subscribe(订阅、签署)
  • prescribe(开处方、规定)
  • manuscript(手稿)
力量;体力

🟩 单词:strength

📣 发音:/streŋkθ/ 或 /strɛŋθ/
音似:「斯崔恩θ」—— 结尾有轻微的 /θ/(舌头轻触上齿发气音),不要读成“斯崔恩克斯”。


🧭 词性与意思:

n. 名词

  1. 力量;体力 — the quality of being physically strong
  2. 强度;力度 — the degree of power, force, or concentration
  3. 优点;长处 — a good quality or ability
  4. 人数;兵力;实力(集合意义)

✅ 例句:

  1. She showed great strength during the difficult time.
     她在艰难时期表现出极大的坚强。
  2. The bridge is designed to have enough strength to hold heavy trucks.
     这座桥的设计强度足以承载重型卡车。
  3. Honesty is one of his greatest strengths.
     诚实是他最大的优点之一。
  4. Their team is at full strength today.
     他们的队伍今天全员到齐。

💡 补充说明:

  • 动词形式是 strengthen(加强、变强)。
    例如:Exercise strengthens your muscles.(锻炼能增强你的肌肉。)
  • 形容词是 strong(强壮的、坚固的)。

🧠 记忆小技巧:

词根 strong → strength → strengthen
👉 strong(强壮的)strength(力量)strengthen(使变强)
像 “long → length”,“wide → width” 一样,是典型的 形容词 → 名词 的变化模式。


🪶 常见搭配:

搭配含义
inner strength内心的力量
muscle strength肌肉力量
the strength of a material材料的强度
play to one’s strengths发挥某人的长处
人类

🧩 单词:humanity

发音: /hjuːˈmænɪti/
🔊 美式近似读作:“hyu-MAN-i-tee”hyu 像“休”、man 重读、“i-tee” 轻读成“依替”)。


📘 词性:

名词(noun)


💡 含义:

  1. 人类 —— 全体人类、整个人种。

    the human race as a whole

  2. 人性 —— 做人的品质,如善良、同情心、怜悯等。

    the quality of being kind and compassionate

  3. 人文学科(the humanities) —— 如文学、历史、哲学、艺术等。

    academic subjects related to human culture


🧠 词源提示:

来自 human(人类的) + -ity(名词后缀)
表示“人类的本质或状态”。


💬 例句讲解:

  1. We must never lose our sense of humanity.
    我们绝不能失去人性。
    👉 指“同情心、怜悯心”这类人类的善良品质。
  2. The invention of vaccines has saved millions of lives in humanity.
    疫苗的发明拯救了整个人类的数百万生命。
    👉 “in humanity” 表示“在人类中”。
  3. He decided to study the humanities at university.
    他决定在大学学习人文学科。
    👉 “the humanities” 为复数,指文学、哲学等学科。

🌟 常见搭配:

搭配中文含义
crimes against humanity反人类罪
show humanity展现人性(善意)
loss of humanity丧失人性
the humanities人文学科

🪴 小结:

项目内容
发音/hjuːˈmænɪti/
词性名词
含义人类;人性;人文学科
词源来自 human + -ity
常用搭配crimes against humanity, the humanities
机构;单位;创立;建立

establishment /ɪˈstæblɪʃmənt/
🔹 拆解发音:

  • ɪ- → “以” 的短音
  • ˈstæb → 重音在这,读“斯塔布”
  • lɪʃmənt → “利什门特”
    💬 整体读作:以-斯塔布-利什-门特

📘 词性

名词 (noun)


💡 主要含义

机构;单位;企业;组织

一个正式设立的机构或商业场所

📘 例句:

  • He runs a small family-owned establishment.
     他经营着一家家庭式小企业。
  • Please do not smoke inside this establishment.
     请不要在本场所内吸烟。
  • The restaurant is a well-known local establishment.
     那家餐馆是当地著名的老字号。

创立;建立(的行为或结果)

建立某个制度、组织或关系的过程或结果

📘 例句:

  • The establishment of the new company took months.
     新公司的建立花了几个月。
  • The establishment of trust is essential in any relationship.
     建立信任是任何关系的关键。

(常大写)The Establishment:当权派、统治阶层

社会中掌握权力和影响力的人群
这个用法常带有批评意味,尤其在政治或社会语境中。

📘 例句:

  • He’s not part of the political Establishment.
     他不是政治体制中的一员。
  • The young activists challenged the Establishment.
     年轻的活动家们向当权派发起了挑战。

🧠 同根词

单词词性含义
establish动词建立,设立(例:establish a company)
established形容词已建立的,公认的(例:an established rule)

✅ 小结

项目内容
发音/ɪˈstæblɪʃmənt/
词性名词
主要意思① 机构、场所 ② 建立 ③ 当权派(the Establishment)
常见搭配business establishment, political Establishment
例句The establishment of peace took many years.
代表;授权;委托;

🔹单词

delegate
音标:/ˈdelɪɡət/(名词); /ˈdelɪɡeɪt/(动词)
发音:👉 听读音
💡读音区别:

  • noun(名词):重音在前,结尾发 /ɡət/
  • verb(动词):重音在前,结尾发 /ɡeɪt/

🔹词性与意思

1️⃣ 名词 noun

delegate = 代表(某一组织、会议、国家等的人)

a person chosen or elected to represent others.

  • 💡例:a delegate to the United Nations
     联合国代表

2️⃣ 动词 verb

delegate = 授权;委托;分派任务

to give part of your work, power, or authority to someone else.

  • 💡例:The manager delegated some tasks to her assistants.
     经理把一些任务分配给她的助理。

🔹常见短语

  • delegate authority → 授权
  • delegate responsibility → 分派职责
  • a conference delegate → 会议代表

🔹例句汇总

  1. (noun) The company sent ten delegates to the international conference.
     公司派了十名代表参加国际会议。
  2. (verb) A good leader knows how to delegate work efficiently.
     一个好的领导懂得如何高效地分配工作。
  3. (verb) You should delegate some tasks so you don’t get too stressed.
     你应该把一些任务委托出去,这样才不会太有压力。

🔹记忆小贴士

🔸 “delegate” 来自拉丁语 delegare,意思是“派遣”。
👉 所以不论是“派人去代表”,还是“把任务派出去”,都和“派遣”这个核心含义有关。

宝藏;珍宝

🧩 单词:treasure

📣 发音:[ˈtreʒə(r)](tre-ʒə,类似“崔热”)
🔊 英式 /ˈtreʒə/ 美式 /ˈtreʒər/


📘 词性

名词(noun) & 动词(verb)


💡 词义解析

🔹 名词:

  1. 宝藏;珍宝
     → 指金银珠宝、财富或极为珍贵的东西。
     例:hidden treasure(隐藏的宝藏)
  2. 珍爱的人(或事物) ❤️
     → 表示“珍贵的人”或“心爱的事物”。
     例:You are my greatest treasure.(你是我最珍贵的人。)

🔹 动词:

  1. 珍视;珍惜
     → 对某人或某事非常重视、珍爱。
     例:to treasure friendship(珍惜友谊)

💬 例句

  1. Pirates buried the treasure on a remote island.
     海盗把宝藏埋在了一座偏远的岛上。
  2. This photo is one of my most treasured memories.
     这张照片是我最珍贵的回忆之一。
  3. She treasures the time she spends with her family.
     她珍惜与家人在一起的时光。
  4. National museums protect the country’s cultural treasures.
     国家博物馆保护着国家的文化瑰宝。

🧠 词源小知识

来自古法语 tresor(意为“财富、珍宝”),
源于拉丁语 thesaurus(这也是“词典”的词根——表示“知识的宝库”💡)。

认出;识别;承认;

🟩 单词:recognition

📣 发音:/ˌrek.əɡˈnɪʃ.ən/(英) /ˌrek.əɡˈnɪʃ.ən/(美)
音似:「瑞可ɡ尼申」
重音在第三个音节 -gnɪ-


🧭 词性与意思:

n. 名词

  1. 认出;识别(recognizing someone or something)
  2. 承认;认可;赞赏(official or public approval)
  3. 表彰;嘉奖

✅ 例句:

  1. She smiled in recognition when she saw him.
     她看到他时微笑了一下,表示认出了他。
  2. He received recognition for his outstanding work.
     他因出色的工作而获得表彰。
  3. Facial recognition technology is widely used today.
     如今人脸识别技术被广泛应用。

💡 补充说明:

  • 来自动词 recognize(v. 识别;承认)
  • 后缀 -tion 表示“行为或结果”,所以 recognition = “识别出来的行为或结果”。

🧠 记忆小技巧:

可拆解为:

re-(再) + cogn-(知道) + -ition(名词后缀)
👉 “再次知道” → “认出、识别” → 引申为“承认、认可”。


🪶 常见搭配:

搭配含义
gain recognition获得认可
in recognition of为表彰……
facial recognition人脸识别
recognition award表彰奖
战争的;军事的;【martial arts武术】

🧩 单词:martial

发音: /ˈmɑːrʃəl/
🔊 美式近似读作 “MAR-shəl”(mar 像“马尔”,shəl像“手”)。


📘 词性:

形容词(adjective)


💡 含义:

  1. 战争的;军事的 —— 与军队、战争或士兵有关。
  2. 好战的;武勇的(较少用义)—— 具有战斗精神或尚武气质的。

🧠 词源提示:

来自罗马战神 Mars(玛尔斯) 的名字,
➡️ “martial” 原意就是 “与战神相关的” → “军事的、战争的”。


🪖 例句解析:

  1. The country was placed under martial law after the riots.
    暴乱之后,该国实行了戒严。
    👉 “martial law” = 戒严(军事管制状态)。
  2. He has a martial spirit and loves stories about warriors.
    他有一种尚武精神,喜欢有关战士的故事。
    👉 “martial spirit” = 好战/英勇精神
  3. Martial arts are popular forms of self-defense.
    武术是一种流行的自卫形式。
    👉 “martial arts” = 武术(如功夫、空手道、柔道等)。

🌟 常见搭配:

搭配中文含义
martial law戒严、军事管制
martial arts武术、格斗术
martial spirit尚武精神
martial music军乐、进行曲

🪴 小结:

项目内容
词性形容词
发音/ˈmɑːrʃəl/
含义军事的;战争的
常用短语martial law, martial arts
青铜;青铜制品;古铜色

🔹单词

bronze
音标:/brɑːnz/(英); /brɑːnz/(美)
发音:👉 点此听读音
音似:“布朗兹”


🔹词性

名词(noun)动词(verb)形容词(adjective)


🔹主要意思

1️⃣ 名词

bronze = 青铜;青铜制品;古铜色

a metal made by mixing copper and tin, or a brownish color like that of bronze.

  • 💡例:a bronze statue — 青铜雕像
  • 💡例:the bronze medal — 铜牌(第三名奖牌)

2️⃣ 动词

to bronze = 使呈古铜色;晒成古铜色

to give something a brownish color, or to tan skin.

  • 💡例:Her skin bronzed beautifully in the sun.
     她的皮肤在阳光下晒得漂亮的古铜色。

3️⃣ 形容词

bronze = 青铜色的;青铜制的

having the color or appearance of bronze.

  • 💡例:a bronze door handle
     青铜门把手

🔹常见短语

  • bronze medal → 铜牌
  • bronze statue → 青铜雕像
  • bronze age → 青铜时代(史前时期的一段历史阶段)

🔹例句汇总

  1. The museum has an ancient bronze statue.
     博物馆里有一尊古代青铜雕像。
  2. She won the bronze medal in the competition.
     她在比赛中获得了铜牌。
  3. His skin bronzed after spending the summer at the beach.
     他在海边度过夏天后,皮肤晒成了古铜色。
填充物;馅料;【馅料】

🧩 单词:filling

📣 发音:[ˈfɪlɪŋ](-灵)
🔊 英式 /ˈfɪlɪŋ/ 美式 /ˈfɪlɪŋ/


📘 词性

名词(noun) & 形容词(adjective)
(动词 “fill” 的现在分词形式)


💡 主要意思

🔹 名词意义:

  1. 填充物;馅料
     → 食物、衣物或其他东西中用于填充的部分。
     例:pie filling(馅饼的馅)、tooth filling(补牙的填充物)
  2. (牙齿的)补洞材料
     → 牙医修补蛀牙用的“补牙料”。

🔹 形容词意义:

  1. 有饱腹感的(食物)
     → 吃了让人很“顶”的。
     例:a filling meal(很有饱腹感的一餐)

💬 例句

  1. I love apple pie with a sweet cinnamon filling.
     我喜欢带有甜肉桂馅的苹果派。
  2. The dentist put a filling in my tooth.
     牙医给我补了颗牙。
  3. This soup is surprisingly filling.
     这碗汤出乎意料地有饱腹感。
  4. The pillow has a soft feather filling.
     这个枕头里填充着柔软的羽毛。

🧠 词源提示

“filling” 来自动词 fill(填充) + -ing
所以它既可以表示“正在填充”(动词形式),也可以表示“填充物”(名词)。

rib
肋骨;排骨;

🟩 单词:rib

📣 发音:/rɪb/
音似:「里b」—— 短促的 /ɪ/ 音。


🧭 词性与意思:

  1. n.(名词) 肋骨;排骨;肋状物
  2. v.(动词) (非正式)开玩笑;取笑(某人)

✅ 例句:

  1. He broke a rib while playing football.
     他踢足球时摔断了一根肋骨。
  2. We had ribs for dinner last night.
     我们昨晚吃了排骨。
  3. They were ribbing him about his new haircut.
     他们在拿他的新发型开玩笑。

💡 补充说明:

  • rib 是身体里的一根“肋骨”。人通常有 24 根肋骨(12 对)
  • 在餐饮里,“ribs” 常指 烤排骨(barbecue ribs)
  • 动词“to rib someone” = “to tease someone”,语气是 友善的调侃,不是恶意的。

🧠 记忆小技巧:

👉 “rib” 和 “rib cage(胸腔)” 有关。可以联想成“ribs protect your heart”(肋骨保护你的心)。

滋养

🧩 单词:nourish

发音: /ˈnɜːrɪʃ/ 或 /ˈnʌrɪʃ/
🔊 美式读音近似 “NER-ish”,英式略长一点“NUR-ish”。


📘 词性:

动词(verb)


💡 含义:

  1. 滋养,养育 —— 提供营养或养分,让某物成长或维持生命。
  2. 培养(情感、想法等) —— 支持、促进某种思想、信念或感情的发展。

🧠 词源提示:

来自拉丁语 nutrire(意为“喂养”),和 nutrition(营养)同源。


🪴 例句解析:

  1. Parents need to nourish their children with healthy food.
    父母需要用健康的食物来滋养孩子。
    👉 这里指“供给营养,让孩子健康成长”。
  2. Reading good books can nourish your mind.
    阅读好书可以滋养你的心灵。
    👉 比喻意义:书籍让思想更充实、成长。
  3. He still nourished hopes of becoming a writer.
    他仍然怀抱着成为作家的希望。
    👉 “nourish hopes” = “心中孕育希望”。

🌱 同义词对比:

单词含义侧重
feed直接提供食物,强调“喂养”
nourish提供营养或精神养分,强调“滋养、培养”
foster培养、鼓励成长(多用于情感或才能)
初露端倪

🗣️ 发音

on the horizon /ɒn ðə həˈraɪzən/ (英式)
on the horizon /ɑːn ðə həˈraɪzən/ (美式)
🔹重音在 “horizon” 的第二个音节:-ri-(/raɪ/)
慢速读作:on ðə huh-RY-zən(昂·德·哈赖赞)


📘 词义

on the horizon 是一个惯用短语,意思是:

即将出现;在不远的将来;初露端倪
something that is likely to happen or appear soon

字面意思是“在地平线上”,
比喻“某事物正在慢慢显现出来,即将到来”。


🪞常见中文对应

  • 即将发生
  • 不久将出现
  • 在可预见的未来
  • 初露端倪

🧩 例句

  1. There are big changes on the horizon for the company.
     这家公司即将迎来重大变革。
  2. A new technology is on the horizon that could change the world.
     一项可能改变世界的新技术即将出现。
  3. With summer on the horizon, many people are planning their vacations.
     随着夏天临近,很多人开始计划假期。
  4. There seems to be hope on the horizon for the economy.
     经济似乎出现了一线希望。

🌅 小小比喻说明

  • 地平线(horizon)代表“未来、远方”;
  • 当某物 “on the horizon”,就像在远处隐约可见的太阳或船只——
    → 意味着“它还没完全到来,但已经可以预见”。

🌱 近义表达

短语含义
around the corner即将到来(更近)
in sight已在视线内(几乎到来)
upcoming即将发生的(正式用法)

💡 对比:

  • on the horizon:远处的征兆,还没完全出现。
  • around the corner:非常快就要来了。

📘例:

A new recession is on the horizon.(经济衰退的迹象出现了。)
Christmas is around the corner.(圣诞节快到了。)

荒地

🗣️ 发音

wasteland /ˈweɪstlænd/
🔹重音在第一个音节:waste
慢速读作:WAYST-land(威斯特兰德)


📘 词义

wasteland 是名词,意思是:

荒地;荒原;荒芜之地;废弃之地
a large area of land that is empty, dry, or unable to support life

同时在比喻意义上,也可以指:

精神或文化上的荒芜、空虚之地


🪞常见中文对应

含义类型英文解释中文释义
🏜️ 地理意义land that cannot be used for farming or building荒地、废弃地
💔 比喻意义a situation lacking activity, meaning, or hope精神荒原、无趣之地

🧩 例句

  1. After the fire, the forest turned into a wasteland.
     那场火灾后,森林变成了一片荒地。
  2. The abandoned factory stands in the middle of an industrial wasteland.
     那座废弃的工厂矗立在一片工业废墟中。
  3. Without creativity, the city would become a cultural wasteland.
     如果缺乏创造力,这座城市将成为文化荒原。
  4. Decades of pollution have turned the once fertile valley into a wasteland.
     数十年的污染让那片曾经肥沃的山谷变成了荒地。

🌱 构词拆解

  • waste(浪费、荒废)
  • land(土地)
    → 合起来就是 “被浪费掉的土地”“无法利用的地带”。

💡 文化补充
📖 The Waste Land(《荒原》)是英国诗人 T. S. Eliot 的著名诗篇,象征现代社会精神的荒凉与迷失。
这个作品让 “wasteland” 一词带有了深刻的文学与象征意义。

调查;测量 ~ 传达;表达;运输;

🟩 一、survey

📣 发音:/ˈsɜː.veɪ/(英) /ˈsɝː.veɪ/(美)
音似「瑟儿-vei」

🧭 词性与意思

  1. v. 调查;测量;查看
  2. n. 调查;测量;勘察

📝 词源提示
来自法语 sur(在……之上) + veoir(看),意思就是“俯视、检查”。

✅ 例句

  1. They surveyed the damage after the storm.
     他们在暴风雨后查看了损坏情况。
  2. The company conducted a customer satisfaction survey.
     公司进行了一项客户满意度调查。

💡 用法提示

  • “survey” 既可作名词,也可作动词。
  • 动词时重音在后(survey),名词时重音在前(survey)。
     👉 动词:to survey  名词:a survey

🟦 二、convey

📣 发音:/kənˈveɪ/
音似「肯-vei」

🧭 词性与意思
v. 传达;表达;运输;转让(财产)

✅ 例句

  1. Words cannot convey how grateful I am.
     言语无法表达我的感激之情。
  2. The bus conveys passengers to the airport.
     这辆巴士把乘客送往机场。

💡 用法提示

  • “convey” 常用于“传达思想、情感或信息”。
  • 也用于正式场合的“转让”语义(如法律文件中:to convey property)。

🧩 对比总结:

单词词性核心意思常见搭配发音
survey名词/动词调查、查看、勘测conduct a survey / survey the land/ˈsɜː.veɪ/
convey动词传达、运输、转让convey a message / convey feelings/kənˈveɪ/
安抚;抚慰;

soothe /suːð/
🔹读作:suːð(类似“苏兹”,结尾是轻柔的 /ð/ 音)
👉 注意:最后的 -the 发的是浊音 /ð/,不是 /θ/(像 “this” 中的 th)

慢速分解:soo-th


📘 词义

soothe 是动词,意思是:

安抚;抚慰;减轻(疼痛、焦虑等)
to make someone feel calmer or to relieve pain or discomfort


🪞常见中文对应

含义类型示例解释
💬 安抚情绪安慰、使平静
💆‍♀️ 缓解疼痛缓解身体上的痛感或不适
🎵 抚慰心灵给人以温柔或宁静感

🧩 例句

  1. She tried to soothe the crying baby.
     她试着安抚正在哭泣的婴儿。
  2. A warm bath can help soothe tired muscles.
     热水浴能缓解疲劳的肌肉。
  3. His gentle voice soothed her anxiety.
     他温柔的声音安抚了她的焦虑。
  4. The sound of the waves soothed me to sleep.
     海浪的声音使我安然入睡。

🌱 衍生词

  • soothing (adj.):令人安慰的;抚慰的
    • a soothing voice 温柔的声音
    • soothing music 抚慰人心的音乐
  • soothingly (adv.):安抚地,温柔地
    • He spoke soothingly to the frightened child.
       他温柔地对受惊的孩子说话。

💡 小对比

单词含义区别示例
soothe情绪或身体的安抚、缓解soothe pain / anger
comfort强调提供安慰或支持comfort a friend
calm让情绪平静下来calm down after an argument
适应的;

🧩 单词:adaptive

📣 发音:[əˈdæptɪv](呃-dap-提夫)
🔊 英式 /əˈdæptɪv/ 美式 /əˈdæptɪv/


📘 词性

形容词(adjective)


💡 词义

  1. 适应的;有适应能力的
     → 用来形容某人、某物或某系统能根据环境或情况变化而调整。
  2. 适应性的(用于技术、生物或心理领域)
     → 指具备自动调整功能的,如“adaptive system(自适应系统)”。

🧠 记忆小技巧

来自动词 adapt(适应) + 形容词后缀 -ive
👉 “adaptive” = “能适应的”


💬 例句

  1. Humans are highly adaptive creatures.
     人类是高度适应性的生物。
  2. The software is adaptive to different user needs.
     这款软件能适应不同用户的需求。
  3. She has an adaptive personality and can fit into any team.
     她性格灵活,能融入任何团队。
  4. The company must be adaptive to survive in a changing market.
     公司必须具备适应能力,才能在变化的市场中生存。
差事;跑腿的任务;

🔹单词

errand
音标:/ˈerənd/
发音:👉 点此可听读音
音似:“艾润德”


🔹词性

名词(noun)


🔹词义

errand 指 “差事;跑腿的任务;短程事务”。
通常指你临时去办的一件小事,比如买东西、送文件、取快递等。


🔹英文释义

A short trip that you take to do something, usually for someone else or for a specific purpose.
(为某个目的或他人要办的小差事、短途事务。)


🔹例句

  1. I need to run a few errands before dinner.
     我晚饭前要出去办几件事。
  2. She asked her assistant to run an errand for her.
     她让助理帮她跑个腿。
  3. He went out on an errand and hasn’t come back yet.
     他出去办事了,还没回来。
  4. Doing errands is part of my daily routine.
     跑腿办事是我日常生活的一部分。
停机时间;休息时间;放松时间

downtime /ˈdaʊnˌtaɪm/
🔹读音拆解:down(倒、停)+ time(时间)
重音在第一个音节:DOWN-time


📘 词义

downtime 是名词,主要有两个常见意思:

  1. (机器、系统等的)停机时间;停运期
    → 指机器、网站、系统因为维修或故障而不能运行的时间。
    🖥️ 常用于 IT、工业、制造业中。
  2. (人)休息时间;放松时间
    → 指工作之外可以休息、放松的时间。

💡 例句解析

① 技术类(机器、系统)

  • The website will be unavailable during scheduled downtime for maintenance.
    网站在计划的维护停机时间内将无法访问。
  • The company lost thousands of dollars because of unexpected downtime.
    公司因为突发停机损失了上千美元。

② 生活类(人)

  • I like to read during my downtime.
    我喜欢在休息时间读书。
  • Make sure you have some downtime to relax after work.
    下班后要确保留些放松时间给自己。

🧩 小记忆法

“downtime” = “down” (停下) + “time” (时间)
👉 停下来的时间 = 不工作、机器不运作的时间。

缩减;削弱;

✅ 单词:curtail

音标: /kɜːrˈteɪl/(美式) / kəˈteɪl /(英式)
发音: “可尔泰尔”


📘 词性与意思:

动词(verb)

👉 意思:
缩减;限制;削弱;减少(某事物的范围、数量或持续时间)
常用于正式语境,指“把原本应该更长或更多的事物截短”。


🧩 例句解析:

  1. The government plans to curtail public spending.
    政府计划削减公共开支。
    → “curtail spending” = 减少支出。
  2. The meeting was curtailed due to time limits.
    会议因为时间限制被缩短了。
    → “curtailed” = 被迫提前结束。
  3. New laws are designed to curtail illegal activities.
    新法律旨在限制非法活动。
    → “curtail activities” = 抑制行为。
  4. He had to curtail his vacation because of work.
    他因为工作不得不缩短假期。
    → “curtail vacation” = 缩短假期。

💡词源与记忆法:

  • 来自中古法语 courtault(意为“剪短的”),源自 court(短)
  • 和 “cut” 同根含义——都有“截断、减少”的意思

🔹 记忆法:

curtail = cut tail → “剪尾巴” → 缩短、削减 😄


🧠 常见搭配:

搭配含义
curtail spending削减开支
curtail freedom限制自由
curtail rights削弱权利
curtail production减少生产
curtail vacation缩短假期

🪞同义词对比:

单词含义语气区别
curtail正式,减少或限制某事的范围偏官方、政策用语
reduce一般性减少普通用法
shorten缩短时间或长度强调“时间或物理长度”
limit限制某事达到的程度强调设限、控制

✅ 小结:

curtail = “cut short” 的正式版
表示“缩减、限制、削弱”,常用于政策、开支、时间等语境。

调解;调停;

mediation /ˌmiːdiˈeɪʃən/
🔹重音在第三个音节:-a-(/eɪ/)
慢速读作:mee-dee-AY-shun(米-迪-诶-申)


📘 词义

mediation 是名词,意思是:

调解;调停;斡旋;中介作用
the process of helping two sides in a disagreement to reach an agreement

它来自动词 mediate(调解、居中调停)


🪞常见中文对应

含义说明示例
🕊️ 纠纷调解通过第三方协调双方达成和解劳资调解、国际调解
⚖️ 法律调解法庭外的纠纷解决方式离婚调解、商事调解
💬 中间作用在双方之间起到桥梁或传导作用“沟通的中介”

🧩 例句

  1. The couple agreed to try mediation instead of going to court.
     这对夫妻同意尝试调解,而不是上法庭。
  2. The United Nations offered to assist in peace mediation between the two countries.
     联合国提出协助两国进行和平调解。
  3. Effective mediation requires patience, empathy, and good communication skills.
     有效的调解需要耐心、同理心和良好的沟通技巧。
  4. Oxygen plays a key mediation role in energy production in our cells.
     氧气在我们细胞的能量生成中起到关键的中介作用。

🌱 衍生词

  • mediate (v.):调解;斡旋
    • She mediated between the two sides. 她在双方之间进行调解。
  • mediator (n.):调解人;中间人
    • The mediator helped both parties reach an agreement. 调解人帮助双方达成一致。

💡 小对比

单词词性含义
mediate动词调解,充当中间人
mediation名词调解的过程或行为
mediator名词调解人,调停者
心理上地;精神上地

🧩 单词:mentally

🔊 发音:/ˈmentəli/(读作:曼-特-利)
👉 重音在第一个音节 men-
与单词 mentality(心态、心理)来自同一词根。


📘 词性与意思:

副词 (adverb)

  1. 心理上地;精神上地 🧠
     → in a way that relates to the mind or mental processes.
  2. 在思想上;在心里 💭
     → in your mind rather than in your body or in action.

💡词源分析:

来自形容词 mental(心理的、精神的) + 副词后缀 -ly
👉 mentally = 精神上地、心理上地


💡详细释义:

含义类别中文解释英文释义
心理层面精神上、心理上In relation to the mind
思想层面在心里、思想上In your thoughts or imagination

🧠 记忆小技巧:

mental(心理的)+ ly(地) → “心理地”
想到“mental health(心理健康)”,就能记起“mentally” 表示“在心理上”。


🪶例句:

  1. 🧠 He is mentally strong despite all the challenges.
     尽管面临诸多挑战,他在心理上依然坚强。
  2. 💭 She was mentally prepared for the bad news.
     她在心理上已经为坏消息做好准备。
  3. 🏥 The hospital provides help for mentally ill patients.
     这家医院为精神病患者提供帮助。
  4. 😔 I felt mentally exhausted after the long meeting.
     那场漫长的会议让我精神上很疲惫。

💬 常见搭配:

搭配含义
mentally strong心理坚强的
mentally ill有精神疾病的
mentally exhausted精神疲惫的
mentally prepared心理上准备好的
超额预订的;

🗣️ 发音

overbooked /ˌəʊvəˈbʊkt/(英式)
overbooked /ˌoʊvɚˈbʊkt/(美式)

发音类似:欧-佛-布克特

[OH-ver-bookt]
重音在第二个部分 -booked


📘 词性与意思

形容词 (adj.)(由动词 overbook 的过去式 / 过去分词形式构成)

  1. ✈️ 超额预订的;订满的(甚至超出的)
    → 指“预订的人数超过实际可接待人数”。
    常见于航班、酒店、会议、演唱会等场景。

💡 词源

overbook = over(过度) + book(预订)
→ “预订太多”
overbooked 就是“被过度预订的 / 超额订满的”。


🧩 例句

  1. The flight was overbooked, and several passengers were asked to take a later one.
    这趟航班超额预订,有几位乘客被要求改乘晚一点的航班。
  2. The hotel is overbooked during the festival season.
    节日期间酒店被订得满满的。
  3. Sorry, we can’t take any more reservations — we’re overbooked tonight.
    抱歉,今晚我们已经超额订满,无法再接待预订。
  4. Due to an overbooked schedule, she had to cancel the meeting.
    由于行程安排过满,她不得不取消会议。

🧠 常见搭配

搭配含义
overbooked flight超额预订的航班
overbooked hotel被订满的酒店
overbooked schedule行程排得太满
get overbooked被订爆、超额预订

🔁 同根词

单词词性含义
bookv.预订
bookingn.预订
overbookv.超额预订

📘 例:
They accidentally overbooked the flight by ten seats.
他们不小心多订了十个座位。


总结

overbooked = 超额预订的 / 被订满的 / 行程太满的
💡 常用于:航班 ✈️、酒店 🏨、会议 🗓️、日程 📅

拔掉插头;断开电源;

单词unplug
📣 发音:[ʌnˈplʌɡ]
🔊 可以读作:安普拉格(重音在 plug 上)


🧩 一、词性与词义

unplug 是一个 动词(verb),意思是:

拔掉插头;断开电源;(比喻)脱离网络 / 放下电子设备

由前缀 un-(否定、去除) + plug(插头) 组成,
字面意思就是 “去掉插头” → “拔掉电源”。


💬 二、常见用法与例句

1️⃣ 拔掉插头;断开电源

指把电器与电源分开,防止通电或节能。

  • Please unplug the TV before cleaning it.
    清洁电视前请拔掉插头
  • She forgot to unplug the hair dryer.
    她忘了拔吹风机的插头
  • Unplug the charger when your phone is full.
    手机充满电后请拔下充电器

2️⃣ (比喻)远离电子设备,放松休息

在现代英语中,unplug 也常被比喻为 “远离科技 / 放空自己”。

  • I like to unplug on weekends and spend time in nature.
    我喜欢在周末远离电子设备,亲近大自然
  • Take a break and unplug from social media for a while.
    休息一下,暂时远离社交媒体吧。

🧠 三、词源与联想

  • plug = 插头
  • un- = 拆、去掉
    👉 “unplug” = 把插头拔掉。

🪶 延伸含义来自现代人“被网络、电源绑架”的生活方式,
所以 unplug 也表示“让自己断电”,即“休息、放空”。


🌟 四、常见搭配

搭配含义示例
unplug the computer拔掉电脑插头Always unplug the computer before repair.
unplug from work摆脱工作压力It’s important to unplug from work sometimes.
unplug day / weekend无网络日 / 放空周末We had an unplug weekend at the beach.

🧩 五、同义与对比

单词含义区别
disconnect断开连接(电线、网络)技术中立,无“放松”含义
switch off / turn off关闭电源(仍插着)“unplug”是物理拔掉
unplug拔掉插头;(比喻)脱离电子世界含“放下、休息”语气
预期的;预先的;

✅ 单词:anticipatory

音标: /ænˈtɪsɪpətɔːri/(美式) /ænˈtɪsɪpətri/(英式)
发音: “安提西帕托瑞” 或 “安提西帕特里”


📘 词性与意思:

形容词(adj.)

👉 意思:
预期的;预先的;期待着的
指“提前发生、表现或感受到某种反应或情绪”,
源自动词 anticipate(预期、预料)


🧩 例句解析:

  1. There was an anticipatory silence before the announcement.
    公告发布前有一阵期待的寂静。
    → “anticipatory silence” = 大家在等着某事发生的那种安静。
  2. He gave an anticipatory smile when he saw the wrapped gift.
    他看到包好的礼物时露出了期待的微笑。
    → “anticipatory smile” = 充满期待的微笑。
  3. The company made an anticipatory move to secure more supplies.
    公司预先采取行动以确保更多的供应。
    → “anticipatory move” = 提前的应对措施。
  4. Her anticipatory excitement made it hard to sleep the night before the trip.
    她因对旅行的期待而难以入睡。
    → “anticipatory excitement” = 预先的兴奋感。

💡词源与记忆法:

  • 来自动词 anticipate(预期、预料)
  • 后缀 -ory 表示 “具有……性质的”
    anticipatory = “带有预期性质的”

🔹 记忆法:

anticipate(预料) → anticipatory(预料中的、提前的)


🧠 同根词:

单词词性含义
anticipate动词预期;预料;提前采取行动
anticipation名词预期;期望
anticipatory形容词预期的;提前的

🌿 举例对比:

  • anticipatory excitement → 预先的兴奋(事情还没发生)
  • anticipated result → 预期的结果(动词过去分词作形容词)

✅ 小结:

anticipatory = “提前感受到或采取的”
用于描述“期待”“预备”或“提前发生”的情绪与行动。

乐趣丧失

🗣️ 发音

anhedonia /ˌæn.hɪˈdoʊ.ni.ə/ (美式)
anhedonia /ˌæn.hɪˈdəʊ.ni.ə/ (英式)
🔹重音在第三个音节:-do-
慢速读作:an-hi-DO-nee-uh(安-希-多-尼-啊)


📘 词义

anhedonia 是一个名词,意思是:

快感缺乏;乐趣丧失
the inability to feel pleasure or enjoy normally pleasurable activities

它来自希腊语前缀 an-(没有) + hedone(快乐 pleasure)
👉 合起来就是 “没有快乐感”。


🧠 使用领域

该词多用于 心理学 / 精神医学,尤其描述抑郁症或其他心理障碍中的症状。


🪞常见中文对应

  • 快感缺乏
  • 无法感受快乐
  • 乐趣丧失

🧩 例句

  1. Anhedonia is one of the main symptoms of depression.
     快感缺乏是抑郁症的主要症状之一。
  2. She no longer enjoys music or food — clear signs of anhedonia.
     她不再享受音乐或食物——这是快感缺乏的明显迹象。
  3. Therapy can help patients gradually overcome anhedonia and rediscover pleasure.
     心理治疗可以帮助患者逐渐克服快感缺乏,重新感受快乐。

🌱 衍生词

  • anhedonic (adj.):快感缺乏的
    • an anhedonic state 一种无快感的状态

💡 小补充
“anhedonia” 与 “apathy(冷漠)” 不同:

  • anhedonia → 感觉不到快乐(情感反应缺失)
  • apathy → 不在意、不关心(缺乏动机或兴趣)
厄运;毁灭;劫数;

🧩 单词:doom

🔊 发音:/duːm/(读作:杜姆)
👉 发音类似 roombloom,重音在唯一的音节上。


📘 词性与意思:

名词 (noun)

  1. 厄运;毁灭;劫数;末日 ☠️
     → terrible fate, destruction, or death that cannot be avoided.

动词 (verb)

  1. 注定;使遭受(不幸或毁灭)
     → to make someone or something certain to fail, suffer, or die.

💡详细释义:

用法中文解释英文释义
名词命运、劫数、毁灭Death or destruction that is certain to happen
动词注定失败、注定灭亡To make someone certain to suffer or fail

🧠 记忆小技巧:

“doom” 听起来很沉重、阴森,像“咚!”的一声巨响。
想象“世界末日时的钟声咚咚响”——就记住“doom = 厄运、毁灭”。


🪶例句:

  1. ☠️ The city was facing inevitable doom.
     这座城市正面临不可避免的毁灭。
  2. 💀 The hero was doomed from the start.
     这位英雄从一开始就注定要失败。
  3. 🌍 People believed the eruption signaled the world’s doom.
     人们认为那场火山喷发预示着世界的终结。
  4. 💬 His arrogance doomed the project to fail.
     他的傲慢使得项目注定失败。

💬 常见搭配:

短语含义
meet one’s doom遭遇毁灭;走向末日
doom and gloom一片悲观;前景暗淡
be doomed to注定要……

📍例:They were doomed to repeat the same mistake.
 他们注定要重复同样的错误。

用药治疗;给……用药

单词 medicate 是一个医学常用词,常用于“用药治疗”或“施药”。我们来系统解析👇


🗣️ 发音

medicate /ˈmedɪkeɪt/

发音类似:梅迪凯特

[MED-i-kayt]
重音在第一个音节 med-


📘 词性与意思

动词 (verb)

  1. 💊 用药治疗;给……用药
    指给病人服药、上药或用药物进行处理。
    → 相当于 “treat with medicine”。
  2. 🧴 在……中加入药物成分
    指“使某物带有药效”或“含药的”。
    medicated shampoo(药用洗发水)。

💡 词源

来自拉丁语 medicatus(治疗的),与 medicine(药物)medical(医学的) 同根。

medi- 表示 “治愈、医疗”。


🧩 例句

  1. The doctor medicated the patient for pain relief.
    医生给病人用药以缓解疼痛。
  2. You should never medicate yourself without a doctor’s advice.
    没有医生的建议,不应自行用药。
  3. This cream is medicated to help treat skin infections.
    这种药膏含药成分,可治疗皮肤感染。
  4. She was heavily medicated after the surgery.
    手术后她被大量用药治疗。

🧠 常见搭配

搭配含义
medicate a wound给伤口上药
medicate sb. for sth.因某种疾病给某人用药
medicated cream / shampoo药用乳膏 / 洗发水
heavily medicated使用大量药物的(常指病人)

🔁 同根词

单词词性含义
medicinen.药;医学
medicaladj.医学的
medicationn.药物治疗;药物
medicinaladj.有药效的;药用的

📘 例:
She takes medication for high blood pressure.
她正在服药治疗高血压。


总结

medicate = 用药治疗 / 施药
✳️ 常用于医生或药物作用场景;也用于表示“含药成分的物品”。

干涉;干预;

单词interfere
📣 发音:[ˌɪntərˈfɪr](美式) / [ˌɪntəˈfɪə(r)](英式)
🔊 可读作:因特儿菲尔(重音在 fɪr / fɪə 上)


🧩 一、词性与词义

interfere 是一个 动词(verb),意思是:

干涉;干预;妨碍;打扰

来自前缀 inter-(之间) + 词根 fere(打击、做)
原意是“在别人之间插手” → 干涉、介入他人事务


💬 二、主要用法与例句

1️⃣ 干涉,干预(to get involved in something that is not your concern)

👉 表示不该插手却插手了。

  • Don’t interfere in other people’s business.
    不要干涉别人的事情。
  • Parents shouldn’t interfere too much in their children’s choices.
    父母不应过多干预孩子的选择。
  • He tried to interfere with the investigation.
    他试图干扰调查。

2️⃣ 妨碍,阻碍(to prevent something from working properly)

  • Noise can interfere with your concentration.
    噪音会妨碍你的注意力集中。
  • Bad weather interfered with the flight schedule.
    恶劣天气扰乱了航班计划。
  • The signal was interfered with by other devices.
    信号被其他设备干扰了

🧠 三、词组搭配

短语含义示例
interfere in干涉(事务、决定)Don’t interfere in my life.
interfere with妨碍、干扰(过程、运作)The noise interferes with my work.

👉 区别记忆法:

  • in:插手别人的事(involvement)
  • with:妨碍某种进程(obstruction)

🧩 四、词性变化

词形词性含义例句
interfere动词干涉Don’t interfere.
interference名词干扰,干预Radio interference is annoying.

🌟 五、记忆法

💡 inter-(之间) + fere(做事) → 在别人之间插手 → 干涉。

联想记忆:

“Two people are talking quietly, and you jump in — you interfere.”

医学的;

✅ 单词:medical

音标: /ˈmedɪkəl/
发音: “梅迪克尔”


📘 词性与意思:

形容词(adj.)

👉 意思: 医学的;医疗的;医务的

常用来修饰与医生、医院或疾病有关的事物。

名词(noun)(较少用)

👉 意思: 体格检查(尤其英式用法)
如:to have a medical(做体检)


🧩 例句解析:

  1. She is studying medical science at university.
    她在大学学习医学。
    → “medical science” = 医学
  2. He needs immediate medical attention.
    他需要立即的医疗救助。
    → “medical attention” = 医疗照顾
  3. You’ll need a medical certificate to prove you’re fit for work.
    你需要一张健康证明来证明你适合工作。
    → “medical certificate” = 医疗证明
  4. All new employees must have a medical before starting work.
    所有新员工上班前必须做体检。
    → “have a medical” = 做体检(名词用法)

💡词源与记忆法:

  • 来自拉丁语 medicus(医生)
    → 与 medicine(医学)medic(医务兵) 同源。

🔹 记忆法:

“medical” = “medic(医生)+ -al(形容词后缀)” → “医学的”


🧠 常见搭配:

搭配含义
medical care医疗护理
medical treatment医疗治疗
medical student医学生
medical equipment医疗设备
medical record病历

✅ 小结:

medical 表示“与医学或医生相关”的一切事物。

📖 常见表达:

  • medical care(医疗护理)
  • medical school(医学院)
  • medical checkup(体检)
大陆;大片陆地;陆地板块

✅ 单词:landmass

音标: /ˈlændˌmæs/
发音: “兰德玛斯”


📘 词性与意思:

名词(noun)

👉 意思:
大陆;大片陆地;陆地板块
指的是一个大面积、连续的陆地区域,可以是一整个大陆或大岛。


🧩 例句解析:

  1. Eurasia is the largest landmass on Earth.
    欧亚大陆是地球上最大的陆地。
    → “Eurasia” = Europe + Asia,组成最大的连续陆块。
  2. Australia is considered a separate landmass.
    澳大利亚被认为是一个独立的大陆。
  3. The rising sea levels could reduce the global landmass.
    海平面上升可能会减少全球的陆地面积。
  4. The African landmass contains deserts, forests, and mountains.
    非洲大陆包含沙漠、森林和山脉。

💡词源与记忆:

  • land(陆地)+ mass(大块、团)
    → “landmass” = 一大块陆地

🔹 记忆法:

“mass” = 大块;“landmass” = 陆地大块 → “大陆”


🧠 相关词汇:

单词含义区别
landmass大陆,大面积陆地强调“面积大”
continent大洲更正式的地理划分(如Asia, Africa)
island岛屿四面环水的小陆地
peninsula半岛三面环水的陆地

🌍 举例对比:

  • Asia is the largest continent,
    but together with Europe, it forms the Eurasian landmass.
    亚洲是最大的大陆,但与欧洲合起来构成欧亚陆块。

✅ 小结:

landmass = “一大块陆地”
用于地理或科学场合,强调“规模巨大”的陆地区域。

压缩;压紧;精简

compress

  • 英式发音:/kəmˈpres/
  • 美式发音:/kəmˈpres/
    🔹重音在第二个音节:-press
    慢速读作:kuhm-PRESS(可姆·普瑞斯)

📘 词义

compress 可以作 动词名词,主要意思是:

🔹(v.)压缩;压紧;精简

to press or squeeze something so that it becomes smaller or takes up less space

🔹(n.)敷布;(医用的)热敷或冷敷

a pad of wet cloth, used to reduce pain or swelling


🪞常见中文对应

用法英文例释中文释义
💾 数据压缩to make data or files smaller in size压缩文件
📦 物理压紧to press into a smaller shape压紧、压缩物体
🩹 医疗用敷布a cloth pressed against the body热敷或冷敷

🧩 例句

  1. You should compress the file before sending it by email.
     你应该在发邮件前把文件压缩一下。
  2. The scientist compressed the gas into a small container.
     科学家把气体压缩进一个小容器。
  3. She applied a cold compress to her forehead to reduce the swelling.
     她在额头上敷了个冷敷布以减轻肿胀。
  4. The article was too long, so I tried to compress it into one page.
     文章太长了,我试着把它压缩成一页。

🌱 衍生词

  • compression (n.):压缩,压紧
    • data compression 数据压缩
  • compressed (adj.):被压缩的,精简的
    • compressed air 压缩空气
厘米

🧩 单词:centimeter(美式) 🇺🇸

👉 英式拼写为 centimetre 🇬🇧

🔊 发音:/ˈsentɪˌmiːtər/(读作:森-提-米-特
👉 重音在第一个音节 cen-
与单词 millimetermeter 同族。


📘 词性与意思:

名词 (noun)

  1. 厘米(长度单位)
     → a unit of length equal to one hundredth of a meter.
     (1 cm = 0.01 m = 10 mm)

💡词源解析:

  • 前缀 centi- 表示 “百分之一”(来自拉丁语 centum,意为“一百”)
  • 词根 -meter 表示 “测量”
    👉 centimeter = 百分之一米 = 厘米

🧠 记忆小技巧:

“centimeter” = “centi(一百)+ meter(米)” →
就是“1 米的百分之一”。

类似词:

  • millimeter(毫米)= 千分之一米
  • kilometer(公里)= 一千米

🪶例句:

  1. 📏 The insect is only two centimeters long.
     这只昆虫只有两厘米长。
  2. 🧵 Please cut the fabric exactly ten centimeters wide.
     请把布料裁成正好十厘米宽。
  3. 🧍 He grew five centimeters taller this year.
     他今年长高了五厘米。

💬 常见搭配:

搭配含义
in centimeters以厘米为单位
a few centimeters几厘米
centimeter scale厘米刻度
地壳构造的

单词 tectonic 是一个非常有“地质感”的词,常出现在地理、地震、地球科学相关语境中,也可以比喻“结构性的变化”。我们来系统讲解👇


🗣️ 发音

tectonic /tekˈtɒnɪk/(英式)
tectonic /tekˈtɑːnɪk/(美式)

发音类似:特克-托尼克

[tek-TON-ik]
重音在第二个音节 -ton-


📘 词性与意思

形容词 (adj.)

  1. 🌍 【地质】构造的;地壳构造的
    → 与地球地壳板块(tectonic plates)的运动、结构有关。
    常见于 “tectonic plates / tectonic movements / tectonic forces”。
  2. 🔄 结构性的;重大变动的(比喻义)
    → 比喻“深层次的、根本的结构变化”,可用于政治、社会、经济等领域。

💡 词源

来自希腊语 tektonikos(建筑的;结构的),
tekton 意为“建造者”(和“architecture” 同根)。
所以 tectonic 原义是“结构性的”,后来被用于描述“地壳结构”。


🧩 例句

  1. The earthquake was caused by tectonic plate movement.
    这次地震是由地壳板块运动引起的。
  2. Tectonic forces have shaped the mountains over millions of years.
    地壳构造力量在数百万年中塑造了这些山脉。
  3. The discovery represented a tectonic shift in physics.
    这项发现代表着物理学领域的一次结构性变革。
  4. We are witnessing a tectonic change in global politics.
    我们正目睹全球政治的一次深层变动。

🧠 常见搭配

搭配含义
tectonic plates构造板块(地壳板块)
tectonic movement地壳运动
tectonic forces构造力;地壳力量
tectonic shift / change结构性变化(比喻用法)

📚 延伸词汇

单词含义
plate tectonics板块构造学(地质学理论)
tectonism地壳构造作用
tectonically(副词)地壳结构上;构造上

总结

tectonic =
1️⃣ (地质)地壳构造的
2️⃣ (比喻)结构性、根本性的变化

📌 常见短语:

  • tectonic plates → 地壳板块
  • tectonic shift → 深层变革(政治、文化、科学领域常用)
自治的;自主的;

单词autonomous
📣 发音:[ɔːˈtɑːnəməs](美式) / [ɔːˈtɒnəməs](英式)
🔊 可以读作:奥托纳默斯(重音在 tɑn / tɒn 上)


🧩 一、词性与词义

autonomous 是一个 形容词(adjective),意思是:

自治的;自主的;自我运作的

来自词根:

  • auto-(自我) + nomos(法则、规则)
    👉 字面意思就是 “self-rule”(自我管理)。

💬 二、常见含义与例句

1️⃣ 政治/地区意义:自治的

指一个地区、组织能自行管理,不受外部控制

  • Scotland is an autonomous region within the United Kingdom.
    苏格兰是英国境内的一个自治地区
  • The university enjoys a high degree of autonomy and is autonomous in decision-making.
    该大学具有高度自治性,可自主决策

2️⃣ 个人或行为意义:自主的

指一个人或系统能独立行动或思考,不依赖他人。

  • Children should learn to be more autonomous.
    孩子们应该学会更加独立自主
  • An autonomous learner takes responsibility for their own study.
    自主学习者会为自己的学习负责。

3️⃣ 技术/机器人意义:自动的、自主运行的

指机器、车辆、系统能自动执行任务

  • The company is developing autonomous vehicles.
    这家公司正在开发自动驾驶车辆
  • An autonomous drone can navigate without human control.
    一架自主无人机可以无需人工控制进行导航。

🧠 三、词族与扩展

单词词性含义
autonomy名词自治;自主权
autonomously副词自治地;独立地
automatic形容词自动的(机械地执行)
autonomous形容词自主的(有自我决策能力)

👉 区别:

  • automatic = 按程序自动执行
  • autonomous = 能自己判断、选择(更“聪明”)

🌟 四、记忆法

💡 auto(自己) + nomos(规则、法律) → “自己定规则” → 自治、自主。
可联想:

“An autonomous car drives itself — it makes its own rules on the road.”

卫星

✅ 单词:satellite

音标: /ˈsætəlaɪt/
发音: “萨特赖特”


📘 词性与意思:

名词(noun)

  1. 卫星;人造卫星 🛰️
    → 绕着行星运行的天体,或人造发射物。
  2. 卫星城;附属机构;附属国
    → 比喻从属或依附于更大主体的地方或组织。

🧩 例句解析:

  1. The satellite orbits the Earth once every 90 minutes.
    这颗卫星每90分钟绕地球一圈。
    → “orbits” 表示“环绕运行”。
  2. They watched the live broadcast via satellite.
    他们通过卫星观看现场直播。
    → “via satellite” = 通过卫星。
  3. The city has several satellite towns around it.
    这座城市周围有几个卫星城。
    → “satellite towns” 指依附于大城市的小城镇。
  4. During the Cold War, many Eastern European countries were Soviet satellites.
    冷战期间,许多东欧国家是苏联的卫星国。
    → “satellite state” = 从属国。

💡词源与记忆:

  • 来自拉丁语 satelles,意为“随从、侍从”。
    → 延伸为“围绕主星旋转的天体”或“依附的国家”。

🔹 记忆法:

“satellite” = “绕着主星转的随从” → 卫星、附属体


🧠 常见搭配:

搭配含义
communication satellite通信卫星
weather satellite气象卫星
satellite TV卫星电视
satellite image卫星图像
satellite city / town卫星城

🪞对比:

单词含义区别
planet行星绕恒星运行(如 Earth)
moon卫星(自然的)如 Earth 的 Moon
satellite人造卫星或比喻从属体可自然或人造

✅ 小结:

satellite 表示 “围绕主星转的随从者”,
可以是太空中的卫星 🛰️,
也可以是社会中的“附属体”。

外表;外貌

🗣️ 发音

appearance /əˈpɪərəns/(英式)
appearance /əˈpɪrəns/(美式)

发音类似:呃-皮尔-恩斯

[uh-PEER-uhns](英式)或 [uh-PEER-ens](美式)
重音在第二个音节 -pear-


📘 词性与意思

名词 (noun)

  1. 👀 外表;外貌
    指一个人或事物看起来的样子。

    the way someone or something looks

  2. 🎭 出现;露面
    指某人或某物“出现在某个场合”或“登场”。
  3. 💫 (事物的)表象;表面现象
    指“看起来的样子”,不一定等于实际情况。

🧩 例句

  1. She takes great care of her appearance.
    她非常注重自己的外表。
  2. The sudden appearance of the police surprised everyone.
    警察的突然出现让大家都很吃惊。
  3. Don’t judge people by their appearance.
    不要以貌取人。
  4. The actor made his first appearance on stage at age ten.
    那位演员在十岁时首次登台表演。
  5. The company tries to keep up the appearance of success.
    公司努力维持一种成功的假象。

🧠 常见搭配

搭配含义
make an appearance露面 / 出席
keep up appearances维持表面风光
first appearance首次亮相
physical appearance外貌、外形
public appearance公开露面

💡 词源

来自拉丁语 apparere(出现),和动词 appear(出现) 同根。

appear → appearance
动作名词化后表示“出现的样子”或“显现出的形象”。


🔁 同根词

单词词性含义
appearv.出现;似乎
apparentadj.显然的;表面的
apparitionn.幽灵;幻影

总结

appearance =
1️⃣ 外貌 / 外观
2️⃣ 出现 / 登场
3️⃣ 表象 / 假象

📌 常见句型:

  • care about one’s appearance — 在意外表
  • make an appearance at a party — 露个面
  • keep up appearances — 维持表面形象
沮丧;

✅ 单词:frustration

音标: /frʌˈstreɪʃən/(美式) / frʌˈstreɪʃn /(英式)
发音: “弗拉斯崔申”


📘 词性与意思:

名词(noun)

👉 主要意思:

  1. 挫折;受挫
    表示事情未如愿、目标受阻的状态。
  2. 沮丧;懊恼
    因失败或障碍而产生的情绪。

🧩 例句解析:

  1. He shouted in frustration when the computer crashed again.
    当电脑再次死机时,他愤怒地大叫。
    → 表示因问题反复出现而气馁+愤怒
  2. After years of frustration, she finally achieved success.
    经过多年的挫折,她终于取得了成功。
    → “years of frustration” = 多年的受挫经历。
  3. Learning a new language can be full of frustrations.
    学习一门新语言可能充满挫折感。
  4. She expressed her frustration with the slow progress.
    她对进展缓慢感到沮丧。

💡词源与记忆法:

  • 来自动词 frustrate(挫败,使受挫)
    → “frustration” 是其名词形式。
  • 词根 frustra- 来自拉丁语,意为 “in vain”(徒劳地、白费地)。

🔹 记忆法:

frustration = “目标白费努力” → “挫折、沮丧”


🧠 常见搭配:

搭配含义
feel frustration感到挫折感
express frustration表达沮丧
deal with frustration应对挫折
out of frustration因为挫折而(做某事)

🪞对比:

单词词性含义区别
frustration名词挫折、沮丧强调“受阻后的情绪”
failure名词失败强调“结果”失败
disappointment名词失望强调“未达期待的情绪”

✅ 小结:

frustration = “努力了但没结果”的那种卡住又气馁的感觉。

真实性;可靠性;真迹;真诚

🗣️ 发音

authenticity /ˌɔːθenˈtɪsɪti/ (英式)
authenticity /ˌɔːθɛnˈtɪsəti/ (美式)
🔹重音在第三个音节:-tis-
慢速读作:aw-then-TI-si-tee(奥森提斯提)


📘 词义

authenticity 是名词,意思是:

真实性;可靠性;真迹;真诚

它来自形容词 authentic(真实的;可信的)
表示“不是假的、不是伪造的、是原本的样子”。


🪞常见中文对应

含义示例
🖼️ 真实性、真迹The museum confirmed the authenticity of the painting.(博物馆确认了这幅画的真迹。)
💬 真诚、真实感I like the authenticity of her writing.(我喜欢她写作中的真诚与真实感。)
🏺 原汁原味The restaurant is famous for the authenticity of its Italian dishes.(这家餐厅以意大利菜的原汁原味著称。)

🧩 例句

  1. Experts questioned the authenticity of the ancient manuscript.
     专家对那份古代手稿的真实性提出了质疑。
  2. Her speech was powerful because it came from a place of authenticity.
     她的演讲之所以有力量,是因为它发自真诚。
  3. Travelers today seek experiences with more authenticity rather than luxury.
     当今旅行者更追求真实体验,而非奢华享受。
  4. The company emphasizes authenticity in all of its brand messages.
     该公司在所有品牌宣传中都强调真实可信。

🌱 衍生词

  • authentic (adj.):真实的;真迹的;真诚的
    • an authentic smile 真诚的微笑
  • authenticate (v.):鉴定真伪
    • to authenticate a signature 鉴定签名真伪
射击;镜头;拍摄;

🧩 单词:shot

🔊 发音:/ʃɑːt/(英式)或 /ʃɑːt/、/ʃɑːt/(美式 /ʃɑːt/,听起来像“沙特”)
👉 这是动词 shoot 的过去式和过去分词形式,也常用作名词。


📘 词性与意思:

名词 (noun)
👉 shot 是个多义词,常见意思如下👇

类别中文解释英文释义
🔫 枪击类射击,一枪The act of firing a gun
💉 医疗类注射,一针An injection (esp. a vaccine or medicine)
📸 摄影类镜头,拍摄A photograph or short video scene
⚽ 体育类射门,投篮An attempt to score in sports
💭 比喻类尝试,机会A try or attempt at doing something
🥃 饮品类一小杯烈酒A small amount of strong alcohol

💡记忆小技巧:

“shot” 可以想成“发射出去的一下” 🎯
无论是子弹、针剂、相机快门还是投篮——都是一种“发射/尝试”的动作。


🪶例句(多义用法):

  1. 🔫 He fired a single shot and ran away.
     他开了一枪然后逃走了。
  2. 💉 The doctor gave me a flu shot.
     医生给我打了一针流感疫苗。
  3. 📸 That’s a beautiful shot of the sunset!
     那是一张很漂亮的日落照片!
  4. He took a shot but missed the goal.
     他射门了,但没进球。
  5. 💭 You should give it a shot!
     你应该试一试!
  6. 🥃 Let’s have a shot of tequila!
     我们来一杯龙舌兰吧!

💬 常见短语:

短语意思
give it a shot试一试
call the shots发号施令,作主
long shot希望渺茫的尝试
shot in the dark瞎猜;没有把握的尝试
非写实的;风格化的;

stylized /ˈstaɪlaɪzd/
发音类似:斯泰赖兹德

[STAI-laizd]
重音在第一个音节 sty-


📘 词性与意思

形容词 (adj.)

  1. 🎨 (艺术作品、设计等)程式化的;非写实的;有特定风格的
    👉 指以一种特定的、经过简化或夸张的方式表现,而不是完全照现实的样子。
  2. 💅 (表演或表达)风格化的;带有独特风格的
    👉 不是自然、真实的表现,而是带有“艺术加工”或“人为设计感”。

💡 词源

来自 style(风格) + -ize(动词后缀) + -ed / -d(形容词后缀)
→ “被赋予某种风格的” → “风格化的 / 程式化的”。


🧩 例句

  1. The movie uses a highly stylized form of storytelling.
    这部电影采用了高度程式化的叙事方式。
  2. The artist is known for his stylized portraits of women.
    这位艺术家以其风格化的女性肖像画闻名。
  3. The dancers moved in a slow, stylized way.
    舞者以一种缓慢而程式化的方式移动。
  4. Japanese animation often has a distinct, stylized look.
    日本动画通常具有鲜明的风格化视觉效果。

🧠 延伸比较

单词含义特点
realistic写实的,逼真的注重真实、自然表现
stylized风格化的,程式化的注重艺术加工或设计感
abstract抽象的更远离现实、象征性强

📘 例句对比:

  • A realistic painting → 写实画
  • A stylized painting → 风格化画(夸张、简化)
  • An abstract painting → 抽象画(非具象)

总结

stylized = “风格化的 / 程式化的 / 非写实的”
常用于:绘画、电影、舞蹈、字体设计、动画、表演等艺术相关领域。

误导;使误信;

单词mislead
📣 发音:[ˌmɪsˈliːd]
🔊 可以读作:米斯利德(重音在 lead 上)


🧩 一、词性与词义

mislead 是一个 动词(verb),意思是:

误导;使误信;给人错误印象

👉 由前缀 mis-(错误地) + lead(引导) 组成,
字面意思是“引错方向” → “误导某人”。


💬 二、例句解析

  1. The advertisement misled customers into buying the product.
    那则广告误导了顾客去购买该产品。
  2. Don’t be misled by appearances.
    不要被外表所迷惑。
  3. The guide’s vague explanation misled us about the route.
    导游模糊的解释让我们走错了路。
  4. He deliberately misled the police.
    故意误导警方。

🧠 三、时态变化

时态形式发音提示
原形mislead[ˌmɪsˈliːd]
过去式misled[ˌmɪsˈled]
过去分词misled[ˌmɪsˈled]
现在分词misleading[ˌmɪsˈliːdɪŋ]

📝 注意:
很多人误以为过去式是 misleaded ❌,
其实正确是 misled ✅,就像 lead → led 一样。


🧩 四、常见搭配

搭配含义
mislead someone into doing sth误导某人做某事
mislead the public误导公众
misleading information误导性信息(形容词形式)

例句:
The article contained misleading information.
这篇文章包含误导性的信息


🌟 五、记忆小技巧

  • mis(错误)+ lead(带领)
    → “带错路” → “误导”。
    就像带朋友去景点结果迷路,那就是 mislead 😂
强烈反对,强烈抵制

✅ 单词:backlash

音标: /ˈbækˌlæʃ/
发音: “拜克莱什”


📘 词性与意思:

名词(noun)

👉 主要意思:

  1. (社会或群体的)强烈反对,强烈抵制,强烈反弹
    通常指公众、群体或舆论对某件事的激烈负面反应。
  2. (机械)反冲;齿轮间隙(技术用义,次要)

🧩 例句解析:

  1. The new policy caused a public backlash.
    新政策引起了公众的强烈反对。
    → “public backlash” = 社会舆论的反弹。
  2. The company faced a huge backlash after the price increase.
    公司在涨价后遭到了巨大的反对声浪。
  3. The film’s controversial scenes sparked a backlash from audiences.
    这部电影的争议性镜头引发了观众的强烈反应。
  4. The politician’s comments triggered a backlash on social media.
    那位政客的言论在社交媒体上引发了反弹。

💡词源与联想:

  • “back”(向后)+ “lash”(抽打)
    👉 字面意思:反过来抽打自己的人
    → 引申为 “强烈的反弹或反击”

🧠 同义与近义词:

单词含义举例
reaction一般的反应(可正可负)public reaction
backlash强烈、负面的反应(带反抗意味)social backlash
resistance抵制(更正式、持续)resistance to change
outcry群体抗议、喊冤a public outcry over corruption

📚 对比记忆:

  • “backlash” —— 群体愤怒的“反抽”。
  • “backfire” —— 行动“反噬”自己(动词)。
    The plan backfired and caused a backlash.
    → 计划适得其反,还引起了强烈反对。
有害的;有毒的;

✅ 单词:noxious

音标: /ˈnɑːkʃəs/(美式) /ˈnɒkʃəs/(英式)
发音: “诺克瑟斯” 或 “诺克瑟斯”(近似“诺克瑟斯”)


📘 词性与意思:

形容词(adj.)

👉 意思: 有害的;有毒的;令人厌恶的
(常指气体、物质或思想等对身心造成危害的东西)


🧩 例句解析:

  1. The factory emitted noxious fumes into the air.
    那家工厂向空气中排放了有害气体。
    → “noxious fumes” = 有毒烟雾。
  2. These chemicals are noxious to the environment.
    这些化学物质对环境有害。
  3. She left the meeting, disgusted by his noxious attitude.
    她离开了会议,对他令人厌恶的态度感到反感。
    → 这里是比喻义,“令人反感的”。

💡词源与记忆:

  • 来自拉丁语 nocere(伤害)
    👉 同源词:
    • nocent(有害的,有罪的)
    • innocent(无害的,无辜的)
    • innocuous(无害的)

🔹 记忆法:

“noxious” = “有害的”,想到“toxic(有毒的)” → 发音相似,都表示“危险的”


🧠 对比词:

单词词性含义适用范围
noxiousadj.有害的(多指气体、物质或思想)比较正式、书面
poisonousadj.有毒的(能致命)生物或化学毒物
toxicadj.有毒的、有害的科学/比喻都常用
harmfuladj.有害的(泛指)最常见口语用法

🌿 举例对比:

  • noxious fumes(有害气体)
  • poisonous snake(毒蛇)
  • toxic relationship(有毒的关系)
  • harmful habits(有害的习惯)
后部;背面;尾部

✅ 单词:rear

音标: /rɪr/(美式) / rɪə(r)/(英式)
发音: 类似“里尔”


📘 词性与意思:

名词(noun)

意思: 后部;背面;尾部
👉 指某物的“后方区域”。
常见搭配:

  • the rear of the car(汽车的后部)
  • at the rear of the building(在建筑物的后面)

形容词(adj.)

意思: 后面的;背后的
例:the rear door(后门)

动词(verb)

意思: 抚养;养育;饲养;抬起(身体的一部分)
(相当于 raise / bring up
例:to rear children(抚养孩子)


🧩 例句解析:

  1. The soldiers attacked from the rear.
    士兵们从后方发起了攻击。
    → 这里 “rear” 作 名词,意为“后方”。
  2. There’s a small garden at the rear of the house.
    房子后面有个小花园。
    → 表示位置 “在……的后部”。
  3. She reared three children on her own.
    她独自抚养了三个孩子。
    → 动词用法,“rear children”。
  4. The horse reared suddenly when it was frightened.
    那匹马受到惊吓时突然扬起前蹄。
    → “rear” 表示“(动物)抬起前半身”。

💡小贴士:

用法词性意思对比示例
rear名词/形容词后部、后面的at the rear of the car
hind形容词(动物)后部的hind legs(后腿)
back名词/形容词后部、人或物的背部the back of the chair
behind介词/副词在……后面(表示位置)behind the car
有害的;有罪的;

✅ 单词:nocent

音标: /ˈnoʊsənt/
发音: “诺森特”


📘 词性与意思:

形容词(adj.)
👉 意思:有害的;有罪的;作恶的
(属于较古老或正式的用法,现代英语中不常见。)

它来自拉丁语 nocere(意为“伤害”),
与之相关的常用词有:

  • innocent(无害的、无辜的)= in-(否定)+ nocent
    → “无害的”其实就是“not nocent”!

🧩 例句解析:

  1. The nocent gases released by the factory harmed the environment.
    工厂排放的有害气体破坏了环境。
    → “nocent gases” = 有害气体。
  2. He was found nocent of the crime after the investigation.
    调查后发现他在这起犯罪中有罪。
  3. Unlike his nocent brother, John was truly innocent.
    不像他那个有罪的兄弟,约翰真的是无辜的。

💡词源与记忆法:

  • 来自拉丁语 nocere(to harm, 伤害)
  • 同源词:
    • innocent(无害的,无辜的)
    • noxious(有害的)
    • innocuous(无害的)

🔹 记忆法:

nocent = “no + cent” → “一点善(cent)都没有” → 有害的 😄

荒凉的;凄凉的;孤独的;

单词desolate
📣 发音:[ˈdesələt](形容词/名词用法) 或 [ˈdesəleɪt](动词用法)
🔊 可以读作:德瑟勒特(重音在第一个音节 des- 上)


🧩 一、词性与词义

desolate 可作 形容词动词


1️⃣ 形容词(adj.)

荒凉的;凄凉的;孤独的

表示一个地方没有生命、荒无人烟
或形容一个人孤单、绝望、心灰意冷

🪶 同义词:barren, bleak, deserted, lonely


2️⃣ 动词(v.)

使荒芜;使孤寂;使悲伤

表示“让一个地方变荒凉”或“让某人感到极度悲伤”。


💬 二、例句解析

✅ 形容词用法

  1. The once lively town is now a desolate wasteland.
    这个曾经热闹的小镇现在成了一片荒地
  2. She felt desolate after her best friend moved away.
    她最好的朋友搬走后感到非常孤单凄凉
  3. The desolate landscape stretched for miles.
    荒凉的景色延伸了好几英里。

✅ 动词用法

  1. The war desolated the entire region.
    战争使整个地区变得荒凉
  2. His sudden death desolated the family.
    他的突然去世让这个家庭陷入悲痛

🧠 三、词源与记忆法

  • 来自拉丁语 desolatus(意为“被遗弃的”),
    de-(完全)+ solus(孤单的)组成。
  • 记忆法:“de- + solo” → 完全孤单 → 荒凉孤寂。

🌾 四、形象联想

想象一个地方:

没有树,没有人,风吹着尘土,天空灰暗——那就是 desolate 的感觉。

丑闻;

🗣️ 发音

scandal /ˈskændl/
发音类似:斯坎德尔(结尾的 dl 很轻)

[SKAN-dl]


📘 词性与意思

名词 (noun)

  1. 💥 丑闻;丑事
    指令人震惊或羞耻的事件,尤其是涉及公众人物、公司、政府的负面事件。
  2. 😠 公愤;愤慨的对象
    指“令人愤怒或可耻的事情”。
  3. 🗣️ (流言)丑闻传闻;闲话
    指“别人谈论的丑事”或“八卦新闻”。

💡 词源

来自希腊语 skandalon,原意为“绊脚石”,引申为“使人跌倒的事物”——后来比喻为“令人道德上跌倒的事”,即“丑闻”。


🧩 例句

  1. The politician resigned after the corruption scandal.
    那位政客在贪污丑闻曝光后辞职了。
  2. The celebrity was at the center of a media scandal.
    那位名人成了媒体丑闻的焦点。
  3. It’s a scandal that so many people are still living in poverty.
    如此多人仍生活在贫困中,真是一种耻辱。
  4. The office was buzzing with gossip and scandal.
    办公室里充斥着流言蜚语和各种丑闻。

🧠 常见搭配

搭配短语含义
political scandal政治丑闻
sex scandal性丑闻
financial scandal财务丑闻
cause a scandal引起丑闻
be involved in a scandal卷入丑闻
scandal sheet八卦小报(非正式用法)

🔁 同根词

单词词性含义
scandalousadj.可耻的;丑闻般的;骇人听闻的
scandalizev.使震惊;使愤慨;诽谤

📘 例:
The scandalous story spread quickly online.
那条丑闻般的新闻在网上迅速传播。


总结

scandal = 丑闻 / 羞耻的事件 / 流言八卦
常出现在新闻、政治、娱乐等语境中。

谣言;

🧩 单词:rumor(美式拼写)

👉 英式拼写是 rumour 🇬🇧
🔊 发音:/ˈruːmər/(读作:鲁默
重音在第一个音节 ru-


📘 词性与意思:

名词 (noun)

  1. 谣言;传闻;流言 🗣️
     → information or a story that may not be true, spread from person to person.

💡详细释义:

含义类别中文解释英文释义
社交传播谣言、传闻A piece of unverified or false information spread among people
新闻语境未经证实的消息A report or story that has not been confirmed as fact

🧠 记忆小技巧:

“rumor” 听起来像 “room-er” → 想象“房间里的人在窃窃私语”,
就能记住它的意思是“流言、谣言”。 😄


🪶例句:

  1. 🗞️ There’s a rumor that the company will lay off some workers.
     有传言说公司将裁掉一些员工。
  2. 🗣️ Don’t believe every rumor you hear.
     别相信你听到的每个传闻。
  3. 🧏 Rumors spread quickly in small towns.
     在小镇里,流言传播得很快。

💬 常见搭配:

短语含义
spread a rumor散布谣言
start a rumor编造谣言
deny a rumor否认传闻
rumor has it that...据传说……(常用于新闻或八卦语气)

📍例如:
Rumor has it that they’re getting married next month.
(据说他们下个月要结婚。)

腐败;贪污;

🗣️ 发音

corruption /kəˈrʌpʃən/
🔹重音在第二个音节:-rup-
慢速读作:kuh-RUP-shun(可-拉普-申)


📘 词义

corruption 是名词,意思是:

腐败;贪污;堕落;(语言、数据等的)损坏、变质

它来自动词 corrupt(腐败、使堕落)


🪞常见中文对应

含义英文解释中文示例
🏛️ 政治腐败dishonest or illegal behavior by officials政府腐败
💰 贪污受贿taking bribes or using power for personal gain贪污受贿行为
🧠 道德堕落moral decay道德堕落
💾 数据损坏errors in files or systems数据损坏或文件破损

🧩 例句

  1. The government promised to fight against corruption.
     政府承诺要打击腐败。
  2. He was arrested for corruption and bribery.
     他因腐败和行贿而被逮捕。
  3. Power often leads to corruption if there are no checks and balances.
     如果缺乏制衡,权力往往会导致腐败。
  4. The file couldn’t be opened due to data corruption.
     文件因数据损坏而无法打开。

🌱 衍生词小拓展

  • corrupt (adj./v.):腐败的;使腐化
    • a corrupt politician 腐败的政客
  • corrupted (adj.):被破坏的,被污染的
    • a corrupted file 损坏的文件
  • incorruptible (adj.):廉洁的,不腐败的
后面的,后部的

✅ 单词:hind

音标: /haɪnd/
发音: “海因德”


📘 词性与意思:

  1. 形容词(adj.)
    意思: 后面的,后部的(= back, rear)
    👉 常用于动物或物体的后方部分。
  2. 名词(n.)(较少用)
    意思: 母鹿(尤指雌性红鹿)

🧩 例句解析:

  1. The horse kicked with its hind legs.
    那匹马用它的后腿踢人。
    → “hind legs” 就是 “后腿”。
  2. The tiger crouched on its hind legs, ready to pounce.
    老虎蹲坐在后腿上,准备扑过去。
  3. A hind and her fawn were grazing in the meadow.
    一只母鹿和她的小鹿正在草地上吃草。

💡小贴士:

  • “hind” 专门指 动物的后部,比如:
    • hind legs(后腿)
    • hind paws(后爪)
    • hind wings(后翅)
  • 人类通常不用 “hind”,而用 “back”:
    • the back of the car(汽车的后部)
    • the hind of the car(错误)
知更鸟;

robin /ˈrɒbɪn/ (英式)
robin /ˈrɑːbɪn/ (美式)
🔹重音在第一个音节:RO-bin
慢速读作:RAH-bin(类似中文“拉宾”)


📘 词义

robin 是名词,意思是:

知更鸟;欧亚鸲(一种胸前有红色羽毛的小鸟)

在英美文化里,robin 常被视为春天的象征,也是一种温柔、亲切的意象。


🪞常见中文对应

  • 🐦 European robin:欧洲知更鸟(英国常见)
  • 🐦 American robin:美洲知更鸟(其实更像鸫类)

🧩 例句

  1. A robin is singing outside my window every morning.
     每天早上都有一只知更鸟在我窗外唱歌。
  2. Robins are often seen as a sign of spring.
     人们常把知更鸟视为春天的象征。
  3. A little robin built its nest in our garden.
     一只小知更鸟在我们花园里筑了巢。

滑行;滑动;

🧩 单词:glide

🔊 发音:/ɡlaɪd/(读作:格赖德)
👉 与 slide(滑动)押韵,重音在唯一的音节上。


📘 词性与意思:

动词 (verb) & 名词 (noun)


动词意思:

  1. 滑行;滑动;掠过 ✈️
     → to move smoothly and quietly, as if without effort.
  2. (时间、生活)悄然流逝 🕰️
     → to pass or move by gently and steadily.

名词意思:

  1. 滑行;平稳的移动
     → a smooth, continuous movement.

💡详细释义:

含义类别中文解释英文释义
物理动作滑行、掠过To move smoothly and effortlessly
比喻意义悄然流逝To move or pass gently (about time or life)
名词用法滑行动作A smooth, gentle movement

🧠 记忆小技巧:

“glide” 听起来像 “slide(滑动)”,
glide 更“轻盈优雅”,像风或鸟的动作。

🕊️ slide = 滑下(带摩擦)
🕊️ glide = 滑行(平滑、优雅)


🪶例句:

  1. 🕊️ The swan glided gracefully across the lake.
     那只天鹅优雅地滑过湖面。
  2. ✈️ The plane glided down to a smooth landing.
     飞机平稳地滑翔着降落。
  3. 🕰️ The days seemed to glide by without notice.
     日子似乎悄然流逝而不被察觉。
溅起水花的;湿漉漉的

单词 splashy 听起来很生动,它和 “splash(水花)” 有关,通常带有“引人注目、花哨”的意思。我们来详细拆解一下👇


🗣️ 发音

splashy /ˈsplæʃi/
发音类似:斯普莱希
重音在第一个音节 splash

[SPLASH-ee]


📘 词性与意思

形容词 (adj.)

  1. 💦 溅起水花的;湿漉漉的
    👉 来自 splash(溅起水花)。
    表示某物被水溅到或看起来“溅开的样子”。
  2. 🌟 引人注目的;华丽的;哗众取宠的
    👉 常用于描述新闻、广告、服装、电影等,意指“夸张吸睛”、“很有噱头”。

💡 词源

来自 splash(溅起水花) + 后缀 -y(形容词)
→ 原意“溅起水花的”,引申为“像水花一样惹眼的”。


🧩 例句

  1. The kids were playing in the splashy puddles after the rain.
    雨后孩子们在溅起水花的水坑里玩耍。
  2. The movie made a splashy debut at the film festival.
    这部电影在电影节上隆重亮相,十分吸睛。
  3. She wore a splashy red dress to the party.
    她穿了一条鲜艳夺目的红裙子去参加派对。
  4. The magazine published a splashy cover story about the celebrity.
    杂志刊登了一篇关于那位名人的花哨封面报道。

🧠 小对比

单词含义语气
flashy花哨的,炫耀的(可能有点俗气)贬义多一点
splashy引人注目的,鲜艳的,有冲击力的比较中性或稍正面
showy炫耀的,显眼的略带批评意味

总结

splashy = 鲜艳吸睛的 / 溅起水花的
常用于:衣服、报道、广告、电影首映、新闻头条等场景。

恍惚;出神;

🔊 发音:/træns/ 或 /trɑːns/(特兰斯)
👉 英式读音偏 /trɑːns/,美式多为 /træns/(类似 “trans”)。
和单词 dance 押韵。


📘 词性与意思:

名词 (noun)

  1. 恍惚;出神;入迷状态 😶
     → a state in which a person seems to be asleep but is still able to respond to some things; or when someone is deeply absorbed in something.
  2. (音乐)恍惚电子乐(Trance music) 🎵
     → a genre of electronic dance music with hypnotic rhythms and melodies.

💡详细释义:

含义类别中文解释英文释义
精神状态出神、恍惚A state of being half-conscious or deeply absorbed
催眠状态催眠、昏迷状态A sleep-like condition, often induced by hypnosis
音乐类型电子恍惚音乐A style of electronic dance music with repetitive rhythms

🧠 记忆小技巧:

“Trance” 听起来像 “transfer to another state” ——
就是“进入另一种意识状态”,所以是“恍惚、出神”。


🪶例句:

  1. 😶 She stared out of the window in a trance.
     她出神地望着窗外。
  2. 🌀 The hypnotist put him into a deep trance.
     催眠师让他进入了深度催眠状态。
  3. 🎧 He loves listening to trance music while studying.
     他喜欢在学习时听恍惚电子音乐。
催眠的;

hypnotic /hɪpˈnɒtɪk/ (英式发音)
hypnotic /hɪpˈnɑːtɪk/ (美式发音)

重音在第二个音节 -not-,听起来像:

[hip-NOT-ik]


📘 词性与意思

形容词 (adj.)

  1. 催眠的;使人昏昏欲睡的
    👉 与 “hypnosis(催眠)” 同根。
  2. 令人入迷的;迷人的
    👉 比喻某种让人无法移开视线或注意力的特质(如音乐、声音、眼神等)。

💡 词源

来自希腊语 hypnos(睡眠),和“sleep”同义源。
→ “hypnotic” 字面上就是“让人睡的”或“令人沉醉的”。


🧩 例句

  1. The hypnotic rhythm of the waves made her fall asleep.
    海浪那催眠般的节奏让她睡着了。
  2. He spoke in a slow, almost hypnotic voice.
    他说话的声音缓慢而几乎让人着迷。
  3. The dancer’s movements were hypnotic — everyone was watching in silence.
    那位舞者的动作令人入迷——所有人都静静地看着。
  4. Some people are more susceptible to hypnotic suggestion than others.
    有些人比其他人更容易受到催眠暗示。

🧠 小拓展

单词词性含义
hypnosisn.催眠状态
hypnotizev.使进入催眠状态;迷住
hypnotistn.催眠师
卷笔刀;磨刀器;

🗣️ 发音

sharpener /ˈʃɑːrpənər/
🔹重音在第一个音节:SHARP
🔹美式发音:/ˈʃɑːrpənɚ/
慢速读作:SHAHR-puh-ner(削铅笔的“那玩意”~)


📘 词义

sharpener 是名词,意思是:

削尖器;磨具;磨刀器;卷笔刀

它来自动词 sharpen(削尖、变锋利)
后缀 -er 表示“用来做某事的工具”或“执行动作的人”。


🪞常见中文对应

  • ✏️ pencil sharpener:卷笔刀
  • 🔪 knife sharpener:磨刀器

🧩 例句

  1. I need a pencil sharpener to fix my broken pencil.
     我需要一个卷笔刀来削断了的铅笔。
  2. The knife sharpener can make your kitchen knives as good as new.
     这个磨刀器能让你的菜刀恢复如新。
  3. He bought a new electric sharpener for his art class.
     他为美术课买了一个新的电动卷笔刀。
英镑

🧩 单词:quid

🔊 发音:/kwɪd/(读作:奎德)
👉 与 squid(鱿鱼)押韵。


📘 词性与意思:

名词 (noun)

  1. 🇬🇧 英镑(英式俚语) 💷
     → a pound sterling; 英国的非正式说法,表示“一英镑”。
     ⚠️ 注意:“quid” 永远没有复数形式!
     你可以说 ten quid(十英镑),但不能说 ten quids
  2. (较少用)咀嚼物、一口嚼的东西
     → something to chew, like tobacco.

💡详细释义:

含义类别中文解释英文释义
英式俚语(常用)英镑A slang term for the British pound sterling
一般意义(少用)一口嚼的东西A small piece of something to chew, esp. tobacco

🧠 记忆小技巧:

想记“quid = 英镑”,可以这样联想:
“Quick ID(快快数钱💷)→ quid!” 😄

另外记住它和 “pound” 是同义的英式口语词。
💬 1 pound = 1 quid


🪶例句:

  1. 💷 Can you lend me a few quid for lunch?
     你能借我几英镑吃午饭吗?
  2. 🏪 This old book only cost me five quid.
     这本旧书只花了我五英镑。
  3. 🪶(少见义)He put a quid of tobacco in his mouth.
     他嘴里塞了一口烟草。
记事本;笔记本;

notepad /ˈnoʊtpæd/
👉 重音在第一个音节 note
听起来像:“诺特帕德”(美式读法:NOHT-pæd


🧩 词性与词义

notepad 是一个 名词(noun),意思是:

记事本;笔记本;便笺本

指的是:
用于记笔记、写下想法或记录信息的小本子。
📘 在电脑中,也可以指 文本编辑程序(如 Windows 的“记事本”)


💼 常见用法

英文表达中文意思
a paper notepad纸质记事本
open Notepad打开(电脑上的)记事本程序
take notes in a notepad在记事本上做笔记
digital notepad电子记事本

💬 例句

  1. She always carries a notepad to write down new ideas.
    她总是随身带着记事本,用来记录新点子。
  2. Please open Notepad and type the text.
    请打开记事本程序并输入文字。
  3. He tore a page from his notepad and handed it to me.
    他从记事本上撕下一页,递给了我。
  4. The reporter pulled out a small notepad to take notes.
    那位记者掏出一个小记事本开始记录。

🧠 词源拆解

  • note → 笔记、记录
  • pad → 垫子、薄本
    🔹 合起来即 “写笔记的小本子”。

🧩 相关词对比

单词含义用法区别
notebook笔记本(更厚、更正式)可指纸质本或笔记本电脑
notepad便笺本(小巧、简易)常用于简短记录
memo pad便条本专用于写备忘录
sketchpad画本用于绘图或素描

📍 例如:

Students use notebooks, while reporters use notepads.
学生用笔记本,记者用记事本。


💡 小结

项目内容
词性名词
发音/ˈnoʊtpæd/
意思记事本;便笺本
典型场景写笔记、电脑程序名(Notepad)
活页夹;文件夹

🧩 单词:binder

🔊 发音:/ˈbaɪndər/(读作:拜-nder
👉 重音在第一个音节 bai-,与 findergrinder 押韵。


📘 词性与意思:

名词 (noun)

  1. 活页夹;文件夹 📚
     → a hard cover with rings or clips used to hold loose papers together.
  2. 黏合剂;粘结物 🧪
     → a substance that holds materials together, such as in construction or chemistry.
  3. (少见)装订工、捆绑者
     → a person or thing that binds.

💡详细释义:

含义类别中文解释英文释义
文具类文件夹、活页夹A cover with rings for holding papers together
工业/化学黏合剂A material that helps other materials stick or hold together
一般含义绑定者Something that ties or fastens

🧠 记忆小技巧:

来自动词 bind(捆绑、装订) + 后缀 -er(表示执行者或物体)
👉 “binder” = “用来绑定的东西” → 想象一个能把文件或材料“绑”在一起的东西。


🪶例句:

  1. 📁 She organized all her notes in a blue binder.
     她把所有的笔记整理在一个蓝色的活页夹里。
  2. 🧱 Cement is used as a binder in construction materials.
     水泥被用作建筑材料中的黏合剂。
  3. 🧑‍🏫 The teacher asked us to bring a three-ring binder to class.
     老师让我们带一个三环活页夹去上课。
觊觎;垂涎;

covet /ˈkʌvɪt/
👉 重音在第一个音节 COV
发音类似 “卡维特 / 咖维特”,听起来像:KUV-it


🧩 词性与词义

covet动词(verb),意思是:

觊觎;垂涎;贪求(属于别人的东西)

💡 语气:比 “want” 更强烈,
暗含一种“想得到别人拥有的东西”的贪念或嫉妒心。
带有一点贪婪、不正当欲望的感觉。


💼 常见用法

英文表达中文意思
covet something觊觎某物;渴望得到某物
covet someone’s success羡慕/嫉妒别人的成功
a much-coveted prize梦寐以求的奖项
Thou shalt not covet.(圣经)你不可贪恋。

💬 例句

  1. He coveted his neighbor’s new car.
    他垂涎邻居的新车。
  2. Many students covet a place at Harvard.
    许多学生都渴望进入哈佛大学。
  3. She won the much-coveted award for best actress.
    她赢得了梦寐以求的最佳女演员奖。
  4. In the Ten Commandments, people are told not to covet.
    《十诫》中告诫人们不可贪恋他人之物。

🧠 词源

来自拉丁语 cupere(渴望) →
古法语 coveter → 英语 covet
同源词包括:

  • cupidity(贪心)
  • concupiscence(淫欲)
    都带有“强烈欲望”的含义。

⚖️ 同义词与语气区别

单词含义语气
want想要中性
desire强烈地想要正常、情感较深
crave渴望(尤其食物/刺激)生理或心理强烈需要
covet垂涎别人拥有的带贪念、嫉妒意味

🧩 举例对比:

I want a new phone.(我想要一部新手机。)
I covet his new phone.(我贪图他那部手机。)
👉 后者带有“别人有,我也想要”的情绪。


💡 小结

项目内容
词性动词
发音/ˈkʌvɪt/
意思觊觎,贪求(别人的东西)
语气带嫉妒或贪欲色彩
常见短语covet success, covet wealth, much-coveted prize
最重要的;

paramount /ˈpærəmaʊnt/
👉 重音在第一个音节 PA
发音类似 “帕-ra-芒特”(“帕拉芒特”)
听起来像:“PAIR-uh-mount


🧩 词性与词义

paramount形容词(adjective),意思是:

至高无上的;最重要的;首要的

📘 核心含义:
当某事被形容为 paramount,表示它在所有事物中最重要、最关键、最优先


💼 常见用法

英文表达中文意思
be of paramount importance至关重要
Safety is paramount.安全第一。
paramount leader最高领导人
a matter of paramount concern极为关切的问题

💬 例句

  1. Safety is of paramount importance when operating heavy machinery.
    操作重型机械时,安全是最重要的。
  2. In business, customer satisfaction is paramount.
    在商业中,顾客满意度至关重要。
  3. Environmental protection should be a matter of paramount concern.
    环境保护应当是最重要的关切事项。
  4. The country’s paramount leader announced new reforms.
    该国的最高领导人宣布了新的改革。

🧠 词源小知识

  • 来自法语 paramont(最高的)
  • 前缀 para- 意为“超越、在……之上”
  • mount 来自 “mountain”(山)
    🔹 字面意思:“高过山的” → 至高无上、最重要的

🧩 同义词对比

单词含义强度
important重要的★★☆☆☆
crucial关键的,至关重要的★★★☆☆
vital极其重要的,关系生死的★★★★☆
paramount最高的,首要的★★★★★

📌 换句话说:

“paramount” 是“重要”的最高级别表达。


🏛️ 延伸文化

🎬 你可能听过 Paramount Pictures(派拉蒙影业) 🎥
它的名字“Paramount”意思就是“至高无上”,
暗示“顶级的电影公司”之意。

多;军团 ~ 区域 ~ 统治;

🧩 一、整体速览表

单词发音词性核心意思中文释义
legion/ˈliːdʒən/n./adj.多;军团军团;大批的人或事
region/ˈriːdʒən/n.区域;地区地区;区域
reign/reɪn/v./n.统治;支配统治;君临;当政时期

🧠 二、逐个详解

legion — 军团;众多

📘 发音:/ˈliːdʒən/(“利准”)
📖 意思

  1. (古罗马)军团
  2. (比喻)大批的人或事物

📍 例句

  • The singer has legions of fans.
    这位歌手有成千上万的粉丝。
  • A Roman legion consisted of thousands of soldiers.
    一个罗马军团由数千名士兵组成。

🔹 记忆法
“legion” 听起来像 “一群人连在一起” → 军团、人群。


region — 地区;区域

📘 发音:/ˈriːdʒən/(“瑞准”)
📖 意思
一个国家或世界的某个地理区域

📍 例句

  • This region is famous for its wine.
    这个地区以葡萄酒闻名。
  • Tropical regions have hot and humid weather.
    热带地区气候炎热潮湿。

🔹 记忆法
“re” + “geo”(地) → region 与“geography”地理同源 → 地区。


reign — 统治;当政

📘 发音:/reɪn/(“瑞因”)
📖 意思

  1. (国王或女王)统治、在位时期
  2. (比喻)主宰、支配

📍 例句

  • Queen Elizabeth II reigned for over seventy years.
    伊丽莎白二世女王统治超过七十年。
  • Silence reigned in the courtroom.
    法庭中一片寂静(寂静主宰了一切)。

🔹 记忆法
“reign” 里有 “king”的音 → 想到国王 → 统治。


🔄 三、三者对比总结

单词含义核心常见搭配记忆提示
legion一群人 → 军团、众多a legion of fans联想“军团”或“大批人”
region一块地 → 区域a mountain region联想“地理 geography”
reign国王的权力 → 统治the reign of a king联想“king reigns”

💬 差异助记句

  • A legion of tourists visited the region ruled during the king’s reign.
    一大群游客参观了国王统治时期的那个地区。

👉 一句话记三词:

  • legion → 一群人(游客)
  • region → 地区
  • reign → 统治
军团;大批;

legion /ˈliːdʒən/
👉 重音在第一个音节 LEE,发音类似 “lee-jən”(利–准)。


🧩 词性与词义

✅ 名词(noun)

legion 的主要意思是:

  1. 军团;部队(尤指古罗马的军团)
  2. 大批;众多;大量的人(或事物)

💡 词源

来自拉丁语 legio,意思是“军队、征召的人群”。
在古罗马,一个 legion 通常指 约 5000–6000 名士兵的军团
后来引申为“众多的人或事物”。


💼 常见用法

英文短语中文意思
a Roman legion罗马军团
legions of fans众多的粉丝
a legion of problems大量问题
the French Foreign Legion法国外籍军团(一个真实的军事部队)

💬 例句

  1. In ancient Rome, a legion consisted of about six thousand soldiers.
    在古罗马,一个军团大约由六千名士兵组成。
  2. The singer has legions of fans around the world.
    这位歌手在全世界有成千上万的粉丝。
  3. There are legions of reasons to visit this beautiful island.
    有无数个理由值得去这个美丽的岛屿。
  4. The French Foreign Legion is known for its discipline and toughness.
    法国外籍军团以其纪律和坚韧著称。

🧠 延伸表达

形式含义举例
legion (adj.)(表示)数量众多的Her admirers are legion. 她的仰慕者众多。
a legion of ...许多……a legion of difficulties(许多困难)

🧩 小结

词性意思举例
名词军团;大量的人或物The Roman legions conquered much of Europe.
形容词众多的;大量的The problems are legion.
隔间;分隔的空间;小舱;储物格

compartment /kəmˈpɑːrtmənt/(美式)
英式发音 /kəmˈpɑːtmənt/

🔹 重音在第二个音节:par
听起来像:kəm-PART-ment(肯-帕特-门特)


🧩 词性与词义

compartment 是一个 名词(noun),意思是:

隔间;分隔的空间;小舱;储物格

它指的是:
一个较大的空间中被隔开小部分或独立区域


🧠 词源提示

来自法语 compartiment
com-(共同)+ part(部分)组成,
意思就是“划分出的部分”。


💼 常见用法

英文短语中文意思
a train compartment火车车厢(隔间)
a luggage compartment行李舱;行李隔间
a glove compartment(汽车)手套箱
storage compartments储物格;储藏室
a refrigerator compartment冰箱隔层

💬 例句

  1. She put her passport in the top compartment of her bag.
    她把护照放进包包的上层隔层。
  2. The train has private compartments for first-class passengers.
    这列火车为头等舱乘客提供独立的包厢。
  3. The glove compartment was full of old receipts.
    汽车的手套箱里塞满了旧收据。
  4. The refrigerator has separate compartments for meat and vegetables.
    这台冰箱有分别存放肉类和蔬菜的独立隔层。

🧩 延伸表达

  • compartmentalize (v.) /kəmˌpɑːrtˈmen.tə.laɪz/
    → “划分;分隔开(思想、工作、生活等)”

    e.g. He tries to compartmentalize his work and personal life.
    他努力将工作与私人生活区分开。


🧠 小结对比

单词含义举例
room房间、空间(可进入)a living room
section部分、段a section of the newspaper
compartment被分隔出的独立小空间a train compartment
收益;收入;利润;

🗣️ 发音

proceeds /ˈproʊsiːdz/
👉 重音在第一个音节 pro-,发音类似“pro-seeds(普肉-西兹)”。
⚠️ 注意不要念成“process” 或 “proceed” 的读音。


🧩 词性与词义

✅ 名词(常见用法)

proceeds 是一个 名词复数形式(但通常视为单数名词使用),意思是:

收益;收入;利润;(活动、销售等的)所得款项

💡 常用于表达:
“某件事(如义卖、演出、拍卖等)所得的钱”。


🧠 词源提示

它来自动词 proceed(继续进行、前进)。
原意是“事情继续下去的结果”,后来引申为“获得的钱”。


💼 常见搭配

英文表达中文意思
the proceeds of a sale销售所得款项
the proceeds from an event活动收入
donate the proceeds to charity把收益捐给慈善机构
net proceeds净收益(扣除成本后的)

💬 例句

  1. All the proceeds from the concert will go to charity.
    这场音乐会的所有收入都将捐给慈善机构。
  2. The company used the proceeds of the sale to invest in new equipment.
    公司用出售所得的款项投资了新设备。
  3. After deducting expenses, the net proceeds were about $5,000.
    扣除费用后,净收入约为5000美元。

⚖️ 和 “profit / revenue” 的区别

单词含义适用场合
proceeds活动或交易所得的款项比较中性,常指一次性收入(如拍卖所得)
profit利润(扣除成本后的收益)商业运营结果
revenue总收入、营业额企业或政府财政用语

🧩 举例:

The proceeds from the charity auction were $10,000,
but the profit after expenses was only $8,000.

(慈善拍卖收入是1万美元,但扣除成本后的利润只有8000美元。)

只是产权
订立协议;达成协议;签订合同

📘 基本意思

短语 enter an agreement 的意思是:

订立协议;达成协议;签订合同

它表示双方或多方正式进入一种具有法律约束力的协议关系
💡 通常用于正式、书面语(尤其在商业或法律场合)。


🔍 结构拆解

  • enter → 在这里不是“进入房间”的意思,而是“进入一种状态/关系”。
  • agreement → 协议、合同、协定。

所以合起来就是:
➡️ “进入协议关系” → “签订/订立协议”


💼 常见搭配

英文短语中文意思
enter an agreement订立协议
enter into an agreement ✅(更常见)订立协议(正式表达)
enter a contract / enter into a contract签订合同
enter into a partnership建立合作关系

📌 注意:
👉 enter into an agreement 是更标准、正式的说法。
“into” 表示“进入一种关系”,比“enter an agreement”更常见。


💬 例句

  1. The two companies entered into an agreement to share research data.
    两家公司签订协议,共享研究数据。
  2. Before entering into an agreement, you should carefully review all the terms.
    在签订协议之前,你应仔细审查所有条款。
  3. They entered an agreement to distribute the products in Europe.
    他们签订了一份协议,在欧洲分销这些产品。

⚖️ 延伸对比

表达含义语气/场合
enter into an agreement正式签订、订立协议常用于法律或商务文件
make an agreement达成协议普通、口语化一些
sign an agreement在协议上签字强调“签字动作”
reach an agreement达成一致强调“谈判后同意”而非签订文件

🧩 举例:

After several rounds of negotiation, they reached an agreement and finally entered into a contract.
经过几轮谈判,他们达成协议,并最终签订合同。

合资企业;联合经营;

📘 词义

joint venture 是一个 名词短语,意思是:

合资企业;联合经营;合营项目

即:两个或多个公司或个人共同投资、共同经营、共同承担风险与收益的商业合作形式。


🔍 结构拆解

  • joint → “联合的、共同的”
  • venture → “风险企业、投机活动、冒险”
    🔹 合在一起 → “共同冒险的事业” → 联合经营、合资公司

💼 常见用法

英文表达中文意思
form a joint venture组建合资企业
enter into a joint venture进入合资合作
a joint venture agreement合资协议
a 50–50 joint venture各占50%的合资企业

💬 例句

  1. They formed a joint venture to develop renewable energy projects.
    他们成立了一家合资公司来开发可再生能源项目。
  2. The two firms entered into a joint venture to expand their market in Asia.
    两家公司建立了合资企业,以拓展亚洲市场。
  3. This joint venture combines Japanese technology with European design.
    这家合资企业结合了日本的技术和欧洲的设计。

📚 补充说明

  • “joint venture” 常见于国际贸易、工程建设、汽车制造等领域。
  • 简称有时写作 JV,例如:

    “The company set up a JV with a local partner.”
    (公司与当地合作伙伴成立了一家合资企业。)

小巷;

🧩 单词:alley

🔊 发音:/ˈæli/(读作:艾利)
👉 重音在第一个音节 al-,和 “valley(山谷)” 押韵。


📘 词性与意思:

名词 (noun)

  1. 小巷;巷道;胡同
     → a narrow street or passage between or behind buildings.
  2. (运动)球道(如保龄球道、网球边线区域等)
     → a narrow strip of area used for a specific purpose, such as sports.

💡详细释义:

含义类别中文解释英文释义
城市街道小巷、小路A narrow passageway between or behind buildings
体育(保龄球等)球道A lane used in bowling, or the side area of a tennis court

🧠 记忆小技巧:

想象城市中两栋楼之间的一条 狭窄小巷
“alley” 的形状和这个场景都很“细长”,好记!

📍 另外要注意别和 “ally(盟友)” 搞混。

  • alley /ˈæli/ → 小巷
  • ally /əˈlaɪ/ → 盟友

🪶例句:

  1. 🏙️ The cat disappeared into a dark alley.
     那只猫消失在一条黑暗的小巷里。
  2. 🎳 They spent the evening at the bowling alley.
     他们在保龄球馆度过了一个晚上。
  3. 🧭 The thief ran down the alley and escaped.
     那名小偷沿着小巷逃走了。
脆弱性;易受伤性;

🗣️ 发音

vulnerability /ˌvʌln(ə)rəˈbɪləti/
🔹音标拆解:vul-ner-a-bi-li-ty
🔹重音在第三个音节 bi

可以慢速读作:vuhl-nuh-ruh-BI-li-tee


📘 词义

vulnerability 是名词,意思是:

脆弱性;易受伤性;易受影响(或攻击)的状态

即某人或某物容易被伤害、攻击、利用、情感打击等。
它来自形容词 vulnerable(脆弱的)


🪞常见中文对应

  • 脆弱;易受伤
  • (系统、网络)漏洞;安全隐患
  • 弱点

🧩 例句

  1. Emotional vulnerability can make relationships both beautiful and painful.
     情感上的脆弱既能让关系变得美好,也能让它变得痛苦。
  2. The report highlights the country’s economic vulnerabilities.
     报告强调了该国经济上的脆弱性(或薄弱环节)。
  3. Hackers took advantage of a software vulnerability.
     黑客利用了一个软件漏洞。
  4. Children are more vulnerable to illness, which increases their vulnerability.
     孩子更容易生病,这增加了他们的脆弱性。
出席者;参加者;与会者

单词attendee
📣 发音:[əˌtenˈdiː]
🔊 可以读作:呃滕迪(重音在最后的 -dee 上)


🧩 一、词性与词义

attendee 是一个 名词(noun),意思是:

出席者;参加者;与会者

👉 来自动词 attend(参加,出席) + 后缀 -ee(表示接受动作的人)
类似:employee(被雇佣的人)、trainee(受培训的人)。


💬 二、例句解析

  1. There were more than 500 attendees at the conference.
    会议上有超过 500 名与会者
  2. Each attendee received a welcome package.
    每位 出席者 都收到了欢迎礼包。
  3. All attendees must register before entering the event hall.
    所有 参与者 都必须在进入会场前登记。
  4. The seminar attracted many international attendees.
    这场研讨会吸引了许多 国际参会者

🧠 三、词源与对比

单词含义举例
attend参加、出席I will attend the meeting.
attendee参加会议的人(参加者)Each attendee must sign in.
participant参与者(更正式,可指任何活动)The participants discussed the results.
visitor访问者、参观者Museum visitors must buy a ticket.

👉 小结:

  • attendee 通常用于 会议、活动、研讨会、典礼 等正式场合。
  • participant 更强调“参与行为”,可用于比赛、项目、实验等。
引导者;

🗣️ 发音

facilitator /fəˈsɪlɪˌteɪtər/(美式)
🔹 拆解发音:

  • fə- → 发“fə”,轻音(像“佛”)
  • ˈsɪl → 重音在这里,读“西尔”
  • ɪˌteɪtər → “呃-tei-特尔”

💬 整体读作:佛-西尔-呃-tei-特尔


📘 词性

名词 (noun)


💡 含义

facilitator 的意思是:

“促进者;引导者;协调人;主持人”

意思是帮助他人完成任务、简化流程、促进沟通的人
常见于会议、教育、培训、项目管理等语境。


📖 例句

  1. The teacher acted as a facilitator during group discussions.
     老师在小组讨论中充当引导者的角色。
  2. A good facilitator encourages everyone to participate.
     一位好的主持人会鼓励每个人参与。
  3. The workshop facilitator helped the team solve the problem efficiently.
     研讨会的协调员帮助团队高效地解决了问题。
  4. In modern education, teachers are seen as facilitators rather than lecturers.
     在现代教育中,教师被视为引导者,而非单纯的讲授者。

🧩 同根词

单词词性含义
facilitate动词促进,使便利(例:facilitate communication)
facility名词设施;能力;便利(例:sports facility 体育设施)
facilitation名词促进,便利化

✅ 小结

项目内容
发音/fəˈsɪlɪˌteɪtər/
词性名词
含义促进者,引导者,协调人
常见搭配meeting facilitator, learning facilitator
例句A good facilitator makes teamwork easier.
正念;注意;留心;

🗣️ 单词发音

mindfulness /ˈmaɪndfəlnəs/
发音类似:“麦恩德弗尔尼斯”。


📘 词义

mindfulness 是一个 名词,由 mindful(留心的、注意的)+ -ness(名词后缀) 构成。
核心意思是:

  1. 正念;专注当下的意识 🧘
    指一种心理状态:全神贯注于当下的体验,不被过去或未来的念头干扰。
    👉 常用于心理学、冥想(meditation)或情绪管理领域。
  2. 注意;留心;体贴 💬
    表示对他人或环境的细心关注。

🧩 例句

  1. Mindfulness can help reduce stress and improve focus.
    正念练习有助于减轻压力并提高专注力。
  2. She ate her meal with mindfulness, savoring every bite.
    她带着专注与觉察吃饭,细细品味每一口。
  3. We should act with mindfulness toward others’ feelings.
    我们应当体谅并关注他人的感受。

💡 延伸理解

  • “正念” 的核心是 “活在当下” (being present)
  • 在英语中常搭配动词:
    • practice mindfulness(练习正念)
    • develop mindfulness(培养觉察)

🔗 相关词汇

  • mindful(形容词)有意识的;留心的
  • mindlessly(副词)漫不经心地;无意识地
  • awareness(名词)意识、觉察)与 mindfulness 意义相近
身体的;

🧩 单词:somatic

🔊 发音:/səˈmætɪk/(读作:萨--提克)
👉 重音在第二个音节 -mat-


📘 词性与意思:

形容词 (adjective)

  1. 身体的;躯体的(区别于心理或精神方面)
     → relating to the body, especially as distinct from the mind.
  2. (生物学)体细胞的
     → relating to the cells of the body, not the reproductive cells.

💡详细解释:

使用领域中文解释英文释义
医学、心理学躯体的,身体的Relating to or affecting the body rather than the mind.
生物学体细胞的Pertaining to the non-reproductive cells of an organism.

🧠 记忆小技巧:

somatic 来自希腊语 soma(意为“身体”)
所以看到 soma 或 somatic,就可以联想到 body(身体)


🪶例句:

  1. 🧍‍♂️ Somatic symptoms such as fatigue and pain can be caused by stress.
     像疲劳和疼痛这样的身体症状可能是由压力引起的。
  2. 🧬 Somatic cells contain two sets of chromosomes, unlike reproductive cells.
     体细胞含有两套染色体,与生殖细胞不同。
  3. 🧘 The therapy focuses on the connection between somatic and emotional experiences.
     这种疗法关注身体体验与情感体验之间的联系。
猖獗的;

🗣️ 发音

rampant /ˈræmpənt/
👉 重音在第一个音节:RAM
读作「ræm-pənt」,其中 ram 像“蓝”但是 r 开头。


💡 词义

rampant 是形容词,意思如下👇

1️⃣ (常指不良现象)猖獗的;泛滥的;失控的 ⚠️

Existing or spreading in an uncontrolled way.
—— 常用于疾病、犯罪、腐败、谣言等负面事物。

2️⃣ (植物)疯长的,蔓延的 🌿

Growing thickly and quickly.

3️⃣ 【纹章术】(动物)用后脚站立的

(Heraldry) Standing on one hind leg with forelegs raised.


📘 例句

  1. Corruption was rampant in the government at that time.
     当时政府的腐败现象猖獗。
  2. Rumors about the scandal are rampant.
     关于这起丑闻的谣言四处蔓延。
  3. Weeds grew rampant in the garden.
     花园里的杂草疯狂生长。
  4. The disease is rampant among the poor.
     这种疾病在穷人中肆虐。

💬 小贴士

含义常用于
rampant猖獗、泛滥消极现象(crime, rumor, disease)
widespread广泛的中性或客观现象
prevalent流行的、普遍的学术或正式语气
面包屑;

单词breadcrumb
📣 发音:[ˈbredkrʌm]
🔊 可以读作:布瑞德克拉姆(重音在 bread 上)


🧩 一、词性与词义

breadcrumb 是名词,原意为:

(名词)面包屑;面包粉

在不同语境下,它有两种主要意思👇:

  1. 🍞 烹饪意义:面包屑
    指把干面包磨成粉或碎末,用于炸食物或增稠。
    👉 相当于“bread crumbs”或“breadcrumbs”。
  2. 💻 网络意义(网页导航):“面包屑导航”
    在网页或软件中,breadcrumb navigation 表示一种层级路径导航:
    例如:Home > Products > Electronics > Cameras
    👉 表示用户当前所在页面的位置。

💬 二、例句解析

🍞 烹饪意义

  1. Coat the chicken with breadcrumbs before frying.
    在炸鸡前,先裹上一层面包屑
    👉 常用于烹饪步骤。
  2. She sprinkled breadcrumbs on top of the casserole.
    她在焗菜上撒了些面包屑

💻 网页意义

  1. The website uses a breadcrumb trail to show where you are.
    该网站使用面包屑导航显示你当前所在的位置。
  2. Breadcrumbs help users navigate back to previous pages easily.
    面包屑导航能帮助用户轻松返回上一级页面。

🧠 三、词源小知识

  • 来自童话故事《Hansel and Gretel》(《糖果屋》)里,主人公在森林里撒下面包屑以记路
  • 后来延伸为“帮助人找到回路”——于是网页导航也用“breadcrumb”来表示“回溯路径”。
煤气灯

🗣️ 发音

gaslight /ˈɡæsˌlaɪt/
🔹 发音要点:

  • gas:读作“嘎斯”,意思是“煤气”
  • light:读作“赖特”,意思是“灯光”
    💬 合起来读作 “嘎斯赖特”

📘 词性

名词 (noun)
动词 (verb)


💡 含义

① 【名词】gaslight

字面意思:煤气灯

指用煤气燃烧照明的灯(19世纪常见)。

📘 例句:

  • A flickering gaslight illuminated the old street.
     一盏闪烁的煤气灯照亮了那条古老的街道。

② 【动词】gaslight

引申义:精神操纵、煤气灯效应(心理学用法)

指通过否认事实、歪曲现实或让对方怀疑自己的记忆与判断,来操控他人的心理。

这个词来自1944年的电影 《Gaslight》,片中男主通过篡改现实、让妻子以为自己疯了,从而控制她。

📘 例句:

  • He tried to gaslight her into thinking she was crazy.
     他试图让她以为自己疯了。
  • Don’t let anyone gaslight you — trust your own judgment.
     别让任何人对你搞精神操纵——相信你自己的判断。
  • Gaslighting is a common tactic in toxic relationships.
     精神操纵是有害关系中常见的手段。

🧠 派生词 / 常见用法

形式词性含义
gaslighting名词精神操纵(行为或现象)
gaslighter名词实施精神操纵的人

📘 例句:

  • Gaslighting can cause serious emotional damage.
     精神操纵会造成严重的情感伤害。

✅ 小结

项目内容
发音/ˈɡæsˌlaɪt/
基本义煤气灯
引申义精神操纵,使他人怀疑自己
例句He tried to gaslight her into thinking she was crazy.
愤世嫉俗的

🗣️ 单词发音

cynical /ˈsɪnɪkəl/
发音类似:“西尼克尔”。


📘 词义

cynical 是一个 形容词,常用于描述一种消极、怀疑或讽刺的态度
主要有以下几层意思👇

  1. 愤世嫉俗的;认为人都是自私的 😒
    指对他人的动机缺乏信任,觉得人做事都是出于私利。
  2. 冷嘲热讽的;挖苦的 😏
    表示带有讥讽、不信任或悲观情绪的态度。

🧩 例句

  1. He’s too cynical to believe that anyone helps others without expecting something in return.
    他太愤世嫉俗了,认为没人会无私帮助别人。
  2. Many people have become cynical about politics.
    很多人对政治变得愤世嫉俗。
  3. She gave a cynical laugh when she heard the promise.
    她听到那个承诺时讥讽地笑了笑。

💡 词源小知识

来自古希腊语 kynikos(意为“像狗一样”🐶),原指“犬儒学派(Cynics)”的人,
他们主张远离欲望、轻视社会规范。后来引申为“讽世的、怀疑人性善意的”。


🔗 相关词汇

  • cynicism /ˈsɪnɪsɪzəm/(名词)愤世嫉俗;犬儒主义
  • cynic /ˈsɪnɪk/(名词)愤世嫉俗者
荒凉的

🧩 单词:bleak

🔊 发音:/bliːk/(布利克)
👉 重音在唯一的音节上,和单词 speak 押韵。


📘 词性与意思:

形容词 (adjective)

  1. 荒凉的,萧瑟的(形容环境或天气)
  2. 阴郁的,黯淡的(形容前景或心情)

💡详细释义:

含义类别中文解释英文释义
环境、景色荒凉的、没有生气的Cold, empty, and not welcoming
前景、情况黯淡的、没有希望的Without hope or encouragement
表情、情绪冷淡的、阴沉的Cold or emotionless in manner

🧠 记忆小技巧:

Bleak = Black + Weak
想象一个“又黑又冷、毫无生机”的地方,就能记住它是“荒凉、凄凉”的意思。


🪶例句:

  1. 🌨️ The landscape was bleak and desolate in winter.
     冬天的景色荒凉而凄冷。
  2. 💭 The future looks bleak for small businesses.
     小企业的前景看起来不太乐观。
  3. 😔 He gave me a bleak look when I told him the bad news.
     我告诉他坏消息时,他的表情变得阴沉。
无辜的;清白的;无恶意的;

🔹单词:innocent

音标:/ˈɪnəsənt/(英 / 美相同)
发音点此可听英音 🔊


🔹词性:

形容词(adjective)
(也可作名词 noun,用来指“无辜的人”)


🟩 一、形容词用法

✅ 1. 无辜的;清白的(not guilty)

→ not guilty of a crime or wrongdoing.

例句:

  1. He was found innocent of all charges.
     他被判定所有指控无罪。
  2. She insisted that she was completely innocent.
     她坚称自己完全无辜。

👉 常用于法律、道德语境,对应反义词 guilty(有罪的)


✅ 2. 天真的;单纯的;无心的(naive or harmless)

→ not having much experience of life and not knowing about the bad things that happen.

例句:
3. The child gave an innocent smile.
 那孩子露出天真的笑容。

  1. He made an innocent remark, but she took it the wrong way.
     他只是随口说了一句无心的话,但她误会了。

👉 这里的“innocent”带有“无恶意、单纯”的意思。


✅ 3. (事物)无害的,无恶意的(harmless)

→ not intended to cause harm.

例句:
5. It was just an innocent joke.
 那只是个无伤大雅的玩笑。

  1. The question seemed innocent enough, but it upset her.
     那个问题看起来无恶意,但让她不舒服。

🟩 二、名词用法

✅ 含义:

无辜的人;天真的人

例句:

  1. The police promised to protect the innocents.
     警方承诺保护无辜者。
  2. He’s such an innocent — he trusts everyone.
     他太天真了——谁都相信。

🟩 三、词源与记忆技巧:

  • 来自拉丁语 innocens = in-(不)+ nocere(伤害)
    👉 本义:“不伤害的” → “无辜的、纯洁的”

✅ 记忆法:

innocent = in (not) + nocent (harmful)
👉 “not harmful → 无害的、无罪的”


🟩 四、常见搭配:

搭配含义
innocent of a crime对某罪无辜
an innocent look天真的表情
an innocent mistake无心的错误
innocent people无辜者

🟩 五、近义词与反义词:

含义近义词反义词
无辜的guiltlessguilty
天真的naive, pureworldly, cunning
无害的harmlessharmful

一句话总结:

innocent = “not guilty” 或 “not harmful”
👉 可以形容“人无辜”或“行为无害”,也可表示“天真纯洁”。

单身联谊会;单身派对;

🔹短语:singles mixer

发音:/ˈsɪŋɡəlz ˈmɪksər/
类型:名词短语(noun phrase)


🔹核心意思:

👉 单身联谊会;单身派对;单身交友活动

解释
a social event where single people meet and talk in order to find new friends or potential romantic partners.
→ 一种社交活动,目的是让单身人士互相认识、交朋友或寻找恋爱对象。


🔹结构拆解:

  • singles = 单身人士(单身的男女)
  • mixer = 社交聚会,意为“让人们混在一起交流的活动”(来自动词 mix “混合、交流”)

合起来:
👉 singles mixer = 单身人士的社交聚会


🔹例句讲解:

  1. They met at a singles mixer last summer.
     他们去年夏天在一次单身联谊会上认识的。
  2. Our company is hosting a singles mixer this Friday night.
     我们公司将在本周五晚上举办单身联谊会。
  3. A singles mixer is a fun way to meet new people without pressure.
     单身联谊会是一种轻松认识新朋友的有趣方式。

🔹词语拓展:

相关词语含义
mixer社交聚会(不一定是单身的)
speed dating快速约会(轮流认识异性)
matchmaking event相亲活动
social mixer一般性的社交聚会(不限单身)

🔹文化说明:

在美国、加拿大等地,singles mixers 很常见,通常是轻松的派对场合:

  • 有音乐、饮料、游戏、破冰活动;
  • 目的不是正式相亲,而是自然交友;
  • 有时也叫 singles nightsingles event

一句话总结:

A singles mixer = a party for single people to meet and mingle.
单身联谊会 = 给单身男女认识、交流的派对。

剥夺

🗣️ 发音

deprive /dɪˈpraɪv/
🔹 发音要点:

  • dɪ-:读作“迪”
  • ˈpraɪv:重音在这里,发音类似“派夫”
    💬 整体读作:迪-派夫

📘 词性

动词 (verb)


💡 含义

deprive 的意思是:

“剥夺,使失去(某种权利、资格、资源、机会等)”

通常搭配 of 一起使用:
👉 deprive sb of sth = “剥夺某人的某物”


📖 例句

  1. The new law deprives citizens of their freedom of speech.
     新法律剥夺了公民的言论自由。
  2. He was deprived of sleep for three days.
     他被剥夺了睡眠整整三天。
  3. Poverty can deprive children of a proper education.
     贫困会使孩子失去接受良好教育的机会。
  4. The accident deprived her of the use of her legs.
     那场事故使她失去了双腿的功能。

🧠 同根词汇

单词词性含义
deprivation名词剥夺、匮乏(如:sleep deprivation 睡眠剥夺)
deprived形容词贫困的,缺乏基本生活条件的(如:a deprived area 贫困地区)

✅ 小结

项目内容
发音/dɪˈpraɪv/
含义剥夺,使失去
常见结构deprive sb of sth
例句The law deprives citizens of their rights.
亲密;

🗣️ 单词发音

intimacy /ˈɪntɪməsi/(英式 & 美式发音相同)
发音类似:“因替么西”。


📘 词义

intimacy 是一个 名词,来自形容词 intimate(亲密的)
常见意思如下👇

  1. 亲密;密切关系 ❤️
    指人与人之间深厚、私人的情感联系。
  2. 性关系(较委婉用法)💞
    在正式或礼貌语境中,用于指代“性生活”。
  3. 熟悉;了解深度 🔍
    表示对某事物非常熟悉、了解透彻。

🧩 例句

  1. They shared a deep intimacy after years of friendship.
    多年的友谊让他们之间建立了深厚的亲密关系。
  2. Physical intimacy should always be based on trust.
    身体上的亲密应始终建立在信任之上。
  3. Her intimacy with the subject impressed the audience.
    她对这个主题的深刻理解给观众留下了深刻印象。

💡 词源小知识

来自拉丁语 intimus(最内在的、最深的)👉 也就是“进入内心”的感觉。
相关词:

  • intimate(形容词)亲密的
  • intimately(副词)亲密地;密切地
努力;费劲的;

🔹单词:trying

音标:/ˈtraɪɪŋ/(英 / 美相同)
发音点此可听英音 🔊


🔹词性与核心意思:

trying 既可以是动词 try 的现在分词(doing 形式),
也可以单独作为 形容词,意思完全不同。👇


🟩 一、trying(动词形式:现在分词)

✅ 含义:

正在尝试;努力做某事(try 的进行时)

🔹例句:

  1. She’s trying to learn Japanese.
     她正在努力学习日语。
  2. They’re trying to fix the computer.
     他们正在试着修那台电脑。
  3. Keep trying! Don’t give up.
     继续努力!别放弃。

👉 在这种情况下,trying = attempting / making an effort.


🟩 二、trying(形容词)

✅ 含义:

令人厌烦的;难以忍受的;费劲的
(= annoying, exhausting, difficult to deal with)

🔹例句:

  1. It was a very trying day — everything went wrong.
     真是糟糕透顶的一天——什么都不顺。
  2. He remained calm even in the most trying situations.
     即使在最令人难以忍受的情况下,他也保持冷静。
  3. Looking after small children can be trying at times.
     照顾小孩子有时候真是让人吃不消。

👉 这个意思带有情绪色彩:
“令人疲惫或心烦”,常用来形容困难的时刻或人。


🔹词源解析:

来自动词 try(尝试、考验)
→ 引申出 “经得起考验的” → “令人吃力的、难熬的”。


🔹小结对比:

用法词性含义例句
trying动词(现在分词)正在尝试She’s trying to help.
trying形容词令人厌烦、吃力的It was a trying time.

一句口诀记忆法:

When you’re trying, you’re doing your best.
When something is trying, it’s testing your patience.

验证;认证

🗣️ 发音

authentication /ɔːˌθentɪˈkeɪʃən/
🔹 音标拆解:

  • ɔː —— 类似“哦”音
  • θ —— 舌头轻咬上齿,发“th”
  • ˈkeɪʃən —— 重音在“kei”,发“凯申”

💬 美式近似发音:哦-森-提-凯-申


📘 词性

名词 (noun)


💡 词义

authentication 的意思是:

“验证;认证;核实身份或真实性”

尤其用于计算机系统、文件验证、用户登录、签名确认等场景。


🧩 常见搭配

  • user authentication — 用户认证
  • two-factor authentication — 双重验证(如短信验证码 + 密码)
  • document authentication — 文件验证
  • digital authentication — 数字认证

📖 例句

  1. You need to complete the authentication before accessing your account.
     你需要完成身份验证才能访问你的账户。
  2. Two-factor authentication greatly increases account security.
     双重认证大大提高了账户的安全性。
  3. The system failed during the authentication process.
     系统在验证过程中失败了。
  4. Authentication of the document took several days.
     文件的认证花了好几天。

🔍 衍生词

单词词性含义
authenticate动词验证,认证(例:authenticate a user)
authentic形容词真正的,真实的(例:an authentic signature)
authenticity名词真实性,可靠性(例:verify the authenticity of the painting)
欺诈,诈骗;骗子

🔹单词:fraud

音标:/frɔːd/(英) / frɑːd/(美)
发音点此可听英音 🔊


🔹词性:

名词(noun)


🔹核心意思:

  1. 欺诈,诈骗(行为)
     → the crime of deceiving someone in order to get money or goods illegally.
  2. 骗子,冒名顶替者
     → a person who pretends to be something that they are not, in order to deceive people.

🔹例句讲解:

  1. He was arrested for credit card fraud.
     他因信用卡诈骗被捕。
     👉(表示“诈骗行为”)
  2. The company was found guilty of tax fraud.
     这家公司被判犯有逃税欺诈罪。
     👉(具体类型的“欺诈”)
  3. I felt like a fraud pretending to know so much about art.
     我假装懂很多艺术知识,觉得自己像个骗子。
     👉(比喻义,“冒充者、假装的人”)
  4. The email turned out to be a fraud designed to steal passwords.
     那封邮件原来是个用来窃取密码的骗局。

🔹词源小知识:

来自拉丁语 fraus(欺骗、诡计)
➡️ 所以 “fraud” 与 “deceive” 同义域,都与“骗术、虚假”有关。


🔹常见搭配:

搭配含义
commit fraud实施诈骗
financial fraud金融诈骗
insurance fraud保险欺诈
fraud detection欺诈检测
a complete fraud彻底的骗子(指人)

🔹易混词比较:

单词词性含义例句
fraudn.欺诈行为;骗子He was guilty of fraud.
scamn./v.骗局;诈骗They scammed me online.
deceitn.欺骗(更正式/抽象)She won by deceit.

一句话记忆法:

fraud = fake for money(为了钱而装假的行为)

打电话的人;来访者;来客

🗣️ 单词发音

caller /ˈkɔːlər/(英式) 或 /ˈkɔːlər/(美式)
发音类似:“考勒”。


📘 词义

caller 是一个 名词,常见意思有:

  1. 打电话的人 📞
    指打电话给别人的那一方。
    → 常用于通信、客服等场景。
  2. 来访者;来客 🚪
    指来拜访、来敲门的人。
  3. (活动中的)主持人;指挥者
    尤指在舞会中指挥舞步的人(如 square dance caller)。

🧩 例句

  1. The caller hung up before I could answer.
    打电话的人在我接起之前就挂断了。
  2. She’s expecting a caller this afternoon.
    她今天下午等着有人来访。
  3. The dance caller gave instructions to the dancers.
    舞会的指挥向舞者们发出指令。

💡 小贴士

  • 📱“接电话的人”叫 receiverrecipient
  • ☎️ “未接来电”在英文里是 missed call,而不是 missed caller
亲自;本人到场;

短语in person
📣 发音:[ɪn ˈpɜːrsn](英美音一致)
🔊 可以读作:音 珀森(重音在 person 上)


🧩 一、词性与基本意思

in person 是一个固定短语,意思是:

亲自;本人到场;面对面地

它表示不是通过电话、信件、网络等方式,而是亲自出现或做某事


✳️ 二、常见用法

  1. 见面、出席
    • “亲自到场,而不是通过别人代表或线上方式”
  2. 强调真实存在
    • “本人亲自,而非照片或影像”

💬 三、例句解析

  1. You need to apply for the passport in person.
    你需要亲自去申请护照。
    👉 表示不能让别人代办。
  2. I’ve never met her in person, only seen her on TV.
    没亲自见过她,只在电视上看过。
    👉 强调面对面见面。
  3. The president attended the ceremony in person.
    总统亲自出席了典礼。
    👉 表示重要性或诚意。
  4. Please come in person to collect your package.
    本人亲自来领取包裹。

🎯 四、对比短语

短语含义举例
in person亲自到场I met him in person.
by phone / by email通过电话 / 邮件We discussed it by email.
on behalf of代表别人He signed the contract on behalf of his boss.
除……之外;不是

🗣️ 发音

other than /ˈʌðər ðən/
👉 注意:ð 是轻声的“th”音(舌头微伸,气流轻轻通过),类似“泽恩”中的“泽”音。


📘 含义

other than 是一个常用短语,意思取决于语境,可表示:


除……之外(= except / apart from)

👉 表示排除某个对象。

📘 例句:

  • I don’t know anyone other than you.
     除了你,我谁也不认识。
  • She eats nothing other than vegetables.
     她除了蔬菜什么都不吃。
  • Other than that mistake, your work is perfect.
     除了那个错误外,你的工作非常完美。

✅ 同义词:

except / apart from / besides(语气略不同)


不同于 / 不是(= different from / not)

👉 表示“与……不同”,不是排除,而是对比

📘 例句:

  • This plan is nothing other than a disaster.
     这个计划简直就是一场灾难。(= It is a disaster)
  • She’s interested in nothing other than music.
     她除了音乐,对什么都不感兴趣。
  • He looked like nothing other than a fool.
     他看起来就像个傻子。

🧠 小总结

用法含义示例
除……之外表排除I have no friends other than you.
不同于 / 不是表对比It’s nothing other than a lie.
轶事;趣闻;

🗣️ 单词发音

anecdote /ˈænɪkˌdəʊt/(英式) 或 /ˈænɪkˌdoʊt/(美式)
发音类似:“安尼克逗特”。


📘 词义

anecdote 是一个 名词,意思是:

轶事;趣闻;(简短的)个人小故事
指某人讲述的、有趣的、往往真实的短故事,用来说明或娱乐。


🧩 例句

  1. He began his speech with a funny anecdote about his childhood.
    他以一个关于自己童年的趣闻开始了演讲。
  2. The book is full of interesting anecdotes about famous scientists.
    这本书里充满了关于著名科学家的有趣轶事。
  3. She told us an anecdote that perfectly illustrated her point.
    她讲了一个小故事,完美地说明了她的观点。

💡 词源小知识

来自希腊语 anekdota(未出版的故事)——原指“未公开的私人故事”。
📖 现在常用于口语和写作中,让叙述更生动。

con
骗局,诈骗

🔹单词:con

音标:/kɒn/(英) / kɑːn/(美)
发音点此可听英音 🔊


🔹词性与主要含义:

这个词既可以作 名词、也可以作 动词,还有一个固定短语 pros and cons。我们分开讲👇


🟩 一、con(名词)

✅ 含义1:骗局,诈骗

→ a trick or deception to cheat someone.
(常指“骗人的把戏”“诈骗手段”)

🔹例句:

  1. It turned out to be a con to steal people’s money.
     结果那是个骗钱的骗局。
  2. He was jailed for running a con scheme.
     他因策划诈骗活动而入狱。

✅ 含义2:(非正式)骗子

→ a person who deceives others.
(= con artist / con man)

🔹例句:

  1. The con told people he was a doctor.
     那个骗子告诉别人他是医生。
  2. She fell for a con who sold fake jewelry.
     她被一个卖假首饰的骗子骗了。

🟩 二、con(动词)

✅ 含义:欺骗,哄骗

→ to trick or deceive someone, especially for money.

🔹例句:

  1. He conned old people out of their savings.
     他骗走了老年人的积蓄。
  2. She was conned into signing the contract.
     她被骗着签了那份合同。

🟩 三、短语:pros and cons

(这是英语中非常常见的固定搭配)

✅ 含义:

优点与缺点;利与弊
(pros = advantages;cons = disadvantages)

🔹例句:

  1. Let’s weigh the pros and cons before making a decision.
     做决定前我们先权衡一下利弊吧。

🟩 四、词源小知识:

“con” 来自 “confidence” 一词的缩写,最初“con game”是 confidence trick(信任骗局) 的简称。
👉 所以 “con” 本意就是“利用他人信任进行诈骗”。


🔹小结表:

用法词性含义例句
con名词骗局、诈骗It was a con.
con动词欺骗、哄骗He conned me out of $500.
pros and cons短语优缺点、利弊Let’s list the pros and cons.
文具;办公用品 ~ 静止的;

🔹一、stationery(结尾是 -ery

✅ 发音:

/ˈsteɪʃəneri/(英/美相同)
🔊 点此可听发音

✅ 词性:

名词(noun)

✅ 含义:

➡️ 文具;办公用品
(即:笔、纸、信封、文件夹、订书机等)

✅ 例句:

  1. I bought some new stationery for school.
     我买了一些新的文具去上学。
  2. The company logo is printed on all its stationery.
     公司的标志印在所有办公用品上。

✅ 记忆技巧:

station(车站) + -ery(表示“物品”)
想象成“文具店靠近车站卖 stationery”。
或者更简单地记:
“文具(stationery)里有 pen(笔)”
👉 stationEry 里有个 EE 就是 pen 的中间字母!


🔹二、stationary(结尾是 -ary

✅ 发音:

/ˈsteɪʃəneri/(几乎与上面完全同音!)

✅ 词性:

形容词(adjective)

✅ 含义:

➡️ 静止的;不动的;固定的
(与 “moving” 相反)

✅ 例句:

  1. The car remained stationary at the traffic lights.
     那辆车在红绿灯前静止不动。
  2. The Earth is not stationary; it moves around the Sun.
     地球不是静止的,而是绕着太阳转。

✅ 记忆技巧:

stationary 的结尾是 -ary,发音像 “ary = stay”
👉 stationary → stay(静止)
这样记就不容易搞混了。


🔹三、对比总结表:

单词词性含义例句记忆法
stationery名词文具、办公用品I need some stationery.“E” for “pen”(文具)
stationary形容词静止的、不动的The train was stationary.“ary” → “stay”(静止)

一句口诀记忆法:

Stationery with an “E” is for pEns.
Stationary with an “A” means stAy still.

hip
臀部;很“酷”;

🗣️ 单词发音

hip /hɪp/ —— 发音类似 “希普”。


📘 词义

hip 是一个多义词,常见意思如下:

  1. (名词)臀部;髋部
    指人体大腿与躯干连接的部位。
    👉 医学、解剖学常用。
  2. (形容词,非正式)时髦的;赶潮流的
    表示某人或某事物很“酷”、很有潮流感。
  3. (感叹词,口语)表示兴奋或鼓励
    如 “hip hip hooray!”(加油!万岁!)

🧩 例句

  1. She put her hands on her hips and stared at him.
    她双手叉腰,盯着他看。
  2. He broke his hip in a skiing accident.
    他在一次滑雪事故中摔断了髋骨。
  3. That new café is really hip — everyone goes there.
    那家新咖啡馆真的很潮,大家都去那里。
  4. Hip hip hooray! We won the match!
    万岁万岁万岁!我们赢了比赛!
小牛;小腿;【小腿】

🔹单词:calf

音标:/kɑːf/(英) / kæf/(美)
发音点此可听英音 🔊


🔹词性:

名词(noun)
复数形式有两种:

  • calves /kɑːvz/(英) /kævz/(美) ✅ 常用
  • calfs(较少用,非正式)

🔹核心意思:

  1. 小牛;幼崽(尤指牛犊)
     → a young cow, or the young of some other large mammals such as elephants or whales.
  2. 小腿肚(即腿后面凸出的那部分)
     → the thick, fleshy part at the back of the lower leg.

🔹例句讲解:

  1. The farmer took care of a newborn calf.
     农夫照顾了一头刚出生的小牛。
     👉(动物意义)
  2. A whale calf stays close to its mother for protection.
     小鲸鱼会靠近母鲸以获得保护。
     👉(泛指“大型哺乳动物的幼崽”)
  3. He has strong calf muscles from running every day.
     他每天跑步,所以小腿肌肉很结实。
     👉(人体部位的用法)

🔹词源小知识:

来自古英语 cealf,意思是“小牛”。
后来引申出“小腿”的意思,是因为那部分圆润的形状让人联想到小牛犊 🐄。


🔹小结:

含义示例
小牛/幼兽a baby calf 🐄
小腿肚calf muscle 小腿肌肉
政治家;政客;

🗣️ 发音

politician /ˌpɒləˈtɪʃən/(英式)
/ˌpɑːləˈtɪʃən/(美式)
👉 重音在第三个音节:-tɪʃ-
读作「帕勒提申」,最后的 -tion 发 /ʃən/(像 “神” 的音)。


💡 词义

politician 是名词,意思是:

政治家;政客;从政人员

但要注意👇
这个词有时是中性,有时带贬义,取决于语境:

含义说明
✅ 中性指从事政治工作的人(如国会议员、市长等)
⚠️ 贬义指只为权力或私利而玩弄政治手段的人(“政客”)

📘 例句

  1. She wants to become a politician when she grows up.
     她长大后想当一名政治家。
  2. Many politicians promise change but fail to deliver it.
     许多政客承诺要改革,但最终没能兑现。
  3. The young politician gave an inspiring speech.
     那位年轻的政治家发表了一场鼓舞人心的演讲。
  4. People are losing trust in dishonest politicians.
     人们正在对不诚实的政客失去信任。

💬 小贴士

含义语气
politician政治家 / 政客中性或贬义
statesman国务活动家(有远见、受尊敬)褒义
politics政治(学科或事务)名词(不可数)
political政治的形容词
处理;丢弃;

🔹单词

dispose
音标:/dɪˈspəʊz/(英式) /dɪˈspoʊz/(美式)
美式发音:[di-SPOHZ](重音在第二个音节,“迪斯波兹”)


🔹词性

动词(verb)


🔹主要意思

1️⃣ 处理;丢弃;清除(常与 of 连用)

to get rid of something; to throw something away properly

⚠️ 通常用作短语 dispose of something
不能单独说 dispose something

  • Please dispose of the waste properly.
    请妥善处理废物。
  • How did you dispose of the old computer?
    你是怎么处理那台旧电脑的?
  • The company disposes of toxic chemicals safely.
    该公司安全地处理有毒化学物质。

2️⃣ (正式)使倾向于;使有意于(多用于被动语态)

to make someone likely to do something; to incline

  • Her kindness disposed me to trust her.
    她的善良使我倾向于信任她。
  • He was naturally disposed to help others.
    他天生乐于助人。

🔹英文解释总结

  1. (dispose of) to throw away or get rid of something.
  2. to make someone feel or think in a particular way.

🔹常见短语

短语含义示例
dispose of处理、丢弃、除去Please dispose of your trash properly.
be disposed to / toward倾向于She is disposed to agree with you.

🔹词源小知识

来自拉丁语 disponere(“安排、布置”),
dis-(分开)+ ponere(放置)组成,
本意是“把东西安排好”,后来引申为“处理掉”。


小结

用法含义示例
dispose of处理、丢弃We must dispose of the waste properly.
be disposed to倾向于He is disposed to take risks.
同辈;同龄人;凝视;【凝视】

🗣️ 发音

peer /pɪr/
👉 发音类似中文的“皮儿”,但要注意是一个短促的 ɪ 音。


📘 词性与词义

peer 既可作名词,也可作动词

1️⃣ 名词 — 同辈、同龄人、同级别的人

someone who is the same age, status, or ability as another person
(指年龄、地位或能力相当的人)

✅ 常见搭配:

  • classmates and peers → 同学和同龄人
  • peer pressure → 同辈压力
  • peer group → 同龄群体

📘 例句:

  • Children are often influenced by their peers.
     孩子们往往会受到同龄人的影响。
  • He was respected by his peers for his honesty.
     他因诚实而受到同行的尊敬。

2️⃣ 动词 — 仔细看、费力看、凝视

to look closely or carefully at something, especially when it’s difficult to see clearly

✅ 常见搭配:

  • peer into the darkness → 凝视黑暗
  • peer through the window → 透过窗户仔细看

📘 例句:

  • She peered through the fog, trying to see the road ahead.
     她透过浓雾仔细看,想看清前方的路。
  • He peered at the tiny letters on the label.
     他仔细看标签上那些小字。

🧩 词源

来自中古英语 peren,意思是“仔细看”或“探出头看”。

手稿;原稿

📘 单词:manuscript

音标:/ˈmæn.ju.skrɪpt/(英式) /ˈmæn.jə.skrɪpt/(美式)
发音:音似 “曼纽斯克里普特”
重音在第一个音节 MANMAN-u-script


📙 词性

名词(noun)


📗 含义

✅ ① 手稿;原稿

👉 作者亲笔写的或打印的原始文本,尤其是在出版前的作品。

✅ ② (古代的)手写本,手抄本

👉 在印刷术出现前,用手书写的书籍或文件。


📘 例句

  1. She submitted her manuscript to the publisher last week.
     她上周把手稿交给了出版社。
  2. The library owns several medieval manuscripts.
     这家图书馆收藏了几份中世纪的手抄本。
  3. His latest novel is still in manuscript form.
     他的最新小说仍然是手稿状态。
  4. The ancient manuscript was written on parchment.
     那份古老的手稿是写在羊皮纸上的。

💡 词源解析

  • 来自拉丁语 manu scriptus
    • manu = by hand(用手)
    • scriptus = written(书写)
      ➡️ 合起来就是 “handwritten” → “手写的东西”。

📜 同义词与对比

单词含义区别
manuscript手稿、原稿(作者或古代的)a writer’s manuscript
draft草稿、初稿the first draft of an essay
document文件、文档(正式或普通)an official document
scroll卷轴(古代卷起的纸或羊皮)an ancient scroll

📝 小提示

  • 在出版行业里:
    📄 manuscript = 作品提交前的“原稿”。
  • 在历史或考古领域:
    📜 manuscript = 古代手写文献。
灌溉

🔹单词:irrigation

音标:/ˌɪrɪˈɡeɪʃən/(英) /ˌɪrəˈɡeɪʃən/(美)
发音点此可听英音 🔊


🔹词性:

名词(noun)


🔹核心意思:

  1. 灌溉(农田)
     → the supply of water to land or crops to help them grow.
  2. (医学)冲洗(伤口、器官等)
     → the process of washing out an organ or wound with a flow of liquid.

🔹例句讲解:

  1. The farmers built an irrigation system to water their fields.
     农民修建了灌溉系统来给农田浇水。
     👉(最常见的用法,农业领域)
  2. Modern irrigation has made it possible to grow crops in desert areas.
     现代灌溉技术使在沙漠地区种植农作物成为可能。
     👉(强调技术带来的改变)
  3. The doctor used saline solution for wound irrigation.
     医生使用生理盐水冲洗伤口。
     👉(医学领域的“冲洗”用法)

🔹词源解析:

来自动词 irrigate(灌溉) + 名词后缀 -ion(表示动作或过程)
👉 “irrigate” 源自拉丁语 irrigare,意思是 “to water, to moisten”(浇水、使湿润)
其中 ir-(向内)+ rigare(浇水)


🔹相关词:

词汇词性含义
irrigatev.灌溉;冲洗
irrigation systemn.灌溉系统
irrigated landn.灌溉地;水田
激素的;

🔹单词:hormonal

音标:/hɔːˈməʊnəl/(英) / hɔːrˈmoʊnəl/(美)
发音点此可听英音 🔊


🔹词性:

形容词(adjective)


🔹核心意思:

  1. 激素的;与激素有关的
     → relating to or caused by hormones.
  2. (非正式,尤其用于青少年或孕妇)因激素变化而情绪波动的;荷尔蒙失调的
     → experiencing mood or behavior changes because of hormones.

🔹例句讲解:

  1. Teenagers often go through hormonal changes during puberty.
     青少年在青春期常常会经历激素变化。
     👉(生理上的“激素变化”)
  2. Hormonal imbalance can cause mood swings and tiredness.
     激素失衡可能导致情绪波动和疲倦。
     👉(医学用法,“激素失衡”)
  3. She’s been really hormonal lately — probably because of stress.
     她最近情绪起伏很大——可能是因为压力引起的激素变化。
     👉(口语中常用于描述“情绪易变”)

🔹词源解析:

源自名词 hormone(激素) + 后缀 -al(…的)
👉 表示“与激素有关的”。


🔹补充:

相关词:

  • hormone n. 激素
  • hormonal balance 激素平衡
  • hormonal therapy 激素疗法
疝气;脱肠

📘 单词:hernia

音标:/ˈhɜːniə/(英式) /ˈhɜːrniə/(美式)
发音:英式近似 “赫尼啊” 美式略重 “赫尔尼啊”
重音在第一个音节 HERHER-nee-uh


📙 词性

名词(noun)


📗 含义

✅ 【医学】疝气;脱肠

👉 指人体内部器官或组织(通常是肠道)通过肌肉或组织壁的薄弱处鼓出的医学状况。

常见类型如:

  • inguinal hernia(腹股沟疝)
  • hiatal hernia(食管裂孔疝)
  • umbilical hernia(脐疝)

📘 例句

  1. He was diagnosed with a hernia and needed surgery.
     他被诊断出患有疝气,需要手术治疗。
  2. Lifting heavy objects can sometimes cause a hernia.
     搬运重物有时可能导致疝气。
  3. After the hernia operation, he had to avoid exercise for several weeks.
     疝气手术后,他必须避免锻炼好几个星期。

💡 词源小记

  • 来自拉丁语 hernia,意思是“突起”或“鼓出”。
  • 相关动词:herniate(发生疝出)
    👉 The tissue may herniate through the abdominal wall.
     组织可能会通过腹壁发生疝出。

📜 常见搭配

搭配含义
have a hernia患有疝气
suffer from a hernia因疝气而受苦
hernia repair疝气修补手术
inguinal / umbilical hernia腹股沟疝 / 脐疝
不平衡

🗣️ 发音

imbalance /ɪmˈbæl.əns/
👉 重音在第二个音节:bal


📘 词义

imbalance 是名词,意思是:

“不平衡;失衡;不均衡”

它通常用来描述系统、身体、社会或情感等方面缺乏平衡或均匀状态。


🧩 词源

  • 前缀 im- 表示“否定”
  • 词根 balance 表示“平衡”
    ➡️ 合起来就是“没有平衡”。

💡 常见搭配

  • economic imbalance → 经济失衡
  • gender imbalance → 性别比例失衡
  • hormonal imbalance → 激素失调
  • power imbalance → 权力不平衡

🧾 例句

  1. There is a serious imbalance between rich and poor in many countries.
     许多国家存在严重的贫富不均。
  2. An imbalance in your diet can cause health problems.
     饮食结构不平衡可能会引起健康问题。
  3. The new law aims to correct the imbalance of power between employers and workers.
     这项新法律旨在纠正雇主与工人之间的权力不平衡。
登记;注册;报名

🗣️ 发音

registration /ˌredʒɪˈstreɪʃən/
👉 重音在第三个音节:-streɪ-
读作「瑞吉-斯崔-申」,其中 re 发 /redʒɪ-/,像单词 region 的开头音。


💡 词义

registration 是名词,意思如下👇

1️⃣ 登记;注册;报名 📝

The act of recording a name or information on an official list.
—— 指把你的信息正式记录下来,比如报名、登记入住、注册账号等。

2️⃣ 登记表;注册文件

The document or record of such information.

3️⃣ (车辆)登记号;注册号 🚗

The official number identifying a car, aircraft, etc.


📘 例句

  1. You need to complete your course registration before Friday.
     你需要在星期五之前完成课程注册。
  2. Hotel registration is at the front desk.
     酒店登记在前台办理。
  3. The car’s registration number is AB1234.
     这辆车的车牌号是 AB1234。
  4. Online registration will open next week.
     网上报名将于下周开放。

💬 小贴士

词性含义例子
register动词注册、登记Please register for the event.
registration名词注册、登记的行为或结果Event registration closes today.
registered形容词已注册的A registered company.
正在进行中的;

🔊 一、发音

underway /ˌʌn.dəˈweɪ/(英音)
underway /ˌʌn.dɚˈweɪ/(美音)

👉 发音拆解:

  • un- /ʌn/:像“安”
  • der- /də(r)/:轻读“德”或美音略带儿化
  • way /weɪ/:“威”

🔸 重音在最后一个音节:un-der-ˈWAY
🔈 听起来像「安德威」


🧠 二、词性与意思

underway形容词 (adjective),有时也作 副词 (adverb)

主要意思:

正在进行中的;开始了的;在航行中的

📍用来形容“事情已经启动或正在进行”。


💬 三、英文解释

(adj./adv.) happening now; already started or in progress.


📘 四、例句讲解

  1. The project is now underway.
    项目现在正在进行中。

    📍最常见用法,相当于 “The project is in progress.”

  2. Repairs to the bridge are already underway.
    桥梁修复工作已经展开。

    📍“already underway” 表示“已经开始”。

  3. Once the ceremony is underway, no one may leave the hall.
    仪式一旦开始,任何人不得离开会场。

    📍表示活动“进行中”。

  4. The ship got underway at dawn.
    船在黎明时启航。

    📍这是原始的航海用法:“underway” = “在航行中”。


🧩 五、常见搭配

搭配短语含义
get underway开始;启动(计划、活动、旅程等)
be underway正在进行中
put underway使开始(较正式或航海用)
already underway已经开始进行

🪶 六、词源与记忆技巧

  • 来自 “under” + “way”
    → 本意是“在航道上”或“在途中”。
    后来引申为“开始进行”或“启动”。
  • 记忆法:
    “一旦船在路上(under way),事情就开始了” → underway = 已启动。

🌟 七、总结

项目内容
单词underway
音标/ˌʌn.dəˈweɪ/
词性adj. / adv.
中文意思进行中的;开始了的;航行中的
常见搭配be/get underway, already underway
同义词in progress, ongoing, started
原始含义在航行中(a ship underway)
偶尔;

🔊 一、发音

once in a while /wʌns ɪn ə waɪl/

👉 拆解发音:

  • once /wʌns/:像“万斯”
  • in /ɪn/:短促的“因”
  • a /ə/:轻读“呃”
  • while /waɪl/:“外欧”

🔈 连读常听起来像:wʌn-sin-a-waɪl(“万森呃外欧”)


🧠 二、词性与意思

once in a while 是一个 副词短语 (adverb phrase)

意思:

偶尔;有时;不时地

比 “sometimes” 稍微更少发生,语气更轻松口语化。
中文可理解为:“偶尔一次”、“隔三差五”、“偶尔一下”。


💬 三、英文解释

occasionally; not very often; from time to time.


📘 四、例句讲解

  1. I like to eat out once in a while.
    我偶尔喜欢到外面吃饭。

    📍表示不是经常,而是偶尔为之。

  2. You should take a break once in a while.
    你应该偶尔休息一下。

    📍语气温和、建议性。

  3. Once in a while, we go hiking in the mountains.
    偶尔我们会去爬山。

    📍在句首使用,语气自然。

  4. He calls his parents once in a while.
    他偶尔会给父母打电话。

    📍表示频率低但仍有联系。


🧩 五、同义与近义短语

短语中文意思语气比较
sometimes有时普通、较中性
from time to time不时地稍正式一点
occasionally偶尔正式书面语
once in a blue moon极少地(几乎不)带幽默夸张语气

🪶 小区别:

  • once in a while → 偶尔,还挺常用(口语自然)
  • once in a blue moon → 极罕见(夸张说法)

🌟 六、记忆小技巧

  • “once” = 一次
  • “in a while” = 在一段时间里
    → 合起来:“一段时间里一次” = 偶尔一次

✅ 七、总结

项目内容
短语once in a while
音标/wʌns ɪn ə waɪl/
词性副词短语
中文意思偶尔;有时
语气轻松、口语
同义词sometimes, from time to time, occasionally
反义词often, frequently
有弹性的;

📘 单词:bouncy

音标:/ˈbaʊnsi/
发音:音似 “邦-西”(重音在第一个音节 boun
可拆读为:BOUN-see(“boun” 发 /baʊn/,与 “bounce” 相同)


📙 词性

形容词(adjective)


📗 含义

✅ ① 有弹性的;能反弹的

👉 形容物体柔软且有回弹力。

✅ ② 活泼的;精力充沛的

👉 形容人或音乐、氛围充满活力。

✅ ③ (非正式)轻快的;富有节奏感的

👉 用于音乐、语气、步伐等。


📘 例句

  1. This ball is very bouncy—it keeps jumping around the room!
     这个球弹性真大——一直在屋子里弹来弹去!
  2. She has a bouncy personality that cheers everyone up.
     她性格活泼,总能让大家开心起来。
  3. He walked with a bouncy step after hearing the good news.
     听到好消息后,他迈着轻快的步子走着。
  4. The song has a bouncy rhythm that makes you want to dance.
     这首歌的节奏轻快,让人忍不住想跳舞。

💡 同义词比较

单词含义适用对象
springy有弹性的(更偏物理特性)springy mattress / hair
energetic精力充沛的(偏人或动作)energetic child / dance
lively生气勃勃的(偏整体氛围)a lively conversation / place
bouncy又“弹”又“活泼”的(兼物理与精神两意)bouncy ball / bouncy mood

📜 小提示

  • 名词 bounce(弹跳)是它的词根。
  • “bouncy” 可以形容物,也可形容人,非常口语化、积极向上。

📍例:

Children are naturally bouncy.
孩子天生活泼好动。

木薯;

🔹单词

cassava
音标:/kəˈsɑːvə/(英式) /kəˈsɑːvə/(美式)
发音:[kə-SAH-və](重音在第二个音节,“卡萨瓦”)


🔹词性

名词(noun)


🔹意思

  1. 木薯;树薯
    → 一种热带植物,其根部富含淀粉,可食用或制成木薯粉(tapioca)。
    常见于非洲、南美洲和东南亚等地,是当地重要的主食来源。

🔹英文解释

A tropical plant with a thick, starchy root that is eaten as food or used to make products like tapioca.


🔹例句

  1. Cassava is a major source of carbohydrates in many tropical countries.
    木薯是许多热带国家的主要碳水化合物来源。
  2. The villagers grow cassava to make flour and animal feed.
    村民种植木薯用来制作面粉和饲料。
  3. Cassava roots must be cooked before eating, as they can be toxic when raw.
    木薯根必须煮熟后才能食用,因为生的木薯有毒。
  4. Tapioca pearls are made from cassava starch.
    珍珠奶茶中的“珍珠”是由木薯淀粉制成的。

🔹词源小知识

📖 来自葡萄牙语 cassava 或西班牙语 casabe
原源自南美印第安语(可能是 Taino 语),
最初意为“可食用的根”。

装可爱的;

🗣️ 发音

cutesy /ˈkjuːtsi/
👉 重音在第一个音节:kjuː(“cute” 的发音),结尾是 -see
读作「Q-茜」,和单词 cute(可爱)相关。


💡 词义

cutesy 是形容词(非正式用语),意思是:

装可爱的;过分可爱的;做作地可爱的

💬 它来自 cute + -sy,语气有点贬义或调侃,暗示“可爱得太刻意、太矫情”。
常用于人、装饰、语气、写作风格等。


📘 例句

  1. She spoke in a cutesy little voice that annoyed everyone.
     她用一种装可爱的嗲嗓子说话,让大家都很烦。
  2. The restaurant has a cutesy, overdecorated style.
     这家餐厅的装饰风格过分可爱、太花哨。
  3. I don’t like cutesy nicknames.
     我不喜欢那些装可爱的昵称。
  4. The movie tried to be funny but ended up being too cutesy.
     这部电影本想搞笑,结果变得太做作可爱了。

💬 小提示

含义语气
cute可爱的正面、中性
adorable非常可爱的、讨人喜欢的正面
cutesy装可爱的、做作的略带负面
木薯粉;

🔊 一、发音

tapioca /ˌtæp.iˈoʊ.kə/(美音)
tapioca /ˌtæp.iˈəʊ.kə/(英音)

👉 发音拆解:

  • tap- /tæp/:像“tap(水龙头)”的发音
  • -i- /i/:短促的“依”音
  • -o- /oʊ/(美)或 /əʊ/(英):“欧”音
  • -ca /kə/:“克”音

🔸 重音在第三个音节:tap-i-ˈO-ka
🔈 近似读音:“塔皮欧克”


🧠 二、词性与意思

tapioca名词 (noun)

意思:

木薯粉;木薯淀粉;木薯制品

它是从木薯(cassava)根部提取的淀粉,常用于制作布丁、珍珠奶茶里的“波霸”(珍珠)、或增稠食品。


💬 三、英文解释

a starch extracted from the cassava root, used in puddings, bubble tea, and as a thickening agent in cooking.


📘 四、例句讲解

  1. Tapioca is made from the root of the cassava plant.
    木薯粉是由木薯植物的根部制成的。

    📍基本定义句,科学解释。

  2. I ordered a large cup of tapioca milk tea.
    我点了一大杯珍珠奶茶。

    🍹这里的 “tapioca” 指“珍珠”(tapioca pearls)。

  3. She made a delicious tapioca pudding for dessert.
    她做了美味的木薯布丁作为甜点。

    🍮“tapioca pudding” 是西方常见甜品。

  4. The sauce thickened after adding a bit of tapioca starch.
    加入一点木薯淀粉后,酱汁变浓稠了。

    📍在烹饪中用作增稠剂。


🧩 五、常见搭配

搭配短语含义
tapioca pearls木薯珍珠(奶茶里的“波霸”)
tapioca pudding木薯布丁
tapioca starch木薯淀粉
tapioca flour木薯粉(同义词)

🪶 六、记忆小技巧

  • tapioca 来自巴西语 tapi’oka,意思是“木薯汁凝固物”。
  • 可以联想:Tap → 打开饮料 + p-ioca → 波霸(珍珠)
    → 打开奶茶看到波霸珍珠:tapioca!

🌟 七、总结

项目内容
单词tapioca
音标/ˌtæp.iˈoʊ.kə/
词性名词
中文意思木薯粉;木薯淀粉;珍珠(奶茶里的)
常见搭配tapioca pearls, tapioca pudding, tapioca starch
近义词cassava starch
向你透露(坏消息);告诉你一个你可能不想听的事实。

🗣️ 发音

break it to you /breɪk ɪt tə juː/
👉 连读时常听成:“brei-kit-chu-you”(尤其在口语里很快)。


💡 短语意思

break it to you 的核心意思是:

向你透露(坏消息);告诉你一个你可能不想听的事实。

其中:

  • break 这里不是“打破”,而是“打破沉默、揭露、传达”
  • it 指 “要告诉的消息(常是坏的或令人失望的)”
  • to you 表示 “告诉你”

📘 所以整个短语相当于:

“告诉你一个可能让你难过的消息。”


💬 常见搭配

1️⃣ break it to you gently / softly

温和地告诉你(坏消息)
例:
I’ll try to break it to her gently.
我会尽量温和地告诉她这个消息。

2️⃣ Hate to break it to you, but...

不想打击你,但……(委婉地说坏消息)
这是口语中非常常见的一句!


📘 例句

  1. I’m sorry to break it to you, but your flight has been cancelled.
     很抱歉告诉你这个消息,你的航班被取消了。
  2. I hate to break it to you, but he’s already married.
     我不想打击你,但他已经结婚了。
  3. Someone had to break it to him that his dog had run away.
     必须有人告诉他,他的狗跑丢了。
  4. She didn’t know how to break it to her parents that she’d failed the exam.
     她不知道该怎么告诉父母自己考试没通过。

💡 小总结

表达含义语气
tell you告诉你事实中性
break it to you告诉你坏消息委婉、带感情色彩
break it to you gently温柔地告诉你坏消息体贴、缓和语气
有嚼劲的

🔊 一、发音

chewy /ˈtʃuː.i/

👉 发音拆解:

  • ch- /tʃ/:像“吃”这个音(如 cheese 的开头)
  • -ew- /uː/:长元音“乌”
  • -y /i/:轻轻的“伊”音

🔸 重音在第一个音节:CHEW-y
🔈 美音/英音:几乎一致,读作「丘—伊


🧠 二、词性与意思

chewy形容词 (adjective)

意思:

(食物)有嚼劲的;耐嚼的;难嚼的

表示食物需要咀嚼较久才能吞下,口感比较“韧”或“Q弹”。


💬 三、英文解释

(of food) needing to be chewed a lot before it can be swallowed.


📘 四、例句讲解

  1. This steak is too chewy.
    这块牛排太难嚼了。

    📍表示肉质太硬或太韧。

  2. I love the chewy texture of mochi.
    我喜欢麻糬那种有嚼劲的口感。

    🍡“chewy texture” 是常见搭配。

  3. These cookies are soft and chewy inside.
    这些饼干里面松软又有嚼劲。

    📍“soft and chewy” 常用于形容烘焙食品。

  4. The candy becomes chewy when it cools down.
    糖果冷却后变得有嚼劲了。

🧩 五、常见搭配

搭配短语含义
chewy texture有嚼劲的口感
soft and chewy松软有弹性
hard and chewy又硬又难嚼
chewy candy耐嚼的糖果(如太妃糖、软糖)

🪶 六、记忆小技巧

  • 来自动词 chew(咀嚼) + 后缀 -y(具有…性质的)
    chewy = “需要咀嚼的”
  • 类似构词:
    • sticky(粘的)← stick
    • salty(咸的)← salt
    • chewy(有嚼劲的)← chew

🌟 七、总结

项目内容
单词chewy
音标/ˈtʃuː.i/
词性形容词
核心意思有嚼劲的;耐嚼的
常见搭配chewy candy, chewy texture, soft and chewy
同源词chew(咀嚼)
激起;挑衅;激怒

🔹单词:provoke

音标:/prəˈvəʊk/(英) / prəˈvoʊk/(美)
发音点此可听英音 🔊


🔹词性:

动词(verb)


🔹核心意思:

  1. 激起;引发(情绪或反应)
     → to cause a reaction, especially a strong or angry one.
  2. 挑衅;激怒
     → to deliberately make someone angry.

🔹常见搭配:

  • provoke anger 激起愤怒
  • provoke laughter 引发笑声
  • provoke a reaction 引起反应
  • provoke someone into doing sth 激怒某人使其做某事

🔹例句讲解:

  1. The announcement provoked a strong reaction from the public.
     这项公告引起了公众的强烈反应。
     👉(这里是“引发”一种情绪反应)
  2. His rude remarks provoked me to leave the room.
     他无礼的话让我气得离开了房间。
     👉(这里是“激怒”某人并导致行动)
  3. The teacher’s question was meant to provoke discussion.
     老师的问题是为了引发讨论。
     👉(这里不是负面,而是“激发、引导”)

🔹词源小知识:

来自拉丁语 provocare,意思是 “呼唤、挑起(to call forth)”,其中 pro-(向前)+ vocare(呼喊)。
👉 可以联想:provoke = 向前“喊”出来 → 引发某种反应

运动;移动

📘 单词:motion

音标:/ˈməʊʃən/(英式) /ˈmoʊʃən/(美式)
发音:英式 “谋-shən” 美式 “某-shən”
重音在第一个音节 MO


📙 词性

名词(noun) & 动词(verb)


📗 含义

✅ ① 【名词】运动;移动

👉 指物体或人的移动过程或动作

✅ ② 【名词】动作;姿势

👉 指身体的某种动作、手势。

✅ ③ 【名词】提议;动议(正式场合)

👉 在会议上提出的正式建议或议案。

✅ ④ 【动词】示意;打手势

👉 用手或头的动作示意某人做某事。


📘 例句

✅ 名词用法:

  1. The motion of the planets around the sun is predictable.
     行星围绕太阳的运动是可预测的。
  2. He made a quick motion with his hand to stop talking.
     他迅速做了个手势,示意不要说话。
  3. A motion was passed to increase the budget.
     通过了一项增加预算的提案。
  4. The car began to roll backward in slow motion.
     汽车开始慢慢往后滑动。

✅ 动词用法:

  1. She motioned for me to come closer.
     她打手势示意我靠近一些。
  2. He motioned them to sit down.
     他示意他们坐下。

💡 同义与对比

单词含义区别
movement一般“移动、动作”,可指群体运动或抽象变化the movement of people / social movement
motion更正式,强调移动的状态或行为本身in motion(在运动中)
gesture手势、姿势(常用于表达含义)a friendly gesture
signal明确的“信号”或“示意动作”He gave a signal to start.

📜 常见短语

  • in motion:在运动中
    The wheels were set in motion.(轮子开始转动。)
  • slow motion:慢动作
    They replayed the goal in slow motion.(他们用慢动作重播了进球。)
  • table a motion(英式)/ make a motion(美式):提出动议
手势;姿势;

🔹单词

gesture
音标:/ˈdʒestʃər/(英式) /ˈdʒestʃɚ/(美式)
美式发音:[JES-chər](读作“杰斯彻”)


🔹词性

可作 名词(noun)动词(verb) 使用。


🟩 一、名词用法(noun)

1️⃣ 手势;姿势;示意动作

a movement of your hand, arm, or head to express what you mean.

  • He made a rude gesture at the driver.
    他朝那位司机做了个无礼的手势。
  • She raised her hand in a gesture of farewell.
    她举手作别。

2️⃣ 表示;姿态(象征性的行为)

something that you do to show your feelings or intentions, even if it has little practical effect.

  • Sending flowers was a nice gesture of friendship.
    送花是一种友好的表示。
  • They invited me out of politeness — it was only a gesture.
    他们邀请我只是出于礼貌的表示。

🟩 二、动词用法(verb)

1️⃣ 做手势;用动作示意

to make a movement to express something.

  • He gestured for me to sit down.
    他用手势示意我坐下。
  • She gestured toward the door.
    她朝门的方向打了个手势。

🔹英文解释总结

  1. (noun) A movement of part of the body, especially a hand or head, to express an idea or meaning.
  2. (noun) An action done to show feelings or intentions.
  3. (verb) To make a gesture.

🔹词源小知识

来自拉丁语 gestura(意为“动作、姿态”),
gesture, gesture 同源的还有 gesture, gesticulate(做夸张手势)等。
词根 gest- 含义是“carry / bear / bring(带、传达)”,
所以 “gesture” 本质上是用动作来传达意思

情感上地;

🗣️ 发音

emotionally /ɪˈməʊʃənəli/(英式)
/ɪˈmoʊʃənəli/(美式)
👉 重音在第二个音节:-moʊ- / -məʊ-
读音类似于「依-莫-神-呃-里」。


💡 词义

emotionally 是副词,来自形容词 emotional(情感的、情绪化的)
意思是:

情感上地;感情上地;情绪上地


📘 例句

  1. She was emotionally exhausted after the breakup.
     分手后她在情感上十分疲惫。
  2. He is emotionally attached to his hometown.
     他在感情上对家乡依恋不舍。
  3. The movie was emotionally powerful.
     这部电影情感感染力很强。
  4. Try to stay emotionally calm during the discussion.
     在讨论中尽量保持情绪平稳。

💬 延伸小贴士

词形词性意思
emotion名词情感,感情
emotional形容词情绪化的;感情的
emotionally副词在情感上地
使隶属于

🔊 一、发音

affiliate

  • 英音:/əˈfɪl.i.eɪt/
  • 美音:/əˈfɪl.i.eɪt/

👉 发音拆解:

  • a- /ə/:轻轻的“呃”音;
  • -fil- /fɪl/:像单词 fill
  • -i-ate /i.eɪt/:“依-诶特”;
    🔸 重音在第二个音节:a-ˈFIL-i-ate

🔈 读音近似:“呃—菲利诶特”


🧠 二、词性与意思

1️⃣ 作为动词 (verb)

affiliate (with/to)

使隶属于;使加入;使有联系

意思是“让某人或组织加入到更大的组织中”或“与……有正式联系”。

2️⃣ 作为名词 (noun)

affiliate

附属机构;分支机构;成员组织

意思是“某个大组织的下属机构或合作方”。


💬 三、英文解释

(v.) to officially connect or join a group or organization.
(n.) an organization that is connected with or controlled by a larger one.


📘 四、例句讲解

✅ 动词用法:

  1. The local club is affiliated with the national association.
    这个地方俱乐部隶属于全国协会。

    📍“affiliated with” 表示正式隶属关系。

  2. Our university is affiliated to the Ministry of Education.
    我们的大学隶属于教育部。

    📍to 表示附属于上级单位。


✅ 名词用法:

  1. The company has several overseas affiliates.
    这家公司有几家海外分公司。

    📍affiliate = 分支机构、附属公司。

  2. CNN has many local affiliates across the country.
    CNN在全国有许多地方分台。

    📺 新闻语境中,“affiliate”常指加盟电台/电视台。


🧩 五、常见搭配

搭配短语含义
affiliate with / to隶属于;加盟
affiliated company附属公司
affiliate marketing联盟营销(网络营销术语)
business affiliate商业合作伙伴

🪶 六、记忆小技巧

  • 可以联想词根:
    • fil = “thread / connection”(线、联系)
    • affiliate → “和别人建立联系” → “加入、隶属”
  • 📍同族词:
    • affiliation (n.) 加入、从属关系
    • affiliated (adj.) 附属的

🌟 七、总结

项目内容
单词affiliate
音标/əˈfɪl.i.eɪt/
词性v. 加入、隶属;n. 附属机构
常见搭配affiliate with/to, affiliate marketing
核心含义建立正式联系或从属关系
机构;团体;组织;

🔹单词

institution
音标:/ˌɪnstɪˈtjuːʃən/(英式) /ˌɪnstɪˈtuːʃən/(美式)
美式发音:[in-sti-TOO-shən](重音在第三个音节)


🔹词性

名词(noun)


🔹主要意思

1️⃣ 机构;团体;组织

a large and important organization such as a university, bank, or hospital.

指具有社会职能的正式组织,如大学、医院、银行、政府机构等。

  • Oxford University is a famous educational institution.
    牛津大学是一所著名的教育机构。
  • Banks are financial institutions.
    银行是金融机构。

2️⃣ 制度;习俗;惯例

an established law, practice, or custom in a society.

指社会上长期存在的制度、传统或习惯。

  • Marriage is a social institution.
    婚姻是一种社会制度。
  • Democracy is one of the oldest political institutions.
    民主是一种古老的政治制度。

3️⃣ 建立;设立

the act of starting or introducing something, especially a system or rule.

  • The institution of new safety rules improved working conditions.
    新安全规章的制定改善了工作环境。

4️⃣ (非正式)受人尊敬的人;地标性人物

a person or thing long established in a place and regarded as part of the community.

  • He became an institution in the town after working there for 50 years.
    他在那儿工作了五十年,成了当地的传奇人物。

🔹英文解释总结

  1. An established organization (e.g., school, hospital, bank)
  2. A custom or system accepted in society
  3. The act of founding something
  4. A respected or long-standing person/thing

🔹词源小知识

来自拉丁语 institutio(设立、建立),
动词 institute 意为“建立、创立”,
因此 institution 本意就是“被建立起来的东西”。

零比零的平局;

🔹短语

scoreless draw
音标:/ˈskɔːrləs drɔː/
美式发音:[SKOR-ləs draw](“斯科尔勒斯 德若”)


🔹词性

名词短语(noun phrase)


🔹意思

零比零的平局;无得分的平手

用于体育比赛(尤其是足球、冰球等),表示双方都没有得分,比赛以0–0结束


🔹英文解释

A game or match that ends with neither side scoring any points or goals (0–0).


🔹例句

  1. The match ended in a scoreless draw.
    比赛以零比零的平局结束。
  2. Despite many chances, it was a scoreless draw.
    尽管有许多机会,比赛仍以零比零收场。
  3. The two teams played a tough, defensive game that resulted in a scoreless draw.
    两队打了一场防守激烈的比赛,最终以零比零结束。
  4. It was their third consecutive scoreless draw this season.
    这是他们本赛季连续第三场零比零的平局。

🔹词语拆解理解

  • scoreless = 无得分的
  • draw = 平局、打成平手
    → 合起来就是 “没有得分的平局”

✅小贴士

  • 英式英语中常说:nil-nil draw(读作“nil nil draw”),意思相同;
  • 美式英语更常用:scoreless draw0–0 tie
未得分的;零比零的

🔹单词

scoreless
音标:/ˈskɔːrləs/
美式发音:[SKOR-ləs](“斯科尔勒斯”)


🔹词性

形容词(adjective)


🔹意思

  1. (比赛中)未得分的;零比零的
    → 指在比赛中,双方都没有得分某一方得分为零
    常用于足球、棒球、篮球等体育语境。

🔹英文解释

Having no score; with neither side scoring any points or goals.


🔹例句

  1. The game ended in a scoreless draw.
    比赛以零比零的平局结束。
  2. It was still scoreless at halftime.
    上半场结束时,双方仍未得分。
  3. The pitcher kept the opposing team scoreless for six innings.
    投手让对方在六局内未能得分。
  4. After a scoreless first period, the team finally took the lead.
    在首节未得分后,这支队伍终于取得领先。

🔹词源小知识

score(得分) + -less(无…的) 构成,
字面意思是 “没有得分的”。

枪战;对射;火拼

🗣️ 发音

shootout /ˈʃuːtaʊt/
👉 重音在第一个音节:SHOOT
发音类似于「休特奥特」,注意长元音 /uː/


💡 词义

shootout 是名词,意思如下👇

1️⃣ 枪战;对射;火拼 🔫

A fight in which people shoot at each other with guns.
—— 常见于警匪、黑帮、或西部片场景中。

2️⃣ (体育)点球大战;决胜射门 ⚽🏒

A way of deciding the winner when a game ends in a draw, especially in soccer or hockey.


📘 例句

  1. Two gang members were killed in a shootout with the police.
     两名帮派成员在与警方的枪战中被击毙。
  2. The movie ends with a dramatic shootout in the desert.
     电影以沙漠中的激烈枪战收尾。
  3. The final match was decided by a penalty shootout.
     决赛通过点球大战决出胜负。
  4. Fans were nervous during the shootout — every goal mattered.
     点球大战时球迷都很紧张——每个球都至关重要。

💬 小提示

  • shootout = shoot(射击) + out(出去)→ 双方都开枪射击。
  • 体育语境中相当于“最后决胜负的射门环节”。
处罚;(体育中的)罚球;点球;【点球】

🔊 一、发音

penalty /ˈpen.əl.ti/

👉 发音拆解:

  • pen- /pen/(像单词 pen 笔)
  • -əl- /əl/(轻读,几乎听成“呃”)
  • -ti /ti/(轻柔的“替”音)
    🔸 重音在第一个音节:PEN-al-ty

🔈 美音:[ˈpenəlti]
🔈 英音:[ˈpen(ə)lti]


🧠 二、词性与意思

penalty名词 (noun)

主要意思:

  1. 处罚;惩罚
    → 因为违反规则、法律或合同而受到的不利后果。
  2. (体育中的)罚球;点球
    → 比如足球比赛里的 penalty kick(点球)。

💬 三、英文解释

a punishment for breaking a law, rule, or contract.
(sports) a disadvantage or punishment given for breaking a rule.


📘 四、例句讲解

  1. He received a severe penalty for speeding.
    他因超速驾驶而受到严厉处罚。

    📍指“法律或交通处罚”。

  2. The company must pay a heavy penalty for breaking the contract.
    公司因违约必须支付高额罚金。

    📍“penalty”这里是经济上的惩罚。

  3. He missed the penalty in the final match.
    他在决赛中罚失了点球。

    ⚽ 体育用法,“penalty”= 点球。

  4. Death is the maximum penalty for that crime.
    死刑是该罪行的最高惩罚。

    📍强调最严厉的惩罚形式。


🧩 五、常见搭配

搭配短语含义
pay a penalty受到惩罚、付出代价
death penalty死刑
penalty kick点球(足球)
penalty area禁区(足球场上)
penalty clause违约条款(合同用语)

🪶 六、记忆小技巧

  • penalty 可以联想成 “pay + not free(付出代价)”,
    → 违反规则就要 pay the penalty(付出代价)。
终曲;终场;

🔹单词

finale
音标:/fɪˈnɑːli/(英式) /fəˈnɑːli/(美式)
发音:fi-NAH-lee(重音在第二个音节)


🔹词性

名词(noun)


🔹意思

  1. 终曲;终场;最后部分
    → 尤指音乐会、戏剧、电影、电视剧或比赛等的最后、高潮部分
  2. 结尾;终章;尾声
    → 泛指某事的最终阶段或结束时刻。

🔹英文解释

The last part of a piece of music, performance, or event, especially when it is very exciting or impressive.


🔹例句

  1. The concert ended with a spectacular finale.
    音乐会以一场壮观的终曲结束。
  2. Everyone stood up and cheered during the show's finale.
    在演出的结尾,全场观众都起立欢呼。
  3. The season finale of the TV series will air next week.
    这部电视剧的季终集将于下周播出。
  4. The fireworks provided a perfect finale to the festival.
    烟花为节日画上了完美的句号。

🔹词源小知识

来自意大利语 finale(意为“结束部分”),源自拉丁语 finalis(最终的)。
因此它与英语单词 final(最终的)是同源词。

模仿者;仿效者;

📘 单词:imitator

音标:/ˈɪmɪteɪtər/(美式) /ˈɪmɪteɪtə/(英式)
发音:音似 伊米泰特尔(美式)或 伊米泰特(英式)
重音在第一个音节 IMIM-i-ta-tor


📙 词性

名词(noun)


📗 含义

  1. 模仿者;仿效者
     👉 指模仿他人言行、风格、作品或发明的人。
  2. 仿制品;模仿物(较少用)
     👉 某种模仿原作或原型的产品。

📘 例句

  1. He’s a great imitator of famous actors.
     他非常擅长模仿著名演员。
  2. Every successful artist has many imitators.
     每位成功的艺术家都有许多模仿者。
  3. The company was soon surrounded by cheap imitators.
     那家公司很快被廉价的仿制品包围。
  4. Parrots are natural imitators—they can copy human speech.
     鹦鹉天生就是模仿者——它们能模仿人类说话。

💡 同根词扩展

单词词性含义例句
imitate动词模仿,仿效Children learn by imitating adults.(孩子通过模仿成年人来学习。)
imitation名词模仿,仿制品This bag is an imitation of a designer brand.(这包是名牌的仿制品。)
imitative形容词模仿的,仿制的His style is too imitative of his teacher’s.(他的风格太像他老师了。)

📜 小提示

  • imitator 通常带中性或略贬义,表示缺乏原创性的人。
  • 反义词可以是:
    🔹 innovator(创新者)
    🔹 originator(首创者)

📍对比:

An imitator copies; an innovator creates.
模仿者复制,创新者创造。

使平等;使平衡;

🗣️ 发音

equalize /ˈiːkwəlaɪz/ (英式、美式相同)
👉 重音在第一个音节:EE
读作「伊夸赖兹」,中间的 kwa 发得清晰。


💡 词义

equalize 是动词,意思是:

使平等;使相等;使均衡;使平衡

📘 来自单词 equal(平等的) + -ize(动词后缀)
即 “使变得平等” 或 “使水平一致”。


📘 常见用法与例句

1️⃣ 使相等 / 平衡

They are trying to equalize the pay between men and women.
他们正努力使男女薪酬平等。

2️⃣ (体育)扳平比分 ⚽

He scored in the last minute to equalize the match.
他在最后一分钟进球,将比分扳平。

3️⃣ (技术)使均衡(如音量、压力等)🎧

The sound engineer equalized the audio levels.
音响师调整了音频的平衡度。

4️⃣ (物理)使压力平衡

You need to equalize the pressure when diving.
潜水时需要让压力平衡。


💬 小提示

  • 名词形式:equalization /ˌiːkwələˈzeɪʃən/(平衡、均衡)
  • 英式拼法:equalise(同义,只是拼写不同)
六边形的;六角形的;

🔊 一、发音

hexagonal /hekˈsæɡ.ə.nəl/

👉 发音拆解:

  • hek- /hek/(像单词 heck
  • -sæ- /sæ/(类似单词 sad 的开头)
  • -gə-nəl /ɡə.nəl/(最后的 -nal 很轻)
  • 重音在第二个音节:hek-ˈsæ-gə-nəl

🔈 美音示例:[hek-SÆ-gə-nəl]
🔈 英音示例:[hek-SÆ-gə-nəl] (英美差异很小)


🧠 二、词性与意思

hexagonal 是形容词,意思是:

“六边形的;六角形的”

即某个物体的形状有六个边或六个角。


💬 三、英文解释

having six sides and six angles.


🧩 四、词源

  • 来自希腊语前缀 hex-(六) + -agonal(角的)
  • 同族词:
    • hexagon(n. 六边形)
    • pentagon(n. 五边形)
    • octagon(n. 八边形)

📘 五、例句讲解

  1. A honeycomb has a hexagonal structure.
    蜂巢具有六边形的结构。

    (最常见例子!蜂巢格子是完美的六边形。)

  2. They designed a hexagonal table for the meeting room.
    他们为会议室设计了一张六边形的桌子。

    (日常场景,描述家具形状。)

  3. Snowflakes often form hexagonal patterns.
    雪花通常呈六边形的图案。

    (科学或自然描述中常见。)


🧮 六、延伸词

单词词性含义
hexagon名词六边形
hexagram名词六芒星(如“六角星”图案)
hexagonal prism名词六棱柱
挫折;

📘 单词:setback

音标:/ˈsetbæk/
发音:音似 塞特-拜克(重音在第一个音节 set
可以读作:SET-bak


📙 词性

名词(noun)


📗 含义

✅ ① 挫折;倒退;障碍

👉 指计划、进展或事业发展中出现的意外困难或延迟,导致进度受阻。

✅ ② (建筑学)后退距离

👉 建筑物与街道或地界之间的规定退让距离(专业用法)。


📘 例句

  1. The project suffered a major setback when funding was cut.
     项目在资金被削减后遭遇了重大挫折。
  2. Don’t be discouraged by a small setback.
     不要因为一点小挫折就气馁。
  3. After several setbacks, the team finally succeeded.
     经历了几次挫折后,这个团队终于成功了。
  4. His illness was a serious setback to his career.
     他的疾病对事业造成了严重的打击。

💡 词汇拆解理解

  • set(动词:设置、放置)
  • back(副词:往后)
    合起来直译为“被推回去”,引申为“退步、挫折”。

📘 同义词与近义表达

单词含义示例
obstacle障碍、阻碍(偏物理或抽象的阻挡)They overcame many obstacles.
difficulty困难(中性)She faced many difficulties.
failure失败(结果性的)He learned from his failures.
blow打击(强调情感上的冲击)Losing his job was a real blow.

📜 小记

📍“setback” 常出现在积极语境中,用来表达“暂时的挫折”:

“Every setback is a setup for a comeback.”
每一次挫折,都是复出的铺垫。💪

新闻纸;报纸纸张;

🗣️ 发音

newsprint /ˈnjuːzprɪnt/(英式)
/ˈnuːzprɪnt/(美式)
👉 重音在第一个音节 news
发音类似于“纽兹普林特”。


💡 词义

newsprint 是名词,意思是:

📰 (印刷报纸用的)新闻纸;报纸纸张
—— 一种价格低、质地较薄的纸,用来印刷报纸。


📘 例句

  1. Most newspapers are printed on cheap newsprint.
     大多数报纸都印在廉价的新闻纸上。
  2. The newsprint turned yellow over time.
     新闻纸随着时间变黄了。
  3. He collected old newsprint for recycling.
     他收集旧报纸纸张用来回收。

💬 小知识

  • newsprint ≠ newspaper
    • newsprint 👉 指“纸张材料”
    • newspaper 👉 指“报纸(内容 + 纸)”
粘稠的;黏性的;浓稠的

🔊 一、发音

viscous /ˈvɪs.kəs/
👉 发音要点:

  • 重音在第一个音节 VIS
  • cous 部分读作 /kəs/,发得很轻。
  • 类似发音:discus(铁饼)focus(焦点)

🧠 二、词义

viscous 是一个形容词,意思是:

“粘稠的;黏性的;浓稠的”

用于形容液体不容易流动、比较稠的状态。


💬 三、英文解释

having a thick, sticky consistency between solid and liquid; having a high viscosity.

(介于固体与液体之间的厚重黏稠状态;粘度高的。)


🧪 四、例句解析

  1. Honey is much more viscous than water.
    蜂蜜比水粘稠得多。

    (比较液体的流动性——蜂蜜流动慢,因为它“viscous”。)

  2. The lava became more viscous as it cooled.
    岩浆冷却后变得更加黏稠。

    (科学场景中常用,形容熔岩或油类。)

  3. The paint was too viscous to spread easily.
    这漆太稠了,不容易涂开。

    (日常生活应用,描述液体的“稠度”不合适。)


🧩 五、词源小知识

来自拉丁语 “viscum”,意为“黏树胶”。
英语里相关词:

  • viscosity(n. 粘度)
  • viscid(adj. 黏的,少见用法)
污迹;污点;

📘 单词:smudge

音标:/smʌdʒ/
发音:音似 斯玛吉(短元音 /ʌ/,像“啊”的轻读音)
重音在唯一音节上。


📙 词性

名词(noun) & 动词(verb)


📗 含义

✅ ① 名词

  1. 污迹;污点;模糊的痕迹
     👉 由墨水、灰尘、油脂、手印等造成的脏痕。

✅ ② 动词

  1. 弄脏;涂污;使模糊
     👉 使某物表面出现污迹,或使图像、文字变得模糊。

📘 例句

✅ 名词用法:

  1. There was a smudge of ink on the page.
     纸页上有一块墨迹。
  2. Her glasses were covered with greasy smudges.
     她的眼镜上布满了油腻的指印。

✅ 动词用法:

  1. Don’t smudge the paint before it dries!
     油漆没干前别弄花了!
  2. Tears had smudged her mascara.
     眼泪弄花了她的睫毛膏。
  3. He accidentally smudged the signature.
     他不小心把签名弄模糊了。

💡 同义与辨析

单词含义典型用法
smudge弄脏、涂花,造成模糊痕迹(常因手或液体)smudge ink, smudge makeup
stain染色、留下色斑,通常不易清除wine stain, blood stain
spot小斑点、小污点a spot on the shirt
blur使变模糊(视觉上看不清)blur the image/text

📜 小记

  • 这个词的词源来自中古英语 smogen(冒烟),本意是“烟雾弄脏”。
  • 名词形式和动词形式同形,语义灵活。
溅落;泼洒;

🗣️ 发音

splatter /ˈsplætər/ (美式)
/ˈsplætə/ (英式)
👉 重音在第一个音节:SPLAT
发音时前面的 “spl-” 要迅速连读,听起来像 “斯普拉特”。


💡 词义

splatter 可以作 动词名词

🔹 作动词:

溅落;泼洒;使液体飞溅
用于描述液体(如水、血、泥)飞溅开的声音或动作。

🔹 作名词:

飞溅的液体;溅出的斑点;飞溅声


📘 例句

  1. The paint splattered all over the wall.
     油漆溅得到处都是。
  2. Blood splattered across his shirt.
     血溅到了他的衬衫上。
  3. She heard the splatter of rain against the window.
     她听见雨点拍打窗户的噼啪声。
  4. Be careful not to splatter sauce on your clothes.
     小心别把酱汁溅到衣服上。

💡 小提示:

  • splatter 更强调“液体四处乱溅”的视觉和声音效果
  • 同义词有:splash(溅起)spatter(小滴溅出)
不切实际的;不实用的;

🔊 一、发音

impractical /ɪmˈpræktɪkəl/

👉 音节划分:im·prac·ti·cal
重音在第二个音节 prac 上。
发音近似:因-PRAK-ti-kəl

🔉 听起来像:im-PRAK-ti-kəl
与单词 practical(实用的)相对。


🧠 二、词性与基本意思

impractical形容词 (adjective),意思是:

不切实际的;不实用的;难以实行的


1️⃣ 不现实的;难以实行的

指一个计划、想法或方法难以在现实中操作。

例句:

  • The plan sounds good, but it’s totally impractical.
    这个计划听起来不错,但完全不切实际。
  • Building a bridge here would be too expensive and impractical.
    在这里建桥太贵,也不现实。

2️⃣ 不实用的;不方便的(用于物品)

指物品设计得漂亮但不好用。

例句:

  • Those shoes are stylish but impractical for walking long distances.
    那双鞋很时髦,但走远路一点也不方便。
  • The bag looks great, but it’s too small to be practical.
    这个包看起来不错,但太小了,不实用。

3️⃣ (人)缺乏常识的;不懂实际情况的

指某人想法天真、不考虑实际。

例句:

  • He’s a nice guy, but a bit impractical.
    他人很好,但有点不切实际。
  • She has many creative ideas, though some are impractical.
    她有很多有创意的想法,但有些太不现实。

💡 三、词源与构成

im-(否定前缀) + practical(实际的)
👉 合起来意思就是 “不实际的 / 不可行的”。

含义
practical实际的;实用的
impractical不切实际的;不实用的

🧩 四、常见搭配

搭配含义示例
impractical idea不现实的想法That’s an impractical idea.
impractical solution不可行的解决方案The proposal seems impractical.
impractical shoes不方便的鞋子She wore impractical high heels.
impractical person不懂实际的人He’s too impractical to manage money.

🪄 五、记忆技巧

  • “im-” = 否定
  • “practical” = 实际的
    → “impractical” = 不实际的

你可以联想:
🧠 practical = 可用的,
🚫 impractical = 想得美,但用不了。

一起来;出现

🔊 一、发音

come along /kʌm əˈlɔːŋ/
👉 重音在第二个词 along 上。
读作:kʌm ə-LONG(美式 /kʌm əˈlɔːŋ/)。


🧠 二、基本词义与常见用法

“come along” 是一个非常灵活的动词短语,意思取决于语境。
常见有以下 五种用法👇


1️⃣ 一起来;跟着来;陪伴同行 🚶‍♂️🚶‍♀️

表示“和某人一起去某处”
相当于 “come with someone”

例句:

  • We’re going to the park. Do you want to come along?
    我们要去公园,你想一起去吗?
  • She came along with us to the concert.
    她和我们一起去听音乐会了。

🪄 小提示:
这是 口语中最常用 的意思。


2️⃣ 出现;到达;出现某人/某物 🌟

表示“出现、到来”

例句:

  • A taxi finally came along after we waited for 20 minutes.
    等了 20 分钟后,终于有一辆出租车来了。
  • An opportunity like this doesn’t come along very often.
    这样的机会并不常有。

3️⃣ 进展;发展;取得进步 📈

表示“进展顺利 / 情况如何”

例句:

  • How’s your project coming along?
    你的项目进展得怎么样?
  • The work is coming along nicely.
    工作进展得很顺利。

4️⃣ 鼓励性地催促(快点!)

在口语中用于“快点来!”、“跟上!”

例句:

  • Come along! We’re going to be late!
    快点!我们要迟到了!
  • Come along, children, time for bed!
    孩子们,快来,该睡觉啦!

5️⃣ (非正式)出现某人 / 突然出现帮忙的人 🙋‍♂️

有时用于带点惊讶或感叹语气。

例句:

  • Then John came along and solved the problem.
    后来约翰来了,把问题解决了。

💡 三、小结表格

用法类型中文含义示例
一起来跟随、同行Come along with us.
出现到来、出现A bus came along.
进展情况如何How’s it coming along?
催促快点Come along, hurry up!
出现帮助者某人出现帮忙Then she came along and saved the day.

🪄 四、记忆技巧

“come” 表示“来”,
“along” 表示“一起 / 沿着 / 伴随”,
所以“come along” 就像是
👉 “伴随而来” → 可以引申为“同行”、“出现”、“进展”。

失效、终止;

🔹单词

lapse
音标:/læps/
美式发音:[læps](读作“拉普斯”)


🔹词性

可作 名词(noun)动词(verb) 使用。


🔹主要意思

🟢 作为名词(noun)

  1. 疏忽;失误;小过失
    → 指一时的注意力不集中、判断错误或记忆失误。
    • a lapse in judgment 判断失误
    • a memory lapse 记忆空白
  2. (时间的)流逝
    → 表示一段时间的过去。
    • after a lapse of five years 经过五年之后
  3. (权利、合同等的)失效、终止
    → 因时间过去或未履行义务而失效。
    • The insurance policy has lapsed. 保险已失效。

🟢 作为动词(verb)

  1. (合同、权利等)终止;失效
    • His membership lapsed last year.
      他的会员资格去年已失效。
  2. (逐渐)陷入某种状态
    • She lapsed into silence. 她陷入沉默。
    • He lapsed into a coma. 他陷入昏迷。
  3. (时间)流逝
    • Several months lapsed before we met again.
      几个月过去后我们才再次见面。

🔹英文解释

A temporary failure of concentration, memory, or judgment;
or the passage of time, or the expiration of a right or contract.


🔹例句

  1. He apologized for his lapse in judgment.
    他为自己的判断失误道歉。
  2. After a lapse of ten years, they finally met again.
    十年之后,他们终于再次相见。
  3. Her concentration lapsed and she missed the question.
    她一走神就错过了那道题。
  4. The contract will lapse if you don’t renew it.
    如果你不续约,合同将失效。

🔹词源小知识

来自拉丁语 lapsus(意为“滑倒、错误”),
与单词 collapse(倒塌)、elapse(时间流逝)同源。

粗糙的;粗劣的

📘 单词:coarse

音标:/kɔːs/(英式) / kɔːrs /(美式)
发音:音似 阔-s(长音 /ɔː/,嘴要稍微张圆)
可以记作:“阔斯”,重音在唯一音节上。


📙 词性

形容词(adjective)


📗 含义

✅ ① 粗糙的;粗劣的

👉 表面不光滑、不细腻的。

✅ ② 粗俗的;粗鲁的

👉 言语或行为不文雅、不礼貌的。

✅ ③ 粗大的;不精细的

👉 粒度大、不精制的(如盐、砂糖、布料等)。


📘 例句

  1. The cloth feels coarse and rough.
     这种布料摸起来又粗又糙。
  2. He has a coarse voice from years of smoking.
     他因多年吸烟而声音沙哑粗糙。
  3. She was offended by his coarse jokes.
     她被他粗俗的玩笑冒犯到了。
  4. Coarse salt is often used for cooking meat.
     粗盐常用于烹饪肉类。

💡 对比辨析

单词含义举例
coarse粗糙、不光滑;粗俗的coarse fabric / coarse manners
rough粗糙、崎岖、不平整(更强调物理触感)rough road / rough skin
rude无礼的(强调态度上的无礼)rude comment / rude behavior
vulgar下流、庸俗(语气更强)vulgar joke / vulgar language

📜 小提示

别把 coarsecourse(课程 / 路线) 混淆:

  • coarse = 粗糙的
  • course = 路线 / 课程

👉 The coarse sand hurt my feet on the course.
那粗糙的沙子在跑道上磨疼了我的脚。

粗糙的;未加工的;天然的;原油(crude oil)

🗣️ 发音

crude /kruːd/
👉 这是一个单音节词,发音像“克鲁德”,长元音 /uː/,嘴要稍微圆起来。


💡 词义

crude 是形容词,也可作名词,意思主要如下👇

1️⃣ 未加工的;天然的;粗糙的

In a natural or raw state; not yet processed or refined.
👉 常用于石油、金属、产品、思想等。

2️⃣ 粗鲁的;粗俗的

Offensive or not polite.
👉 用来形容行为、语言、玩笑等不文雅。

3️⃣ 简单的;粗略的

Not exact or detailed; roughly made or done.


💡 名词用法

crude(名词)= 原油crude oil


📘 例句

  1. Crude oil is processed into gasoline and other products.
     原油被加工成汽油和其他产品。
  2. His crude manners offended everyone at the table.
     他粗鲁的举止让餐桌上的每个人都感到反感。
  3. They made a crude estimate of the cost.
     他们对费用做了一个粗略的估计。
  4. The tools were crude but effective.
     这些工具虽然简陋,但很管用。
插座;插口;插孔

🔊 一、发音

socket /ˈsɑːkɪt/(美式)
英式发音:/ˈsɒkɪt/

👉 音节划分:sock·et
重音在第一个音节 sock 上。

🔉 美式读法近似:“萨-kit”
🔉 英式读法近似:“索-kit”


🧠 二、词性与基本意思

socket名词 (noun),有以下几种常见意思👇


1️⃣ 插座;插口;插孔(最常见用法)🔌

电器、电线等插头插入的孔。

例句:

  • Plug the charger into the wall socket.
    把充电器插到墙上的插座里。
  • There’s no free socket in this room.
    这个房间没有空的插座了。
  • The lamp won’t work because the socket is broken.
    灯不亮了,因为插座坏了。

2️⃣ (机械或结构中的)凹槽;窝;承口 🧩

用来固定或插入另一部分的“孔”或“窝”。

例句:

  • The bulb fits tightly into the socket.
    灯泡紧紧地插在灯座里。
  • The wrench set includes sockets of different sizes.
    这个扳手套装包含不同尺寸的套筒。

3️⃣ (人体的)眼窝 / 关节窝(解剖学)🦴

骨头或器官中可插入另一部分的“凹槽”。

例句:

  • Tears rolled down from his eye sockets.
    泪水从他的眼窝里流出。
  • The shoulder socket was dislocated during the fall.
    他摔倒时肩关节脱臼了。

💡 三、词源小知识

“socket” 来自中古英语 soket,原意是“小窝、小孔”。
与 “sock”(袜子)同源词根 soccus(表示“套入”)有关。
👉 想象:插头“套进”插座,就像脚“套进”袜子一样。


🧩 四、常见搭配

搭配含义例句
power socket电源插座Don’t overload the power socket.
light socket灯座The bulb is loose in the light socket.
socket wrench套筒扳手He fixed the car using a socket wrench.
eye socket眼窝He had a bruise near his eye socket.
shoulder socket肩关节窝The bone popped out of the shoulder socket.

🪄 五、记忆技巧

socket = small hole for something to fit in
👉 记忆联想:
“插头插进插孔,就像袜子(sock)套住脚一样。”
这样就很容易记住了。

场合;有时(固定搭配 on occasion)

🔊 一、发音

occasion /əˈkeɪʒən/

👉 音节划分:oc·ca·sion
重音在第二个音节 -ca- 上。
发音近似:呃-KAY-神(“神”是轻音)。

🔉 听起来像:uh-KAY-zhuhn


🧠 二、词性与基本意思

occasion 是一个非常常见的 名词 (noun),主要有以下几个意思👇


1️⃣ 场合;时机;时候

指某个特定的时间、场面或情境。

例句:

  • We met on several occasions during the conference.
    我们在会议期间见过好几次。
  • I only wear this dress on special occasions.
    我只在特殊场合才穿这条裙子。
  • This is a happy occasion for all of us.
    对我们所有人来说,这是一个令人高兴的时刻。

2️⃣ (某事发生的)原因;起因

表示“导致某事的原因”或“契机”。

例句:

  • His rude remark gave occasion for an argument.
    他的无礼言语引起了一场争论。
  • Her illness was the occasion for his visit.
    她的生病成了他来探访的契机。

3️⃣ 有时(固定搭配 on occasion)

表示“偶尔、有时候”。

例句:

  • I go hiking on occasion.
    我偶尔去远足。
  • He drinks wine only on occasion.
    他只是偶尔喝点酒。

💡 三、词源小知识

“occasion” 来自拉丁语 occasio(机会、时机),
occur(发生)同源。
👉 原意是 “a happening” → “某事发生的时机或原因”。


🧩 四、常见搭配

搭配含义例句
special occasion特殊场合Weddings are special occasions.
on this occasion在这次On this occasion, I agree with you.
on occasion偶尔She visits her parents on occasion.
mark the occasion纪念这个时刻They held a party to mark the occasion.
rise to the occasion临危不惧 / 应对挑战He rose to the occasion and gave a great speech.

🪄 五、记忆技巧

你可以把 occasion 理解为 “机会 + 场合” 的综合:

  • “一个事件发生的时刻” → 场合、时机。
  • “某件事产生的原因” → 起因。
桶;笔杆,枪杆;

📘 单词:barrel

音标:/ˈbærəl/ (英式 & 美式几乎一致)
发音:音似 巴-rəl(第一个音节重读,第二个很轻,几乎读作“r’l”)
可拆读为:BA-rəl


📙 词性

名词(noun) & 动词(verb)


📗 含义

✅ ① 名词

  1. (尤指圆木桶或大金属桶)
     👉 用来装液体(如油、啤酒、水)的容器。
  2. (枪的)枪管
     👉 枪、炮等的中空长管部分。
  3. (机器的)圆筒部分
     👉 某些机械设备中形似桶的圆形部件。

✅ ② 动词(不及物)

  1. 飞驰;猛冲(英式口语)
     👉 常用于短语 barrel down / along / through,表示以极快速度移动。

📘 例句

✅ 名词用法:

  1. The wine was stored in oak barrels.
     葡萄酒储存在橡木桶里。
  2. The soldier cleaned the barrel of his rifle.
     士兵擦拭步枪的枪管。
  3. Oil prices are measured per barrel.
     石油价格以每桶为单位计算。

✅ 动词用法:

  1. The car came barreling down the hill.
     那辆车从山坡上飞驰而下。
  2. He barreled through the crowd to catch the train.
     他冲过人群去赶火车。

💡 同根词 & 短语

  • barrel of laughs:非常有趣的人或事
     👉 He's not exactly a barrel of laughs.(他可不太有趣。)
  • over a barrel:陷入被动、受制于人
     👉 They’ve got me over a barrel — I have no choice.
     他们把我逼到绝境——我没有选择。
膀胱;气囊;

🗣️ 发音

bladder /ˈblædər/ (美式)
/ˈblædə/ (英式)
👉 重音在第一个音节:BLAD
读音类似于“布莱德儿”。


💡 词义

bladder 是名词,意思如下👇

1️⃣ 膀胱 🧍‍♂️

The organ in the body that collects and stores urine.
 —— 储存尿液的器官。

2️⃣ 充气囊;气泡;囊状物 🎈

A flexible sac that holds air or liquid.
 —— 可以装气或液体的柔软囊。


📘 例句

  1. He has a bladder infection.
     他得了膀胱感染。
  2. The football has a rubber bladder inside.
     足球内部有一个橡胶气囊。
  3. Drink too much water and your bladder will soon be full.
     水喝多了,膀胱很快就会满。
蓄水池

🔊 一、发音

reservoir /ˈrezərvwɑːr/ (美式)
英式发音为 /ˈrezəvwɔː/

👉 音节划分:re·ser·voir
读作 REZ-er-vwar(美式)或 REZ-ə-vwo(r)(英式)。
重音在第一个音节 REZ 上。

🔉 近似中文音:“瑞兹瓦尔”(轻声的“尔”结尾)


🧠 二、词性与基本意思

reservoir名词 (noun),有以下几种主要意思👇


1️⃣ 水库;蓄水池;储水区 💧

一个人工或天然的地方,用来储存水以供城市、农田或发电使用。

例句:

  • The city built a new reservoir to supply drinking water.
    这座城市建了一个新水库来提供饮用水。
  • The reservoir provides irrigation water for nearby farms.
    这个水库为附近的农场提供灌溉用水。

2️⃣ 储藏、储备(比喻义)

泛指“储存的来源”或“积累的资源”。
比如知识、能量、情感等的“储备”。

例句:

  • She has a deep reservoir of patience.
    她有着深厚的耐心储备。
  • The library is a vast reservoir of information.
    图书馆是庞大的信息宝库。

3️⃣ (疾病)储存宿主 / 储存库(医学用法) 🧬

指某种病毒或细菌长期存在并能传播的生物体或环境。

例句:

  • Bats are known to be a natural reservoir of many viruses.
    蝙蝠被认为是多种病毒的天然宿主。

💡 三、词源解析

来自法语 réservoir,源于动词 réserver(保留、储存),
与英语单词 reserve(保留、储备)同根。
👉 所以“reservoir”本质意思就是“储存某物的地方”。


🪣 四、记忆技巧

  • re-(再次) + serve(保存) → “再次保存的地方” → 储存处 → 水库
  • 可联想:reserve water → reservoir

🧩 五、小结表格

含义中文释义示例
水库储水的地方The dam created a large reservoir.
储备知识、情感等的积累She drew from her reservoir of experience.
医学病原体宿主The virus reservoir is hard to eliminate.
羊皮纸;牛皮纸

🔹单词

vellum
音标:/ˈveləm/
美式发音:[VEL-əm]


🔹词性

名词(noun)


🔹意思

  1. 上等羊皮纸;精制牛皮纸
    指一种由小牛、羊或山羊的皮制成的高质量书写材料,在印刷术发明前常用于手抄本、契约或重要文件。
  2. (现代)厚实高档的纸张,外观类似羊皮纸,用于请柬、证书等。

🔹英文解释

Fine parchment made originally from the skin of a calf, used for writing, printing, or bookbinding.


🔹例句

  1. The ancient manuscript was written on vellum.
    那份古代手稿是写在羊皮纸上的。
  2. The diploma was printed on heavy vellum paper.
    那张毕业证书是印在厚羊皮纸上的。
  3. Artists sometimes use vellum for detailed ink drawings.
    艺术家有时用羊皮纸来画精细的墨线画。

🔹词源小知识

📜 来自拉丁语 vitulus(意为“小牛”),
所以 vellum 原指“小牛皮纸”,后来泛指所有高质量皮纸或仿皮纸。

裂缝

📘 单词:slit

音标:/slɪt/
发音:音似 斯利特(短促的 /ɪ/ 音,类似“sit”里的 i)
重音在唯一的音节上。


📙 词性

名词(noun) & 动词(verb)


📗 含义

① 作为名词

  • 狭缝;裂缝;细长的切口
    👉 指一种细长、窄小的开口或裂口。

② 作为动词

  • 切开;割开;撕开(通常指细长的口子)
    👉 表示用锋利的物体划出一道狭长的口子。

📘 例句

✅ 名词用法:

  1. Light came through a narrow slit in the curtain.
     光线透过窗帘上的一条缝照了进来。
  2. He peered through a slit in the wall.
     他从墙上的一个缝隙里向外张望。

✅ 动词用法:

  1. She slit the envelope open with a knife.
     她用刀把信封割开。
  2. The fish is slit open and cleaned before cooking.
     鱼在烹饪前会被剖开并清洗干净。

💡 词源与小记

  • 来自古英语 slītan,意为“撕裂、切开”。
  • split(分裂) 是近源词,都含有“切开、分开”的意思,但
    🔸 slit 通常指细长狭窄的切口
    🔸 split把某物分成几部分,范围更大。

📍对比:

  • He slit the paper.(划开了一条缝)
  • He split the paper.(把纸撕成几块)
nib
笔尖

🗣️ 发音

nib /nɪb/
👉 发音和单音节词 rib(肋骨)类似,只是首字母变成 n


💡 词义

nib 是名词,主要有以下几种意思👇

1️⃣ (钢笔等的)笔尖 ✒️

The pointed metal part of a pen that touches the paper and lets ink flow out.
 —— 笔尖部分,让墨水流出的金属尖端。

2️⃣ (工具或羽毛笔的)尖端、笔头

The pointed end of a tool, or the sharpened end of a quill.

3️⃣ 【食物中】可可碎粒(如 cocoa nibs)🍫

Small pieces of crushed cocoa beans used in making chocolate.


📘 例句

  1. The nib of my fountain pen is broken.
     我的钢笔笔尖坏了。
  2. Dip the nib into the ink before writing.
     写字前先把笔尖蘸上墨水。
  3. Dark chocolate often contains cocoa nibs for extra texture.
     黑巧克力里常加入可可碎粒以增加口感。
羽毛;羽毛笔;

🔊 一、发音

quill /kwɪl/
👉 发音类似“奎尔”,与 will 押韵。

  • /kw/ 是“k”加“w”的连音(像“快”的开头音)。
  • 重音在唯一的音节上。

🔉 听起来像:kwil


🧠 二、词性与基本意思

quill名词 (noun),主要有两个意思👇

1️⃣ (古代的)羽毛笔 🪶

一种用鸟羽制成、蘸墨水写字的笔。
这是在钢笔和圆珠笔发明之前的书写工具。

例句:

  • In ancient times, people wrote with a quill and ink.
    在古代,人们用羽毛笔和墨水写字。
  • The poet dipped his quill into the ink and began to write.
    诗人把羽毛笔蘸上墨水,开始写作。

2️⃣ (动物的)刺、羽轴

指豪猪、刺猬等动物身上的硬刺,或鸟类翅膀上的羽轴。

例句:

  • The porcupine raised its quills when it felt threatened.
    豪猪在受到威胁时竖起了它的硬刺。
  • The artist used a quill feather for decoration.
    这位艺术家用羽毛的羽轴作装饰。

💡 三、词源小知识

“quill” 一词来自中古英语 quil,原意是“鸟的中空羽管”,后来演变为“羽毛笔”的意思。

👉 因为羽管中空,能储存少量墨水,用来蘸写。
在莎士比亚或中世纪抄写员时代,几乎所有人都用 quill 写字。


🪶 四、延伸词组

表达含义例句
quill pen羽毛笔The museum displayed an old quill pen used by writers.
porcupine quill豪猪刺Native tribes once used porcupine quills for decoration.
quill feather翼羽 / 羽轴The quill feather was used to make traditional pens.
一次性的;用后即丢的;

🗣️ 发音

disposable /dɪˈspəʊzəbl/ (英式)
/dɪˈspoʊzəbl/ (美式)
👉 重音在第二个音节:spō

可拆为:dispose(处理、丢弃) + -able(可以……的) → “可以被丢弃的”


💡 词义

disposable 是形容词或名词,常见含义如下:

1️⃣ 形容词:

一次性的;用后即丢的;可自由支配的

  • 用后即弃(如一次性杯子、餐具、手套等)
  • 或表示“可支配的(资金、收入)”

2️⃣ 名词:

一次性用品


📘 例句

  1. Please use disposable cups for the party.
     聚会请使用一次性杯子。
  2. Disposable gloves are required in the lab.
     实验室里必须戴一次性手套。
  3. He has a lot of disposable income.
     他有很多可支配收入。
  4. We should reduce our use of disposable products to protect the environment.
     为了保护环境,我们应减少一次性产品的使用。
圆珠笔

🔊 一、发音

ballpoint /ˈbɔːlpɔɪnt/
👉 分成两部分:ball + point

  • “ball” 发音像 “bawl”(/bɔːl/)
  • “point” 发音是 /pɔɪnt/
    整体连起来就是 BAWL-point(重音在第一个音节)。

🧠 二、词性与基本意思

ballpoint名词 (noun),意思是:

圆珠笔;原子笔(全称是 ballpoint pen

🖊️ 它指笔尖有一个小金属球,利用墨水书写的那种笔。


💬 三、例句

1️⃣ Do you have a ballpoint I can borrow?
你有圆珠笔可以借我吗?

2️⃣ She signed the contract with a blue ballpoint.
她用一支蓝色圆珠笔签了合同。

3️⃣ Ballpoint pens are cheap and convenient for everyday use.
圆珠笔便宜又方便,适合日常使用。

4️⃣ He prefers using a fountain pen instead of a ballpoint.
他更喜欢用钢笔,而不是圆珠笔。


💡 四、拓展表达

表达含义例句
ballpoint pen圆珠笔(完整说法)She bought a pack of ballpoint pens.
fountain pen钢笔His handwriting looks elegant with a fountain pen.
gel pen中性笔The gel pen writes more smoothly than a ballpoint.
经过;走过;

🔊 一、发音

go by /ɡoʊ baɪ/
👉 重音在第一个词 go 上,连读时听起来像 “goh-bai”。


🧠 二、基本含义与用法

“go by” 是一个非常常见的 动词短语,主要有以下几种意思(根据语境变化):


1️⃣ 经过、路过(表示空间上的“经过”)

相当于 “pass”
结构: go by + 地点 / 人

例句:

  • I saw him go by the window.
    我看到他从窗边走过。
  • We watched the cars go by on the street.
    我们看着车子从街上经过。

2️⃣ 时间流逝(表示时间“过去”)

相当于 “pass” 或 “elapse”

例句:

  • As the years go by, technology keeps improving.
    随着岁月流逝,科技不断进步。
  • Time goes by so fast when you’re having fun.
    当你玩得开心时,时间过得真快。

3️⃣ 以……为名 / 使用……名字

表示“被称为 / 使用某个名字”
结构: go by + 名字

例句:

  • He goes by the name of Jack.
    他用“Jack”这个名字。
  • My teacher goes by “Mr. Lee” online.
    我的老师在网上用“Mr. Lee”这个名字。

4️⃣ 按照……来判断 / 遵循……

表示“根据……来看 / 依照……”

例句:

  • If we go by the results, our plan is working.
    如果根据结果来看,我们的计划是有效的。
  • Don’t go by appearances — they can be deceiving.
    别凭外表判断——外表可能会骗人。

💡 三、小结表格

用法类型中文意思示例
空间经过、路过The bus went by the park.
时间时间流逝Months go by quickly.
名称使用……名字She goes by the nickname “Lulu.”
判断依据……判断Don’t go by what he says.
革命性变化

🔹单词

revolutionize
音标:/ˌrevəˈluːʃənaɪz/
美式发音:[rev-uh-LOO-shuh-nahyz]


🔹词性

动词(verb)


🔹意思

  1. 彻底改变;使发生革命性变化;使焕然一新
    指在方法、系统、技术或思想上带来根本性、颠覆性的改变

🔹英文解释

To completely change the way something is done, thought about, or made.


🔹例句

  1. The Internet has revolutionized the way we communicate.
    互联网彻底改变了我们的交流方式。
  2. Electric cars are expected to revolutionize the automobile industry.
    电动车预计将彻底改变汽车工业。
  3. His invention revolutionized modern medicine.
    他的发明彻底革新了现代医学。

🔹词源小知识

来自名词 revolution(革命) + 后缀 -ize(动词化)
意思就是“使发生革命(性的变化)”。

发明

📘 单词:invention

音标:/ɪnˈvenʃən/
发音:音似 因-ven-shən(重音在第二个音节 ven
你可以在脑中读作:in-VEN-shun


📙 词性

名词(noun)


📗 含义

  1. 发明,创造 —— 指创造出新事物、新方法或新装置的行为或结果。
  2. 发明物 —— 被创造出来的东西。
  3. 虚构,捏造 —— 某些情况下也指“编造的故事”。

📘 例句

  1. The telephone was one of the greatest inventions of the 19th century.
     电话是19世纪最伟大的发明之一。
  2. His latest invention can turn sea water into drinking water.
     他最新的发明可以把海水变成饮用水。
  3. That story about the dragon is pure invention.
     那个关于龙的故事完全是虚构的。

💡 同根词扩展

  • invent (v.) 发明
     👉 He invented a new kind of battery. 他发明了一种新型电池。
  • inventor (n.) 发明家
     👉 Thomas Edison was a famous inventor. 托马斯·爱迪生是一位著名的发明家。
  • inventive (adj.) 有创造力的
     👉 She is very inventive in finding solutions. 她在寻找解决方案方面很有创造力。
低估

🗣️ 发音

underrate /ˌʌndəˈreɪt/
👉 重音在第三个音节:reɪt。
可拆为:under(低于)+ rate(评价)→ “低估”。


💡 词义

underrate 是动词,意思是:

低估;轻视;未能正确评价

也就是认为某人或某事比实际价值“更差、更弱或不重要”。

同义词:underestimate
反义词:overrate(高估)


📘 例句

  1. Don’t underrate yourself — you have a lot of potential.
     不要低估你自己——你很有潜力。
  2. The film was underrated when it was first released.
     这部电影刚上映时被低估了。
  3. Many people underrate the importance of sleep.
     许多人低估了睡眠的重要性。
有影响力的;

✅ 单词

influential
📣 发音:/ˌɪn.fluˈen.ʃəl/(英式、美式相同)
音标分解:in-floo-EN-shəl
👉 重音在第三个音节 EN
读音时注意:flu 发 /fluː/,tial 发 /ʃəl/(像“秀”)。


✅ 词性与意思

形容词(adjective)


✅ 含义

  1. 有影响力的;有权势的;有支配力的
     👉 形容一个人、组织、思想、作品等能影响他人或社会

📘 常见搭配:

  • influential person(有影响力的人)
  • influential leader(有影响力的领导)
  • influential book(有影响力的书)
  • influential factor(关键因素)

✅ 例句讲解

  1. She is one of the most influential politicians in the country.
     她是该国最有影响力的政治家之一。
     > 👉 influential = 对政治产生强大影响
  2. The Internet has become an influential tool in modern education.
     互联网已成为现代教育中有影响力的工具。
     > 👉 influential = 对教育产生重大影响
  3. His ideas were highly influential in shaping modern art.
     他的思想对现代艺术的发展产生了深远影响。
     > 👉 influential = 有深远影响的
  4. Parents play an influential role in their children’s behavior.
     父母在孩子的行为中起着重要的影响作用。
     > 👉 influential role = 具有影响的角色

✅ 词源拆解

部分含义
influencen. 影响;作用
-tial形容词后缀,表示“具有……性质的”

📖 所以 influential = “有影响力的”


✅ 相关词汇

单词词性含义例句
influencen./v.影响;作用He influenced my decision.
influentialadj.有影响力的She is an influential artist.

✅ 记忆小技巧

💡 influence(影响) + tial(具有的) → influential(有影响的)
可以联想:

“一个能影响他人的人就是 influential。”

适应市场变化
开拓市场需求
(裤子)内侧缝

✅ 单词

inseam
📣 发音:/ˈɪn.siːm/(英式、美式相同)
音标分解:IN-seem
👉 重音在第一个音节 IN
听起来像 “因–西姆”。


✅ 词性与意思

名词(noun)


✅ 含义

  1. (裤子)内侧缝;内缝长度
     👉 通常指从裆部(crotch)到裤脚底部(hem)之间的长度
     这是服装设计和购买裤子时非常重要的尺寸。

📏 举例:
当你看到裤子尺寸写成 “32×30” 时,

  • 第一个数(32)是腰围(waist)
  • 第二个数(30)就是内长(inseam)

✅ 例句讲解

  1. You should measure your inseam before buying jeans online.
     在网上买牛仔裤之前,你应该先量一下内长。
     > 👉 inseam = 裤子的内缝长度
  2. The tailor adjusted the inseam to make the pants fit better.
     裁缝修改了裤子的内缝长度,让裤子更合身。
     > 👉 inseam = 裤子裆部到裤脚的那条内缝
  3. These trousers have a 32-inch inseam.
     这条裤子的内长是32英寸。
     > 👉 inseam = 内长尺寸

✅ 小拓展

英文词含义对应中文
waist腰围腰部的周长
inseam裤内长从裆部到裤脚
outseam裤外长从腰部外侧到裤脚
hem裤脚边裤子的下边缘

✅ 记忆小技巧

🔹 in-(内)+ seam(缝)
👉 “裤子的内缝” → inseam
所以字面意思就是“内侧缝线”。

大腿;股

✅ 单词

thigh
📣 发音:/θaɪ/(英式、美式相同)
音标分解:th + ai → THIGH
👉 发音时注意:

  • th 是清辅音 /θ/,发音时舌尖轻轻抵住上齿背并送气(类似 “思” 的轻声)。
  • 元音是 /aɪ/,与 myfly 押韵。

发音近似于中文的“塞(轻声)”,但开头带一点 th 气音。


✅ 词性与意思

名词(noun)


✅ 含义

  1. 大腿;股
     👉 指人体膝盖和胯部之间的部位。
     也可以指动物(如鸡)的“大腿肉”。

✅ 例句讲解

  1. He injured his right thigh during the football match.
     他在足球比赛中伤到了右大腿。
     > 👉 thigh = 大腿部位
  2. She crossed her legs and rested her hands on her thighs.
     她双腿交叉,把双手放在大腿上。
     > 👉 thighs = 双大腿
  3. I prefer chicken thighs to chicken breasts.
     我更喜欢鸡腿肉而不是鸡胸肉。
     > 👉 chicken thigh = 鸡腿(大腿部分)

✅ 小拓展

单词词性含义对应中文
thighn.大腿膝盖以上
kneen.膝盖中间关节
calfn.小腿膝盖以下
hipn.髋部、臀部大腿上方与躯干连接处

✅ 记忆小技巧

“thigh” 听起来像 “赛(th)+ 爱(ai)”,
想成 “赛跑的爱用大腿(thigh)” 🏃‍♂️。

轻量的;重量轻的

✅ 单词

lightweight
📣 发音:/ˈlaɪt.weɪt/(英式、美式相同)
音标分解:LIGHT–wait
👉 重音在第一个音节 light


✅ 词性与意思

lightweight 可以作 形容词名词 两种词性。
我们分开来看👇


🧾 一、形容词(adjective)

1. 轻量的;重量轻的

📘 含义:
表示“比同类物品轻”的、易于携带的。
常用于材料、设备、服装、应用程序等。

📍例句:

  • This jacket is lightweight and perfect for hiking.
     这件夹克很轻,适合登山穿。
  • He designed a lightweight laptop for travelers.
     他为旅行者设计了一款轻便笔记本电脑。

2. (比喻)不重要的;肤浅的;弱的

📘 含义:
形容人或事“能力不强”“缺乏深度或分量”。

📍例句:

  • That article was rather lightweight and lacked analysis.
     那篇文章有点浅薄,缺乏分析。
  • He’s too lightweight to handle such a big project.
     他太弱,不适合负责这么大的项目。

🥊 二、名词(noun)

1. 轻量级(运动分类)

📘 含义:
在拳击、摔跤、划船等体育项目中指轻量级选手

📍例句:

  • He’s the world lightweight boxing champion.
     他是世界拳击轻量级冠军。

2. (比喻)能力弱的人;无足轻重的人

📘 含义:
形容一个人“资历浅”“实力弱”“影响小”。

📍例句:

  • In politics, he’s considered a lightweight.
     在政界,他被认为是个无足轻重的人。

✅ 小结表格

词性含义例句
形容词轻便的,轻量的The phone is lightweight and easy to carry.
形容词不重要的,浅薄的The movie was entertaining but lightweight.
名词轻量级选手He’s a lightweight boxing champion.
名词无足轻重的人She’s seen as a political lightweight.

✅ 词根记忆

  • light = 轻的
  • weight = 重量
    📖 合起来就是 “轻重量 → 轻的、轻量级的”。
冰雹;招呼;呼喊;拦(车);赞扬;来自某地;

✅ 单词

hail
📣 发音:/heɪl/(英式、美式相同)
音标分解:HAIL(与单词 failmail 押韵)
👉 发音时嘴稍张大,元音为长音 /eɪ/。


✅ 词性与意思

hail 这个词非常有趣,它既可以作 名词,也可以作 动词
下面分开解释👇


🧊 一、名词(noun)

hail = 冰雹

📘 含义:
指从天上降下的冰粒,通常在雷暴中形成。

📍例句:

  1. We were caught in a hail storm on our way home.
     我们在回家的路上遇到了冰雹。
     > 👉 hail = 冰雹
  2. The hail damaged several cars parked outside.
     冰雹打坏了停在外面的几辆车。

🌧 二、动词(verb)

1. (天气)下冰雹

📍例句:

  • It hailed heavily last night.
     昨晚下了很大的冰雹。

2. 招呼;呼喊;拦(车)

📍含义:
表示“打招呼、呼喊”或“招出租车”。

📍例句:

  • He hailed a taxi and went straight to the airport.
     他拦了一辆出租车,直接去了机场。
  • They hailed me from across the street.
     他们在街对面向我喊叫。

3. 赞扬;称颂(尤指公开赞美)

📍例句:

  • The film was hailed as a masterpiece.
     这部电影被誉为杰作。
  • She was hailed a hero after saving the child.
     她因救下那个孩子而被称为英雄。

4. 来自(be hailed from)

📍用法:hail from + 地名
表示“来自某地”“出生于某地”。

📍例句:

  • He hails from Canada.
     他来自加拿大。
  • Many of the best players hail from Brazil.
     许多最优秀的球员来自巴西。

✅ 小结表格

词性含义例句
名词冰雹The hail damaged the roof.
动词1下冰雹It hailed yesterday.
动词2招呼;拦车He hailed a taxi.
动词3称赞The book was hailed as a classic.
动词4来自She hails from Japan.
基础设施

✅ 单词

infrastructure
📣 发音:/ˈɪnfrəˌstrʌktʃə/(英式) 或 /ˈɪnfrəˌstrʌktʃɚ/(美式)
音标分解:IN-fruh-struhk-chuh(r)
重音在第一个音节 IN


✅ 词性与意思

名词(noun)


✅ 含义

  1. 基础设施;基础建设
     👉 指一个社会或组织赖以运作的基本系统、设施或服务
     例如:道路、公路、桥梁、铁路、电力、水利、通信、网络、教育、医疗等。

 📍常见搭配:
 - transport infrastructure(交通基础设施)
 - energy infrastructure(能源基础设施)
 - digital infrastructure(数字基础设施)

  1. (比喻)组织基础;底层结构
     👉 用于抽象意义上,指一个系统的“支撑框架”或“底层结构”。
     例如:The social infrastructure of a community(一个社区的社会结构)

✅ 例句讲解

  1. The government plans to invest more money in public infrastructure.
     政府计划在公共基础设施上投入更多资金。
     > 👉 infrastructure = 公共服务体系,如道路、电网、供水等。
  2. Good infrastructure is essential for economic development.
     良好的基础设施对经济发展至关重要。
     > 👉 强调“基础设施”在经济中的支撑作用。
  3. The city’s digital infrastructure is improving rapidly.
     这座城市的数字基础设施正在迅速改善。
     > 👉 digital infrastructure = 网络、数据中心、通信系统等。
  4. Education forms part of the nation’s social infrastructure.
     教育构成了国家社会基础设施的一部分。
     > 👉 比喻用法,强调“教育”是社会的支撑体系之一。

✅ 词源拆解

词根部分含义
infra-意为“在……之下”(under/below)
structure结构、构造

📖 组合含义:“在结构之下的东西” → “支撑社会运行的底层系统”
👉 这就是 基础设施(infrastructure) 的由来。


✅ 延伸词汇

单词词性含义
struct词根build(建造)
constructv.建造
structuren.结构
infrastructuren.基础结构、基础设施
多样化;多元化

✅ 单词

diversification
📣 发音:/daɪˌvɜːsɪfɪˈkeɪʃən/(英式) 或 /daɪˌvɝːsɪfɪˈkeɪʃən/(美式)
音标分解:dai-VUR-si-fi-KAY-shən
重音在第四个音节 KAY


✅ 词性与意思

名词(noun)

👉 来自动词 diversify(使多样化;使分散)
表示“多样化”“分散化”“多元发展”的过程或结果。


✅ 主要意思

  1. 多样化;多元化
     用于描述企业、经济或投资等在多个方向上发展或扩展,以减少风险或增加机会。
     例:economic diversification(经济多元化)
     例:the diversification of products(产品多样化)
  2. (生态学)物种多样化
     用于描述自然界中物种数量或类型的增加。
     例:the diversification of species(物种多样化)

✅ 例句讲解

  1. The company’s success is due to its diversification into new markets.
     公司的成功归功于其向新市场的多元化发展。
     > 👉 diversification = 企业拓展到多个市场领域的行为
  2. Investment diversification can help reduce financial risk.
     投资多元化有助于降低金融风险。
     > 👉 diversification = 分散投资,降低风险
  3. Tourism has brought economic diversification to the small island.
     旅游业给这个小岛带来了经济多元化。
     > 👉 diversification = 经济发展方向变得更广
  4. The diversification of life forms began millions of years ago.
     生命形式的多样化始于数百万年前。
     > 👉 diversification = 生物种类逐渐变多

✅ 词源小讲堂

词形词性含义
diverseadj.多样的,不同的
diversifyv.使多样化;分散化
diversificationn.多样化;分散化

🔹 记忆小技巧:

“di-” 表“多”,“vers” 表“转变”,整个单词可以理解为“转向多个方向的发展”。

文具;办公用品

✅ 单词

stationery
📣 发音:/ˈsteɪʃənəri/(英式) 或 /ˈsteɪʃəneri/(美式)
音标分解:STAY-shə-ne-ry
重音在第一个音节 STAY


✅ 词性与意思

名词(noun)
👉 不可数名词(通常不加 s)


✅ 含义

  1. 文具;办公用品
     指书写、办公或学校用的各种物品,如:
     🖊️ 笔(pen)
     📄 纸(paper)
     📎 订书机(stapler)
     📮 信封(envelope)
     📏 尺子(ruler)等。

 例:I bought some stationery for school.
 我买了一些文具准备上学用。


✅ 例句讲解

  1. The new office needs more stationery such as pens and notepads.
     新办公室需要更多文具,比如笔和记事本。
     > 👉 stationery = 办公用品
  2. She designs personalized stationery for weddings.
     她为婚礼设计个性化的信纸套装。
     > 👉 stationery = 信纸、信封类文具
  3. Please keep the stationery cupboard locked after use.
     使用后请把文具柜锁好。
     > 👉 stationery = 各类办公文具

✅ ❗️容易混淆的单词

单词词性意思小技巧
stationery名词文具✏️ 以 -ery 结尾,和 paperpen 有关
stationary形容词静止的、不动的🚗 想成 stay(停留) → stationary

🔹 例句对比:

  • The car remained stationary at the traffic light.(那辆车在红灯前静止不动。)
  • I bought some stationery from the bookstore.(我从书店买了一些文具。)
新兴的;

✅ 单词

emerging
📣 发音:/ɪˈmɜːdʒɪŋ/(英式) 或 /ɪˈmɝːdʒɪŋ/(美式)
音标分解:i-MUR-jing
重音在第二个音节 mur


✅ 词性与意思

形容词(adjective)
👉 来自动词 emerge(出现;浮现;显现) 的现在分词形式。


✅ 主要意思

  1. 新兴的;正在出现的;发展中的
     用于描述正在成长、逐渐显露或崛起的事物,如国家、市场、趋势、技术等。
     例:an emerging technology(新兴技术)
     例:emerging markets(新兴市场)
  2. 崭露头角的;初露锋芒的
     用于形容正在变得有名、有影响力的人或事物。
     例:an emerging artist(崭露头角的艺术家)

✅ 例句讲解

  1. China is one of the world's leading emerging economies.
     中国是世界领先的新兴经济体之一。
     > 👉 emerging = 新兴的,正在快速发展的
  2. Virtual reality is an emerging technology with great potential.
     虚拟现实是一项具有巨大潜力的新兴技术。
     > 👉 emerging = 新兴的(正在发展的技术领域)
  3. Several emerging artists were invited to the exhibition.
     有几位崭露头角的艺术家被邀请参加展览。
     > 👉 emerging = 崭露头角的(正在成名的)

✅ 小拓展

  • emerge(动词):出现;浮现;显露
    • The sun emerged from behind the clouds.
      ☀️ 太阳从云后露了出来。
  • emergence(名词):出现;兴起
    • The emergence of AI has changed the world.
      🤖 人工智能的兴起改变了世界。
商品;货物

✅ 单词

commodity
📣 发音:/kəˈmɒdəti/(英式) 或 /kəˈmɑːdəti/(美式)
音标分解:kə-MOD-ə-ti
重音在第二个音节 MOD


✅ 词性与意思

名词(noun)

  1. (经济)商品;货物
     👉 指可被买卖、具有经济价值的物品,尤其是原材料或大宗商品。
     例:oil, gold, wheat, coffee 都是常见的 commodities
  2. (抽象意义)有用的东西;有价值的特质
     👉 比喻用法,表示“宝贵的资源”“难得的东西”。
     例:Time is a precious commodity.(时间是一种宝贵的资源。)

✅ 例句讲解

  1. Oil is the most important commodity in the world market.
     石油是世界市场上最重要的商品。
     > 👉 commodity = 商品(可交易的货物)
  2. Water has become a scarce commodity in some parts of the world.
     在世界的一些地区,水已成为稀缺资源。
     > 👉 commodity = 稀缺的、有价值的资源
  3. Honesty is a rare commodity these days.
     如今诚实是一种稀有的品质。
     > 👉 比喻义,形容“诚实”像商品一样珍贵稀少

✅ 小拓展

  • goods:泛指一般商品、货物,通常可数(如 manufactured goods)。
  • commodity:更正式,常用于经济、贸易、金融领域,尤其指大宗原料类商品。
强壮的;健壮的

robust
📣 发音:/rəʊˈbʌst/(英式) 或 /roʊˈbʌst/(美式)
音标分解:ro-BUST
重音在第二个音节 bust


✅ 词性与意思

形容词(adjective)

  1. 强壮的;健壮的
     👉 用于形容人或身体强健有力。
     例:a robust man(一个健壮的男人)
  2. 强劲的;有活力的;蓬勃的
     👉 用于形容经济、系统或组织有生命力、运行良好。
     例:a robust economy(强劲的经济)
  3. 结实的;坚固的;耐用的
     👉 用于形容物品、结构或系统稳定、可靠。
     例:a robust machine(结实的机器)
  4. 浓烈的;醇厚的(味道、声音等)
     👉 表示味道或声音强烈、饱满。
     例:a robust flavor(浓郁的味道)

✅ 例句讲解

  1. He is a robust young man with a strong build.
     他是一个体格强壮的年轻人。
     > 👉 robust = 强壮的
  2. The company has shown robust growth this year.
     公司今年表现出强劲的增长势头。
     > 👉 robust = 强劲的、有活力的
  3. We need a more robust security system.
     我们需要一个更坚固的安全系统。
     > 👉 robust = 结实的、可靠的
  4. I prefer coffee with a robust flavor.
     我更喜欢味道浓郁的咖啡。
     > 👉 robust = 醇厚的、浓烈的

✅ 小拓展

  • strong:泛指“强的”,涵盖体力、味道、情感等多种场景。
  • robust:比 strong 更正式,语气更“稳健、有力”,常用于技术、经济、系统等领域。
拧开螺丝

1️⃣ 发音

unscrew

  • 美式发音:/ˌʌnˈskruː/
  • 英式发音:/ˌʌnˈskruː/

音节划分:un-screw

  • “un” 发 /ʌn/,像“恩”
  • “screw” 发 /skruː/,像“斯克鲁”

2️⃣ 词性与意思

unscrew 是一个 动词 (verb),意思是:

  1. 拧开(螺丝、螺帽等)
    • 指把螺丝、瓶盖或其他拧紧的东西旋开。
  2. 拆开、打开(引申义,指将固定的东西松开或解开)

⚠️ 注意:它是 可分动词,可以直接加宾语:unscrew something


3️⃣ 例句

  1. Literal / 直接意思
  • I need a screwdriver to unscrew the back of this clock.
    我需要一把螺丝刀来拧开这只钟的后盖。
  • He unscrewed the cap of the bottle and drank the water.
    拧开瓶盖喝了水。
  1. Figurative / 引申意思
  • She slowly unscrewed the complicated situation step by step.
    她一步步慢慢解开了这个复杂的情况。
不方便的

1. 发音

inconvenient

  • /ˌɪn.kənˈviː.ni.ənt/
  • 拆分音节:in-con-VEE-ni-ent
  • 重音在 第三个音节 VEE

小技巧:in + convenient(方便的) → 加了 in 就表示“不方便的”。


2. 词性和意思

形容词 (adjective)

  • 意思:不方便的,带来麻烦的,令人尴尬或不舒服的
  • 常用搭配:an inconvenient time/place/moment

3. 例句

  • It’s inconvenient to meet at 7 a.m. for most people.

    对大多数人来说,早上7点见面很不方便

  • I’m sorry to call you at such an inconvenient moment.

    抱歉在这么不方便的时刻给你打电话。

  • The broken elevator is very inconvenient for the residents.

    坏掉的电梯对居民来说非常不方便

上瘾

1. 发音

addict

  • /ˈæd.ɪkt/(英式和美式发音相近)

注意:

  • 作为名词强调第一个音节 AD
  • /ˈæd/ → 类似“艾德”,/ɪkt/ → 类似“伊克特”。

2. 词性和意思

(1) 名词:addict)

  • 意思:对某种物质或活动上瘾的人
  • 常用搭配:drug addict(毒品上瘾者)、gaming addict(游戏成瘾者)

(2) 动词:addict sb to sth

  • 意思:使某人上瘾
  • 用法:通常是“addict sb to sth”结构,强调“使某人沉迷于某物”

3. 例句

名词用法:

  • He is a drug addict and needs professional help.

    他是个吸毒成瘾者,需要专业帮助。

动词用法:

  • Watching too much TV can addict you to it.

    看太多电视可能会让你上瘾

口语常见搭配:

  • coffee addict → 咖啡上瘾者
  • social media addict → 社交媒体成瘾者
本能地;直觉的;

1️⃣ 发音

instinctively

  • 音标:/ɪnˈstɪŋktɪvli/
  • 分音节:in-stinct-ive-ly
  • 发音提示
    • in- 像 “in”
    • stinct 类似 “stink+t” 的快速连读
    • ive 发 /ɪv/
    • ly 发 /li/
  • 整体口语发音:in-STINGK-tiv-lee

2️⃣ 词性

  • 副词(adverb)
  • 来源:形容词 instinctive → 本能的,凭直觉的

3️⃣ 意思

instinctively = “凭本能地;出于直觉地”

  • 表示做某事不是经过深思熟虑,而是自然而然、本能反应。

4️⃣ 例句

  1. She instinctively knew something was wrong.
    • 她本能地知道有什么不对劲。
  2. The cat instinctively avoided the water.
    • 猫凭本能避开了水。
  3. People instinctively react to danger before thinking.
    • 人们在遇到危险时,会在思考之前本能地做出反应。
创新者,改革者

1️⃣ 发音

  • 美式:/ˈɪn.ə.veɪ.tɚ/
  • 英式:/ˈɪn.ə.veɪ.tər/

发音拆分:

  • in → /ɪn/(“因”)
  • no → /ə/(轻读“呃”)
  • va → /veɪ/(“威”)
  • tor → /tɚ/(美式)或 /tər/(英式)

合起来就是 “因-呃-威-特(innovator)”。


2️⃣ 词性

  • 名词 (noun)

3️⃣ 意思

  1. 创新者,改革者
    • 指提出新思想、发明新方法或创造新事物的人。
  2. 引领变革的人
    • 可用于科技、商业、教育等领域。

4️⃣ 例句

  1. Steve Jobs was a famous innovator in the tech industry.
    (史蒂夫·乔布斯是科技行业著名的创新者。)
  2. The company encourages every employee to be an innovator.
    (公司鼓励每位员工成为创新者。)
  3. She is recognized as an innovator in sustainable architecture.
    (她被公认为可持续建筑领域的创新者。)
长期地,慢性地

1️⃣ 发音

  • 美式:/ˈkrɑː.nɪ.kli/
  • 英式:/ˈkrɒn.ɪ.kli/

发音拆分:

  • chron → /krɑːn/(美式)或 /krɒn/(英式),类似“克朗/克罗恩”
  • i → /ɪ/(短音)
  • cally → /kli/(“克利”)

合起来就是 “克朗-尼-克利(chronically)”。


2️⃣ 词性

  • 副词 (adverb)

3️⃣ 意思

  1. 长期地,慢性地
    • 通常用于描述疾病、问题或状况长期存在且难以改变。

4️⃣ 例句

  1. He suffers chronically from back pain.
    (他长期患有背痛。)
  2. The city is chronically short of affordable housing.
    (这座城市长期缺乏可负担住房。)
  3. She is chronically late for meetings.
    (她开会总是长期迟到。)
阻塞,阻挡

1️⃣ 发音

  • 美式:/əbˈstrʌkt/
  • 英式:/əbˈstrʌkt/

发音拆分:

  • ob → /əb/(轻读“啊布”)
  • struct → /strʌkt/(“斯特拉克特”)

合起来就是 “啊布-斯特拉克特(obstruct)”。


2️⃣ 词性

  • 动词 (verb)

3️⃣ 意思

  1. 阻塞,阻挡
    • 阻碍道路、通道或管道,使其无法通行或流通。
  2. 妨碍,阻挠
    • 阻碍事情的进展或计划的实施。

4️⃣ 例句

  1. Trees and debris obstructed the road after the storm.
    (风暴过后,树木和杂物阻塞了道路。)
  2. His comments obstructed the progress of the meeting.
    (他的评论妨碍了会议的进展。)
  3. The lawyer was accused of obstructing justice.
    (这位律师被指控妨碍司法公正。)
原型

1️⃣ 发音

  • 美式:/ˈproʊ.t̬ə.taɪp/
  • 英式:/ˈprəʊ.tə.taɪp/

发音拆分:

  • pro → /proʊ/(美式)或 /prəʊ/(英式),类似“破/普罗”
  • to → /tə/,轻读
  • type → /taɪp/(“泰普”)

合起来就是 “普罗-特-泰普(prototype)”。


2️⃣ 词性

  • 名词 (noun)
  • 动词 (verb)(较少用)

3️⃣ 意思

名词用法

  1. 原型,雏形
    • 产品、机器或设计的初步版本,用于测试或展示。

动词用法

  1. 制作原型
    • 将设计或想法制作成原型以便测试。

4️⃣ 例句

名词

  • The engineers built a prototype of the new car.
    (工程师们制作了新车的原型。)
  • This smartphone is just a prototype, not the final product.
    (这款智能手机只是原型,并非最终产品。)

动词

  • The team prototyped a new app before launching it.
    (团队在发布之前制作了新应用的原型。)
扳手

1️⃣ 发音

  • 美式:/rɛntʃ/
  • 英式:/rɛntʃ/

发音拆分:

  • 单音节 /rɛntʃ/,类似“人-奇”,快速读就是 “rench”。

⚠️ 注意:这个单词读音比较短促,不要发成 /w/ 开头,虽然有些人会误拼成 “wr-” 发音。


2️⃣ 词性

  • 名词 (noun)
  • 动词 (verb)

3️⃣ 意思

名词用法

  1. 扳手
    • 一种工具,用于拧紧或松开螺母和螺栓。

动词用法

  1. 猛扭,拧
    • 用力扭动某物。
  2. 扭伤(关节、身体部位)
    • 比如扭伤手腕、脚踝等。

4️⃣ 例句

名词

  • I need a wrench to tighten this bolt.
    (我需要一个扳手来拧紧这个螺栓。)

动词

  • He wrenched his ankle while running.
    (他跑步时扭伤了脚踝。)
  • She wrenched the lid off the jar.
    (她用力拧开了罐子的盖子。)
庞大笨重的

1️⃣ 发音

  • 美式:/ˈbʌl.ki/
  • 英式:/ˈbʌl.ki/

发音拆分:

  • bul → /bʌl/(“巴尔”)
  • ky → /ki/(“基”)

合起来就是 “巴尔-基(bulky)”。


2️⃣ 词性

  • 形容词 (adjective)

3️⃣ 意思

  1. 庞大笨重的
    • 体积大、占空间、搬运不方便的。
  2. 笨拙的,笨重的
    • 外形或结构不够轻便或灵活的。

4️⃣ 例句

  1. This box is too bulky to carry alone.
    (这个箱子太笨重了,一个人搬不动。)
  2. She wore a bulky sweater to keep warm in winter.
    (她穿了一件厚重的毛衣以御寒。)
  3. The new device is powerful but rather bulky.
    (这台新设备功能强大,但相当笨重。)
哑铃

1️⃣ 发音

  • 美式:/ˈdʌm.bel/
  • 英式:/ˈdʌm.bel/

发音拆分:

  • dumb → /dʌm/(“达姆”)
  • bell → /bel/(“贝尔”)

合起来就是 “达姆-贝尔(dumbbell)”。


2️⃣ 词性

  • 名词 (noun)

3️⃣ 意思

  1. 哑铃
    • 一种用于举重或力量训练的器械,通常两端有相等重量的金属或塑料球体,中间有握把。

4️⃣ 例句

  1. He lifts dumbbells every morning to build muscle.
    (他每天早晨举哑铃来锻炼肌肉。)
  2. The gym is fully equipped with dumbbells of different weights.
    (这家健身房配备了各种重量的哑铃。)
绝望的

1️⃣ 发音

  • 美式:/ˈdes.pɚ.ət/
  • 英式:/ˈdes.pər.ət/

发音拆分:

  • des → /des/(“德斯”)
  • per → /pɚ/(美式)或 /pər/(英式)
  • ate → /ət/(轻读)

合起来就是 “德斯-珀-特(desperate)”。


2️⃣ 词性

  • 形容词 (adjective)

3️⃣ 意思

  1. 绝望的,孤注一掷的
    • 形容因无路可走而极度渴望或采取极端行动。
  2. 非常需要的,迫切的
    • 形容非常想要或迫切需要某事物。

4️⃣ 例句

  1. She was desperate for help after losing her job.
    (失业后,她非常渴望得到帮助。)
  2. In a desperate attempt to save the business, he invested all his savings.
    (为了挽救生意,他孤注一掷地投入了所有积蓄。)
  3. They are in desperate need of water and food.
    (他们迫切需要水和食物。)
载荷

1️⃣ 发音

  • 美式:/ˈpeɪ.loʊd/
  • 英式:/ˈpeɪ.ləʊd/

发音拆分:

  • pay → /peɪ/ (“佩”)
  • load → /loʊd/(美式)或 /ləʊd/(英式)

合起来就是 “佩-洛德(payload)”。


2️⃣ 词性

  • 名词 (noun)

3️⃣ 意思

  1. 有效载荷
    • 在航空航天或军事中,指飞机、火箭、导弹等所携带的有实际作用的部分(如武器、卫星、科研仪器等),不包括燃料或自身重量。
  2. 比喻用法
    • 可以指任何“承载价值或目的的东西”,例如数据、信息等。

4️⃣ 例句

  1. The rocket successfully delivered its payload into orbit.
    (火箭成功将其有效载荷送入轨道。)
  2. The virus can carry a malicious payload that damages the computer.
    (这种病毒可能携带恶意代码,对计算机造成破坏。)
博士的

1️⃣ 发音

  • 美式:/ˈdɑːk.tɚ.əl/
  • 英式:/ˈdɒk.tər.əl/

发音拆分:

  • doc → /dɑːk/(美式)或 /dɒk/(英式)
  • tor → /tɚ/(美式)或 /tər/(英式)
  • al → /əl/

合起来就是 “多-克-特-尔(doctoral)”。


2️⃣ 词性

  • 形容词 (adjective)

3️⃣ 意思

  1. 博士的,与博士学位有关的
    • 用来描述博士阶段的学位、研究、课程或资格。

4️⃣ 例句

  1. She is pursuing doctoral studies in physics at Harvard University.
    (她在哈佛大学攻读物理学博士学位。)
  2. The university offers doctoral programs in various fields.
    (这所大学提供多个领域的博士课程。)
监督者;导师;【导师】

1️⃣ 发音

  • 美式:/ˈsuː.pɚ.vaɪ.zɚ/
  • 英式:/ˈsuː.pə.vaɪ.zər/

发音拆分:

  • su → /suː/ (长音“苏”)
  • per → /pɚ/(美式)或 /pə/(英式)
  • vi → /vaɪ/ (“vai”)
  • sor → /zɚ/(美式)或 /zər/(英式)

合起来就是 “苏-珀-外-泽(suː-pɚ-vaɪ-zɚ)”。


2️⃣ 词性

  • 名词 (noun)

3️⃣ 意思

  1. 监督者,管理者
    • 在工作、学习或项目中负责指导、管理或监督他人的人。
  2. 导师(尤指研究生导师)
    • 在学术环境中指导学生研究的人。

4️⃣ 例句

  1. At work, my supervisor helps me organize tasks and set priorities.
    (在工作中,我的主管帮助我安排任务和确定优先级。)
  2. She is writing her thesis under the guidance of her supervisor.
    (她正在导师的指导下撰写论文。)
研究员

1️⃣ 发音

  • 美式:/rɪˈsɝː.tʃɚ/
  • 英式:/rɪˈsɜː.tʃər/

发音拆分:

  • re → /rɪ/
  • search → /sɝːtʃ/(美式)或 /sɜːtʃ/(英式)
  • er → /ɚ/(美式)或 /ər/(英式)

合起来就是 “瑞-瑟-彻(rɪ-sɝː-tʃɚ)”。


2️⃣ 词性

  • 名词 (noun)

3️⃣ 意思

  1. 研究人员,科研人员
    • 从事科学、学术或其他系统性研究的人。

4️⃣ 例句

  1. She works as a researcher in a biotechnology company.
    (她在一家生物技术公司担任研究员。)
  2. The researcher conducted experiments to test the new hypothesis.
    (这位研究人员进行了实验来验证新的假设。)
航天学,宇航学

1️⃣ 发音

  • 美式:/ˌæs.trə.noʊˈtɪks/
  • 英式:/ˌæs.trə.nɔːˈtɪks/

发音拆分:

  • astro → /ˈæs.trə/ (与星星、天体相关)
  • nautics → /noʊˈtɪks/ 或 /nɔːˈtɪks/(与航行或飞行相关)

合起来就是 “艾斯特罗诺蒂克斯”。


2️⃣ 词性

  • 名词 (noun)

3️⃣ 意思

  1. 航天学,宇航学
    • 研究航天器设计、发射、轨道运行以及太空探索技术的科学与工程学科。

4️⃣ 例句

  1. She is majoring in astronautics at the university.
    (她在大学主修航天学。)
  2. Advances in astronautics have made deep-space exploration possible.
    (航天学的进步使深空探索成为可能。)
航空的

1️⃣ 发音

  • 美式:/ˌer.əˈnɔː.tɪk/
  • 英式:/ˌeə.rəˈnɔː.tɪk/

发音拆分:

  • aero → /ˈɛə.rə/ 或 /ˈer.ə/(意思与“空气、航空”相关)
  • nautic → /ˈnɔː.tɪk/(与航行、航海或飞行相关)

合起来就是 “艾若诺提克”。


2️⃣ 词性

  • 形容词 (adjective)

3️⃣ 意思

  1. 航空的,飞行器的
    • 与飞行、飞行器或航空技术相关。

4️⃣ 例句

  1. He is studying aeronautic engineering at the university.
    (他在大学学习航空工程。)
  2. The company specializes in aeronautic design and innovation.
    (这家公司专注于航空设计和创新。)
航天飞行

1️⃣ 发音

  • 美式:/ˈspeɪs.flaɪt/
  • 英式:/ˈspeɪs.flaɪt/

发音拆分:

  • space → /speɪs/ (类似 “斯佩斯”)
  • flight → /flaɪt/ (类似 “弗莱特”)

合起来就是 “斯佩斯弗莱特”。


2️⃣ 词性

  • 名词 (noun)

3️⃣ 意思

  1. 航天飞行,太空飞行
    • 指人造航天器或宇航员进入太空的飞行。

4️⃣ 例句

  1. The first human spaceflight was made by Yuri Gagarin in 1961.
    (第一次有人类太空飞行是由尤里·加加林在1961年完成的。)
  2. Advances in spaceflight technology have made interplanetary travel more feasible.
    (航天飞行技术的进步使行星际旅行变得更可行。)
硕士学位

1️⃣ 词性

  • 名词短语 (noun phrase)

2️⃣ 意思

  1. 硕士学位
    • 通常指在大学本科学位之后继续深造,完成研究生阶段学习所获得的学位。
    • 学制通常为 1–2 年(取决于国家和专业)。

3️⃣ 例句

  1. She earned her master's degree in Computer Science last year.
    (她去年获得了计算机科学硕士学位。)
  2. After completing his master's degree, he started working at a multinational company.
    (完成硕士学位后,他开始在一家跨国公司工作。)
本地的,本土的;本地人;

1️⃣ 发音

  • 美式:/ˈneɪ.tɪv/
  • 英式:/ˈneɪ.tɪv/

发音非常规则,首音 /neɪ/ 类似 “nay”,第二音 /tɪv/ 类似 “tiv”。


2️⃣ 词性

  • 形容词 (adjective)
  • 名词 (noun)

3️⃣ 意思

形容词用法

  1. 本地的,本土的
    • 来自某地的,出生或生长于某地的。
    • 例:native plants(本地植物)
  2. 天生的,与生俱来的
    • 例:a native talent(天生的天赋)

名词用法

  1. 本地人,土著居民
    • 例:He is a native of Canada.(他是加拿大本地人。)

4️⃣ 例句

形容词

  • She speaks fluent English because she is a native speaker.
    (她讲一口流利的英语,因为她是母语者。)

名词

  • The natives of the island welcomed the visitors warmly.
    (岛上的当地人热情地欢迎了游客。)
陆军或空军上校(军衔)

1️⃣ 发音

  • 美式:/ˈkɝː.nəl/
  • 英式:/ˈkɜː.nəl/

⚠️ 注意:虽然拼写是 colonel,但是发音却是 “kernel”,这个是英语中的一个不规则发音,非常容易让初学者困惑。


2️⃣ 词性

  • 名词 (noun)

3️⃣ 意思

  1. 陆军或空军上校(军衔)
    • 在美军和英军中,colonel 高于 lieutenant colonel(中校),低于 brigadier general(准将)。
  2. 引申义:有时可以指类似“领袖、主管”的人物(较少用)。

4️⃣ 例句

  1. 军衔用法
    • The colonel inspected the troops before the parade.
      (上校在阅兵前检查了部队。)
  2. 口语/比喻用法
    • He’s the colonel of the local volunteer group.
      (他是当地志愿者团队的负责人。)
清洁剂;洗涤剂

1. 发音

  • 英式:/dɪˈtɜː.dʒənt/
  • 美式:/dɪˈtɝː.dʒənt/
    🔹 重音在第二个音节:di-TER-gent
    可读作「迪-特儿-真特」

2. 词性

  • 名词(noun)

3. 基本意思

detergent 意为:

清洁剂;洗涤剂

指用于清洗衣物、餐具或其他物品的化学清洁用品,与 soap(肥皂) 类似,但现代洗涤剂多为合成化学物质。


4. 例句

  1. I bought some laundry detergent for washing clothes.
    我买了一些洗衣粉/洗衣液。
  2. Dishwasher detergent is different from hand-washing soap.
    洗碗机用的洗涤剂不同于手洗用的肥皂。
  3. The detergent removes stains effectively.
    这种清洁剂能有效去除污渍。
  4. Use a mild detergent for delicate fabrics.
    对于娇嫩的面料,使用温和的洗涤剂。

5. 词源解析

部分含义
de-去掉
terg-(拉丁语 tergere擦、擦净
-ent名词或形容词后缀

联想记忆:de + terg + ent → 擦去脏东西的物质 → 洗涤剂


6. 常见搭配

搭配含义示例
laundry detergent洗衣用清洁剂I prefer liquid laundry detergent.
dish detergent / dishwashing detergent洗碗用清洁剂Use dish detergent to clean greasy pans.
mild detergent温和型清洁剂Always use mild detergent on silk.

💡 小贴士

  • Detergent ≈ 清洁剂(化学合成)
  • Soap ≈ 肥皂(天然或传统)
    两者都能洗净,但用途和成分略有区别。
可再生的;可更新的

1. 发音

  • 英式:/rɪˈnjuː.ə.bəl/
  • 美式:/rɪˈnuː.ə.bəl/
    🔹 重音在第二个音节:ri-NEW-a-ble
    可读作「瑞-纽-啊-布勒」

2. 词性

  • 形容词(adjective)

3. 基本意思

renewable 意为:

可再生的;可更新的

常用于能源、资源或物质,表示可以自然再生或经过处理可以再次使用


4. 例句

  1. Solar and wind energy are renewable sources of power.
    太阳能和风能是可再生能源。
  2. The government encourages the use of renewable resources.
    政府鼓励使用可再生资源。
  3. This membership is renewable every year.
    这个会员资格每年都可以续订。
  4. Wood is a renewable material if managed properly.
    如果管理得当,木材是一种可再生材料。

5. 词源解析

部分含义
re-再、重新
new新的
-able形容词后缀,表示“可以……的”

联想记忆:re + new + able → 能够重新变新的 → 可再生的


6. 常见搭配

搭配含义示例
renewable energy可再生能源Solar power is a form of renewable energy.
renewable resource可再生资源Water is a renewable resource.
renewable membership/contract可续订的会员/合同The subscription is renewable annually.

💡 记忆小技巧

renew → renewable → 能再更新、可再生
遇到 renewable energy 就能轻松理解为“可再生能源”。

分离;拆卸

1. 发音

  • 英式:/dɪˈtætʃ.mənt/
  • 美式:/dɪˈtætʃ.mənt/
    🔹 重音在第二个音节:di-TATCH-ment
    可读作「迪-塔奇-门特」

2. 词性

  • 名词(noun)

3. 基本意思

detachment 有几种常见含义:

(1) 分离;拆卸

指物体从整体中分离或拆开

例句:

  • The detachment of the handle made the suitcase easier to carry.
    → 手柄的拆卸让手提箱更易携带。

(2) 超然;冷静;客观

指对事物不受感情干扰、保持客观或淡然

例句:

  • She observed the situation with calm detachment.
    → 她以冷静超然的态度观察局势。
  • His detachment from worldly affairs is admirable.
    → 他对世事的超然态度令人钦佩。

(3) (军队)分遣队;小部队

指从主力部队中派出的分队或小组

例句:

  • A detachment of soldiers was sent to guard the border.
    → 一支士兵分队被派去守边境。

4. 词源拆解

部分含义
de-分开、去掉
tatch(来自拉丁 tangere “接触”)接触、触碰
-ment名词后缀,表示行为或状态

联想记忆:de-tach-ment → 拆开 → 分离/超然/分队


5. 相关词族

单词词性含义示例
detach动词拆开;分离;超然He detached the papers from the folder.
detached形容词超然的;独立的;分开的He remained detached from the argument.
detachment名词分离;超然;分队She maintained a sense of detachment.

💡 记忆小技巧

detach = 拆开 / 分离 → detachment = 拆开状态 / 超然 / 小分队

发音;宣布;

1. 发音

  • 英式:/prəˌnʌn.siˈeɪ.ʃən/
  • 美式:/prəˌnʌn.siˈeɪ.ʃən/
    🔹 重音在第四个音节:pro-nun-si-A-tion
    可读作「普-纳n-西-埃-申」

⚠ 注意:这个单词容易被拼错或误读成 pronounce-ation,但正确发音中没有 “o” 在第二音节。


2. 词性

  • 名词(noun)

3. 基本意思

  1. 发音
    • 说话或语言的发音方式
    • 例:The teacher corrected my pronunciation.
      → 老师纠正了我的发音。
  2. 宣布;宣告(较少用)
    • 例:The judge’s pronunciation of the sentence was fair.
      → 法官宣布的判决是公正的。

4. 例句

  1. I need to practice the pronunciation of this word.
    我需要练习这个单词的发音。
  2. Her pronunciation is very clear and easy to understand.
    她的发音非常清晰,容易理解。
  3. Correct pronunciation is important when learning a new language.
    学习新语言时,正确的发音很重要。
  4. The judge’s pronunciation of the verdict surprised everyone.
    法官宣布判决时的语气让大家吃了一惊。

5. 词源拆解

部分含义
pro-向前
nunc/nounc(拉丁语 nuntiare宣告、报信
-iation名词后缀

记忆联想:pronounce(发音/宣布) → pronunciation(名词形式)


6. 小技巧

  • 常与以下搭配出现
    • correct pronunciation(正确发音)
    • native pronunciation(母语发音)
    • improve pronunciation(提高发音)
遍及;贯穿

1. 发音

  • 英式:/θruːˈaʊt/
  • 美式:/θruːˈaʊt/
    🔹 单词读作 “throo-out”
  • /θ/ 发“θ”的清辅音(像“think”里的 th)

2. 词性

  • 介词(preposition)
  • 副词(adverb)

3. 基本意思

(1) 遍及;贯穿(介词)

表示某物延伸到各处或在整个期间内存在

例句:

  • The museum has artworks from all over the world throughout the building.
    → 博物馆的建筑内到处都有来自世界各地的艺术品。
  • She has been active in the charity throughout her life.
    → 她一生都积极参与慈善活动。

(2) 始终;自始至终(副词)

强调从头到尾、始终如一

例句:

  • He remained calm throughout the meeting.
    → 他在整个会议中始终保持冷静。
  • The team performed well throughout the season.
    → 整个赛季,团队表现都很好。

4. 常见搭配

搭配含义示例
throughout the country/world遍及全国/全世界The news spread throughout the country.
throughout the day/week/season整天/整周/整个赛季It rained throughout the day.
throughout history纵观历史Throughout history, people have sought peace.

5. 记忆小技巧 💡

through(穿过) + out(向外) → 穿过每一个地方 → 遍及、始终

打扰;干扰;使不安;扰乱

1. 发音

  • 英式:/dɪˈstɜːb/
  • 美式:/dɪˈstɜːrb/
    🔹 重音在第二个音节:di-STURB
    可读作「迪-斯特伯」

2. 词性

  • 动词(verb)

3. 基本意思

disturb 意为:

打扰;干扰;使不安;扰乱

表示使某人或某事不能安静或正常进行
既可以指外在的“打扰”,也可以指心理上的“不安”。


4. 主要用法与例句

(1) 打扰某人(使人无法安静或集中)

  • Please don’t disturb me while I’m studying.
    请不要在我学习时打扰我。
  • I’m sorry to disturb you so late.
    很抱歉这么晚打扰您。

(2) 扰乱某事(打断秩序或安宁)

  • The barking dog disturbed the neighborhood.
    狗叫声打扰了整个社区。
  • Nothing can disturb his calm mind.
    没有什么能扰乱他平静的心。

(3) 使不安;使心烦意乱

  • The news deeply disturbed her.
    这个消息让她深感不安。
  • I was disturbed by what I saw.
    我看到的情景让我心里不舒服。

5. 常见短语

短语含义例句
Do not disturb请勿打扰(常见于酒店门牌)The sign says “Do not disturb.”
disturb the peace扰乱治安/安宁They were arrested for disturbing the peace.
disturb one’s sleep打扰某人的睡眠The noise disturbed my sleep.

6. 同词族

单词词性含义例句
disturbance名词干扰,骚乱The loud disturbance woke everyone up.
disturbed形容词不安的,精神不稳定的He looked deeply disturbed by the event.

7. 记忆小技巧 💡

dis-(分开) + turb(搅动) → 把平静搅乱 → 打扰、扰乱
同源词:turbulent(动荡的)turbine(涡轮)

不可否认的;无可争辩的;确凿的

1. 发音

  • 英式:/ˌʌn.dɪˈnaɪ.ə.bəl/
  • 美式:/ˌʌn.dɪˈnaɪ.ə.bəl/
    🔹 重音在第三个音节:un-di-NY-ə-bəl
    可读作「安迪-奈-厄布」

2. 词性

  • 形容词(adjective)

3. 基本意思

undeniable 意为:

不可否认的;无可争辩的;确凿的

表示某事事实确凿、显而易见、无法否认。
有时也可形容“魅力、吸引力”之类的强烈特质。


4. 例句

  1. It’s undeniable that climate change is a serious problem.
    不可否认,气候变化是一个严重的问题。
  2. She has undeniable talent as a singer.
    她作为歌手的才华是毋庸置疑的。
  3. The evidence was undeniable.
    证据确凿,无法否认。
  4. He has an undeniable charm that everyone notices.
    他有一种人人都能感受到的不可抵挡的魅力。

5. 词源解析

部分含义
un-否定前缀,“不”
deny否认、拒绝
-able形容词后缀,“能够……的”

👉 un + deny + able = 不能被否认的 → 不可否认的


6. 常见搭配

搭配含义示例
undeniable fact不可否认的事实It’s an undeniable fact that he lied.
undeniable truth无可辩驳的真理The undeniable truth is that we all need love.
undeniable charm / talent / beauty无法否认的魅力/才华/美丽She has an undeniable beauty.

7. 同义词对比

单词含义语气
indisputable无可争辩的(逻辑上不可反驳)The results are indisputable.
irrefutable无法反驳的(证据上无法否定)Irrefutable proof.
undeniable不可否认的(事实明显,常用)Undeniable truth.

💡 记忆小技巧:

deny(否认) → undeniable(无法否认的)
就像 “no way to say no” —— 没法说“不”。

弥漫;渗透;普及;扩散

1. 发音

  • 英式:/pəˈveɪ.ʒən/
  • 美式:/pɚˈveɪ.ʒən/
    🔹 重音在第二个音节:per-VAY-zhən
    读作「帕儿-维-仁」或「帕儿-维-臻」

2. 词性

  • 名词(noun)

3. 基本意思

pervasion 意为:

弥漫;渗透;普及;扩散

它是动词 pervade(弥漫、遍及)的名词形式,
指某种气味、感觉、特征或影响“蔓延到各处”的状态或过程。


4. 例句

  1. The pervasion of fear could be felt throughout the city.
    恐惧的气氛在全城蔓延开来。
  2. There was a pervasion of dampness in the old house.
    老房子里弥漫着潮湿的气息。
  3. The pervasion of technology in education has changed the way students learn.
    科技在教育领域的普及改变了学生的学习方式。
  4. The pervasion of her influence was subtle but powerful.
    她的影响力虽然隐秘,却无处不在。

5. 词源拆解

部分含义
per-“通过;遍及”
vade(拉丁语 vadere“行走、前进”
-sion名词后缀,表示“行为、状态、结果”

👉 per + vade + sion → “走遍 → 渗透、弥漫 → pervasion”


6. 相关词族

单词词性含义示例
pervade动词弥漫、遍及A sense of sadness pervaded the room.
pervasive形容词弥漫的、无处不在的A pervasive smell of coffee filled the air.
pervasion名词弥漫、渗透The pervasion of modern culture is everywhere.

💡 小结记忆法:

pervasion = per(遍) + vade(走) + sion(名词) → 到处走的状态 → 弥漫、普及

弥漫的;遍布的;无处不在的

1. 发音

  • 英式:/pəˈveɪ.sɪv/
  • 美式:/pɚˈveɪ.sɪv/
    🔹 重音在第二个音节:per-VAY-sive
    可读作「帕儿-维西夫」

2. 词性

  • 形容词(adjective)

3. 基本意思

pervasive 意为:

弥漫的;遍布的;无处不在的

指某种(常带负面或抽象的)特征、影响或气味广泛存在、渗透到各处


4. 例句

  1. A pervasive smell of smoke filled the room.
    烟味弥漫在整个房间。
  2. Technology has become pervasive in modern life.
    科技已经在现代生活中无处不在。
  3. There was a pervasive sense of fear among the villagers.
    村民中弥漫着一种恐惧感。
  4. Corruption was so pervasive that reform seemed impossible.
    腐败如此普遍,以至于改革似乎不可能。

5. 词源解析

组成部分含义
per-“通过;遍及”
vade(来自拉丁语 vadere“行走,前进”

👉 per + vade → 遍行、走遍 → 渗透到各处 → 无处不在的

(同源词:invade(入侵),evade(逃避))


6. 常见搭配

搭配含义示例
pervasive influence深远影响His ideas had a pervasive influence on society.
pervasive smell/odor弥漫的气味A pervasive odor of paint filled the building.
pervasive culture/problem普遍存在的文化/问题Gender bias remains a pervasive problem.

7. 同义词对比

单词含义语气
widespread广泛的(中性)常指分布范围广
universal普遍的几乎人人都有的特征
pervasive弥漫的、渗透的强调“无处不在、深入各处”,语气更“渗透感”强

💡 记忆小技巧:

“pervasive = per(到处) + vade(走) → 到处走 → 无处不在”

超自然的;无法用科学解释的;

1. 发音

  • 英式:/ˌpær.əˈnɔː.məl/
  • 美式:/ˌpær.əˈnɔːr.məl/
    🔹 重音在第三个音节:pa-ra-NOR-mal
    可读作「帕若-诺尔某」

2. 词性

  • 形容词(adjective)

3. 基本意思

paranormal 意为:

超自然的;无法用科学解释的

指那些超出正常科学理解范围的现象,例如鬼魂、心灵感应、预知梦、UFO 等。


4. 例句

  1. She believes in paranormal activity such as ghosts and spirits.
    她相信鬼魂等超自然现象的存在。
  2. The movie is about a family haunted by a paranormal force.
    这部电影讲述了一个被超自然力量困扰的家庭。
  3. Scientists found no evidence to support the existence of paranormal powers.
    科学家没有发现支持超自然能力存在的证据。
  4. He has always been fascinated by the paranormal.
    他一直对超自然现象着迷。

5. 词源拆解

词根部分含义
para-“超越、在……之外”
normal“正常的”

👉 para + normal = 超越正常的 → 超自然的


6. 常见搭配

搭配含义示例
paranormal activity超自然活动The house was said to have paranormal activity.
paranormal phenomenon超自然现象He researches paranormal phenomena.
paranormal investigator超自然现象调查员She works as a paranormal investigator.

💡 记忆小贴士
想记住它,可以这样联想:

para(超越) + normal(正常) → “超出正常的” → 超自然的

pub
酒吧;

1. 发音

  • 英式:/pʌb/
  • 美式:/pʌb/
    🔹 发音提示:读作 “帕布”(短促的 ʌ 音,如 cupsun 里的元音)

2. 词性

  • 名词(noun)

3. 基本意思

pubpublic house 的缩写,意思是:

酒吧;小酒馆(尤指英国的)

在英国文化中,pub 不仅是喝酒的地方,更是社交场所,朋友聚会、看足球赛、聊天都会在这里进行。


4. 例句

  1. Let’s go to the pub for a drink after work.
    下班后我们去酒吧喝一杯吧。
  2. He owns a small pub in the countryside.
    他在乡下有一家小酒馆。
  3. We met at the local pub every Friday night.
    我们每周五晚上都会在当地酒吧见面。
  4. The pub was crowded with football fans.
    酒吧里挤满了足球迷。

5. 延伸表达

短语含义例句
go to the pub去酒吧We went to the pub to celebrate.
pub crawl连环酒吧行(去多家酒吧喝)They went on a pub crawl in London.
pub food酒吧餐(炸鱼薯条、汉堡等)I love traditional British pub food.

6. 小贴士

📍 在美国更常说 bar,而 pub 更有英式风味,通常氛围更温馨、更传统。

无法抵抗的

1. 发音

  • 英式:/ˌɪr.ɪˈzɪs.tə.bəl/
  • 美式:/ˌɪr.ɪˈzɪs.tə.bəl/
    🔹 重音在第三个音节:ir-ri-ZIS-tə-bəl
    可以读作「伊瑞-兹斯特布」

2. 词性

  • 形容词(adjective)

3. 基本意思

(1) 无法抵抗的;不可抗拒的

表示某物或某人极具吸引力、魅力或诱惑,让人无法拒绝。

例句:

  • The smell of freshly baked bread is irresistible.
    → 新鲜烤面包的香味让人无法抗拒。
  • He has an irresistible smile.
    → 他的笑容令人难以抗拒。

(2) 极其强烈的;不可遏止的(情感或冲动)

用于描述强烈到无法控制的感觉或行为。

例句:

  • She felt an irresistible urge to laugh.
    → 她忍不住想笑。

4. 派生词

单词词性含义例句
resist动词抵抗;抗拒I couldn’t resist eating the cake.
resistance名词抵抗;阻力The plan met strong resistance.
irresistible形容词无法抵抗的His offer was simply irresistible.

5. 小结

用法含义示例
吸引力极强的无法拒绝的The dessert looks irresistible.
强烈的冲动难以压抑She had an irresistible desire to dance.

💡记忆技巧:
前缀 ir- = “不”;
词根 resist = “抵抗”;
ir + resist + ible = “不能抵抗的”。

惹人拥抱的;

1. 发音

  • 英式:/ˈkʌd.li/
  • 美式:/ˈkʌd.li/ 或 /ˈkʌd.əl.i/(轻微多一个音节)
    🔹 发音提示:读作 “卡德利”(短促的 ʌ 音,如 cup 里的元音)

2. 词性

  • 形容词(adjective)

3. 基本意思

(1) 令人想拥抱的;适合拥抱的

指人或动物(尤其是小动物)看起来温顺、可爱、柔软,令人想抱着。

例句:

  • The kitten is so cuddly and soft.
    → 这只小猫又柔软又惹人想抱。
  • She bought a cuddly teddy bear for her niece.
    → 她给侄女买了一个毛茸茸的泰迪熊。

(2) (人)性格温暖、亲切的(比喻用法)

形容某人让人觉得温柔、容易亲近。

例句:

  • He looks tough, but he’s actually very cuddly inside.
    → 他看起来强硬,其实内心很温柔。

4. 词源小知识

👉 cuddle(v. 拥抱) + -y(形容词后缀,表示“……的”)
→ cuddly = “让人想去抱的”。


5. 对比

单词含义举例
cuddle拥抱(动词)She cuddled her baby gently.
cuddly惹人拥抱的(形容词)A cuddly little dog.
口音;

1. 发音

  • 英式:/ˈæk.sent/
  • 美式:/ˈæk.sɛnt/
  • 重音在第一个音节:AC-cent

可以慢读为:ACK-sent(类似“艾克森特”)


2. 词性

  • 名词 (noun)
  • 动词 (verb)(较少见)

3. 基本意思

(1) 名词:口音;腔调

指一个人说话时的发音方式,通常与他们的地区、国家或语言背景有关。

例句:

  • She speaks English with a French accent.
    → 她说英语带有法国口音。
  • I love his British accent — it sounds so elegant.
    → 我喜欢他的英式口音,听起来很优雅。

(2) 名词:重音;强调

指一个词中哪个音节被更用力地读出,或某种语气上的强调。

例句:

  • In the word “photograph”, the accent is on the first syllable.
    → 单词 “photograph” 的重音在第一个音节上。

(3) 名词:特色;特别的装饰或色彩点缀(引申义)

常用于装饰、设计、时尚中。

例句:

  • The room was painted white with blue accents.
    → 房间被漆成白色,并用蓝色作点缀。

(4) 动词:强调;突出(正式用法)

= to emphasize

例句:

  • The new design accents simplicity and elegance.
    → 新设计强调了简约与优雅。

4. 小结

用法词性含义例句
accent名词口音He has a strong Italian accent.
accent名词重音The accent is on the second syllable.
accent名词装饰、点缀The curtains add a red accent to the room.
accent动词强调、突出The report accents the need for change.
天鹅绒;丝绒

1. 发音

  • 英式:/ˈvel.vɪt/
  • 美式:/ˈvel.vɪt/
  • 重音在第一个音节 vel

可分为音节:vel-vet


2. 词性

  • 名词 (noun)
  • 形容词 (adjective)

3. 基本意思

(1) 名词

velvet 指 “天鹅绒;丝绒” —— 一种表面光滑柔软、有细密短绒的织物。

例:

  • The curtains were made of deep red velvet.
    → 窗帘是用深红色的天鹅绒做的。

(2) 形容词(比喻用法)

velvet 可以形容 声音、皮肤或夜色 等,表示 柔和的、丝绒般的、顺滑的

例:

  • She spoke in a soft, velvet voice.
    → 她用柔和的嗓音说话。
  • The night sky was a deep velvet blue.
    → 夜空是一种深邃的天鹅绒蓝。

4. 延伸用法

有时 velvet 也出现在短语中:

  • on velvet(英美俗语)
    意思是 “处于有利或舒适的地位”;“轻松成功”。

    After winning the first round, he was on velvet.
    在赢得首轮后,他占据了有利位置。


5. 小结

用法词性含义例句
velvet名词天鹅绒The sofa was covered in black velvet.
velvet形容词柔和的、丝绒般的Her skin felt like velvet.
on velvet短语处于舒适/有利状态After the deal, they were on velvet.