搜索 Search

convention ~ conventional ~ convenience ~ convenient

【习俗、惯例、会议 ~ 传统的、常规的 ~ 便利、方便 ~ 方便的、便利的】

这几个词长得很像,都是 conven- 开头,但词性和含义差别挺大,很容易搞混。我们来系统对比一下:


1. convention(名词)

🔹 核心意思:习俗、惯例、会议

  • 社会习俗/惯例
    • social conventions → 社会习俗
    • It’s a convention to shake hands when meeting.(见面握手是一种惯例)
  • 大型会议/大会
    • a teacher’s convention → 教师大会
    • the Democratic National Convention → 民主党全国代表大会

👉 关键词:规则/习俗大会


2. conventional(形容词)

🔹 核心意思:传统的、常规的

  • 传统的/习惯性的
    • conventional medicine → 传统医学
    • a conventional wedding → 传统婚礼
  • 常规武器(区别于核武器):
    • conventional weapons → 常规武器

👉 关键词:按惯例/传统/常规(通常暗示“缺乏创新”)


3. convenience(名词)

🔹 核心意思:便利、方便(的事物)

  • 抽象便利
    • for your convenience → 为了你的方便
    • at your earliest convenience → 在你最方便的时候(常见于正式邮件)
  • 便利设施/便利之物
    • modern conveniences → 现代便利设施(比如洗衣机、冰箱)

👉 关键词:方便、便利


4. convenient(形容词)

🔹 核心意思:方便的、便利的

  • 描述人/事/地点带来的便利
    • This store is very convenient.(这家商店很方便)
    • Is Monday a convenient time for you?(周一对你来说合适吗?)
  • 注意 ⚠️:英语里 convenient 一般不用来形容人本身(说 “He is convenient” 会很奇怪,甚至有点暧昧)。

👉 关键词:带来便利的


📌 总结对比表

单词词性含义核心常见搭配
convention名词惯例/大会social convention, annual convention
conventional形容词传统的/常规的conventional wisdom, conventional medicine
convenience名词便利/方便at your convenience, modern conveniences
convenient形容词方便的/合适的convenient location, convenient time

🔑 小记忆法

  • -tion → 名词(convention = 惯例/会议)
  • -al → 形容词(conventional = 按惯例的)
  • -ence → 名词(convenience = 便利性)
  • -ent → 形容词(convenient = 方便的)
滑动、刷卡 ~ 交换,调换 ~ 打扫、席卷、横扫
影响,作用 ~ 流利,流畅(尤指语言能力)
压制,抑制,镇压 ~ 沮丧,使抑郁,经济萧条 ~ 抑郁症
皱纹 ~ 坦率地,直言不讳地 ~ 恶作剧
糟糕的,讨厌的 ~ 挑剔的,难取悦的
药物,医学 ~ 用药,药物治疗,药剂