on the horizon
【初露端倪】
🗣️ 发音
on the horizon /ɒn ðə həˈraɪzən/ (英式)
on the horizon /ɑːn ðə həˈraɪzən/ (美式)
🔹重音在 “horizon” 的第二个音节:-ri-(/raɪ/)
慢速读作:on ðə huh-RY-zən(昂·德·哈赖赞)
📘 词义
on the horizon 是一个惯用短语,意思是:
即将出现;在不远的将来;初露端倪
something that is likely to happen or appear soon
字面意思是“在地平线上”,
比喻“某事物正在慢慢显现出来,即将到来”。
🪞常见中文对应
- 即将发生
- 不久将出现
- 在可预见的未来
- 初露端倪
🧩 例句
- There are big changes on the horizon for the company.
这家公司即将迎来重大变革。 - A new technology is on the horizon that could change the world.
一项可能改变世界的新技术即将出现。 - With summer on the horizon, many people are planning their vacations.
随着夏天临近,很多人开始计划假期。 - There seems to be hope on the horizon for the economy.
经济似乎出现了一线希望。
🌅 小小比喻说明
- 地平线(horizon)代表“未来、远方”;
- 当某物 “on the horizon”,就像在远处隐约可见的太阳或船只——
→ 意味着“它还没完全到来,但已经可以预见”。
🌱 近义表达
| 短语 | 含义 |
|---|---|
| around the corner | 即将到来(更近) |
| in sight | 已在视线内(几乎到来) |
| upcoming | 即将发生的(正式用法) |
💡 对比:
- on the horizon:远处的征兆,还没完全出现。
- around the corner:非常快就要来了。
📘例:
A new recession is on the horizon.(经济衰退的迹象出现了。)
Christmas is around the corner.(圣诞节快到了。)